А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Шум и суета остались позади.
— Ну ладно, какого черта тебе от меня нужно? — потребовал ответа Дэррен.
— Сегодня утром я долго беседовал с Кейти.
— Проклятье! — Дэррен помолчал немного. — Она тебе сказала?
— Сказала, что ты влез в аферу с недвижимостью.
— Черт подери, это не правда. — Щеки Дэррена побагровели. — Никакая это не афера. Нормальная законная сделка, которая не сработала, вот и все. Мне просто нужно немного наличных, чтобы выплатить деньги прежним инвесторам.
— Сто пятьдесят тысяч баксов?
— Господи, Люк, это не так много. Во всяком случае, когда речь идет о сделках с недвижимостью. Ты же знаешь.
— Но это больше, чем у тебя есть.
— Ты прав. Но у кого в банке лежат такие деньги? — пробормотал Дэррен сквозь зубы.
— У Кейти их точно нет. — Люк остановился и повернулся лицом к своему двоюродному брату. — Тебе не стоило даже близко к ней подходить с этим.
Дэррен остановился.
— Но я же не просил у нее наличные. Разве Кейти не объяснила?
— Ты хотел, чтобы она обманом получила эти деньги от Джастины.
— Черт возьми, но я не могу сам обратиться к старой ведьме. Она только этого и ждет. Кейти понимает ситуацию. Она знает, какова Джастина.
— Ты пытался использовать Кейти, чтобы получить желаемое, — констатировал Люк. Дэррен только пожал плечами.
— Ей удается договориться с бабкой. Во всяком случае, иногда.
— Неужели? И как часто ты просил Кейти раздобыть для тебя деньги?
— Я впервые попросил ее помочь мне с наличными, — пробормотал Дэррен. — Я был в отчаянии. Как ты не понимаешь?!
— Ага, я понимаю, — негромко сказал Люк. — Ты попал в переплет и обратился к ангелу-хранителю семьи Гилкристов за небольшой помощью.
Уголок рта Дэррена дернулся.
— К ангелу-хранителю? Я так понимаю, что ты имеешь в виду Кейти, правильно?
Именно улыбка Дэррена доконала Люка. Он двинулся вперед.
Прижав его к стене. Люк нагнулся к нему ближе:
— В подобных ситуациях тебе следует обратить внимание на одну вещь, братец. Прежде чем ты решишь использовать кого-то вроде Кейти, тебе следует получше выяснить, кто защищает ангела-хранителя.
— Какого черта? — Дэррен уставился на него, открыв от изумления рот. — Ты что, с ума сошел?
— Я не сошел с ума, просто ты вывел меня из себя.
— Будь ты проклят! Думаешь, можешь вломиться через парадный вход и получить «Гилкрист, инк.», верно? Ты считаешь, что вправе заполучить все только потому, что Джастина решила положить конец вражде. Так я тебя обрадую: у тебя ничего не выйдет. Так или иначе, но мы найдем способ остановить тебя.
— Ничего не получится. — Люк улыбнулся. — Ангел-хранитель на моей стороне.
— Решил, что я шучу? А ну-ка, отпусти меня, проклятый ублюдок. — И Дэррен тренированным движением занес ногу для удара.
Люк едва успел увернуться. Он воспользовался тем, что держит кузена за плечо, и толкнул его.
Дэррен потерял равновесие, затем выпрямился и направил еще один мощный удар в грудь Люка. Но тот снова увернулся и нанес ему ответный, прежде чем Дэррен успел обрести равновесие.
Короткими ударами ребром ладони Люк свалил Дэррена рядом с ограждением аллеи.
Парень опустился на колени, судорожно глотая воздух.
Люк сделал шаг вперед, но тут же остановился, сообразив, что они с Дэрреном в аллее не одни. Обернувшись, он увидел пожилую пару. На их лицах был написан ужас, буквально пригвоздивший их к месту.
— Беги, Этель, — наконец выговорил мужчина, по выговору уроженец Среднего Запада. Его глаза не отрывались от лица Люка. Он схватил женщину под руку и начал неуверенно отступать на безопасную улицу. — Ради всего святого, беги. Позови полицейского.
Люк смотрел на них, а в голове у него прокручивалось то, что увидели туристы. Двое мужчин, одетых в черное, сошлись в жестокой рукопашной схватке в аллее. Люк успокивающе улыбнулся.
— Все в порядке, не обращайте внимания. — Он отошел на пару шагов от Дэррена и снова сверкнул улыбкой в сторону испуганных любителей достопримечательностей. — Мы снимаемся в кино. Он звезда, а я его дублер. Мы просто тренируемся. — Люк взглянул вниз на Дэррена. — Ведь правда?
