А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Что это?
Что это?
Она не хотела смотреть, но не могла отвести глаза.
И вскоре сообразила, что это покрытый шерстью кусок мяса.
Все, что осталось от пса.
Вся вода вокруг почернела от крови.
Содрогаясь всем телом от кошмаров последних двадцати минут, Клодия не су
мела сдержать неожиданно вырвавшийся из груди полный ужаса крик. Стало я
сно Ц она никогда уже не вернется на берег. Если акула ее не прикончит, пр
икончит подводный поток.
“Я должна плыть, должна заставить себя плыть”.
Удовлетворил ли пес аппетиты акулы?
В каком-то припадке безумия вспомнилась лекция по биологии: “Акулы Ц од
ни из самых ловких существующих хищников”.
Этот факт Клодия запомнила, готовясь к экзаменам. Но только теперь понял
а его истинный смысл.
Если акула за ней погонится, не останется никаких шансов.
Оглядывая темные колышущиеся воды, она сделала очередной глубокий вдох.

И сказала себе: просто плыви. Только тише.
Она уже так устала, что с трудом шевелила руками. Но повернув к берегу, зас
тавила себя плыть, с мукой и болью делая один взмах за другим.
Взмах руки. Взмах.
“Я… не могу”.
Во всем теле билась боль. Нога онемела. Легкие напряглись, готовые лопнут
ь.
Волны накрывали ее.
Берег. Где берег?
Ее обуял ужас от мысли, что она плывет не в ту сторону.
“Почему я не вижу берега?”
Она панически закрутилась в воде.
“Где берег?”
Руки не слушались. Она не могла двигаться.
Теперь ее несли волны.
Все стало ярко-красным. Красным, как кровь.
А потом черным.

