А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Вы освободили меня, и теперь я стану неслышимым. Стану очень скоро. Я должен успеть это как можно скорее - пока не проснулась Госпожа. И я сделаю это - клянусь Госпо… О, нет! Клянусь честью!
– Откуда ты знаешь, что ваша Госпожа спит?
– Все мы знаем это. Я услышу, когда она проснется.
– Ну ладно, удачи тебе. -я похлопал старикана по плечу. - Кстати, ты легко отделался сегодня. Почему этот чертов инквизитор не выбил из тебя сведения, где находится Книга Сокровенных Мыслей?
– Фридрих? - Старик вздрогнул, когда произнес имя инквизитора. - Он перестарался, этот жестокий болван. В чем-то я даже переиграл его. Я быстро потерял сознание и был уже ни на что не пригоден. Я плохо переношу боль. Фридрих слишком рьяно взялся за дело - меня нужно было только щипать, а он приказал рвать мою кожу крючьями. Я думаю, сегодня он даже испугался, что убил меня. Я очень ценен для инквизиции. Я предназначался самому Вальдесу - уж он-то знает дело допроса как никто другой…
– Все, достаточно! - Цзян поднесла палец к губам. - Мы уходим, Флюмер. Будем надеяться, что тебе повезет. Нам, впрочем, удача тоже не помешает. Пока.
Флюмер обнял меня на прощание, шепча слова благодарности. Его макушка не доставала мне даже до шеи. Я почувствовал, как дрожит его старое изможденное тело. Он бодрился, но кто мог сказать, что получится из его дерзкой затеи - уйти из-под влияния Госпожи? И кто мог сказать, что получится из Флюмера после того, как он этого влияния лишится?
Для них это было естественно - быть пленниками чужой воли. Они никогда не были свободными.
Никогда.

* * *
Улицы города лучами сходились к центру города - я уже знал, что там находится дворец, в котором обитает Госпожа Дум. Флюмер сказал мне, что здание это очень необычно, и я с удовольствием полюбовался бы на него. Но жизнь наша была в опасности, и чем ближе к дворцу, тем эта опасность была больше. Мы спешили, почти бежали, двигаясь все дальше от центра. Я ожидал, что в конце концов мы упремся в городскую стену. Но стены не было. Не было и границ города как таковых - просто с каждой тысячей шагов дома становились все разреженнее, уже не наползали друг на друга, Не старались вытянуть вверх как можно больше этажей. Самого города становилось все меньше и меньше и все больше - открытого пространства. Наверное, с увеличением расстояния от дворца влияние Госпожи Дум рассеивалось и те, кто стремился жить под ее контролем, старались выстроить жилье поближе к своей повелительнице, своей Богине.
Здесь, на окраине города, дома были не столь помпезными и богатыми, никто уже не ставил на крышу флюгеры из золота и не украшал углы зданий красивыми, но бесполезными башенками. Булыжную мостовую сменила простая земля, к счастью, сухая, но все же носящая следы глубоких борозд от колес. Наверное, проехать в дождь здесь было совсем не просто. Зато дорога стала шире, деревья - многочисленнее, выше и зеленее. Воздух очистился от вони, присущей скоплению множества человеческих тел и пропитавшей центр города. И дома уже не выглядели перекошенными паралитиками. Чувствовалось, что люди здесь умеют чинить свое имущество и способны производить что-то своими руками. Вероятно, они не были столь «благородными», как жители центра, но зато вели более самостоятельный образ жизни и меньше зависели от воли высшего разума. Думать об этом было приятно мне - демонику, существу, пришедшему в этот мир извне и никак не зависящему от Госпожи.
Вскоре дома изредели окончательно, и пейзаж, представившийся нашим глазам, наполнил сердце мое радостью. Местность, прежде совершенно плоская, сменилась невысокими холмами, украшенными зелеными шапками рощиц. Ровные долины между холмами были расчерчены аккуратными прямоугольниками обработанных полей. Синие озерца, как глаза просыпающейся после сна земли, безмятежно смотрели в небо - чистое, без единого облачка. Кларвельт все больше становился Светлым Миром. На обочине дороги стояла телега. Лошадь, впряженная в нее, опустила голову и щипала траву. Время от времени она делала несколько шагов вперед, перебираясь на новое место. При этом упряжь натягивалась, вздрагивали оглобли, со скрипом проворачивались деревянные колеса и покачивались огромные босые ступни, что торчали из-под рогожки на телеге. Громкий молодецкий храп, что доносился из телеги, был слышен на расстоянии полусотни шагов.
– Крепко дрыхнет. - тихо произнес я, обращаясь к Цзян. - Это хорошо. Надеюсь, мы его не разбудим. Лишние свидетели нам ни к чему.