Тот в изумлении смотрел на него, потом перевел взгляд на пожилую пару и скорчил гримасу:
— Ага, правильно.
Лицо женщины тут же просветлело.
— Правда? И вы звезда? — Она сунула руку в раздувшуюся сумку и извлекла оттуда ручку и маленький блокнот. Освободившись от хватки мужа, женщина засеменила вперед. — Я могу взять у вас автограф?
— Снимаемся в кино! Лучше ничего не мог придумать? — фыркнул Дэррен на Люка, наливая пиво в стакан.
Наступило время ленча, маленький ресторан заполнился шумной толпой. Можно было говорить, не боясь быть услышанными.
— Прошу прощения. Но это единственное, что пришло мне в голову. Тебе-то что жаловаться? Я из тебя звезду сделал, так ведь?
— Отличная сделка. Ведь не тебе же пришлось выдумывать имя, чтобы расписаться в записной книжке этой леди. Я и так едва соображал, а тут еще псевдоним выдумывай.
— Ну и что ты написал? — заинтересовался Люк. Дэррен скорчил рожу.
— Люк Дэррен.
— Неплохо. Звучит, как в Голливуде. — Люк откинулся в кресле и посмотрел на брата. — А где ты научился приемам каратэ?
— Занимаюсь этим уже пару лет. Я как раз выходил с тренировки, когда ты поймал меня около клуба. — Потянувшись за стаканом, Дэррен сморщился. Потом снова поставил его на стол и осторожно дотронулся до ребер. — Что-то подсказывает мне, что ты учился подольше, чем я.
— Я просто старше тебя на несколько лет, — уточнил Люк.
— Верно. У тебя было больше времени, чтобы стать подлым и гадким, — в голосе Дэррена слышалось завистливое восхищение. — Я даже не узнал некоторые из приемов, которые ты применил. Как давно ты занимаешься?
— С детства. Однажды, когда был еще подростком, я влез в драку. Драка обернулась скандалом, и некоторые из нас оказались в полиции. За мной приехал отец, но, вместо того чтобы отругать, отвел меня в ближайший спортивный зал и записал на занятия.
Дэррен понимающе кивнул.
— Хотел, чтобы ты мог себя защитить в случае необходимости?
Люк печально улыбнулся.
— Не совсем так. Отец сказал, что Гилкрист должен в первую очередь уметь избегать неприятностей. Он считал, что восточные единоборства научат меня самоконтролю и самодисциплине.
— Ничего себе, — Дэррен поморщился. — Кажется, это не сработало.
— Да нет, сработало. Я ведь оставил тебе голову на плечах, верно? Если бы я так долго не воспитывал в себе самоконтроль, я бы тебе ее оторвал.
— Черт, тебя действительно задело, что я пришел к Кейти просить денег, да?
— Ага, действительно задело.
— Я прежде испробовал все, что смог придумать, — объяснил Дэррен. — Но брокер сказал, что тот парень, который устраивал сделку, давит на него. Сказал, если мы не принесем наличные, то загремим в тюрьму. Что, черт побери, мне оставалось делать?
Люк обхватил ладонью холодный стакан с пивом.
— Пора тебе кое-чему научиться, братец.
— Чему?
— Если ты и дальше собираешься впутываться в подобные дела, то тебе лучше сейчас научиться из них выпутываться. Не рассчитывай на ангела-хранителя.
Дэррен угрожающе нахмурился.
— И как же я должен выпутаться?
— Ты не сможешь использовать приемы каратэ в мире бизнеса, — объяснил Люк. — Надо пользоваться информацией. Расскажи мне об этой сделке с недвижимостью.
Дэррен колебался.
— Зачем?
— Затем, что, судя по всему, ты по самую задницу увяз в болоте, полном крокодилов. Чтобы предотвратить в будущем подобные неприятные инциденты, я собираюсь научить тебя, как осушить трясину.
Кейти засмотрелась на сверкающую вазу. Ее взгляд утонул в цветных переливах заключенного в стекле света. Грациозный и элегантный сосуд достигал примерно трех футов высоты. Он излучал сияние.
Кейти подумала, что перед ней, видимо, одно из самых лучших произведений Хейдена. Великолепный экземпляр в одиночестве красовался на белоснежном пьедестале в самом центре галереи. Другие, не менее замечательные творения скромно заняли свои места на постаментах в этом ослепительно белом зале.
Морин умела подчеркнуть достоинства работ Хейдена.
Кейти подошла к следующему произведению — стеклянной, красной с золотом, вазе. В глубине помещения хозяйка галереи, затянутая в черный шелковый костюм, похожая на восклицательный знак на белом фоне, негромко разговаривала с молодой парой.