Глава 20 Правда о Марле

Ц Клодия! Клодия!
Сильные руки схватили Клодию за плечи.
Ц Клодия! Ты меня слышишь?
Она едва осознала, что лежит на животе. Попыталась поднять голову, взглян
уть сквозь намокшие спутанные волосы, упавшие на глаза.
Ц Клодия, как ты?
Она застонала и вновь попыталась подняться.
Ц Клодия!
Ц Я жива? Ц слабо пробормотала она, перекатываясь на спину. Отбросила с
о лба волосы, прищурилась на расплывавшуюся перед глазами фигуру, стоявш
ую перед ней. Ц Марла?
Марла опустилась рядом на колени с перекошенным от испуга лицом.
Ц Ты… С тобой все в порядке?
Ц Марла, что ты тут делаешь? Ц вымолвила Клодия. Предвечернее небо поте
мнело, окрасившись в черно-серый цвет. По берегу гулял холодный ветер. Она
задрожала, боль пронзила ногу.
Ц Я… тебя увидела, Ц запинаясь, проговорила Марла, кладя теплую руку на
холодное мокрое плечо Клодии. Ц Побежала изо всех сил. Тебя вода вынесла
на песок. Ты… ты тут просто лежала. Я думала… Ц Голос ее прервался.
Ц Нога… Ц простонала Клодия и села, осматривая свою ногу. Рана оказалас
ь глубокая, но не настолько, как она думала, сражаясь с псом. От соленой вод
ы кровотечение прекратилось.
Ц Какое счастье, что я шла мимо, Ц выпалила Марла. Ц Шла купаться и… виж
у, как тебя выносит на берег. И…
Клодия с громким стоном поднялась на ноги.
Ц Идти можешь? Ц спросила Марла, поддерживая ее.
Клодия осторожно ступила на больную ногу.
Ц Наверно, Ц неуверенно подтвердила она. Песок под ногами качнулся. К н
ей потянулись длинные синие тени. Ц У меня немного кружится голова, Ц п
ризналась Клодия.
Ц Что случилось? Ц спросила Марла. Ц Как ты поранила ногу?
Ц Это… это был такой ужас! Ц всхлипнула Клодия. Ц На меня напал пес. А по
том акула. Ц Горло у нее перехватило. Ц Лодыжка…
Ц Тише, только успокойся. Я попрошу Альфреда сразу же обработать рану,
Ц сказала Марла и сразу нахмурилась. Ц Ох, совсем забыла. Сегодня у Альф
реда выходной. Ну, мы все сделаем сами.
И повела Клодию к лестнице.
Опираясь на Марлу, Клодия подняла глаза на сгущавшиеся грозовые тучи, и в
голове у нее закружились всевозможные черные мысли.
“Марла не случайно оказалась на пляже”, Ц думала Клодия, пока они подним
ались по лестнице к темной лужайке. Та девушка на пляже, незнакомка, котор
ая убегала на моих глазах была Марла.
Ирландский волкодав принадлежал ей.
Это она привела собаку на берег, а потом убежала.
Пса держали в закрытом загоне, огороженном металлической сеткой. Никогд
а не выпускали, только по ночам для охраны. Никогда не выпускали!
Клодия содрогнулась, с трудом поднимаясь по деревянным ступенькам.
Ц Почти пришли, Ц сказала Марла. Клодия услышала за спиной раскат грома
над океаном.
Ц Собирается настоящая гроза, Ц тихо заметила Марла.
“Она привела пса на берег, чтобы он напал на меня, Ц думала Клодия. Ц Она
хотела, чтобы пес загрыз меня насмерть. Она хотела, чтоб я умерла”.
Марла нагнулась к низким кустам, набрала в металлической коробке код, и в
орота открылись.
Клодия, прильнув к Марле, ковыляла к дому мимо плавательного бассейна и т
еннисного корта и остановилась неподалеку от флигеля для гостей.
Ц Я… мне надо отдышаться, Ц объяснила она. Марла пристально посмотрела
на Клодию.
Ц Бедняжка. Мне просто не верится, что такое могло произойти, Ц тихо ска
зала она. Ц Когда придем, ты должна мне все рассказать.
Над океаном опять прогремел гром. На сей раз ближе.
Ц Я побегу домой, постараюсь отыскать какую-нибудь мазь с антисептиком
и бинты, Ц сочувственно предложила Марла. Ц Сможешь добраться сама?
Ц Угу. Без проблем, Ц заверила Клодия, морщась от боли в лодыжке. Ц Толь
ко дух переведу. Приду через секунду.
Она проследила за Марлой, взбежавшей на террасу и вошедшей в стеклянную
дверь с задней стороны дома. Удостоверившись, что Марла скрылась из виду,
Клодия повернула и длинными решительными шагами пошла, прихрамывая, чер
ез лужайку.
Загон, где держали ирландского волкодава, располагался в стороне от широ
кого гаража с четырьмя дверьми. Сильно хромая, Клодия поспешила туда.
“Я должна сама посмотреть. Я должна знать, что права”, Ц осмотрительно ду
мала она.
Остановилась в нескольких шагах от затянутых металлической сеткой вор
от.
Ворота были приоткрыты на несколько дюймов. На одной створке висел разом
кнутый висячий замок.
“Да, я права, Ц подумала Клодия, мрачно качая головой. Ц Пес не вырвался н
а свободу. Его выпустили. Замок снят. Ворота открыты. Марла специально нат
равила на меня сторожевого пса”.
Ц Это все доказывает. Здесь нам действительно грозит опасность, Ц вслу
х пробормотала Клодия.
Повернув к дому, она поспешно вошла в раздвижную стеклянную дверь. На неб
е в очередной раз низко грянул громовой раскат. Клодия ощутила на голых п
лечах несколько холодных дождевых капель.
“Я знаю, что нам делать, Ц невесело думала она. Ц Больше мы ждать не можем
. Надо убраться отсюда Ц сейчас же!”
Джой, Софи, Клодия, Ц они должны бежать, и как можно скорей.
Тяжело дыша, Клодия приковыляла в дом. Плотно захлопнула дверь, оглядыва
ясь в поисках Марлы. Никаких признаков.
Быстро прошла через холл в задней части дома, направляясь к лестнице, и, тя
жело опираясь на деревянные полированные перила, потащилась наверх.
“Где Джой и Софи? Ц гадала она. Надо собрать вещи. И бежать. Немедленно!”
Первой справа от нее была комната Софи. Она тихо стукнула в дверь.
Ц Софи, ты тут?
Не успела еще раз стукнуть, как Софи широко распахнула дверь.
Ц Что с тобой? Ц спросила Софи, глядя на растрепанные, покрытые песком в
олосы Клодии.
Ц Не имеет значения, Ц поспешно прошептала Клодия, втолкнув Софи назад
в комнату. Ц Собирайся, Софи. Побыстрее. Нам надо бежать!
Ц Что? Ц разинула рот Софи.
Ц Надо спешить! Действительно! Ц твердила Клодия. Ц Собирай вещи.
Ц Но, Клодия… А твоя мама? Я думала… завтра…
Ц Где Джой? Ц еле слышно спросила Клодия. Ц Надо сказать Джой.
Ц Но… но… Ц залепетала Софи, а потом выдавила тихим дрожащим голосом: Ц
Джой уехала.

