А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Какое милое имя, — сказал король. — Как раз для хорошенькой девушки.
Она удивленно посмотрела на гостя.
С трудом верилось, что король может заигрывать со служанкой.
Но она вспомнила, что ее отец не упускал случая сказать несколько приятных слов симпатичным женщинам, попадавшимся на их пути.
Это было в порядке вещей, и Зита успокоилась.
Король подошел поближе.
— Мне казалось, рыжие волосы — привилегия венгерок, — заметил он.
Зита улыбнулась.
— Моя бабушка была венгеркой, сир.
— Тогда понятно.
В его голосе послышалось удовлетворение от того, что он угадал.
— Она тоже была зеленоглазой?
Зита снова улыбнулась, но ничего не ответила.
Тогда король спросил:
— Вам нравится здесь работать?
— Я здесь совсем недавно.
Это была правда.
— Глядя на вас… — Король не договорил и взял со стола чашку.
Он сделал небольшой глоток, но при этом не сводил глаз со своей собеседницы.
— Сколько вам лет?
— Почти восемнадцать, ваше величество.
— Наверное, это ваша первая работа?
— Как любезно со стороны вашего величества так интересоваться, — неопределенно ответила Зита.
Король поставил чашку на столик.
— Я интересуюсь, потому что являюсь поклонником красоты. Мне показалось, что вам здесь не место. В то время как, ..
Тут он осекся.
— В то время что, ваше величество?
— В то время как вы могли бы заняться другими вещами… Хотя, возможно, это бы вас испортило. А жаль…
— Какими вещами, ваше величество? — продолжала вопрошать Зита.
Разговор принял неожиданный и увлекательный оборот.
Ей было легко разговаривать с королем — отчасти потому, что он не знал, кто она такая.
Она вспомнила словесные игры с отцом, и это еще больше ее подзадорило.
— Вы танцуете? — спросил король.
— Ну конечно! — воскликнула Зита. — Я знаю цыганские танцы. Если вашему величеству нравятся наши народные, то я исполняю альдросские. Они чем-то похожи на ваши.
Зита говорила с ним так, как обычно беседовала с отцом.
Король удивленно посмотрел на нее.
— Вы для меня загадка, — молвил он. — Ваша речь говорит о хорошем образовании. На моем родном языке вы говорите грамотно, правильно строите фразы. Право, я не ожидал встретить подобные качества в…
Он сделал паузу, подбирая подходящее определение, но Зита его опередила и закончила фразу:
— ..в простолюдинке!
Король рассмеялся:
— Вы не похожи на простолюдинку! Скажите что-нибудь на том языке, который назвали своим.
— Что именно хочет услышать ваше величество? — осведомилась Зита на языке Альдросса.
— Не важно. Просто говорите, мне надо кое-что понять.
Зита тихонько засмеялась.
Зная, что еще больше запутает короля, она произнесла на чистейшем парижском диалекте:
— Раз уж зашел разговор о языках, мне бы хотелось услышать, насколько свободно ваше величество владеет диалектом самой утонченной столицы мира.
Король остолбенел.
Он изменился в лице и резко сказал:
— Это розыгрыш? Кто вы? Актриса? Кто вас послал?
Зита не ожидала такой реакции.
— Ничего подобного, — поторопилась заверить его она. — Просто так получилось, ваше величество, что у меня способности к языкам. Мне пришлось потрудиться, чтобы их выучить.
— Это правда?
— Клянусь.
Она умоляюще смотрела на него.
Ей так не хотелось испортить впечатление о тех минутах, которыми они оба наслаждались до того, как на нее пало подозрение.
Она уже не могла оторваться от его серых глаз, а король окунулся в изумрудный омут ее взгляда, и оба позабыли обо всем на свете.
Король опомнился первым.
— Зита, я хочу еще раз увидеть вас, — промолвил он. — Мы продолжим наш разговор. Прежде чем я покину Альдросс, я пришлю вам записку, где и когда мы сможем встретиться.
Он помолчал и прибавил:
— Либо я приеду сюда, либо устрою ваш приезд ко мне. Вы хотите?
Зита потеряла дар речи.
Ум отказывался повиноваться ей, и она с трудом выговорила:
— Это… невозможно…
— Нет ничего невозможного, — отрезал король. — Но мы должны держать это в тайне. Обещайте, что, когда мы встретимся, вы объясните мне три таинственные вещи.
