А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


На визитной карточке Гарри стояло, что он является консультантом по вопр
осам безопасности. Это было довольно расплывчатое понятие, как и его дея
тельность, но, если отбросить детали, все сводилось к той же миссии телохр
анителя. На прошлой неделе Гарри взял на себя кратковременный присмотр з
а дочерью одного бизнесмена из Техаса, которая в данный момент была учен
ицей старших классов. Юная особа хотела посетить несколько самых извест
ных студенческих городков на побережье Калифорнии, якобы для того, чтобы
выбрать учебное заведение. По словам Гарри, ее занимало все, что угодно, т
олько не учеба и даже не автографы кинозвезд.
Ц Работа! Ц вздохнул он в виде ответа на вопрос Аркадии. Ц Тоска зелена
я. Сегодня дитятко прикупило еще три пары туфель, к каждой по сумочке и одн
у совсем короткую маечку, чтобы выставить на обозрение новое колечко в п
упке. Да, и еще джинсы, такие тесные, что сначала я подумал, что они нарисова
ны.
Ц Тебе не следует замечать такие интимные детали, милый. Соблюдай профе
ссиональный подход.
Ц Который как раз и состоит в том, чтобы отмечать детали, включая интимны
е. Кстати, в этой маечке видно, что грудь набита силиконом.
Ц В таком возрасте?!
Ц А что? Для дочки богача это простая повседневность, вроде отбеливания
зубов.
Ц Она что, вообще не заглядывала в эти свои городки?
Ц Почему, заглядывала. В том, что в Помоне, пробыла аж четверть часа.
Ц Там хороший институт. Надеюсь, ее оценки соответствуют?
Ц Понятия не имею, да это и не важно. Папа купит ей зачисление туда, куда он
а пожелает.
Тяжелый рок на заднем плане усилился.
Ц Где вы сейчас?
Ц В каком-то подростковом клубе. Не удивлюсь, если после этого мне понад
обится слуховой аппарат.
Ц И сколько это будет продолжаться?
Ц Музыка или работа?
Ц Работа, конечно.
Ц Сегодня утром она объявила, что «еще не нашла себя» и хочет продлить ту
р до конца месяца. Я чуть не свалился с сердечным приступом! Слава Богу, вм
ешался папаша. Приказал возвращаться не позже чем через десять дней.
Ц Ты и домой ее повезешь?
Ц Нет, он пришлет кого-то из постоянной охраны, тот и проводит ее назад в Д
аллас. Таких ребят у него полно, а меня он нанял только потому, что я знаком
с местной спецификой.
Ц Значит, через десять дней будешь дома и ты? Я правильно поняла?
Наступило молчание, такое долгое, словно оборвалась связь. Не сразу Арка
дия сообразила, что тяжелый рок по-прежнему бухает в трубке.
Ц Гарри!
Ц Здесь я, здесь, Ц успокоил он каким-то неестественно ровным тоном.
Ц Я уж думала, нас прервали. В чем дело? Пришлось отойти от телефона?
Ц Нет, просто… просто я как-то не думал о Уисперинг-Спрингз как о доме. Эт
о было немного неожиданно.
Ц О!
Аркадия не нашлась что сказать. Если честно, она и сама лишь совсем недавн
о начала относиться к этому месту на карте как к своему дому, хотя прожила
здесь больше года. Она попробовала вспомнить, когда именно это случилось
, но не сумела. Может быть, после встречи с Гарри.
Ц Так что все правильно… Ц сказал Гарри совсем иным тоном.
Ц Что правильно? Ц удивилась она, совершенно потеряв нить разговора.
Ц Через десять дней буду дома. Передам дитятко с рук на руки Ц и домой.
Он как будто только что что-то для себя решил Ц голос был полон новой уве
ренности, волшебной, более мощной, чем любой антидепрессант.
Ц Рада слышать.
