А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Как же Марла могла умереть? Ц жалобно заныла Джой, вцепившись в спинк
у высокого кухонного стула. Ц Ведь мы ее только что видели. Как это произ
ошло?
Все трое вздрогнули от громкого громового удара.
Ц Возьмем дождевики из гардеробной в передней, Ц решила Клодия. Ц Вый
дем на дорогу и пойдем, если никто не знает, где лежат ключи от машины. Ц Ни
кто не ответил. Ц Может, кто-нибудь встретится и подвезет нас до города.

Ц А лицо у нее… жутко раздутое, Ц воскликнула Джой. Ц И рот… так и засты
л открытый, словно она кричала, когда умирала.
Ц Джой, прекрати! Ц взмолилась Софи, которая была еще бледнее.
Ц Да, прекрати, Ц подхватила Клодия. Ц Постарайся выбросить Марлу из г
оловы. Мы должны уйти из этого дома. Мы должны добраться до полиции.
За кухонным окном сверкнула молния, загрохотал гром. Девушек пошли к пар
адным дверям и принялись отыскивать в гардеробной дождевики.
Клодия нашла желтый непромокаемый плащ, на два размера меньше, но все рав
но надела его. Джой вытащила с полки длинный шелковый шарф, обвязала им го
лову. Софи накинула на свой промокший свитер светло-синюю куртку.
Ц Готовы? Ц спросила Клодия.
Ц Пожалуй, Ц робко ответила Джой.
Ц Пошли, Ц пробормотала Софи с испуганным взглядом.
Клодия открыла парадную дверь, выглянула, осмотрела широкий газон перед
домом. Его заливал яркий свет. Она увидела, что дождь чуть ослаб, хотя гроз
а с громом и молнией продолжалась.
Ц Пошли! Ц крикнула Клодия. Ц Как только выйдем на дорогу, кто-нибудь м
ожет встретиться.
Ц Я хочу убраться отсюда! Ц прокричала Джой.
Они выскочили под дождь, пригнувшись на бегу, разбрызгивая воду, скользя
на мягкой траве лужайки.
В конце лужайки высилась металлическая ограда, скрытая с другой стороны
высоким, идеально подстриженным кустарником.
Клодия потянулась к ручке ворот.
Ц Стой! Ц завопила Джой, схватив ее за руку. Потом сдернула с головы шелк
овый шарф и швырнула его на ограду.
Полетели искры, шарф прилип к металлической сетке.
Ц Ох! Я совсем забыла! Ц воскликнула Клодия и обернулась к Джой. Ц Спаси
бо!
Ц Что теперь? Ц жалобно спросила Софи, Ц Что нам теперь делать? Мы же не
знаем, где отключаются эти ворота!
Ц Мы в ловушке, Ц выдавила Джой.
Ц Выйти мы не можем, Ц согласилась Клодия, пристально глядя на ограду п
од током. Ц Мы здесь заперты, как в ловушке, пока ворота не откроются утро
м.
Ц А… как насчет убийцы? Ц с трудом проговорила Софи.

Глава 23 Призрак

В ярком свете прожекторов струи дождя казались тр
епещущими серебряными нитями.
Ц Мы должны найти пульт управления, Ц едва дыша, объявила Джой. Ц Долже
н быть какой-то способ обесточить ограду.
Ц Она отключается автоматически, помнишь? Ц сказала Софи с перехвачен
ным горлом. На стеклах ее очков сверкали дождевые капли. Ц Таймером.
Ц Тогда надо найти таймер, Ц настаивала Джой.
Ц Может быть, он в подвале, Ц с содроганием заметила Клодия.
Ц Я в подвал не пойду! Ц взвизгнула Софи. Ц Ни за что!
У Клодии возникла идея.
Ц Могу поспорить, Ц сказала она, Ц ограду можно отключить с той сторон
ы. У ворот, что ведут к пляжу, есть какой-то переключатель. Помню, я видела, к
ак Марла открывала коробку с пультом управления. Надо нажать где-то рядо
м с контрольной кнопкой, и ворота откроются.
Ц Ты хочешь сказать, что нам надо идти к океану? Ц пропищала Софи. Ц В та
кую грозу?
Ц Нет, Ц объяснила Клодия, натянув желтый плащ на голову. Ц Мы просто вы
йдем. Выйдем в те ворота. А как только окажемся с той стороны ограды, можно
пойти вдоль нее мимо дома и вернуться к парадному входу.
Ц Да, Ц согласилась Джой, Ц звучит неплохо.
Ц Ты уверена, что мы сможем открыть ворота с другой стороны? Ц скептиче
ски уточнила Софи.
Ц Не уверена, но попробовать можно, Ц ответила Клодия.
Низко согнувшись под проливным дождем, они обошли дом, глубоко утопая на
ходу в грязи.
Показалась тыльная сторона дома. Дождь шумно хлестал по мощеной террасе
. Из водосточной трубы лился настоящий водопад.
Ц Нам мимо сарая придется пройти? Ц еле слышно спросила Софи.
Ц Нет. Можно подойти со стороны флигеля для гостей, Ц сказала Клодия. Но
гу снова жгла боль, каждый шаг доставлял адские мучения.
Джой что-то промолвила, но слова ее заглушил шум дождя. Они были рядом с го
стевым флигелем, когда в свете фонаря возникла фигура.
Ц Ой! Ц вскрикнула от неожиданности Клодия.
Все три девушки замерли.
На фигуре был плащ, туго завязанный на талии. Широкополая шляпа на голове
бросала тень налицо.
“Что это такое блестящее она поднимает в руке? Ц гадала Клодия. Пистолет?