— О чем они?
— О цвете ваших волос, о выражении ваших глаз и о способностях к языкам.
Король говорил шутливо, но взгляд его был серьезен.
Ей так и не удалось ответить, потому что вдруг послышались шаги и в комнату влетел камердинер.
— Не понимаю, ваше величество, кто меня звал! Кареты давно уехали, и даже если мы что-то забыли, то уже ничего нельзя сделать.
Король Максимилиан ничего не ответил.
Он нагнулся за приготовленным камзолом, и камердинер бросился помогать своему господину одеться.
— Ваше величество, — сказал он, когда парадный камзол был застегнут, — просили доложить, что карета его светлости на подходе к гостинице.
— Тогда надо поспешить.
Зита наконец очнулась.
До этого она пребывала в неимоверном состоянии полусна, когда ум не в силах объяснить происходящее.
Она подхватила поднос, прежде вернув на него чашку с недопитым кофе, и безмолвно направилась к выходу.
Уже на пороге ее остановил строгий голос короля Максимилиана.
— Не забудьте о том, что я сказал вам, Зита.
— Я не забуду, ваше величество.
Она присела в легком реверансе, даже не сознавая, сколь грациозным было это движение.
Не обернувшись, но в полной уверенности, что король провожает ее взглядом, она вышла за дверь.
И только в своей каморке Зита ощутила, как сердце едва не выскакивает из груди.
Приключение было не просто волнующим, но чрезвычайно опасным!
Внезапно она почувствовала страшную усталость.
По дороге домой Зита перебирала в памяти подробности сегодняшней встречи.
Она все еще не могла поверить, что ее авантюра удалась.
Но то, что случилось в действительности, превзошло самые смелые ожидания.
Она не только увидела короля, но и разговаривала с ним, и он захотел встретиться с ней снова!
Нет, ей придется забыть о нем ради Софи.
Она решила так: что бы король ни предложил, это не должно повлиять на его свадьбу с Софи, если, конечно, он сам захочет на ней жениться.
Зита понимала, что поставлена на одну доску с Лабель и другими красотками из околосветских парижских кругов.
С теми женщинами, которые гостили в специально для них построенном шато возле дворца в Вальдестине.
Зита представила себе реакцию матери, если бы только она узнала о сегодняшних проделках младшей дочери.
Она пришла бы в ужас, увидев, как на ее дочь смотрел король Максимилиан, или услышав их беседу.
» Все мужчины одинаковы, — размышляла Зита. — При виде хорошенькой девушки они ведут себя слишком фамильярно. А принцесса не может позволить себе подобного поведения «.
В то же время она прекрасно понимала, что разговаривать с королем, будучи хорошенькой официанткой, намного проще, чем как особе королевской крови на официальном приеме во дворце.
Зита мысленно переместилась за стол в большом зале.
Они с королем не смогли бы там разговаривать свободно, как в гостинице.
Ведь со всех сторон их окружали бы придворные, а с другого конца стола за каждым движением следил бы орлиный взгляд матери.
Но девушку не покидало смутное ощущение, что с королем можно поговорить при любых обстоятельствах.
Ее связывали с ним какие-то особые, невидимые нити, и общение не ограничивалось одними словами.
То, что оставалось недосказанным, было очевидно для обоих.
» Интересно, — улыбнулась Зита, покачиваясь в седле, — король думает обо мне или нет?«
У нее не было никаких сомнений на этот счет.
Достаточно только вспомнить его взгляд: он не сводил с нее глаз.
— Он оказался интересным человеком, — произнесла она вслух. — Впрочем, я так и думала.
Пегас навострил уши, и девушка засмеялась.
Потрепав его по загривку, она продолжала:
— Да, он чудесный! Неудивительно, что он притягивает к себе как магнит красивых людей.
В памяти всплывали когда-либо слышанные истории о короле Максимилиане.
В этих историях фигурировала не только Лабель, но многие знатные парижские красавицы и красотки, приближенные к околосветским кругам.
Среди них были знаменитые актрисы, о которых рассказывала мадам Готье, а профессор говорил таким тоном, что у Зиты закралось подозрение, что он еще не так стар.
» Королю все равно, с кем общаться: с парижской актрисой или официанткой из гостиницы «.
Зита гадала, что он подумает, если в ответ на записку узнает, что она не работает в» Золотом кресте «.