В адреналине больше не было необходимости. Аркадию переполнили счастье
и облегчение.
Чуть позже, когда разговор был закончен и трубка повешена, она уже без тре
пета посмотрела во тьму за окном.

Глава 4

Итан двигался бесшумно, как и подобает человеку с янтарными глазами хищн
ика, но Зоя всей спиной ощутила, что он покинул постель. Несколько секунд о
на не предпринимала ничего, выжидая, Ц у каждого есть святое право ночью
посетить туалет, и было бы нелепо следовать за каждым шагом мужа. Вот если
начнет одеваться, тогда другое дело.
Когда тишина затянулась, Зоя открыла глаза и тихонько повернулась. Итан
стоял перед шкафом, держа в руке что-то очень похожее на брюки. Она напряг
ла зрение Ц Господи, точно брюки!
Ц Вот теперь я и в самом деле думаю, что ты неправильно выбрал занятие. На
до было стать вором «по кошачьему типу» Ц из тех, что лезут через форточк
у. Мог бы опустошать шкатулки так, что хозяйка даже не проснется.
Зоя села в постели и обвила колени руками. Итан принялся натягивать брюк
и.
Ц Просто не хотелось тебя будить.
Ц Ну, понятно.
Ц Зоя, я…
Ц Надеюсь, это начало объяснения. Хотелось бы все-таки знать, что происх
одит.
Ц Ничего. Бессонница, Ц невнятно объяснил он, просовывая голову в ворот
майки. Ц Ты что, сердишься, что я не стал ходить кругами по спальне? Думал,
лучше уж побродить по улицам.
Ц Побродить по улицам?
Ц Ну да.
Ц Среди ночи?
Ц Да, на свежем воздухе. Говорят, прогулка помогает уснуть.
Ц Чушь! Ц Зоя отбросила одеяло и соскочила с кровати. Ц Ты собирался на
всегда убраться из моей жизни!
Ц Какая глупость!
Ц И не просто убраться, а позорно сбежать под покровом ночи, чтобы обошло
сь без сцен'
Она заметила, что драматически жестикулирует, подумала, что со стороны э
то должно смотреться отвратительно, и скрестила руки на груди, словно дл
я того, чтобы не дать боли и отчаянию вырваться. Но они вырвались все равно
Ц криком.
Ц Боже мой, я не верю своим глазам! Никогда бы не подумала, что Итан Труэкс
на такое способен!
Ц Раз уж так все повернулось, давай разберемся. Ц Он с треском застегну
л молнию на брюках. Ц У меня и в мыслях не было, как ты говоришь, убираться
из твоей жизни. Хотел всего лишь пройтись, а это большая разница.
Ц Так я и поверила! Вот уже две недели, как ты стал другим человеком! Думае
шь, я не понимаю, в чем дело? Ты сыт по горло нашим браком, вот в чем! Ц Глаза
заволокло слезами Ц И у тебя не хватает смелости высказать мне это в лиц
о!
Ц Ничего подобного!
Ц Брак не для тебя, признай это! Будь это обычный, ни к чему не обязывающий
роман, ты бы стерпел, но печать все меняет! Когда роман надоест, можно расп
рощаться. Это тебе больше по душе. Признай это!
Ц Не буду я ничего признавать! Ц В два шага Итан оказался рядом и стисну
л скрещенные руки Зои повыше локтей. Ц Я вовсе не «сыт по горло»!
Ц Рассказывай!
Ц Это правда.
Ц Тогда почему ведешь себя так, словно не чаешь оказаться подальше от эт
ого дома?!
Ц А вот в этом ты отчасти права, Ц сказал Итан безжалостно. Ц Будет лучш
е, если на время я переберусь обратно в Найтвиндс.
Ц Я так и знала!
Ц Ничего ты не знала. Напридумывала себе разного, а речьсовсем не о нашем
браке.
Ц Неправда! Наш брак страдает! Допустим, я не знаю, что у тебя в голове, но н
а браке это сказывается, и еще как!