Фигура взмахнула рукой, сбросила шляпу, открыла лицо. В холодных голубых
глазах, злобно смотревших на девушек, отражался свет прожекторов.
Ц Марла! Ц удалось вымолвить Джой. Ц Марла… ты же мертва!

Глава 24 Кто хочет умереть пе
рвой?

Они попятились от дождя под навес покатой крыши го
стевого флигеля. Пистолет все так же поблескивал в ярком свете. Марла под
няла его на уровень своей груди.
Ц Удивлены? Ц язвительно поинтересовалась она.
Ц Мы же видели твое тело в сарае, Ц с трудом пробормотала Клодия. Ц Мы п
одумали. Губы Марлы сложились в горькую улыбку.
Ц Что ж, Клодия, ты ведь веришь в призраки. Наверно, я тоже призрак. Клодия
шагнула к Марле.
Ц Пистолет… Ц начала она, пристально глядя на оружие, чувствуя, как ее о
хватывает ледяной страх.
Над океаном грянул гром. Порыв ветра бросал им в спины струи дождя.
Ц У вас у всех такой растерянный вид, Ц заметила Марла все с той же горьк
ой улыбкой. Голубые глаза сверкали в пронизанном дождем свете.
Ц Марла, мы так рады, что ты жива! Ц крикнула Джой.
Ц А Марла мертва, Ц последовал спокойный ошеломляющий ответ. Ц Мертва
. Я убила ее неделю назад. Перед вашим приездом.
Ц Что?! Ц крикнула Клодия.
Джой испустила изумленный вопль. Софи замерла, не сводя глаз со сверкающ
его серебром пистолета.
Ц Марла уже неделю мертва! Не догадались по запаху?
Ц Значит… значит… Ц залепетала Клодия. Ноги вдруг ослабели, и она почув
ствовала, как пульсирует в висках кровь.
Ц Правильно. Я не Марла. Я Элисон. Ц Она швырнула соломенную шляпу под до
ждь. На лицо упали дико торчащие светлые волосы. Горящие глаза смотрели н
а Клодию. Ц Я Элисон, восставшая из мертвых. А мертва теперь Марла. Сюрпри
з, сюрприз.
Клодия и другие девушки в шоке смотрели на Элисон. Никто не шевелился.
Прожектора мигнули.
Элисон, крепко держа пистолет, прицелилась в Джой.
Ц У вас у всех такой растерянный вид, Ц повторила она, стараясь перекри
чать шум дождя. Ц Совсем не такой, как в лагере, когда вы думали, будто все
знаете. Ц Она чеканила слова медленно и язвительно.
Ц Но ведь Элисон… Ц начала было Клодия.
Ц Может быть, вы позволите мне рассеять сомнения, Ц продолжала Элисон,
не обращая на нее внимания. Ц Понимаете, Марла не знала, что я жива. Марла д
умала, что бедная сестричка погибла в ущелье. Она не знала, что я жива, до мо
его появления здесь на прошлой неделе, когда я убила ее.
Ц Но почему? Ц тоненьким голоском перебила Джой. Ц За что ты убила Марл
у?
Ц За то, что она наблюдала, как я падала в ущелье. Последним, что я видела п
осле того, как вы все убежали, было лицо Марлы. Оно смотрело на меня из леса,
смотрело на меня с улыбкой!
Ц Нет! Ц воскликнула Клодия. Ц Она не могла…
Ц Марла улыбалась, Ц крикнула Элисон, взмахнув пистолетом. Ц Я не инте
ресовала ее. Никого в нашей семье не интересовало, жива я или умерла. Никто
обо мне не заботился. Поэтому, когда люди вытащили меня из реки, искалечен
ную и побитую, чуть не утонувшую, проявили ко мне такую доброту и внимание
, я решила остаться жить в этой семье. Прикинулась, будто у меня амнезия…
Ц Что? Ц перебила Джой, недоверчиво вытаращив на Элисон глаза.
Ц Притворилась, что потеряла память, Ц продолжала Элисон, Ц чтобы не в
озвращаться назад к своей гнусной родне. Я решила, что мне выпал шанс. Нача
ть новую жизнь. Жить в счастливой семье. И поэтому притворилась, как будто
не знаю, кто я такая, и осталась у них.
Ц Но ч-чего ты от нас хочешь? Зачем ты это все затеяла? Ц запинаясь, выдав
ила Клодия.
Ц Затем, что ненависть разрастается, Ц злобно крикнула Элисон. Ц Моя о
бида не прошла. Она усилилась за прошлый год. Я не могла выбросить из голов
ы улыбку Марлы, жуткую улыбку при моем падении с бревна. Я знала, что должн
а вернуться и убить ее.
Я вернулась, не зная, что здесь обнаружу, Ц продолжала Элисон. Ц Мама с па
пой, конечно, в отъезде. Как всегда. Я спряталась в кладовой. Услышала разг
овор Марлы с Альфредом, когда она сообщила ему, что пригласила вас в гости
, трех своих подружек по лагерю. Элисон усмехнулась.
Ц Я отлично выбрала время. Убила Марлу, спрятала тело в сарае и заняла ее
место. Бедный близорукий Альфред так ничего и не понял. А теперь, девочки,
мои подружки по лагерю, настал момент нашей счастливой встречи. Вы рады?

