А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Все утро не могу к вам дозвониться.
— Сожалею, мисс Ларк. Я была записана на прием к дантисту, а так как профессора Ямамото сегодня не было на службе, я переключила телефоны на помощника, отсюда все выводы. Чем могу служить?
— Хочу попросить вас об одолжении.
— Каком?
— Мне бы хотелось заехать к вам после работы и быстро просмотреть содержимое коробок с бумагами профессора Ландрета. Понимаю, вам это может показаться странным, но я могу все объяснить.
На другом конце провода молчали.
— Вы хотите посмотреть коробки?
— Да.
— Господи…
Амариллис почувствовала, как холодок смутной тревоги пробежал по телу.
— Что-нибудь не так? Сознаю, что просьба необычна, но у меня есть для этого серьезные основания.
— Не сомневаюсь, мисс Ларк. Проблема не в этом. Дело в том, что, возвратившись несколько минут назад в офис, я обнаружила на столе записку от моего помощника. Очевидно, он все же ответил на пару звонков.
— Что же было в этой записке?
— Там сказано, что наконец откликнулся родственник профессора. Он собирается забрать вещи завтра с утра.
Амариллис от неожиданности села в ближайшее «кресло» — кожаный мешок со специальной набивкой, редкий образец, относящийся к раннему периоду колонизации.
— Понимаю, но коробки пока у вас?
— Да, но… — Ирен деликатно кашлянула, — к сожалению, я не могу разрешить вам их посмотреть, мисс Ларк. Родственник профессора заявил о своих правах на эти вещи, и я не могу позволить их трогать. Вам придется разговаривать об этом с наследником.
— Да, конечно. — Амариллис напряженно думала.
— Можно узнать, что вас так заинтересовало?
Амариллис заколебалась. Не стоило беспокоить Ирен из-за смутных подозрений.
— Я хотела взглянуть на старые записи лабораторных исследований. Ничего особенного, спасибо, Ирен.
— До свидания, мисс Ларк.
Лукас снял трубку после второго звонка, не отрывая взгляда от последнего отчета о полевых изысканиях, который перед этим получил.
— Трент слушает.
— Лукас. Это Амариллис, сожалею, но нам придется отменить нашу встречу.
— Почему? — У Лукаса внутри все сжалось.
— Не хотелось бы объяснять по телефону. Произошли некоторые изменения, мне придется сегодня кое-куда пойти.
— Одной?
— Пожалуйста, Лукас, не расспрашивай меня больше. Тебе лучше не знать деталей.
Трент испытал смешанное чувство облегчения и тревоги. «Не похоже, чтобы она собиралась встречаться с другим мужчиной», — подумал Лукас.
Уже это было неплохо.
Но существовала и другая сторона медали.
— Слушай меня внимательно. Амариллис, я подъеду к тебе сразу после работы. Никуда не уходи без меня.
Глава 9

— По твоей вине срывается уже второе свидание, — говорил Лукас, стоя рядом с Амариллис в тени громады университетской библиотеки. Перед ними находился вход в здание, где размещался факультет исследований явлений фокусирования. — Не думай, я все учитываю.
— Перестань жаловаться, — шепнула Амариллис. — Я предупреждала, что идея тебе не понравится.
— Верно, ты так говорила. Забавно, никогда бы не подумал, что у тебя такое оригинальное увлечение.
— Какое?
— Ремесло взломщика.
Амариллис нервным движением поправила воротник жакета. В вечернем свете четко обозначился ее профиль. Сосредоточенное выражение лица не оставляло у Лукаса сомнений, что ему не удастся отговорить ее от этого рискованного предприятия.
— Я не собираюсь совершать кражу, — сказала Амариллис. — Мне нужно только взглянуть за записи профессора Ландрета.
Лукас за внешней бравадой уловил беспокойство и неловкость, и в нем проснулось сочувствие.
— Думается, тебя вышибут из Легиона Образцовых Концентраторов, если дело раскроется?
— Считаю, это тебе стоит больше опасаться, что в Клубе Героев Западных островов тебя высмеют за недостаток смелости.
— С клубом покончено много лет назад, я в порыве раздражения аннулировал их хартию.
— И Легиона Образцовых Концентраторов тоже нет. Думаю, был распущен из-за недостатка к нему интереса. — Амариллис огляделась. — Идем, чем скорее войдем, тем раньше выйдем.