Наконец посетители остановили свой выбор на ян-тарно-зеленом шедевре. Морин удовлетворенно улыбалась, занося сведения о покупке в компьютер, установленный на высоком прилавке. Она дождалась, пока за покупателями закроется дверь, потом подошла к Кейти.
— Слава Богу, ты получила мое сообщение, — начала Морин без всякого вступления. — Я боялась, что ты могла уже уехать из города.
Кейтн бросила взгляд на часы.
— Люк заедет за мной в отель через час. Что случилось, Морин?
— Хочу поговорить с тобой об Иден. — Женщина зловеще поджала губы. — Я очень о ней беспокоюсь. Собиралась тебе звонить, но, узнав, что ты в городе по делам, решила обсудить все сегодня.
— Я видела Иден вчера в ее офисе. Она выглядит немного напряженной, но в остальном вид у нее вполне благополучный.
— У нее явно не все ладится, — бросила Морин. — С ней происходит что-то очень нехорошее, но она не хочет мне сказать, что именно. Но, кажется, я знаю, в чем дело. Из того, что Иден сказала Дэррену, я сделала вывод, что, вероятно, она снова встречается с этим ужасным Нэтом Этвудом.
Кейти нахмурилась, вспомнив слова Фрейзера о том, что он видел, как Иден и Нэт садились вместе в такси.
— Но это бессмысленно, Морин. Зачем ей снова связываться с Нэтом, после того, что она пережила?
— Одному Богу известно. Ты же знаешь, как она его хотела год назад.
Кейти криво улыбнулась.
— Поверьте мне, я этого не забыла. Морин вгляделась в лицо Кейти.
— Великий Боже, неужели ты до сих пор расстроена из-за этого?
— Нет, Морин, я не расстроена.
— Я так и думала. Ты должна быть благоразумной, моя дорогая. Дочь думала, что влюблена.
— И этим все сказано, да? Все прочь с дороги мисс Гилкрист, если она положила на кого-нибудь, глаз.
Морин выпрямилась.
— Если хочешь знать мое мнение, то Иден совершенно права. Тебе повезло. Это моя дочь пострадала. Этот ужасный человек женился на ней только потому, что она из Гилкристов.
— Как выяснилось, это оказалось решающим фактором, — сухо согласилась Кейти.
— Он думал, что, женившись на Иден, получит и управление делами компании. Этвуд использовал мою дочь.
— Да, я думаю, это честная оценка ситуации. — Кейти подняла голову и задумчиво посмотрела на Морин. — Но Иден сама все отлично понимает. Как раз вчера она говорила мне о том, что Этвуд ее использовал. Нет причины думать, что она хочет его вернуть.
— Но дочь явно с ним снова встречается.
— Но вы точно ничего не знаете. Морин покачала головой.
— Что-то происходит. Я чувствую.
— Даже если и так, то чего вы ждете от меня?
— Я хочу, чтобы ты остановила Нэта Этвуда вне зависимости от того, что у него на уме.
Кейти смотрела на свою собеседницу, широко открыв глаза.
— Остановить его? Мне? Да как же, ради всего святого, я это сделаю?
— Все очень просто. Мужчины вроде него понимают только один язык. Язык денег. Я хочу, чтобы ты пошла к нему и предложила крупную сумму. Пусть только держится подальше от моей дочери.
Изумленная, Кейти быстро отступила назад и налетела на белый пьедестал. Зеленовато-оранжевая ваза опасно закачалась и начала крениться.
Рука Морин метнулась к горлу, и женщина пронзительно завизжала от ужаса:
— Лови ее!
Кейти стремительно повернулась и протянула руки. Произведение искусства рухнуло прямо на них. Молодая женщина облегченно вздохнула и осторожно вернула вазу на подставку.
— Прошу прощения.
— Господи, это одна из лучших работ Хейдена. Будь осторожнее, Кейти. Эта ваза стоит пять тысяч долларов.
— Пять тысяч? Почему бы вам не предложить Нэту несколько вазочек вместо наличных?
Морин серьезно кивнула.
— Вполне возможно. Дело в том, что я не знаю, какая сумма понадобится, чтобы он убрался. Это очень жадный человек, а ведь во время развода он почти ничего от Гилкристов не получил.
— И все благодаря адвокатам Джастины. Но, Морин, если вы и в самом деле думаете, что Нэт опасен, почему бы вам не пойти к Джастине и не рассказать ей об этом?
Глаза миссис Гилкрист округлились.
— Ты с ума сошла? Да она разозлится на всех нас, если поймет, что Этвуд все еще проблема. Она так и не простила Иден за то, что та вышла за него замуж.
Кейти вздохнула.
— Я знаю.