Глава 21 Мертвая девушка

Ц Джой уехала? Где она? Ц требовательно допытыва
лась Клодия.
Софи таращила на нее широко открытые за стеклами очков глаза.
В окно снова ударил дождь. Почти черное небо прорезала вспышка молнии.
Ц Она все еще в городе, Ц объяснила Софи. Ц С Карлом.
Ц До сих пор? Когда должна вернуться? Ц лихорадочно спрашивала Клодия.
Софи пожала плечами:
Ц Наверно, к обеду.
Ц Ну, давай собираться, Ц велела Клодия. Софи насупилась:
Ц Я никак не пойму. Что стряслось? Клодия не успела ответить. Дверь распа
хнулась, ворвалась Марла, нагруженная бинтами и мазями.
Ц А, вот ты где! Ц воскликнула она, увидев Клодию. Ц А я тебя везде ищу. Са
дись. Ц Марла шагнула к кровати Софи. Ц Придется потерпеть.
Клодия послушно пошла к кровати, чувствуя на себе вопросительный взгляд
Софи, но зная, что сейчас не подходящее время для объяснений.
Вообще ни для чего не подходящее время.
Им втроем надо бежать.
Как только вернется Джой, Клодия попросит Марлу отвезти их к поезду или к
автобусной остановке. А если Марла откажется…
Если Марла откажется, они пойдут в город пешком, несмотря ни на какую гроз
у. Или позвонят в полицию.
Размышляя обо всех “несчастных случаях”, произошедших на протяжении не
скольких последних дней, которые на самом деле были вовсе не случайными,
Клодия разрешила Марле промыть и перевязать рану.
Обрабатывая ее, Марла цокала языком, но так и не поинтересовалась, откуда
она взялась.
“Потому что ей это известно, Ц сердито думала Клодия. Ц Она и так знает”.

Дождь под порывами ветра стучал по оконным карнизам.
“Наверно, Марла очень огорчилась, увидев, что меня выбросило на берег, и я
еще жива”, Ц горько думала Клодия.
От яркой вспышки молнии по комнате заметались тени.
“Джой, пожалуйста, поскорей возвращайся! Ц тревожно думала Клодия. Ц По
жалуйста, поторопись!” Она смотрела на грозу за окном, гадая, не заставит л
и сильный дождь Джой отложить возвращение, и вздрогнула от удара грома.
Ц Вот. Так лучше, Ц с улыбкой сказала Марла. Ц Как ты себя чувствуешь?
Ц Хорошо, Ц рассеянно бросила Клодия. Марла глянула на часы.
Ц Почти пора обедать. У Альфреда выходной, но он нам оставил корзинку для
пикника. По-моему, будет забавно обедать на веранде.
Ц Да ведь дождь идет! Ц возразила Софи.
Ц Не важно, Ц ответила Марла, шагнув к двери. Ц Веранда закрытая. Забавн
о там сидеть, обедать при свечах и смотреть на грозу над океаном. Ц Она ос
тановилась в дверях, обернулась: Ц Надеюсь, Джой вернется вовремя. Встре
тимся там около шести, ладно?


