А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


В старом городе сохранилось несколько строений времен Римской империи.

Палаццо Манси было заполнено восхитительными картинами, о которых Па-оп
а читала, но не думала когда-нибудь увидеть.
По пути домой они заглянули в магазин, где была выставлена керамика Ч лу
чшие произведения искусства, которыми славилась Тоскана. Графиня Рауло
уже давно сделала заказ на новую посуду, но она до сих пор не поступила.
Пока графиня разговаривала с владельцем магазина, Паола заметила, что ви
лла Лукка находится совсем близко.
Она могла отчетливо рассмотреть ворота.
Когда графиня перешла в дальний конец салона, где ей показывали новые по
ступления, Паола выскользнула из магазина и что было сил побежала по ули
це к воротам виллы. Рядом с оградой работали два садовника. Толкнув чуть п
риоткрытые ворота, она поспешила к одному из них и вложила в его руку конв
ерт.
Ч Пожалуйста, передайте маркизу. Это очень важно!
Садовник, довольно молодой человек, посмотрел на нее с улыбкой.
Ч Я передам, синьорина, Ч пообещал он.
Ч Благодарю вас, благодарю, Ч скороговоркой молвила Паола и устремила
сь назад к магазину, где оставила графиню Рауло.
Прямо перед входом она замедлила шаги и сделала вид, будто смотрит по сто
ронам.
Графиня вышла из магазина.
Ч А, вот ты где, Паола! Куда это ты пропала?
Ч Я смотрела на эти чудесные узкие улочки и представляла себе, сколько н
ароду они видели со времен Римской империи. Мне казалось, я вижу вызывающ
е одетых, но очень красивых женщин Ч ведь здесь начали продавать шелк ещ
е в четырнадцатом веке.
Ч И я вижу, что ты хорошо учила историю, Ч улыбнулась графиня Рауло, Ч и
конечно же, ты должна написать об этом матери. Не забудь, после итальянско
й кампании Наполеон пожаловал своей сестре титул «Принцесса Лукки».
Ч О, я непременно включу это в письмо! Ч заверила ее Паола.
Ч А сейчас нам пора идти домой, Ч продолжала графиня. Ч Ленч, должно быт
ь, уже готов, и думаю, сегодня утром ты увидела достаточно, чтобы написать
две книги, не говоря уж об одной!
Направляясь на виллу графини, Паола не могла отделаться от уныния, вызва
нного некоторым чувством вины, и от мысли, что подумает маркиз, когда проч
тет ее письмо. Он вполне может решить, что это мистификация.
Но в конце концов она остановилась на предположении, что он должен был уж
е получить письмо от Хьюго.
Конечно, маркиз вправе думать, что предложенный способ передачи бриллиа
нтового перстня слишком странен, но она чувствовала Ч любопытство обяз
ательно приведет его в собор.
Если у бриллианта такая история, маркиз согласится на все, лишь бы получи
ть перстень назад.
«Единственное, что мне нужно сделать, Ч размышляла Паола, следуя за граф
иней, Ч это просто вложить сверток ему в руку и исчезнуть. У него нет ника
кой необходимости благодарить меня, и ему не обязательно знать, кто я, даж
е если я привезла ему бриллиант из Англии».
«Это действительно мудрое решение, Ч похвалила она себя, входя в спальн
ю. Ч Я не должна буду знакомиться с маркизом, что могло бы огорчить, маму, и
смогу сдержать слово, данное Хьюго. А это, все, о чем меня просили».
Она опустилась на стул перед туалетным столиком и улыбнулась своему отр
ажению в зеркале.
Ей захотелось убедиться, что перстень на месте, и она вынула маленький св
ерток из сумочки.
Теперь Паола больше не могла противиться искушению. Она посмотрела на св
ерток с нескрываемым любопытством, а потом подошла к двери и повернула к
люч.
Испытывая сильное волнение, девушка медленно развернула хлопковую обо
лочку, намотанную на полотно.
Сейчас она увидит настоящий бриллиант!
Когда он показался из-под обертки, у нее перехватило дыхание. Вот он, самы
й прекрасный и, несомненно, самый крупный бриллиант, какой ей когда-либо д
оводилось видеть! Он украшал собою перстень, но в действительности был с
лишком большим и тяжелым, чтобы носить его.
Камень сиял и искрился. Сверкая под лучами солнца, он, казалось, жил собств
енной жизнью; создавалось впечатление, будто само солнце проникло сквоз
ь окно в комнату, стало центром бриллианта и теперь посылает мириады луч
ей сквозь его грани.
Разглядывая камень, Паола поняла, почему люди готовы сражаться и даже ум
ирать ради красоты драгоценных камней. Трудно поверить, что все это врем
я она носила в своей сумочке такое сокровище, завернутое в кусок полотна.