Ц Элисон… опусти пистолет. Пожалуйста! Ц взмолилась Клодия.
Ц Ну конечно. Ни за что. Ц Улыбка исчезла с губ Элисон. Державшая пистоле
т рука дрогнула.
Ц Элисон, слушай… Ц начала Клодия.
Ц Вы не должны были допустить, чтоб я упала, Ц взволнованно прокричала
Элисон. Ц Вы не должны были убегать. Вы должны были помочь мне. Кто-то из в
ас должен был мне помочь. Кто-то из вас должен был хоть немножко побеспоко
иться обо мне.
Громко всхлипывая, она переводила пистолет с одной девушки на другую.
Ц Ладно. Думаю, веселье кончено. Это было здорово. Правда.
Ц Элисон… стой! Мы поможем тебе! Мы позаботимся о тебе! Ц кричала Джой, не
сводя глаз с пистолета.
Ц На сей раз моя очередь, Ц объявила Элисон, игнорируя мольбы Джой. Ц На
сей раз я буду стоять и смотреть, как вы умираете. Ц Она прищурилась, креп
ко стиснула зубы. Ц Кто хочет умереть первой? Ты, Клодия?
Клодия задохнулась, когда Элисон нацелила пистолет ей в грудь.

Глава 26 Вторая смерть

Рядом ударила молния. Белая вспышка за теннисным к
ортом.
Клодия слышала треск от удара молнии в землю.
И вскрикнула, приняв его за выстрел.
Гром сотряс все вокруг.
Клодия откинула со лба мокрые волосы, глядя на поднятый пистолет, дрожав
ший в руке Элисон.
И тут дверь в гостевом флигеле распахнулась.
Ц Ох!
Все оглянулись на крик Клодии.
Темная фигура в капюшоне вышла из флигеля для гостей на свет.
Щурясь сквозь дождь, Клодия разглядела, что капюшон Ц деталь темно-сине
й штормовки, надетой поверх темных джинсов.
Порыв ветра сбросил капюшон с головы.
Клодия увидела темные глаза, густые черные волосы.
Она сразу узнала его. Призрак!
Ц Дэниел! Ц закричала она.
Элисон разинула рот, повернулась, прицелившись в нового участника событ
ий.
Ц Эй… Ты кто?
Он не ответил. Глядя темными глазами в глаза Элисон, шагнул к ней.
Ц Кто ты? Ц переспросила Элисон, взмахнув нацеленным на него пистолето
м. Он сделал к ней еще шаг.
Ц Это призрак! Ц крикнула Клодия. Ц Призрачный парень из гостевого фл
игеля!
Ц Что? Ц презрительно фыркнула Элисон. Ц Эту историю я сама выдумала. Т
ы с ума сошла?
Дэниел в залитой дождем штормовке сделал еще шаг, не пуская глаз с Элисон.

Ц Эй… назад! Стой там! Ц кричала Элисон. Ее злобу внезапно сменил страх.
Ц Ближе не подходи! Я тебя предупреждаю!
Но призрачный парень продолжал медленно и неуклонно приближаться к ней.

Ц Я тебя предупреждаю, Ц завизжала Элисон. Ц Стой там!
Глаза ее широко открылись от ужаса.
Призрак с громким криком бросился на Элисон, схватив ее за талию.
Клодия на секунду застыла. Потом, видя, как Элисон падает, стрелой метнула
сь вперед и выхватила пистолет из ее руки.
Разряд молнии с треском ударил в землю неподалеку от плавательного басс
ейна.
На этот раз свет погас.
Девушки завизжали, огорошенные внезапной полной темнотой.
Клодия оглянулась на дом.
Ц Свет везде погас! Ц прокричала она, слыша звуки борьбы внизу на земле.