Ц Я только хотел избавить тебя от не слишком приятной компании.
Ц Вот как! Ц Теперь уже Зоя схватила Итана за руки Ц Мы не просто встреч
аемся, мы женаты! Брак Ц это не просто компания, приятная или нет, это общн
ость, это подлинная близость! Это когда хочется поделиться всем, хорошим
и плохим!
Ц Да уж, Ц сказал Итан с мрачной иронией. Ц Мой личный опыт, а он достато
чно богат, говорит совсем о другом.
Ц Мало ли что он говорит! Это извращенный опыт!
Ц Извращенный опыт, вот как? Слава Богу, теперь ясно. А то я все думал, что ж
е не так с моей жизнью.
Ц Ну… ты ведь готов разделить мои проблемы? Ведь готов? Ц Зоя попробова
ла встряхнуть Итана. Ц А я готова терпеть твою не самую приятную компани
ю. Это и есть брак, понимаешь?
Ц Но, Зоя…
Ц Я хочу знать, что с тобой происходит! Что-то по большому счету не так. По
говори со мной об этом!
Ц А не о чем говорить. Ц Он выпустил ее руки и отступил. Ц В это время год
а я хандрю.
Ц То есть дело в погоде? В том, что много дождей и мало солнца? Что холоднее
?
В применении к Аризоне это звучало нелепо. Здесь и в ноябре можно было заг
орать у бассейна, а последние две недели и вовсе выдались на редкость ясн
ые и теплые.
Ц Или, может, это долгота дня? Некоторые не могут смириться с тем, что ночи
такие долгие.
Ц Да нет же! Ни погода, ни долгота дня тут ни причем. Ц Итан посмотрел на З
ою сквозь разделявшую их полосу лунного света Ц Это случается нескольк
о последних лет, и всегда в ноябре Ц в том месяце, когда был похищен и убит
Дрю.
Ц Месяц гибели твоего брата!
Зоя вдруг все поняла. Облегчение в ней смешалось с состраданием. Она брос
илась к Итану и прижала его к груди.
Ц Как же я раньше не заподозрила. Просто стыд! В этом году в августе я внез
апно ни с того ни с сего впала в депрессию. Удивлялась, пока не поняла, что с
коро наступит годовщина смерти Престона.
В самом деле, август всегда приносил с собой тягостные воспоминания, не т
олько о Престоне, но и о последующей веренице событий, одно другого непри
ятнее, венцом которых явился Кендл-Лейк-Мэнор. Ничего странного, что и у И
тана есть свой черный месяц.
Ц Я не один такой, Ц сказал он, обнимая ее в ответ. Ц Бонни и мальчишки то
же хандрят в ноябре.
Припомнив вечера, проведенные с невесткой и ее детьми в последние две не
дели, Зоя по-новому прочувствовала царившую у них в доме атмосферу. Там то
же многое изменилось.
Ц Да, верно. Из Бонни слова не вытянешь, а Джефф и Тео только и делают, что г
рызутся по пустякам, Ц заметила Зоя задумчиво.
Ц Это ерунда по сравнению с тем, что было в прошлом году, Джеффа даже приш
лось водить на терапию. Ц Итан помассировал затылок. Ц Может, и мне не по
мешало бы.
Ц А когда этот период кончается?
Ц Вместе с ноябрем. Ц Немного поколебавшись, он добавил: Ц Чуть раньше.
Сразу после того, как Саймон Уэндовep утонул на своей яхте. Это случилось ч
ерез два года после гибели Дрю, почти в тот же день.
Ц Понимаю.
Имя не было новым для Зои Ц Саймон Уэндовер Ц один из тех, кто был в ответ
е за смерть Дрю. Итан выследил его, собрал доказательства вины, но, увы, пра
восудие не восторжествовало и преступник не был выведен из зала суда в н
аручниках. Ловкий адвокат добился оправдательного приговора. Однако в «
высшей инстанции» было решено иначе Уэндовер недолго наслаждался неза
служенной свободой. Не прошло и месяца, как он утонул.