Лукас проглотил еще одно язвительное замечание и последовал за ней через мощенный кирпичом дворик. К своему огромному облегчению, Трент отметил, что они направляются не к центральному входу в здание факультета. Амариллис повела его по дорожке, скрытой кустарником. Они обогнули здание и зашли с обратной стороны.
Амариллис остановилась перед дверью, несомненно являвшейся служебным входом. Она стала пристально осматривать замок.
— Может быть, нам повезет и код не меняли со времени моего ухода, — прошептала она.
«Если бы ей не удалось открыть замок, все решилось бы само собой», — подумал Лукас, а вслух сказал:
— У нас разный взгляд на удачу.
— Смотри вокруг внимательней, — свистящим шепотом посоветовала Амариллис.
Лукас с мрачным видом оглядывался по сторонам, пока она набирала цифровой код. К счастью или несчастью, в зависимости от точки зрения, охрана университета не отличалась особым усердием. Они не заметили ни одного охранника с того момента, как подъехали сюда, и с тех пор ни один из них так и не показался, чтобы стать свидетелем дебюта Амариллис в роли взломщика.
Попытка оказалась успешной. Она вошла в темный зал и обернулась, приглашая его за собой.
— Скорее, — поторопила Амариллис.
— Не беспокойся, я иду. — Лукас шагнул в темноту вслед за Амариллис. Он закрыл за собой дверь, преграждая путь призрачному вечернему свету. Темнота сомкнулась вокруг них. Послышался глухой удар.
— Ой! — вскрикнула Амариллис.
— Что случилось?
— Совсем забыла, что здесь вешалка.
Лукас достал из кармана тонкий, как карандаш, электрический фонарик, включил его и направил на дверь.
— Так лучше?
— Еще бы, очень разумно было захватить сюда фонарик.
— Как верный сообщник, стараюсь по возможности помогать.
Амариллис пошла вперед.
— Кабинет, который занимал профессор Ландрет, находится дальше по этому коридору. Надеюсь, и там код прежний.
— Судя по тому, как налажена охрана, вполне можно на это рассчитывать.
— В университете никогда не было попыток ограбления. — Амариллис остановилась у двери с матовыми стеклами.
Лукас посветил фонариком и увидел витые черные буквы надписи: «Юфимия Ямамото».
Амариллис набрала код. Замок послушно открылся. Дверь в приемную легко отворилась, стоило только повернуть ручку. Войдя в комнату, Лукас увидел у противоположной стены аккуратные ряды коробок.
— Гром и молния, — пробормотал он, — их здесь с десяток, не меньше. Не один час уйдет, чтобы все пересмотреть.
— Миссис Данли очень аккуратный и педантичный человек. — Амариллис направилась к коробкам. — Я ее знаю хорошо, она подошла к делу с присущей ей методичностью. Единственное, что мне нужно, так это найти коробку с предметами со стола профессора.
Лукас направил луч фонарика на надписи на коробках. Все они были пронумерованы и снабжены точным указанием содержимого. «Ландрет: личная картотека — материалы исследований по фокусированию». «Ландрет: материалы по работе с талантами второго уровня и соответствующими концентраторами».
Лукас перевел луч на другой ряд. Цель была близка, об этом говорили надписи. «Ландрет: личные вещи — ящик стола № 1», «Ландрет: личные вещи — ящик стола № 2».
— Теперь я понимаю, что ты имела в виду под канцелярским складом ума.
— Нам надо радоваться, что это как раз тот случай. — Амариллис отодвинула одну из коробок, чтобы заглянуть во второй ряд. — У миссис Данли поразительный талант к систематизации. Это одна из причин их с Ландретом тесного сотрудничества.
Лукас посветил на стену, чтобы получше рассмотреть портрет на ней.
— Это и есть великий ученый?
Амариллис подняла глаза, выражение ее лица смягчилось.
— Да.
— Вивьен права, у него действительно вид человека в трусах на два размера меньше.
— Имей уважение.
— Слушаюсь, мэм.
Амариллис вытащила еще одну коробку.
— Вот, кажется, нашла, должно быть, это то, что нужно.
Лукас подошел ближе, чтобы получше рассмотреть надпись. Он прочитал: «Ландрет: разное, предметы со стола».
Амариллис взялась за крышку, но вдруг ее рука замерла. В слабом свете фонарика Лукас заметил, что она в нерешительности покусывает губу.
— Если хочешь посмотреть коробку, советую поторопиться, — прервал Трент ее размышления. — А если нет, давай убираться отсюда. Мне все это чертовски не нравится.
