А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Особенно — букинистических. Судя по размерам Норвена, букинистических магазинов в нём немного. Эль-Неренн ходила, всматривалась. Чаще всего, книги — обложки — «молчали». Две или три — вызывали сильное ощущение, некое знание о том, кто и зачем их писал. От других исходили лишь смутные образы.
— Теарин ?
Она обернулась. Продавец — похоже, хозяин магазина — стоял рядом с ней. Явно родом из этих мест — резкие черты лица, рубленые, как у самой эль-Неренн; высокий рост, светлые волосы. Тронутые сединой. Эль-Неренн всмотрелась в лицо собеседника и поняла… что тому нравится её внимание к книгам, что сегодня утром он не завтракал, что у него часто болит голова в непогоду, что…
Эль-Неренн тряхнула головой.
— Простите… я что-то делаю не так?
Владелец магазина улыбнулся.
— Нет, почему же. Обычно девушки из поместья Эверан приходят за «живыми» книгами. Мы такого не держим, но они всегда заходят к нам.
— Мне нужно не это. То есть нужно, но не мне. Скажите, — эль-Неренн указала на книгу, от которой сильнее всего исходило «ощущение присутствия». — Это оригинал, верно?
— Ну-ка, — продавец снял книгу с полки (старый, побитый временем том «Записок о чудесах света» Тайра Рао). — Это интересный вопрос, теарин . Книга может быть оригиналом, верно. Книги Тайра переписывались ещё при его жизни, и делалось это искусно. Здесь все признаки оригинала, верно — почерк Тайра, его любимые чернила, его инициалы на каждой странице, бумага, которой он всегда пользовался. Но считается, что все оригиналы хранятся в имперской библиотеке, на Крайтеоне.
— Это оригинал, — повторила эль-Неренн, ощущая себя абсолютно, неизбежно правой. — Я готова поспорить.
Продавец улыбнулся.
— Вы хорошо разбираетесь в книгах?
— У моих родителей была большая библиотека. Я пытаюсь собрать её, заново. Я люблю книги.
— Ну что же, экспертиза стоит денег, но она мне по карману. Я готов поспорить, молодая госпожа. Если это действительно оригинал, я подарю вам любую книгу в моём магазине. На ваш выбор.
— Если я ошибусь, — эль-Неренн испытывала ощущение нереальности, настолько сильным был исходящий от тома эффект присутствия, — я оплачу вам экспертизу.
Продавец протянул руку.
— Я согласен.
Эль-Неренн протянула руку, коснулась его ладони.
— Я согласна.
— Прошу, — продавец поманил её за собой. — Сюда, молодая госпожа.
— Почему вы так обращаетесь?
— Вы не похожи на служанку, теарин . И ведёте себя совсем по-другому. Вот, смотрите… самые старые книги я держу здесь. Показываю не всем. Вам покажу — с удовольствием.
Эль-Неренн посмотрела на книжную полку… и отвернулась. Эффект присутствия был настолько сильным и смешанным, что у неё закружилась голова. Продавец обеспокоенно подхватил её под локоть, отвёл в сторону.
— Что такое, теарин ? Вам плохо?
— Это от неожиданности, — эль-Неренн присела на ближайший стул. — Извините. Я никогда не видела так много настоящих книг.
Продавец улыбнулся.
— Выберите любую. В подарок.
Эль-Неренн подумала, что ослышалась.
— Вы шутите? Они очень дорогие!
— Именно поэтому. Теарин , я работаю здесь тридцать лет. Начинал ещё в то время, когда Норвен был королевством. Я не видел таких людей, как вы. Никто не прикасался к книгам так, как вы. Никто не называл эти книги, — он указал в сторону книжной полки, — настоящими .
— Поэтому вы и поспорили?
— Верно, теарин . Разрешите представиться. Хейвен Эммер-Тиро. Когда-то мои предки правили этими землями. Рад познакомиться, эль-Неренн.
— Откуда вы знаете моё имя?
— Воротник, — указал хозяин магазина. — Вот, видите? Эту вязь? Это надпись. На языке альвари . Дом Эверан всё ещё придерживается традиций.
Эль-Неренн прикоснулась к воротнику… надо же, кто бы мог подумать. Когда успели?
— И что там написано?
— Это охранная надпись. Вы не знаете альвари , верно? В общем, вам здесь желают быть здоровой, не знать неудач и быть достойной своих предков.
Эль-Неренн поклонилась.
— Спасибо. Большое спасибо.