Они стояли в тесном объятии до тех пор, пока Зоя не ощутила, как напряжение
оставляет Итана. Она взяла его за руку и потянула за собой из спальни.
Ц Идем! Выпьешь стакан теплого молока.
Ц Как ты после своих кошмаров.
Ц Отличное средство.
Ц Я бы предпочел что-нибудь покрепче.
Ц Как скажешь, Ц улыбнулась Зоя.
На кухне она усадила Итана за стол, достала с полки початую бутылку бренд
и и налила примерно полстакана. Пока Итан пил, царило молчание, но оно боль
ше не тяготило.
Когда стакан опустел, они вернулись в темную спальню, и, второй раз за эту
ночь, Итан начал раздеваться. Зевая во весь рот, Зоя первой забралась в раз
ворошенную постель.
Ц Если так и не уснешь, пойди в гостиную и возьми что-нибудь почитать. Тол
ько не убегай из дому потихоньку от меня.
Ц Ладно.
Итан устроился на своей стороне и привлек ее к себе. Не сразу, но его тело р
асслабилось.
Зоя ощутила момент, когда он уснул.
Зато теперь сон не желал приходить к ней. Долгое время она лежала, обдумыв
ая слова Итана. Они не были ни ложью, ни отговоркой Ц в этом Зоя была совер
шенно уверена. Лгать было не в характере Итана, да и вообще у нее был встро
енный радар на явную ложь, теперь, после целых курганов ее, которые пришло
сь возвести самой после бегства из Кендл-Лейк-Мэнор.
Нет, Итан не солгал. Но он и не сказал ей всю правду. Что-то осталось недогов
оренным, и Зоя лежала без сна, задаваясь вопросом, что он утаил и почему.

Глава 5

Шелли Рассел достала из конверта пачку фотографий и положила на стол.
Ц Пойдет?
Статный, высокий мужчина потянулся за фотографиями, которыми она так гор
дилась. Чтобы обзавестись ими, пришлось проторчать три дня в этом захуда
лом городишке, Уисперинг-Спрингз, но дело того стоило. Джон Бранч и его кл
иент, кто бы тот ни был, могли быть спокойны.
Пока Бранч разглядывал яркие блестящие фотографии, Шелли украдкой разг
лядывала его. Ему едва за тридцать, а ей восемьдесят два… хм… но это не зна
чит, что и фантазия у нее состарилась. Не так уж часто встретишь настоящег
о мужчину… разумеется, если по душе эдакий мачо с армейской выправкой, вы
бритый чуть не до зеркальной гладкости. Лично она всегда питала слабость
к военным. Да что там слабость Ц дважды выходила за военного. Одного похо
ронила, со вторым развелась, но какие остались воспоминания…
Вот и Бранч того же типа: квадратный подбородок, ледяной взгляд и каменны
е скулы, которые заставили бы и викинга пыжиться от гордости. Так и просит
ся на плакат для призывного пункта, что-нибудь вроде «Армия ждет тебя, пар
ень!». Очень может быть, что в свое время этот красавец натворил немало сла
вных дел в составе какого-нибудь специального подразделения…
Кроме всего прочего, Бранч знал толк в своем деле Ц иногда ограничивалс
я беглым взглядом, иногда так и впивался в фотографию, всегда в нужном мес
те. Это была вторая встреча, но одет он был в точности как в первый раз. Джин
сы так тесно облегали могучие бедра, что казалось, вот-воттреснут по швам
. Широченная грудь с рельефом мышц распирала серый пуловер.