Не говоря ни слова, Амариллис робко сняла крышку. Лукас поднял фонарик и стал светить внутрь. Он увидел тщательно связанные и аккуратно уложенные ручки, карандаши и другие канцелярские принадлежности. На дне лежала массивная записная книжка в дорогом кожаном переплете.
— Вижу, руководителю факультета неплохо платят, — заметил Лукас, следя за тем, как Амариллис доставала находку. — Такая кожа стоит недешево.
— Мы собрали деньги и купили ему эту книжку для записей за несколько месяцев до моего ухода. — Амариллис почтительно прикоснулась к золотисто-зеленой коже переплета. — Это был подарок по случаю тридцатилетия его работы на факультете. Я ее выбирала. Профессор Ландрет остался доволен.
Что-то в ее голосе заставило Лукаса забеспокоиться.
— Ты не собираешься здесь расплакаться, Амариллис? У нас нет на это времени. Оставь до другого случая.
— Я не плачу. — Она шмыгнула носом и вытерла глаза тыльной стороной ладони, затем подошла с записной книжкой к столу. — Подержи фонарик, чтобы я могла читать.
Лукас почувствовал угрызения совести. Ему не стоило забывать, что Ландрет много значил для нее.
— Извини…
— Ничего. — Амариллис принужденно улыбнулась и стала перелистывать страницы. — Мне кажется, мы с миссис Данли единственные, кто испытывал симпатию к бедному профессору. До недавнего времени мне не приходило в голову, что многие на факультете считали его придирчивым, черствым педантом.
— Наверное, они не понимали его так, как ты.
— Лукас, это был блестящий ум. Он посвятил свою жизнь изучению синергетических принципов парапсихологических явлений. Профессор постоянно говорил, что предстоит еще многое в них понять и изучить. Эволюция этих способностей у людей, населяющих Сент-Хеленс, шла невообразимо быстрыми темпами.
Лукас согласно хмыкнул.
— На основании тех ограниченных сведений, которыми мы располагаем, можно заключить, что на Земле у людей подобные способности полностью отсутствовали или находились в такой неразвитой форме, что большинство ученых были склонны считать их мифом.
— Да, верно. — Лукас взмахнул фонариком. — Нельзя ли перенести лекцию на другое время? Мне не хотелось бы задерживаться здесь дольше, чем необходимо.
— Ах, конечно, извини, пожалуйста. — Амариллис стала внимательно изучать записи профессора. — Вот этот раздел охватывает последние несколько дней его жизни. Посмотрим, он погиб тринадцатого числа, в пятницу.
— Допустим.
— Нашла. — Амариллис перевернула страницу. — Эти записи относятся к тринадцатому числу. Не знаю, может быть, стоит просмотреть записи за всю неделю?
Лукас взглянул на безукоризненные строчки.
— Почему бы тебе не захватить книжку домой. — Он чувствовал просыпающуюся тревогу, что-то его настораживало. — Там ты могла бы ее спокойно полистать.
— Но я не могу уносить ее, — возмутилась Амариллис. — Тогда это будет кража.
— Извини, пожалуйста, но хочу напомнить, что твои действия уже не совсем законны.
— Я отдаю себе в этом полный отчет. — Амариллис с силой сжала кожу переплета. — Но ничего другого придумать я не смогла. Я говорила, что должна действовать решительно и быстро, потому что, по словам миссис Данли, один из родственников профессора Ландрета собирается увезти коробки завтра утром.
— Понятно.
— Мне было непросто решиться пойти сюда, но я сознавала, что действовать надо безотлагательно. Интересы расследования причин гибели профессора были важнее…
— Нельзя ли и эту речь тоже отложить?
— Лукас, что-нибудь не так?
— Помимо всего прочего? — Трент стал обостреннее воспринимать окружающее, освободив ощущения. Так он поступал в джунглях. — У меня какое-то смутное предчувствие, я ощущаю близкую опасность.
— Ты нервничаешь. Мне не стоило втягивать тебя во все это. — Амариллис склонилась над записями. — Большинство пометок сделано рукой профессора. Узнаю его почерк. Он очень аккуратно все записывал и всегда следовал плану.
— Честь ему и хвала. Поручу и я вести еженедельник своему секретарю. — Лукас следил за пальцами Амариллис, скользящими по строкам.