Морин страдальчески закрыла глаза.
— К тому же она не дает нам с Хейденом забыть, что она сердита и на нас за то, что мы не положили конец этим отношениям, прежде чем дело дошло до свадьбы. Старая ведьма, вероятно, никогда не простит и не забудет.
— Типичная Гилкрист. — Кейти сделала слабую попытку улыбнуться.
— Совсем не смешно, Кейти. Я напугана до смерти возможностью того, что Нэт Этвуд снова вцепится в мою дочь. Что касается Джастины, то для нее это станет последней каплей. Она может всех нас лишить наследства.
— Ой, да ладно вам, Морин. Не станет Джастина лишать наследства девяносто процентов своей семьи.
— Почему нет? Теперь старуха ни в ком из нас не нуждается, раз она получила своего драгоценного внучка-ублюдка. Джастина ясно дала понять, что предпочитает его всем нам.
— Синдром блудного сына. Люк был единственным, кого ей не хватало, поэтому она сосредоточила на нем свое внимание. Но это вовсе не значит, что она собирается лишить всех остальных наследства.
— Но она может это сделать, если очень разозлится. Джастина и раньше вычеркивала членов семьи из завещания. Она может повторить это! — в отчаянии воскликнула Морин.
Кейти нахмурилась.
— Мы говорим о том случае, когда Джастина выкинула из завещания родителей Люка?
— Да. Тебя еще тогда на свете не было. А мы с Хейденом только что отпраздновали помолвку. Я была в тот день в церкви, когда отец Люка не пришел на собственную свадьбу, и заметила, как рассердилась Джастина. Никогда в жизни я не видела такой ярости ни у кого из Гилкристов.
Кейти прикусила губу.
— Я догадываюсь, что сцена была ужасной.
— Точно такую же кошмарную сцену она устроила месяц спустя, когда Торнтон привез Клео в особняк. Он хотел представить ее Джастине и нам. — Морин опустилась на маленькую белую скамейку у стены. Ее пальцы дрожали, а лицо напряглось.
Кейти неторопливо села рядом с ней.
— Для всех это должно было быть очень тяжело.
— По-настоящему мне было жаль только Клео, если хочешь знать правду, — спокойно заметила Морин. — Эта бедная женщина и представить себе не могла, во что она ввязалась. Я никогда не забуду, как мать Люка стояла там, когда Джастина повернулась к ней и начала обзывать ее самыми ужасными словами. Она сказала Клео, что никогда ее ребенок не будет признан законным наследником Гилкристов.
— А что ответила Клео?
Миссис Гилкрист покачала головой.
— Она так хорошо держалась, пока Джастина произносила свою речь. Когда та закончила, Клео посмотрела на нее и сказала, что ей ее жаль. И добавила, что Гилкристы — злейшие враги самим себе. Торнтон взял жену за руку и вывел из гостиной. Больше мы их никогда не видели.
— Как печально, — вслух произнесла Кейти. «Но Для Гилкристов типично драматический момент», — продолжила она про себя.
Морин смотрела прямо перед собой на огромную вазу, отливавшую в солнечных лучах розовым и зеленым.
— В тот день я извлекла для себя урок. Тогда я поняла, что Джастина не простит согрешившую невестку, и дала себе клятву, что никогда не дам ей повода обрушиться на меня так же, как на Клео.
Кейти посмотрела на точеный профиль Морин.
— Я знаю, что это не мое дело, но как вы решились выйти замуж за Хейдена? Почему у вас не пропало желание связать свою судьбу с Гилкристом после того, что вы видели в тот день?
— Я любила Хейдена и разглядела в нем талант. Я понимала, что не могу уйти и оставить его на милость этой старой палачки. Джастина наверняка попыталась бы задушить его способности, постаралась бы заставить его занять место Торнтона.
— Значит, вы вышли за него замуж, чтобы защитить его от Джастины?
— Я любила его и вышла за него замуж. Поэтому он смог стать художником. Он бы возненавидел себя, если бы ему пришлось управлять «Гилкрист, инк.». — В глазах Морин заблестели слезы.
— Да, — мягко согласилась Кейти, сознавая, что все сказанное правда. Неосознанно Кейти наклонилась и обняла Морин.
— Ты даже представить себе не можешь, каково мне было все эти годы защищать Хейдена и умиротворять Джастину. Меня переполняла уверенность в том, что стоит мне родить ей внуков, как Джастина полюбит меня. Я думала, она сосредоточит все свое внимание на них. Какое-то время так все и было. Мне казалось, что Джастина даже начинает думать о Дэррене как о преемнике.
— Но тут Торнтон и его жена погибли в авиакатастрофе, и все изменилось, — закончила ее мысль Кейти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36