– Ага, - согласилась девушка и тут же пощекотала грязную подошву спящего соломинкой. Нога дернулась и исчезла под рогожкой. Храп немедленно прекратился. Я едва сдержался, чтобы не обругать мою попутчицу неприличными словами. Я схватил ее за руку, намереваясь сбежать и спрятаться где-нибудь в придорожных кустах. Впрочем, я опоздал. Человек в телеге резко принял сидячее положение, рогожка слетела с его головы и явила миру розовощекую заспанную физиономию, светлую шевелюру, невероятно взъерошенную и напоминающую сорочье гнездо, и два маленьких, сонно моргающих глазика бледно-голубого цвета. Если бы это существо, столь похожее на поросенка, начало хрюкать, я бы нисколько не удивился. Но оно запустило здоровенную лапу в спутанные волосы, почесало затылок и сказало:
– Здорово, Зян. Ты чево? Уже тово? А тырки?
– Ага. - У Цзян столь сложная фраза, преисполненная тайного смысла, не вызвала ни малейшего удивления. - Доброе утро, Трюф. Как спалось?
– Хорошо дрыхлось. - Круглые глазки здоровяка изучали меня с некоторым недоверием. - Я говорю, тырки купила?
– Да купила я твои тырки! - Девушка протянула парню связку каких-то желтых палочек, перевязанных бечевкой. - Шустряк, познакомься, это Трюфель. Мой друг.
– Здравствуйте, господин Трюфель, - церемонно произнес я, приложил руку к сердцу и слегка поклонился. - Безмерно рад засвидетельствовать свое глубокое почтение…
– Господин, скажешь тоже!… - Трюфель развязал бечевку, сунул в рот сразу несколько палочек из связки и захрустел ими с безмятежным удовольствием, как мальчишка. - Хорошие тырки! Сладкие! Почем брала?
– Три флориньи за пучок.
– Три?! - Светлые, едва обозначенные бровки Трюфа изумленно поползли вверх. - Да они там очумели совсем! Гадкие жадины! Гадкие!
– Ладно, Трюф, успокойся! - Цзян полезла в телегу. - Это мой подарок тебе. Я вам всем по связке купила. Кушайте на здоровье.
– Три флориньи… Гадкие жадины! бормотал парень, выбираясь из-под своей рогожки и усаживаясь поудобнее. - Да я за три флориньи… Эй, ты, как тебя там? Шустряк! Чево стоишь? Садись. Поехали.
Он лениво хлестнул лошаденку по крупу вожжами. Телега заскрипела всеми колесами и медленно тронулась с места. Я плюхнулся в душистое сено, лег на спину. Повозка двигалась по дороге, перекашиваясь на неровностях и подпрыгивая на ухабах. Я жевал соломинку и смотрел в небо.
– Слышь, Шустряк, а ты что, взаправду всех в этом году победил? - Трюфель чавкал своими палочками, и я с трудом разбирал его речь. - Чемпиёном, стал быть, стал?
– Взаправду.
– Тут вчера вечером промимо меня один кожевник проходил. Он говорил, что Бурбосе пятьдесят плетёв врезали. А потом в енквизицию забрали. За то, что он демоника укрывал. Тебя, стал быть.
– Так ему и надо, - заметил я.
– Нет, это все равно нечестно! - произнес Трюфель со всей горячностью, на которую только была способна его флегматичная натура.
– Что нечестно?
– Вот он, к примеру, демоника укрывал, и ему, как господину, только пятьдесят плетёв. А ежели узнают, что я, крестьянин, демоников прячу, то с меня енквизиторы шкуру живьем сдерут! Это что, честно? Я, может, тоже только плетёв хочу? Мне чево пятьдесят плетёв? Тьфу!
– А чего же ты тогда нас прячешь? - поинтересовался я.
– А кого хочу, того и прячу, - заявил Трюфель с неожиданным упрямством. - По мне, так вы, демоники, на хороших людей похожи в стократ больше, чем эти благородные вонючки. Вон Зян, к примеру… Как увижу ее, так просто дух внутри перешибает от приятности. Зян, ну так ты замуж пойдешь за меня? В который раз спрашиваю! Иди, не пожалеешь! У меня знаешь сколько еды! За месяц откормлю тебя - толще меня будешь!
– Не пойду, - сонно отозвалась Цзян.
– А чево?
– Не хочу быть толще тебя.
– Да я пошутил! Не хочешь - не ешь. Мне, может, худенькие нравятся.
– Трюф, отстань. - Цзян проснулась окончательно, потерла кулачками глаза. - Шустряк, ты не спишь?
– Нет.
– Как ты себя чувствуешь? - Девушка передвинулась ко мне поближе и положила голову на мою грудь.