Она не удержалась и надела перстень на средний палец левой руки, как обру
чальное кольцо. Да, каждая женщина, получив такой подарок, могла бы считат
ь его драгоценным венцом!
Интересно, кто же удостоится этого великолепия? Может, это будет прекрас
ная принцесса, о которой она слышала от подруги графини Рауло? Или в его «ж
изни есть кто-то еще более важный?
Внезапно она испугалась, что кто-нибудь может постучать в дверь, и поспеш
но завернула бриллиант в прежнюю обертку.
Хьюго говорил, что едва не расстался с жизнью, когда искал перстень марки
за. Ей внезапно пришла в голову мысль: тот, кто получит перстень, возможно,
навлечет на себя неприятности и беды.
Ей не хотелось думать об этом. Она спрятала сверток обратно в сумочку и по
чувствовала, что не хочет больше смотреть на перстень.
Бриллиант пугая ее

Глава 4

Паола вышла из спальни незадолго до девяти часов; в восемь ее разбудила г
орничная, которая принесла завтрак.
Паола уже знала, что графиня Рауло никогда не поднимается раньше девяти
и, кроме того, не любит видеть кого бы то ни было, пока не закончит свой туал
ет. В молодости графиня славилась красотой, и сейчас ей было обидно, что он
а стареет, хотя говорила об этом не часто.
Поэтому Паола имела возможность передать перстень маркизу, если он откл
икнется на ее просьбу прийти в кафедральный собор: она мота почти незаме
тно ускользнуть с виллы.
Ей следовало возвратиться назад задолго до того, как графиня Рауло обнар
ужит ее отсутствие.
Рассудив, что не стоит выглядеть слишком заметно, она выбрала простое бе
лое платье. Вместо модной шляпки надела на голову длинный шарф, походивш
ий на небольшую шаль, Ч итальянские женщины надевают такие, когда работ
ают в поле.
Паола достала сверток из сумочки. Подумав немного, извлекла из него перс
тень и, так же как вчера, надела его на средний палец левой руки, а затем пов
ернула камень в сторону ладони, чтобы он не был заметен.
Пока она проделывала все это, бриллиант блестел и искрился в лучах солнц
а, льющихся из окна. И снова ей показалось, что он живет собственной жизнью
. Только она никак не могла понять, добрый он или злой.
Спускаясь по лестнице, она увидела горничную, которая толкала перед собо
й столик с завтраком для графини Рауло.
» Я все правильно рассчитала «, Ч снова похвалила себя Паола.
Стояло прекрасное утро, жары еще не было, дул легкий ветерок.
Девушка вышла на улицу. Цветы, растущие возле виллы, и главная улица, ведущ
ая к собору, показались ей восхитительными. Как много ей еще предстоит ув
идеть в Лукке! Она даже Пожалела о том времени, которое графиня Рауло счит
ала нужным проводить на вилле и тратить на отдых.
Ч К чему эта спешка, моя дорогая? Ч успокаивала ее графиня вчера. Ч Ты п
робудешь здесь до конца лета и, если сразу все осмотришь, тебе станет скуч
но.
Ч Я думаю, в Лукке невозможно скучать, Ч возразила Паола. Ч Я никогда не
представляла, насколько интересен этот город Ч ведь в нем сохранилось
столько прекрасных зданий.
Ч Я всецело разделяю твои чувства. Когда я путешествую по разным страна
м, меня всегда тянет домой.
Паола шла в одиночестве, хотя по правилам ее должен был сопровождать слу
га, и поэтому спешила к собору.
Прохожих было мало, и девушка не чувствовала на себе любопытных взглядов
Ч возможно, благодаря неброской одежде.
Через несколько минут она увидела собор.
Ее снова очаровали дивные арочные входы и высоко взметнувшаяся колокол
ьня. Она была двухцветная и выглядела совсем не так, как башни, которые Пао
ла видела ранее.
Войдя в собор, она с облегчением заметила, что и здесь совсем немного прих
ожан. Она направилась к капелле святого Франциска, которая оказалась абс
олютно пустынной.
Окропив себя святой водой, Паола купила свечу.
В капелле уже горело несколько свечей. Наверное, те, кто зажег их, тоже про
сили особой милости у святого.
Она подошла к зажженным свечам, молясь, чтобы маркиз появился и она смогл
а передать ему бриллиант, холодивший ладонь.
Дочитав молитву до конца, Паола услышала сзади какой-то шорох. Она оберну