Но даже будь Шелли на сорок Ц пятьдесят лет моложе, она не позволила бы се
бе с Бранчем ничего большего, чем фантазии. Чуть не всю жизнь, протолкавши
сь среди частных сыщиков, она научилась распознавать важные детали Ц вр
оде того, в каких отношениях они находятся с клиентом, насколько он для ни
х важен и переходит ли дело из простой рутины в личную услугу. Это был как
раз тот самый случай.
Вообще-то речь не о профессиональной этике. Ей уже приходилось нарушать
неписаные законы, и мир от этого не рухнул. Просто Джон Бранч не из тех, с ке
м флиртуют. Похоже, что-то у него не так с шариками и роликами в этой аккура
тно подстриженной голове. Одно дело Ц военная выправка, и совсем другое
Ц бездушная четкость андроида. От него мороз по коже…
Ц Фотографии превосходны, миссис Рассел, Ц наконец объявил Бранч. Кажд
ое слово у него звучало резко и четко, как команда.
Ц Рада слышать, что вы довольны, мистер Бранч. Ц Шелли позволила себе от
кинуться на спинку, от чего стул протяжно скрипнул. Опять забыла смазать,
чтоб он пропал, и это уже в течение двадцати лет! Ц Это именно та женщина, к
оторую вы разыскиваете?
Ц Объект, очевидно, изменил цвет волос и стиль одежды, но некоторые базис
ные черты узнаваемы. Во всяком случае, особа на фотографиях соответствуе
т полученному описанию.
Ц Несколько раз мне удавалось приблизиться к ней почти вплотную. Без со
мнения, тот самый рост, сложение, цвет и форма глаз. Вес как будто чуть мень
ше, но в остальном все сходится.
Ц Я передам фотографии боссу. Окончательное решение остается за ним. Ц
Бранч принялся раскладывать глянцевитые прямоугольники на столе, в стр
ой не менее четкий, чем в армии. Ц Можете идентифицировать лица, которые
окружают объект?
Ц Да, конечно. Ц Шелли протянула ему две странички распечатки со своего
лэптопа. Ц Для краткости можете взглянуть на групповую фотографию Ц о
ни все там. Снято, как видите, у пиццерии. Две женщины вправо Ц это Бонни Тр
уэкс и Зоя Труэкс, в недавнем прошлом Сара Клиленд. Жила под именем Зоя Лью
с примерно год, затем вышла за человека по имени Итан Труэкс…
Ц Почему жила под другим именем? Ц резко перебил Бранч.
Ц Полагаю, из желания скрыть тот факт, что провела некоторое время в псих
иатрической лечебнице.
Ц Хм. А это что за мальчишки?
Ц Дети Бонни Труэкс. Она вдова Ц муж убит три года назад в Лос-Анджелесе.

Ц Хорошо. Идем дальше Ц Он указал на мужчин. Ц Кто этот лысый? Выглядит к
ак член банды байкеров.
Ц Некий Синглтон Кобб, Ц ответила Шелли, изрядно позабавленная точнос
тью характеристики. Ц Внешность бывает обманчива, мистер Бранч. Это вла
делец местного антикварного магазина. Занимается редкими изданиями.
Бранч несколько раз повел головой Ц точь-в-точь андроид, который пытает
ся просуммировать несуммируемые величины.
Ц Ничего общего с антикваром, Ц наконец изрек он.
Ц Вы правы.
Ц Что-нибудь еще об этом Коббе?
Ц У меня было слишком мало времени для наведения справок, Ц напомнила Ш
елли. Ц Насколько я поняла, главное было Ц выследить указанную особу. Эт
им я и занималась.
Ц Как по-вашему, Кобб имеет к объекту персональное отношение? Ц осведо
мился Бранч, постукивая пальцем по фотографии.
Ц Только как друг, Ц ответила она с пожатием плеч Ц если хотите, могу ко
пнуть глубже.
Ц Пока указаний на этот счет не было. Если будут, я вас извещу. Ну, а это кто?

Ц Итан Труэкс, муж Зои.
1 2 3 4 5 6