– Так себе… Главное, жив остался. Это многого стоит.
– Ты живой, милый мой. Слава Богу! Я думала, что не успею.
– Ты успела.
Я протянул руку и накрыл ладонью тонкие пальчики девушки. Чувствовал я себя так, словно вырвался из молотилки, - каждая мышца отзывалась на движение надсадной болью. К тому же левый глаз заплыл тонкой щелкой и еле видел, а нижняя челюсть ворочалась при разговоре со скрипом. Но это было не так уж и важно. Главное состояло в том, что Цзян нашла меня. А я нашел ее. Конечно, я не помнил прошлой своей жизни, но мне казалось, что там, в моем мире, я не видел эту чудесную девчушку в течение долгого времени и безумно соскучился по ней.
– Цзян, ты скучала по мне?
– Да. Очень.
– Я тоже. Мне так кажется… Давно ты обитаешь в Кларвельте?
– На двадцать дней дольше тебя.
– Ты неплохо освоилась здесь.
– Ты освоишься не хуже, - уверенно сказала Цзян. - Это не так уж и трудно. Просто тебе не повезло с самого начала. Когда ты провалился в Кларвельт, то появился в одном из маленьких городков. Прямо на площади. Ужасно! Тебя сразу схватили святоши. Ты ничего не соображал, само собой. Сразу было видно, что ты демоник.
– А ты?
– Я появилась на ферме. И даже более того - на одной из Дальних ферм. Трюф увидел меня первым и спрятал. Не давал мне выйти из сарая, пока ко мне не вернулась память. Удивительно, как сарай выдержал… - Цзян смущенно улыбнулась, посмотрела на свои руки со следами заживших ссадин. - Я чуть не разнесла этот хлев. Решила, что меня откармливают, чтобы съесть. Знаешь, как он меня кормил…
– Вот так-то, - отозвался Трюфель. - Вот она, неблагодарность-то, значица. Я ее самым лучшим потчевал, даже барана зарезал, чтоб отказа ни в чем не знала. Вино, сыр, фрукты и всякое такое - как благородину какую. А она там бушевала в сарае, прямо по стенам бегала. Я ей говорю: «Да не бесись ты, демоничка дурная, людей привлечешь! Тебе пересидеть свой срок надо!» А она знай себе колотит в стены да орет блажь всякую. Страсть что было. Думал, загребут ее святоши…
– Знаешь, сколько платит инквизиция за выдачу демоника? - сказала Цзян. - Пятьдесят флоренов. Для крестьянина это целое состояние.
– И чего же ты, Трюфель? - поинтересовался я. - Почему ты не продал ее? Знаешь, сколько своих тыр-ков ты бы купил на эти деньги? Целую телегу…
– Не в тырках счастье, - философски заметил здоровяк. - Да я… Я и за сто флоренов ее бы не отдал! - выпалил он, заметно раздуваясь от гордости.
– А за двести?
– Не-а! Подумаешь, двести!
– А за тыщу?
– За тыщу?!! - Лапа крестьянина озадаченно полезла в соломенную макушку и застряла в путанице волос. - За тыщу… Тыщу флоренов. Это ж сколько тырков получается?… Двадцать телег… Или две телеги шкамра, самого свежего… Нет. Не пойдет…
– Что не пойдет? - ехидно встрял я. - Мало тебе?
– Да я же сказал тебе, демоник ты чертов! Не отдал бы я ее! - рявкнул Трюфель. - Ни за какие деньги!
– А меня отдал бы?
– И тебя бы не отдал!
– А меня-то почему?
– А потому что я этих самых енквизиторов терпеть не могу. Они весь наш мир изгадили. И город испоганили до такой невозможности, что и войти туда противно. И Госпожу нашу они отравили - самое святое, что у нас есть. Превратили Светлый Мир в помойную яму! А поэтому делаю я все не так, как велят святоши, а в точности наоборот. И все наши, Дальние, так делают! И будут делать! Подумаешь, енквизиторы! Жрать-то им всем надо! А ежели стражники к нам полезут, так мы своим дрекольем так отчешем, что мало не покажется…
– Крамольные мысли, однако… - покачал я головой. - Не боишься, Трюфель, что Госпожа тебя услышит? И накажет! Накажет оцепенением, и болезнями, и чем-то там еще, чем положено по Книге Дум.
– Не боюсь, - произнес Трюфель, но вместо бодрости некоторая грусть появилась в его голосе. - Жаль, конечно, что так происходит, но поплохела наша Госпожа. В последние годы совсем поплохела. Не достает она до нас, Дальних, своими мыслями. И, значица, стали мы как бы сами по себе. Пустовато как-то было поначалу, да потом привыкли, даже понравилось. Да и что там говорить, лучше уж так - вовсе без Госпожи в уме, чем с такой дрянью, как нынче в городе…
– Есть такие земли, которые называются Дальними, - шепнула мне Цзян. - Сейчас мы едем туда.