лась и увидела мужчину. Ей показалось, что он наблюдает за ней из-за масси
вной колонны нефа.
Мимолетный взгляд на него убедил ее в том, что это не маркиз. Почему же это
т человек смотрит на нее? Она вновь повернулась к нему спиной.
Только теперь Паола поняла, что за ней действительно следят. Она чувство
вала, как скользит по ней взгляд этого человека, и ей стало страшно.
Даже в тусклом освещении собора она заметила, что незнакомец не похож на
итальянца. Она, конечно, могла и ошибаться, но все-таки его кожа была намно
го темнее, чем у итальянцев.
Ей вспомнилось все, что Хьюго говорил о возможной опасности.
Поскольку маркиза до сих пор не было видно, Паола решила спрятать персте
нь.
Она поднесла свечу к губам Ч так она всегда делала, когда была маленькой
девочкой, Ч потом зажгла ее от другой горящей свечи и, приставив палец к
чашечке, куда ставят свечи, позволила перстню соскользнуть туда. Сверху
тщательно установила свою свечу рядом с другими, горевшими возле образа
святого Франциска.
Едва она спрятала перстень, как с противоположной стороны капеллы возни
к другой мужчина. По-видимому, он вошел в собор через западный вход и, преж
де чем явиться в боковой придел храма, подходил к алтарю.
Взглянув на него, Паола поняла, что это и есть маркиз.
Он был внушительного роста, широк в плечах, темные волосы, зачесанные наз
ад, открывали высокий лоб. Как она и ожидала после услышанного разговора,
он был очень красив.
Теперь у нее не оставалось никаких сомнений, что маркиз выполнил ее прос
ьбу и пришел за перстнем, и, наверное, было глупо перепрятывать его.
Она снова оглянулась и никого не увидела. По чутье подсказывало ей, что не
знакомец все еще стоит на том же месте.
И она подсознательно бросилась прочь от зажженных свечей, преклонила ко
лени перед алтарем, подойдя поближе к маркизу.
Он смотрел на статую святого Франциска.
Ч Вы… пришли, Ч сказала она тихо, Ч я так и думала, что вы придете, но…
Она набрала воздух в легкие, чтобы сказать ему, где спрятан перстень.
Но в этот момент четверо мужчин окружили их с такой скоростью, что она не с
разу смогла понять, в чем депо.» Двое стояли по бокам, еще двое Ч сзади. Пао
ла почувствована, как что-то тяжелое уперлось ей в поясницу.
Ч Если не хотите, чтобы вас покалечили, Ч сказал один из них, Ч идите за
нами туда, куда мы вас поведем, если подымете шум, будете убиты.
Паола судорожно глотала воздух, но маркиз оставался невозмутимым.
Ч Что вам нужно? Ч спокойно осведомился он.
Ч Потом узнаете, Ч ответил человек, стоявший у них за спиной. Ч А сейчас
пошевеливайтесь, если не хотите, чтобы вас тащили силой.
Паола заметила, что он довольно бегло говорит по-итальянски, хотя это явн
о был не его родной язык. Однако его произношение и голос выдавали в нем че
ловека необразованного и грубого.
Маркиз, понимая, что сипа на стороне незнакомцев, и не сомневаясь, что они
могут выполнить свои угрозы, последовал за человеком, шедшим впереди нег
о. Рядом с Паолой тоже был разбойник, другой стоял сзади, и ей ничего не ост
авалось, как следовать за маркизом.
Она чувствовала, как бешено стучит ее сердце, и, прекрасно сознавая, что эт
о за люди, подумала, не лучше ли сказать им, где спрятала перстень, Ч тоща в
озможно, они оставят ее и маркиза в покое?
При этом она вспомнила о Хьюго, о том, как он чуть не погиб, когда искал перс
тень, и как важно для него, чтобы маркиз получил его в целости и сохранност
и.
«Что же мне делать? Что делать?»Ч в ужасе спрашивала она себя, чувствуя, к
ак в спину ей упирается дуло пистолета.
Она до конца не была уверена, что эти люди могут хладнокровно убить ее и ма
ркиза, пока они в соборе. Ио вокруг уже никого не было видно, и если б они реш
ились на убийство, то вполне могли скрыться незамеченными.
«Что мне делать?»Ч терзалась неразрешимым вопросом Паола.
Вот они прошли мимо алтаря, а затем обогнули его.
Здесь тоже было пустынно. Слышался только звук их шагов по устланному пл
итами полу.
Паоле казалось, что она слышит за своей спиной тяжелое дыхание вооруженн