* * *

За несколько минут до шести в ком
нату Софи ворвалась Джой с прилипшими к голове черными волосами, в промо
кшем под дождем солнечно-желтом платье.
Ц Как дела? Все в порядке? Ц нервно спросила она.
Ц Звонок прозвучал совсем рядом, Ц сказала ей Клодия, указывая глазами
на свою забинтованную лодыжку.
Джой охнула.
Ц Неужели Марла…
Ц Собирай вещи, Джой. Быстро. Ты была права насчет Марлы, Ц объявила Клод
ия, с трудом поднимаясь на ноги. Ц Сегодня днем она на меня натравила сто
рожевую собаку.
Ц Нет! Ц крикнула Джой, схватившись руками за щеки.
Ц Я видела ее на пляже. Марла не знает, что я ее видела. Ты была права, Джой. О
на пытается нас убить.
Джой содрогнулась.
Ц Переоденься и уложи вещи, Ц проинструктировала ее Клодия. Ц Потом с
кажем Марле, что хотим ехать в город.
Ц А если она откажется? Если попытается остановить нас? Ц дрожащим голо
сом допытывалась Софи. Ц А если…
Ц Нас трое против нее одной, Ц напомнила Джой, спеша к двери при озаривш
ей небо за окном молнии.
Ц Если она не захочет везти нас, пойдем пешком, Ц твердо сказала Клодия.

Оглушительный удар грома поставил под ее заявлением восклицательный з
нак.


* * *

Девушки поставили чемоданы в пе
реднем холле. Клодия открыла дверь гардеробной и вытащила три зонта.
Когда они шли по коридору, свет замигал.
Ц Ой-ой, Ц тихо вскрикнула Софи. Ц Надеюсь, свет не погаснет.
Ц Ты уверена, что Марла на веранде? Разве это не сумасшествие, сейчас там
сидеть? Ц шепотом спросила Джой.
Ц Она сказала, что будет забавно обедать там и смотреть на грозу, Ц объя
снила ей Клодия.
Ц Может быть, у нее есть какой-нибудь план, чтобы нас ударила молния, Ц с
ухо пробормотала Джой.
Ц Я все-таки не думаю, что она нам позволит уехать, Ц вздохнула Софи.
Они открыли стеклянную дверь на заднюю террасу. Лужайку освещали вспышк
и молний, потом она автоматически погружалась во мрак. Потоки дождя свер
кали в ярком свете.
Три девушки быстро вышли на террасу и открыли зонты. Террасу заливала во
да. Зонт чуть не вырвался из рук Клодии.
За длинным разрядом молнии немедленно последовал громовой раскат. Прож
ектора мигнули, потом засветили ровно.
Ц Она там? На веранде? Ц взволнованно спрашивала Софи, прижимаясь побли
же к двум другим девушкам.
Ц Я плохо вижу сквозь дождь, Ц ответила Клодия.
Ц По-моему, я вижу свет на веранде, Ц сообщила Джой, крепко держа ручку з
онта обеими руками.
Ц Жуткий ветер! Я уже вымокла, Ц пожаловалась Софи.
Скользя в мокасинах по мокрой траве и размокшей земле, они шли мимо флиге
ля для гостей и теннисного корта, усыпанного красным гравием, почти стол
ь же ярким в свете прожекторов на высоких столбах, как днем.
На веранде у ограды лужайки на заднем дворе мигал свет. Шум проливного до
ждя заглушал рокот расстилавшегося прямо за оградой океана.
Клодия помедлила возле маленького белого сарайчика на краю лужайки.
Ц Что за мерзкий запах? Ц спросила она.
Невзирая на льющийся дождь, она почувствовала сильный сладковатый запа
х, так пахнут протухшее мясо или яйца.
Ц Фу! И я чувствую, Ц с отвращением вскрикнула Джой.
Ц Сильно пахнет! Ц подтвердила Софи. Деревянная дверь была чуть приотк
рыта.
Ц Странно, Ц заметила Клодия. Ц Я думала, Альфред всегда так старатель
но все запирает.
Ц Что бы там ни было, оно безусловно воняет! Ц объявила Джой. Ц Пошли на
веранду, а потом уберемся отсюда.
Ц Нет, постой. Ц Клодия одной рукой отстранила Джой.
По какому-то импульсивному побуждению она направилась к открытой двери
сарая. Другие две девушки двинулись прямо за ней.
Ближе к сарайчику отвратительный запах усилился.
Удерживая одной рукой зонт, стараясь укрыться под ним от налетавшего дож
дя, Клодия распахнула дверь сарая.
Все трое завизжали, когда оттуда вывалилось безжизненное тело Марлы.