Там все устроено по-своему, необычно. Это странные места - сам увидишь. - И долго туда ехать?
– По местным понятиям - долго. Полдня. Ничего себе - долго. Полдня на телеге, которая еле плетется. Судя по всему, Светлый Мир был весьма небольшим территориальным образованием.
– Тогда я буду спать, - объявил я. И заснул.
Г лава 4
Спал я достаточно долго. Во всяком случае, когда я проснулся, солнце уже проделало половину пути от верхушки небесного купола к горизонту. Я повернулся и увидел две спины - Цзян и Трюфеля. Они о чем-то негромко беседовали. Телега все так же погромыхивала и подпрыгивала на колдобинах неровной дороги. Но вот то, что окружало нас со всех сторон, совсем не было похоже на пейзаж, который я видел yтром.
Для всего этого уже мало подходило название Светлый Мир. Скорее это можно было ы назвать Странным Миром. Во всем присутствовало нечто неустойчивое, нереальное, вызывающее тревогу. Облака в потемневшем небе напоминали формами хищных тварей, они передвигались с разной скоростью, разевали гигантские пасти и поглощали друг друга. Справа от дороги высился старый мрачный лес, и те звуки, что доносились оттуда, мало напоминали пение птиц. Зловещий Посвист и голодное цвирканье временами переходили в вопли - отдаленные, но исполненные такой боли и отчаяния, что кожа покрывалась мурашками. Слева находились поля, нарезанные на правильные, относительно небольшие прямоугольники. На них росло что-то фиолетовое и голубое, перемежающееся широкими зелеными пространствами. Сперва мне показалось, что все пространство засеяно цветами - фиалками, васильками или чем-то подобным. Но пока я всматривался в одно из полей, стараясь определить, что же там все-таки растет, оно проявило неожиданную прыть. Оно начало переползать на другое место. Ровные границы поля пришли в движение - невероятное, но совершенно явное. Фиолетовый прямоугольник шустро прополз сотню шагов и остановился. Сзади от него осталась широкая пожелтевшая полоса.
– Эй! - Я приподнялся на локте. - Цзян, Трюф, вы видели? Поле ползло!
– Ага. - Трюфель оглянулся на меня, моргнул светлыми глазками и повернулся обратно.
– Что - ага?!
– Ползло, - равнодушно констатировал Трюфель.
– Это что, нормально, по-твоему?!
– Ага.
– Значит, оно ползло, - произнес я зловещим голосом, испытывая желание вскочить и треснуть невозмутимого крестьянина по макушке. - И для чего же оно это делало?
– Оно пасется.
– То есть как пасется? - опешил я. - Там что, не растения, а животные какие-нибудь?
– Там аррастра.
– Это животные такие?
– Это аррастра. Ну такие, с листиками и цветочками…
– Растения, значит?
– Ну да.
– А чего же они тогда ползают?! - завопил я.
– Пасутся.
Я в изнеможении свалился обратно в сено.
– Останови, - сказал я.
– Зачем? На аррастровое поле захотел сходить? Это сейчас нельзя - аррастру трогать. Она еще незрелая. Может наброситься.
– Иди ты к черту со своей аррастрой. Мне отлить надо. Останови.
– А! - произнес Трюфель с неожиданным облегчением. - Так бы сразу и сказал. А то я думал, ты поползать решил. Бывают у нас такие чудаки - в аррастре поздней весной ползать. Говорят, удовольствие необнакновенное - как будто живым на небо попал. Тут, конечно, знать надо, как это делать. Не прозевать, когда поле переползать начнет. У нас вот Густав в прошлом годе так наползался, что и заснул прямо на поле. Ну, оно по нему и прошлось. Смотреть страшно было - шкуру живьем сорвало. Сам виноват. По мне, так дурь все это - по аррастре ползать…
– Слушай, если ты сейчас не остановишь, я тебе все сено обмочу, - сказал я. - А, да. Прошения просим. Только быстро давай - место тут гиблое, надолго останавливаться нежелательственно.
Он натянул вожжи, и кобыла остановилась. Я резво соскочил с телеги и, прихрамывая на отлежанной ноге, помчался в лес. Собирался спрятаться за ближайшим Деревом, дабы беспрепятственно совершить естественный процесс. Я переступил границу леса и начал спешно развязывать проклятые веревочки на штанах, путаясь в них пальцами. Я стремился обогнать свой мочевой пузырь и поэтому совершенно не обращал внимания на то, что происходило вокруг.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги 'Инквизитор Светлого Мира'



1 2 3 4 5 6 7