Раздался крик Элисон:
Ц Пусти!
Когда глаза свыклись с темнотой, Клодия увидела, что Элисон бежит через л
ужайку на заднем дворе, мимо теннисного корта, мимо бассейна, бежит под пр
оливным дождем, изо всех сил бежит к воротам.
Ц Нет… Элисон! Нет! Ц завизжала Клодия, пускаясь за ней вдогонку.
Ц Там ток! Ц вопила Джой. Ц Стой! Ворота под током!
Ц Тока нет, идиотка! Ц крикнула в ответ Элисон.
Теперь все три девушки бежали, бежали за Элисон.
Слишком поздно.
Клодия услышала гул генератора, который раздался в тот самый момент, ког
да Элисон прикоснулась к воротам.
Она слышала треск. Видела, как рука Элисон прилипла к металлической сетк
е. Видела, как Элисон старается освободиться, как белые электрические ра
зряды обрисовывают контуры ее тела.
Элисон прокричала один-единственный раз. Потом ее тело дернулось, скорч
илось в ярком белом электрическом пламени, пляшущем вокруг нее.
“Я опять вижу, как она умирает, Ц в ужасе думала Клодия. Ц Я вижу, как Элис
он умирает во второй раз”.
Удар тока отшвырнул Элисон от ограды, тело ее упало лицом в грязь.
Содрогнулось.
И замерло.
Когда подбежавшие девушки упали возле нее на колени, Элисон была мертва.

Вспыхнули яркие прожектора. Зелень мокрой травы опять засверкала.
Клодия смотрела на Элисон. Элисон, такая хрупкая, маленькая… Светлые, гла
дко облепившие голову волосы отсвечивали золотом под резким светом.
“Она была такая хорошенькая, Ц думала Клодия. Ц Такая хорошенькая. Как
страшно ненавидеть свою семью, желать ее забыть. Какая ужасная жизнь вып
ала Элисон”.
Клодия оглянулась на дом и охнула.
Она совсем забыла про призрак.
Он приближался к трем девушкам, устремив на них жуткий взгляд темных гла
з.

Глава 27 Не призрак

Ц Она… она мертва? Ц спросил юноша, глядя вниз на
тело Элисон.
Клодия кивнула, следя за ним глазами.
Ц Да.
Позади нее обнялись Джой и Софи, пытаясь успокоить друг друга после всех
ужасов этого вечера.
Ц Кто ты? Что ты здесь делаешь? Ц спросила Клодия, поднимаясь на ноги и от
кидывая со лба мокрые волосы.
Ц Я не призрак, Ц ответил он с мрачной улыбкой на симпатичном лице. Ц Я
же тебе сказал, меня зовут Дэниел.
Ц Дэниел… а дальше? Ц подозрительно уточнила Клодия.
Джой и Софи оглянулись, прислушиваясь.
Ц Дэниел Райан, Ц сказал он, встав рядом с Клодией. Ц Я сын Альфреда.
Трое девушек застыли от изумления. Дэниел кивнул на гостевой флигель.
Ц Я на летних каникулах. Учусь в колледже.
Приехал к отцу в гости. Он разрешил мне остаться во флигеле для гостей, тол
ько мы не хотели, чтоб кто-то об этом знал. Дрекселлы не самые гостеприимн
ые в мире люди. Им бы это не понравилось. А мне не хотелось, чтобы отец лишил
ся работы. Ц Он взглянул на Клодию. Ц Поэтому я себя так таинственно вел.
Извини.
Ц Ничего, Ц тихо проговорила Клодия, чувствуя облегчение.
Ц Дождь утихает. Может быть, телефон заработал, Ц сказала Джой.
Ц Лучше все-таки поскорей вызвать полицию, Ц добавила Софи.
И они побрели к дому, разбрызгивая лужи. Клодия задержалась, взглянула в г
лаза Дэниелу.
Ц Теперь обе сестры мертвы, Ц опечаленно заключила она, качая головой.

Дэниел утешительно обнял ее за плечи.
Ц Кошмарный вечер. Кошмарная ночь, Ц пробормотал он.
Клодия молча согласно кивнула.
Ц Ты действительно верила, будто я привидение? Ц спросил он, притягивая
ее ближе.
Ц Может быть, Ц тихо проговорила она. Он улыбнулся.
Ц Как же мне доказать, что я не призрак? Ц спросил он, и темные глаза вспы
хнули. Клодия подняла голову и поцеловала его.
Ц Ты прошел испытание. Ты не призрак, Ц объявила она. Ц А теперь давай у
йдем из-под дождя.
И они бок о бок направились к дому.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10