-
Через час она вошла в другой книжный магазин, всё ещё не веря тому, что слышала и видела. Но сумку теперь оттягивал старинный том «Трактата о единстве человека и небесных светил», а действие «эликсира» продолжало усиливаться. И людям, с которыми говорила эль-Неренн, это не очень нравилось. Приходилось отводить взгляд в сторону, при первой же возможности.
Купить «живые книги» удалось легко; задерживаться в этом магазине эль-Неренн не стала. Неожиданно пришла усталость. Нервы, подумала девушка. Почти сразу же пришёл и голод. Где то самое кафе?
Телефон. Опять забыла позвонить! Нужно немедленно это исправить. Эль-Неренн быстро пролистала меню (выбор был не очень велик), и, указав на свободный столик, попросила «одноразовый телефон».
Таких не водилось, зато водился телефон-автомат. Старый, если не сказать — старинный. Пришлось покупать жетоны, что полагалось скармливать этому чудищу. Но едва эль-Неренн прикоснулась к трубке, как её окликнули.
— Привидение?

-
Эль-Неренн медленно обернулась.
Низкорослый южанин, темнокожий и темноволосый, со шрамами на лице. Как и от Аспида, тогда, в саду, от этого человека исходило неприятное ощущение. Возможно, запах. Может, что-то ещё.
— Вы боитесь привидений? — поинтересовалась эль-Неренн. Незнакомец не держал в руках оружия, а удар сумкой с книгой внутри может, при случае, помочь.
Человек усмехнулся.
— Я Скорпион. Скорпион из Мейсе. Может, слышала? Старуха просила меня устроить ей встречу с тобой.
— Кто бы мог подумать, — заметила эль-Неренн холодно. Оценила шансы. В кафе почти нет посетителей. Непохоже, чтобы со Скорпионом был кто-то ещё.
Скорпион кивнул.
— А неделю назад приказала тебя не трогать. Вот я и думаю — почему?
— Спросите у неё самой, — эль-Неренн переложила сумку в другую руку. Для замаха потребуется совсем немного времени.
— Расслабься, Привидение, — южанин пренебрежительно усмехнулся. — Я тебя не трону — пока. Но скажи, что ты тут делаешь?
— Работаю, — отозвалась эль-Неренн. — По одежде не видно?
— Мама запретила тебе работать в её владениях, — сухо заметил Скорпион. — Ты сейчас на её территории. Ей это не понравится.
Интересно, подумала эль-Неренн, есть ли здесь хоть одно место, которое Львица — «Мама Львица» — не считала бы своим? Вслух же не сказала ни слова.
— Но я могу забыть об этой встрече, — Скорпион ещё раз усмехнулся, медленно протянул руку к голове девушки. Та, так же медленно, остановила его руку — локтем своей. — Да, ты верно поняла. Не строй из себя недотрогу, я много знаю про тебя.
— Мои ушки стоят очень дорого, — заметила эль-Неренн. — Слишком много желающих. Боюсь, у вас не будет столько денег.
— Дороже твоей жизни? — Скорпион отвернулся, сплюнул на пол. Странно, но пол не задымился. — Как хочешь. Завтра Мама узнает, что ты здесь. Что она с тобой сделает — сама знаешь.
— Передайте ей, пусть приходит, поговорим, — не сдержалась эль-Неренн. Скорпион покрутил пальцем у виска и покинул кафе.
Обед уже принесли. Эль-Неренн поджала губы и сняла трубку телефона-автомата. Если Скорпион и не один, бежать всё равно уже некуда.

-
— Рад слышать, — голос Тигарра едва удавалось разобрать. Ох уж эта телефонная связь! — Виккер передал, за тобой пришлют. Будет тебе один день отдыха. Судебное заседание — помнишь?
Надо же! Успела забыть. Ещё один день отдыха — совсем неплохо.
— Скорпион был здесь, — эль-Неренн понизила голос, стараясь, чтобы собеседник всё ещё слышал её. — Скорпион из Мейсе.
Надо полагать, Тигарр на том конце подпрыгнул.
— Маленький, мерзкий, с двумя шрамами на правой щеке?
— Верно.
— О Великое Море… Возвращайся в поместье, эль-Неренн. И никогда не выезжай, не предупредив меня. Я постараюсь устроить охрану. О чём он говорил?
Эль-Неренн пересказала, вкратце.
— С тобой не скучно, эль-Неренн. Ну ладно. Будь осторожна. Хольте прибудет в Норвен сегодня вечером. Завтра будет сопровождать тебя. Без неё — ни шагу. Поняла?
— Да, теариан .
Тигарр был напуган. Сильно напуган. Похоже, безопасных мест больше нет. А пока нет гражданства, рассчитывать можно только на неофициальную помощь. Люди без гражданства — никто. Кем бы ни были, что бы ни сделали.
Эль-Неренн вызвала машину прямо к кафе. И села ждать — пройдёт не меньше часа.