Глава 22 Кто убил Марлу?

Застывшее тело Марлы неловко рухнуло в пятно резк
ого света прожектора.
Прежде чем отвернуться и закрыть лицо руками, Клодия заметила лиловый цв
ет кожи Марлы. Глаза глубоко утопали в глазницах. Челюсти застыли в вечно
м испуганном оскале.
Ц Не-е-ет! Ц в ужасе прохрипела Софи, не в силах поверить своим глазам.
Джой шарахнулась от жуткого зрелища и уткнулась лицом в плечо Клодии.
Ц Не может быть. Этого не может быть, Ц повторяла она.
Ц Мы ее видели всего пару часов назад, Ц вслух подумала Клодия. Ц Как он
а могла умереть?
Ц Ее убили! Ц пробормотала Софи. Она бросила на землю зонт и стояла, закр
ыв лицо руками, под дождем, стекавшим по коротким волосам и свитеру.
Ц Альфред! Ц закричала Джой, оторвавшись от Клодии. Ц Мы должны сказат
ь Альфреду!
Ц Его нет. Забыла? У него выходной, Ц напомнила Софи.
Ц Кто убил Марлу? Ц размышляла Клодия, чувствуя дурноту и озноб. Она уст
авилась на желтый конус света прожектора, наблюдая за неустанным потоко
м дождя. Шум ливня, уносимый ветром, тонул в океане у них за спиной.
“Может быть, это Дэниел? Ц гадала Клодия, содрогаясь всем телом от страха
. Ц Может быть, он еще где-то поблизости?”
Ц Тут никого нет, кроме нас! Ц воскликнула Софи.
Ц Кто убил Марлу? Ц повторила Клодия, стараясь подавить панику, замедли
ть бешеное биение сердца.
Ц Мы должны позвонить в полицию, прямо сейчас! Ц объявила Джой. Секунду
глядела на окоченевшее неподвижное тело Марлы, потом отвернулась.
Ц Да, пошли! Ц согласилась Софи.
Прихрамывая на больную ногу, Клодия двинулась следом за ними в обход глу
боких луж на газоне назад к дому. Б дверях бросила зонт. Войдя, сильно встр
яхнула головой, пытаясь отогнать жуткое воспоминание о лиловом лице Мар
лы.
Дрожа в промокшей под дождем одежде, Клодия поспешила к остальным на кух
ню.
И остановилась в дверях. Свет опять мигнул, но не погас.
Джой, стоявшая у стола с телефонной трубкой в руке, испустила короткий от
чаянный крик.
Ц В чем дело? Ц спросила Софи, протирая залитые водой очки бумажным пол
отенцем.
Ц Телефон. Гудка нет, Ц тихо ответила Джой. Софи охнула.
Ц Нам надо бежать отсюда, Ц сказала Клодия, быстро переводя взгляд с Дж
ой на Софи. Ц Кто бы ни убил Марлу, он теперь вполне может начать охоту на н
ас!
Ц Нет! Ц завопила Софи с бескровным в свете флуоресцентной лампы на пот
олке лицом.
Ц Надо добраться до города. Мы должны сообщить полиции, Ц продолжала Кл
одия, чувствуя, как от паники перехватило горло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10