Наверное, было бы правильно заставить его подождать, не важно где — в гостинице или в другом месте.
Но, поразмыслив, она решила, что это непорядочно.
Поэтому она все рассказала Гретель и попросила сразу же переслать во дворец любое адресованное ей послание.
Гретель слушала ее рассказ, широко распахнув глаза.
— Вы покорили его! — воскликнула девушка. — Но будьте осторожны, принцесса, иначе возникнут неприятности.
— Неприятности возникнут, если мама с папой что-нибудь узнают, — ответила Зита. — Король Максимилиан пользуется репутацией донжуана, но никто никогда не слышал, чтобы он увлекался хорошенькими официантками.
— Вы не похожи на официантку, — возразила Гретель. — Вам даже нет смысла притворяться.
— На кого же я похожа?
— На принцессу, — засмеялась служанка.
Зита благополучно добралась до дома.
Поднимаясь по боковой лестнице, ведущей прямо в классную комнату, она с грустью подумала, что теперь, после знакомства с королем, изоляция станет для нее еще более невыносимой.
Она живо представила себе прием в большом зале, множество гостей, напыщенные приветственные речи.
Бедный король слышал их уже сотни раз.
Наверняка ему будет скучно.
Вот бы хорошо тогда хоть на секунду встретиться с ним глазами.
Они бы поняли друг друга без слов.
Зита передернула плечами.
» Наверное, я сошла с ума. С чего это я взяла, что он еще помнит обо мне? Он заинтересовался мною, потому что я показалась ему странной. Может быть, из-за того, что я знаю много языков «, — продолжала размышлять Зита.
Она вспомнила, что он сказал о цвете ее волос.
Она явственно вообразила, как он смотрит на портрет бабушки в тронном зале и тут же у него появляется мысль, что Зита имеет к ней непосредственное отношение.
Но посещение тронного зала не было указано в программе матушки.
Да и вообще с какой стати король вздумает разглядывать семейные портреты?
Хотя перспектива казалась ей захватывающей, как в приключенческом романе.
» Разгадка придет к тому, кто подберет нужные ключи «, — философствовала Зита.
Она по уши увязла в собственных фантазиях.
Вот снова увидела матушку разъяренной.
Да уж, тогда ей точно не избежать наказания.
Оставшуюся часть дня она пролежала с книгой на диване, но строки расплывались перед глазами.
Читать было невозможно.
В мыслях доминировал король и все, что с ним связано.
Зита гадала, когда он пошлет записку в» Золотой крест «.
Она решила: вряд ли сегодня, потому что весь день и вечер будут приемы, а потом начнется бал, который продлится до часу ночи.
Обычно в это время заканчивались придворные балы.
На прощание звучал гимн, и гостям ничего не оставалось, как расходиться по домам.
Зите принесли в комнату обед.
Он оказался совсем невкусным.
Баронесса Мекшат, понукаемая герцогиней, несколько раз заглядывала к своей подопечной.
К счастью, ее визиты были непродолжительными, потому что баронесса спешила, стараясь ничего не пропустить.
Последний раз она заглянула к Зите перед обедом.
На ней было красивое вечернее платье, а седеющие волосы венчала маленькая корона.
Всегда постное лицо ее приобрело необычную живость.
— Как там? — поинтересовалась Зита.
— О, замечательно, ваше высочество! — ответила баронесса. — Его величество король оказался самым симпатичным в мире мужчиной — А что про него говорит Софи?
Баронесса внезапно замялась.
— По-моему, ее высочество немного стесняется, — наконец сообщила она. — Ее высочество сидела рядом с его величеством, но они почти не разговаривали. Мне показалось, его величество чем-то озабочен.
— В чем это выражалось?
— По правде говоря, его величество и не стремился к общению. А вот моя мама всегда говорила, в каком бы обществе вы ни оказались…
Тут баронесса завела скучнейшую историю из своего детства, но Зита ее уже не слушала.
Она знала, о чем стала бы говорить с королем.
Ее интересовало его отношение к Германии и политике Бисмарка.
Но Софи никогда не увлекалась политикой.
Еще можно было побеседовать с ним о лошадях.
К ее облегчению, придворная вскоре удалилась и оставила Зиту в покое, напоследок дав ей совет пораньше лечь спать.