-
— Теарин ?
Задумалась. Эль-Неренн отложила книгу.
— Вам записка, теарин .
Официант держал перед ней поднос. На нём лежал клочок бумаги.
— Кто передал? — поинтересовалась эль-Неренн, оглядевшись.
— Девушка, — официант указал головой в сторону двери. — Работает в аптеке, здесь, за углом.
Сердце стало биться как ненормальное. Эль-Неренн кивнула, взяла бумажку. Как только официант ушёл, поднесла к носу, принюхалась — «верхним чутьём», так, чтобы другие этого не заметили. Точно. Это она, та девушка. Очень напуганная.
«Они что-то сделали с лекарством».
Они. Кто такие «они»?
— Скажите, — эль-Неренн собрала вещи, допила, залпом, оставшийся в бокале сок и подошла к стойке. — Есть здесь другая аптека? Поблизости?
Бармен указал, где именно.
— Если подъедет машина, — эль-Неренн написала на салфетке номер, — передайте, чтобы подождал меня.

* * *
— Спасибо, Ньер! — Тери только что с руками не оторвала свои книги. — Я всё отдам, не сомневайся. Ой… а это что?
Ну да, конечно, успела заглянуть в сумку.
— Какая старая, — Тери уважительно прикоснулась к тому. — У госпожи таких много… ты не знала? Полный шкаф. Такие же старые. Ты знаешь язык?
Эль-Неренн кивнула. Знала весьма поверхностно, если честно. И обсуждать отличия Старого Ронно от современного не было ни малейшего желания.
эль-Неренн вернула Леронн банковскую карту и список лекарств и, уже на пути в свою комнату, неожиданно приняла решение. Не позволяя себе передумать, вернулась, поднялась на второй этаж по боковой лестнице. Охранник странно посмотрел на неё, но останавливать не стал.
В дверь кабинета госпожи ан Эверан эль-Неренн вошла без стука.

-
— Что случилось, эль-Неренн? — госпожа была одна, работала над какими — то бумагами. Тон её был вежливым, но эль-Неренн прекрасно понимала, насколько рискует.
— Прошу извинить меня, госпожа, — эль-Неренн низко поклонилась. — Поверьте, я не стала бы так врываться по пустякам. Я хотела показать это вам. Только вам.
И положила на стол оба стандарта — лекарство для печени. Один — куплен в той самой аптеке, куда её направили. Другой — в другой аптеке, на соседней улице. Рядом — записку девушки.
Госпожа выслушала рассказ эль-Неренн, не перебивая, не задавая вопросов. Молча протянула руку к телефонной трубке (сейчас выставит, осознала эль-Неренн, или уволит).
— Меня ни для кого нет, — сообщила хозяйка дома в трубку. Взяла оба стандарта, взяла записку.
— Вы говорите, она была напугана? — госпожа подняла взгляд.
— Да, госпожа. Я вернулась в аптеку — её там уже не было. Мне сказали, что она ушла сразу после моего первого визита, утром. И больше не появлялась.
Хозяйка дома поднялась, отошла к книжным шкафам, вернулась.
— Почему вы не стали ничего говорить теарин Леронн?
Эль-Неренн опустила голову.
— Не знаю, госпожа. Теарин Леронн настаивала, чтобы я взяла всё именно в той самой аптеке. Сказала, что там скидки. Но в другой аптеке точно такие же скидки, госпожа. Может быть, поэтому.
Госпожа долго думала. Эль-Неренн осознавала, что печень её сейчас беспокоит, и беспокоит сильно — боль читалась на лице.
— Сегодня со мной связался ваш адвокат, — она вновь уселась. — Завтра за вами пришлют машину. Полагаю, вы знаете, куда и зачем поедете.
— Знаю, — эль-Неренн поклонилась.
— Выполните мою просьбу, — госпожа протянула карточку. — Пока будете в столице, зайдите в центральную аптеку. Купите там точно такое же лекарство — скажем, два стандарта. Оплатите наличными. На карточке достаточно средств. Карточку пока оставьте у себя.
— Слушаюсь, — эль-Неренн снова поклонилась.
— И — самое главное, эль-Неренн. Никому ни слова о том, что произошло. Кто в курсе ваших предположений? Кто-нибудь видел вас в другой аптеке?
Эль-Неренн задумалась. Когда она покидала аптеку во второй раз, в дверях ей почудилось, что Мегин была здесь, недавно, прислонялась к двери. Ощущался даже запах ландыша. Но полной уверенности не было.
— Я никого не заметила, — ответила она, наконец.
— Будем надеяться, что никто не видел. Спасибо, эль-Неренн. На два ближайших дня вы освобождаетесь от работ по дому. Если я вас вызову — приходите немедленно, теарин Леронн не докладывайте.
10. Отражение вины
— Рада видеть, — Хольте явно была довольна встречей. — Прекрасно выглядишь. Как дела?
Эль-Неренн молча прижала её к себе, закрыла глаза. Постояла так. Отпустила.
— Вижу, что хорошо, — Хольте открыла дверь, помогла спутнице войти в салон. Эль-Неренн сразу узнала — тот самый «Гепард», представительский. Шофёр — он же совладелец компании — улыбнулся, помахал рукой. Похоже, у него много свободного времени.
Кроме Хольте, в машине был Эйзенн — несколько хмурый и неприветливый. Не выспался, предположила эль-Неренн. Врач кивнул ей, через силу улыбнулся и пересел в переднюю часть салона, ближе к водителю. Там же был и четвёртый пассажир — охранник, в мундире сотрудника Министерства юстиции. Он формально приветствовал эль-Неренн и не стал возражать, когда Хольте предложила перейти в заднюю часть салона.
— Есть или пить не хочешь? — Хольте указала на холодильник. — Пользуйся случаем. Здесь много интересного.
Эль-Неренн отрицательно покачала головой. «Эликсир» всё — таки вызывает привыкание — у неё, у эль-Неренн. Утром настолько захотелось выпить горькой жидкости, что стало невмоготу. Эль-Неренн вроде бы отставила бутылочку подальше, но в один момент обнаружила, что стоит у шкафчика, а во рту постепенно проходит горький привкус.
Вернусь домой — запру в кладовке, в шкафчике с вещами, подумала эль-Неренн. Врач тоже хорош — не наркотик, привыкания не вызывает…
Есть после этого не захотелось. Это было ненормально — только что эль-Неренн испытывала жуткий голод. Последствия вчерашних событий. Пришлось завтракать, силой запихивая в себя еду. Асетт встревожилась — но расспрашивать не стала.
— Где комиссар? — поинтересовалась эль-Неренн, когда в разговоре возникла пауза.
— Остался в Норвене, — пожала плечами Хольте. — Скучный городишко. Сонный, спокойный… Сказал, там у него какие-то дела.