ого человека…
Перед ними возник темный дверной проем. Хотя Паола никогда не была здесь
прежде, почему-то решила, что он ведет вниз, в подземную часовню.
Девушка сознавала, как опасно спускаться в подземелье с этими людьми. Но
разве могут они вдвоем с маркизом одолеть четверых?
Дверь подземного склепа была открыта, они вышли и стали спускаться по ст
упенькам. Двое шедших впереди взяли зажженные фонари, стоявшие наготове
слева от лестницы.
«Все было подготовлено заранее!»Ч подумала Паола.
Эта мысль испугала ее еще больше. Что они скажут, что сделают, когда поймут
, что ни у нее, ни у маркиза нет с собой перстня?
В подвал вели два пролета ступеней. Спустившись по лестнице, они прошли ч
ерез другую дверь. Она тоже была не заперта, хотя в замке торчал большой кл
юч.
Теперь они двигались по коридору, напоминающему обыкновенный лаз. Потол
ок здесь был такой низкий, что маркизу пришлось наклонить голову.
Они прошли через еще одну незапертую дверь в большой подвал.
Даже при свете фонарей было видно, что он совсем обветшал. Па попу валялис
ь выпавшие из стен кирпичи и рухнувшая с потолка штукатурка. Казалось, зд
есь нет другого выхода, Ч только тот, через который они вошли. Шедшие впе
реди остановились. Затем один из тех, что были сзади, произнес:
Ч А теперь, синьор, скажите этой женщине, чтобы она отдала нам перстень, к
оторый принесла вам и который у меня украли в Индии.
Ч Где он был до того украден у меня! Ч возразил маркиз. Ч Вам, без сомнен
ия, известно, что перстень был подарен мне Мизамом из Хайдарабада и прина
длежит только мне одному.
Ч Вы, конечно, можете так думать, Ч насмешливо ответил разбойник, Ч но,
поскольку я был среди тех, кто нашел его в руднике, считаю, мои права на нег
о побольше ваших!
Он говорил грубо и агрессивно, и Паола, глядя на него, подумала, что такого
дьявольского лица в жизни не видывала.
Он не был чистокровным индусом, очевидно, в его крови смешались нескольк
о рас. Кроме того, он был намного крупнее и выше своих сообщников, и Паола м
ысленно назвала его «Великаном».
Такой не остановится ни перед чем, не раздумывая, прибегнет к насилию; что
бы достичь желаемого. Он был вооружен револьвером, а его соумышленник, ст
оявший за спиной у Паолы, держал в руке другой.
Двое остальных были типичными индусами, но с такими же злыми и хитрыми гл
азами, как у их главаря.
Ч Вы привели нас сюда насильно, Ч сказал маркиз, Ч и я советую вам отпус
тить эту леди. Я никогда не видел ее раньше и сильно сомневаюсь, что она мо
жет отдать вам то, что вы хотите.
Ч Она явилась сюда передать вам бриллиант, который вы искали в течение п
оследних месяцев! Ч злобно рявкнул Великан. Ч Или она отдаст его мне, ил
и я убью вас обоих!
Паола в ужасе вскрикнула, а маркиз спокойно предложил:
Ч В таком случае я вполне уверен, леди сделает вам это одолжение, но мы до
лжны получить гарантию, что после этого вернемся назад, живые и здоровые.

Паола посмотрела на Великана и заметила, как вспыхнули его глаза. Теперь
для нее было совершенно ясно: заполучив перстень, он тут же, без всяких кол
ебаний, убьет их обоих, чтобы они не могли проинформировать полицию о слу
чившемся.
Собравшись с духом, она сказала:
Ч Я… я не могу дать вам… перстень… поскольку его нет… у меня нет… с собой.

Ч Что это значит «нет с собой»? Ч в гневе закричал Великан. Ч Вы вызвали
сюда маркиза, значит, собирались положить перстень ему в руку!
Ч Да… я понимаю, Ч согласилась Паола, Ч я не была… не была уверена, прид
ет ли он, и решила… передать в другой день.
Четверо сообщников уставились на нее, но она смотрела только на маркиза.

Ч Я… простите меня, Ч сказала она ему, Ч я не ожидала, что… может случит
ься что-то в этом роде.
Ч И я тоже, Ч ответил маркиз. Он повернулся к Великану.
Ч Теперь вы видите, что мы не можем удовлетворить вашу просьбу, значит, в
ы должны отпустить нас.
Ч Обыскать их! Ч приказал Великан.
Он так свирепо прокричал последние слова, что можно было не сомневаться:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12