— Девять часов — обсуждение результатов исследований, — Амариллис насупилась. — Такие обсуждения проводились еженедельно. Ничего особенного. Одиннадцать часов — бюджетные вопросы. Полдень — обед с профессором Вагнером. Вагнер возглавляет исторический факультет. Старый друг. Три часа…
Лукас взглянул на имя, заставившее Амариллис остановиться. Гифорд Остерли. В этот момент у него в сознании явственно прозвучал сигнал тревоги, он не успел даже ничего сказать. Трент сразу же погасил свет.
— Что такое, Лукас?
— Тихо, мне кажется, сюда кто-то идет. Наверное, охранник. — Он взял ее за руку и вывел из-за стола.
Амариллис не сопротивлялась. Он слышал, как она тихо закрыла записную книжку. Лукас взял ее у нее из рук и, ощупью найдя коробку, положил на место. Потом, подчиняясь внутреннему чутью, взял крышку и закрыл коробку.
Он достаточно хорошо видел в темноте, но и для него темнота приемной оказалась слишком плотной. В матовом стекле двери забрезжил свет. Кто-то с электрическим фонарем шел по коридору уверенной походкой человека, знающего свои права.
Охрана университета наконец вспомнила о своих обязанностях.
Взяв за руку Амариллис и полагаясь на свое чутье, развившееся за годы жизни в джунглях, Лукас двинулся к двери кабинета, которую заметил раньше. Кроме того, в его памяти автоматически отложилось расположение всех предметов в комнате. Годы, прожитые на Западных островах, довели это умение до совершенства.
В коридоре послышались шаркающие шаги. Амариллис вздрогнула. Лукас увлек ее в соседнюю комнату и беззвучно прикрыл за собой дверь.
В кабинете из окна бледным снопом косо падал на стол свет. Не отпуская руки Амариллис, Лукас быстро прошел к окну. Открывая запоры, он стиснул от напряжения зубы.
Окно распахнулось без скрипа.
— Вылезай, — шепнул Лукас, — быстрей.
Он помог ей, и она неловко, но бесшумно взобралась на подоконник. Лукас слышал, как Амариллис легко спрыгнула на землю.
Дверь, ведущая из коридора в приемную, открылась. Под дверью кабинета засветилась полоса. Лукас перекинул ногу через подоконник, сказав себе, что у него в запасе оставалось не более трех секунд, так как охранник обязательно заглянет в кабинет.
Лукас тенью скользнул в окно.
Амариллис схватила его за руку, вместе они пересекли лужайку, держась в тени высокой изгороди. Наконец они добрались до машины, которую Лукас предусмотрительно оставил за большим складским зданием. Теперь им ничто не угрожало.
Амариллис с облегчением вздохнула и в изнеможении опустилась на переднее сиденье. Лукас последовал за ней и сразу включил двигатель.
— Едва не попались, — заметила Амариллис, — не знала, что охранники заходят в кабинеты. Я полагала, что они осматривают здание только снаружи.
— Хочешь совет профессионала? — Лукас проехал мимо библиотеки, не включая габаритных огней. — Никогда ни на что полностью не полагайся, когда задумываешь такой, как сегодня, веселенький вечерок.
Амариллис очнулась от своих раздумий, только когда машина проехала под красивыми ажурными воротами. Они медленно ехали по аллее к дому. Только теперь Амариллис сообразила, что Лукас не отвез ее домой. Она с удивлением смотрела на диковинный сад, по которому они проезжали. По обеим сторонам подъездной аллеи смутно виднелись деревья неизвестной породы с крупными листьями. Их кроны, соединяясь, не пропускали неровного света ночи. Необычная листва невиданных растений в свете фар казалась сплошной стеной. Медленно и плавно покачивались странные растения с золотистой окантовкой на листьях. Лучи света выхватывали то здесь, то там удивительные цветы непривычных оттенков.
— Ничего подобного раньше не видела, — призналась Амариллис. — Напоминает сад великана. Все растения неправдоподобно большие.
— Предыдущий владелец дома, талант седьмого уровня, был ученым-садоводом, проводившим эксперименты с растениями. Все здесь напоминает мне острова, поэтому я и купил этот дом.
Колоннада массивных деревьев с веерообразной кроной заканчивалась у дома, не уступавшего саду своим причудливым видом. Амариллис разглядывала его с открытым от изумления ртом. Изящные шпили, резные колонны и высокие башни купались в серебристом ночном свете. Стиль нельзя было спутать ни с каким другим. Здание относилось к периоду Ранних открытий, что определяло его возраст почти в сотню лет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37