-
— Эль-Неренн, — задумчиво повторил заведующий клиникой. — Нет, её карточки не сохранилось.
Тигарр приподнял брови.
— Что значит — не сохранилось? Неприятности с архивом?
— Сведения по эль-Неренн были похищены из архива полтора года назад, — спокойно ответил заведующий. — Сожалею, но без официального запроса…
Тигарр молча положил на стол заведующего несколько бумаг. Которые магическим образом отпирали рот многим из тех, кто знал эль-Неренн.
— Публикация подробностей по этому делу может нанести нам большой вред, — заведующий поправил очки. — Все, причастные к похищению, были уволены и лишены звания практикующих врачей. Очень неприглядная история, господин комиссар.
«Господин комиссар». Королевство Норвен усилиями последнего его монарха лет двадцать назад встало перед выбором — утратить независимость или полностью исчезнуть. Теперь, когда Норвен был провинцией республики, о славных и бесславных прежних днях напоминал только дворцовый комплекс на севере города. Ну и надменное отношение коренных жителей к «западным», то, как они говорили со всеми «чужими». Официальным языком Альваретт является Ронно, а здесь на улицах чаще слышишь альвари . И обращения к «чужакам» — всегда формальные, сухие.
— Публикации не будет, теариан . Мне необходимо знать, кто, зачем и куда переправил данные об эль-Неренн.
— Вот его адрес, — заведующий написал несколько слов на карточке, протянул собеседнику. — В последнее время он много пьёт. Говорят, у него не всё в порядке с головой.
— Вы не указали имя.
— У него нет больше имени. Раньше его звали Альваин Эммер эр Рейстан.
Комиссар присвистнул. Чтобы стать членом Великого дома, нужно совершить что-то выдающееся.
Заведующий кивнул.
— Именно. Он был выдающимся эндокринологом. Остальных участников вы вряд ли найдёте — быстро. Кто-то умер, кто-то уехал. Господин комиссар, прошу помнить — эти люди опозорили звание врача.

-
По указанному адресу упомянутого человека не оказалось. Несколько руэн — и привратник стал гораздо разговорчивее, смог припомнить, куда именно переехал бывший врач.
Однако и там его не оказалось. Альваин несколько раз переезжал — не покидая Норвена, тем не менее. Четвёртый адрес оказался верным.
— Кто там? — голос был слабым, чувствовалось беспокойство.
Комиссар представился.
— У меня нет неприятностей с полицией. Я исправно плачу за апартаменты. Уходите!
— Мне нужно поговорить про эль-Неренн, — негромко добавил комиссар.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39