» У меня нет другого выбора «, — горько усмехнулась девушка.
Она отослала обратно десерт, который принес слуга, и закрыла дверь.
Меряя комнату шагами, она размышляла о том, как бы хоть одним глазком посмотреть на короля.
» Может быть, спуститься вниз и заглянуть в окошко?«— подумала Зита, но тут же отмела подобную мысль.
Если мать или кто-нибудь другой заметит, что она подглядывает, то будут большие неприятности.
Зита никак не могла успокоиться.
В конце концов она решила почитать и прилегла на диван с книгой.
Но читать она была не в состоянии.
Снизу доносились звуки музыки.
Начинался придворный бал.
Ее вдруг осенила дерзкая идея.
» А что, если надеть вечернее платье и войти в зал, объяснив свой поступок желанием присоединиться к празднику?«
Но она тут же представила разгневанные глаза матери и неприязненное выражение на лице Софи.
Зита понимала, что сей демарш выглядел бы крайне вызывающе, даже отец его не одобрит.
Она отшвырнула роман, показавшийся ей скучнейшим произведением в мире, и вскочила с дивана.
Решительно задула свечи и приготовилась спать.
Но как ни старалась, сон к ней не шел.
Она не могла не обращать внимания на звуки музыки» долетавшие снизу.
Ей ничего не оставалось, как лежать с закрытыми глазами и представлять, что она тоже танцует среди нарядных гостей.
Она мысленно кружилась под звуки вальса в объятиях короля Максимилиана.
Их тела сливались в танце в одно целое, и казалось, звуки скрипок льются из глубины их сердец.
Глава 4
Ну как тут было спать!
Зита подошла к окну и раздвинула шторы.
На бархатном небе ярко светили звезды.
Девушка задумалась о своей судьбе.
Ее будущее было предопределено заранее рождением в королевской семье.
Рано или поздно ей придется выйти замуж.
И скорее всего брак будет заключен по политической необходимости.
С самого детства ее приучали к мысли, что она особа королевской крови и потому ответственна за свою страну.
Мать непрестанно твердила ей о долге, заключавшемся в выгодной для страны партии.
Но Зита мечтала о настоящей любви.
В своих фантазиях она никогда не представляла себя принцессой.
Она была обычной девушкой и жила так, как не могла себе позволить в настоящей жизни.
Мужчина ее мечты не имел четкого образа, но явно не принадлежал к особам королевской крови.
Она сочиняла захватывающие любовные истории.
Ее герои в основном были венгры, великолепные наездники и веселые путешественники.
Она живописала ночи в цыганском таборе, зажигательные танцы, дым костра, берущие за сердце протяжные песни.
Другой вариант: жизнь в английской провинции.
Зита перемещалась в огромную усадьбу.
Ее любимый был владельцем великолепных скакунов, и они каждый раз выигрывали Кубок дерби или в крайнем случае Золотой кубок Аскота.
А потом они снимали седла и бешеным галопом мчались бок о бок среди могучих английских дубов и тисов.
Зита хорошо представляла себе Англию.
Мать часто рассказывала об их жизненном укладе.
По ее словам, это был самый правильный в мире уклад.
Зита отчетливо видела внушительный дом, построенный в центре старинного парка, где проходит ее размеренная жизнь с мужем-англичанином.
Они занимаются только лошадьми и почти не принимают участия в управлении усадьбой.
Такого рода жизнь вела ее матушка до того, как стала герцогиней Альдросской.
Она являлась членом семьи королевы Виктории и жила в большой английской усадьбе.
Когда Зита и Софи были маленькие, они постоянно слышали от матери истории о тех счастливых для нее временах.
Тогда их отношения были теплыми и бесхитростными.
А когда Зита подросла и невероятно похорошела, мать отвергла девочку и полностью переключилась на Софи, сделав ее своей любимицей.
В фантазиях Зиты никогда не фигурировали французы.
Несмотря на то что она полюбила Париж заочно и увлеченно внимала рассказам мадам Готье и профессора, Зита негативно относилась к тому, что во Франции не практиковались браки по любви.
В этой стране веками складывалась традиция заключать браки по расчету.
Помолвка происходила еще в детстве, а выбор делался в соответствии с выгодой для обеих сторон.
Поэтому женатые французы были вынуждены содержать любовниц.
Эти женщины обитали отдельно и никак не участвовали в семейной жизни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13