А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Идет, — довольно пробормотала она.Стреноженного коня вели рядом. Скакун действительно был прекрасен: гордый, могучий, снежно-белый. Слишком прекрасный для такого урода, как орк. И Герти решила, что в определенный момент потребует отдать животное ей. Конечно, ездить на нем она не сможет, но как чудесно это величественное животное будет смотреться у нее в Сияющей Белизне!Орки приблизились, и Обальд, отдав приказ следовать дальше, свернул к Герти, а за ним по пятам засеменил Аргант.— Мы нашли только одного, — сказал король. — Но этого достаточно, чтобы выманить из туннелей побольше орков.— Почему ты так уверен? — спросила она, не в силах оторвать взгляда от прекрасного жеребца, которого вели мимо.— Да, это скакун для настоящего правителя, — произнес Обальд, проследив за ее взглядом. — Я уже начал приручать его. Хочу быть верхом на нем, когда эта ведьма Аластриэль из Серебристой Луны придет умолять меня прекратить наступление.Герти даже на расстоянии видела следы его «приручения» — на белоснежной шкуре жеребца отчетливо виднелись рубцы от ударов плетью. И каждый раз, когда величественный конь пытался гордо поднять голову, ведший его орк рывком дергал узду. Герти представила себе, с какой силой удила рвут ему рот, раз могучий конь повинуется.— Мне сказали, Донния погибла, — сказала она, обернувшись к Обальду.— Да, ее труп гниет на скалах.— Значит, неподалеку бродит Дзирт или другие эльфы.Орк пожал плечами:— Мы побудем здесь еще некоторое время, чтобы привлечь в мое войско как можно больше племен. Аргант отправится с небольшим отрядом в туннели рассказать о моих победах. Может, найдем До'Урдена или других эльфов, и тогда я их тоже убью. Если, конечно, у них не хватит ума сбежать через Сарбрин в Лунный Лес. Хотя, пожалуй, и там они не будут в безопасности.Аргант за спиной Обальда захихикал, как шакал. Герти внимательно вглядывалась в орочьего царя. Может, у него снова помутнение рассудка? Может, его опьянили восхваления, расточаемые со всех сторон, и он позабыл, что собирался сначала утвердить свою власть над уже завоеванными территориями? Ведь совершенно ясно, что переход через Сарбрин будет ошибкой, катастрофой. Правда, втайне Герти надеялась, что именно это Обальд и предпримет.— Мой царь, — подал за его спиной голос Аргант, — кажется, ты собирался отправиться на юг и помочь сыну покончить с дворфами.— Ты что же, перечишь мне? — грозно спросил Обальд.— Нет, мой царь, что ты! — испуганно воскликнул шаман, без конца отвешивая поклоны. — Я только боюсь, Дзирт До'Урден и другой эльф где-то… поблизости… вот…Бросив взгляд На Герти, Обальд обернулся к Арганту и, утробно расхохотавшись, спросил:— Ты что же, боишься за мою жизнь?— Обальд есть Груумш! — провозгласил щуплый шаман, падая ниц.— Встань!Аргант тут же вскочил и подобострастно поклонился.— Когда я сражался с эльфом, тебе было страшно? — спросил царь.— Нет, мой царь! Он против тебя — ничто!— А Дзирт До'Урден…— Тоже ничто! — пропищал Аргант. — Но честного поединка не будет. Дроу… они такие хитрые. Он придет, чтобы убить тебя во сне, я думаю. Боюсь…— Смолкни! — проревел Обальд.Аргант пискнул и чуть не упал в обморок.С перекошенным от гнева лицом орк обернулся к Герти.Та откровенно забавлялась происходящим.— Прости меня, мой царь, — прошептал Аргант, подползая сзади к Обальду.Тот ударил его, не оборачиваясь, и тщедушный шаман отлетел в сторону.— Я не боюсь ни этого дроу, ни целой толпы наемных эльфов, — сказал он великанше. — Даже если весь Лунный Лес захочет отомстить за смерть одного из своих, я охотно вступлю с ними в бой.«Ага, и умрешь мучительной смертью», — злорадно подумала Герти.— У нас достаточно сил, чтобы загнать дворфов под землю и удержать границу по Сарбрину, — вслух сказала она.— Пока не время, — ответил Обальд. — Я хочу, чтобы дворфы купались в своей крови за то, что посмели противостоять Ульгрену. Пусть пока бьются наверху, а Проффит скоро ударит с юга.— Но здесь, кроме Дзирта и второго эльфа, преследовать больше некого. Все люди либо погибли, либо бежали.Обальд поглядел на нее, пробормотал:— Я подумаю над нашими последующими действиями, — и пошел прочь.Герти едва удержалась, чтобы не отвесить ему затрещину. Подумать только, он милостиво учитывает ее и отряд гигантов в своих расчетах! Да как он смеет?!Однако она подавила возмущение, понимая, что пока лучше сдержаться. Если она настроит орка против себя, то шансов захватить потом власть у нее будет мало — слишком много претендентов собралось под знаменами Обальда.Орков здесь были сотни, а гигантов всего горстка. Она сама поразилась тому, как опрометчиво разбросала свои силы: пара десятков осталась с Ульгреном, а большинство же работали на берегу Сарбрина. Оставалось лишь надеяться, что этот дурак, сынуля Обальда, воспользовался ее помощью и уже согнал дворфов с горы. Герти очень не хотелось, чтобы вся слава досталась царю.Вскоре она узнала, что Обальд решил повернуть на юг, к Ульгрену. Глава 24В ПОИСКАХ УТРАЧЕННЫХ НАДЕЖД
Реджис поворошил кипу бумаг, в основном донесения разведчиков, и отложил их в сторону. Банак по-прежнему стойко держится на скале. Но как? Точнее, почему ему это удается? По всем сведениям, при нападении на восточные ворота орков, гигантов и троллей было огромное множество. Сейчас на берегу Сарбрина воздвигаются укрепления; большая часть войска ушла: тролли двинулись на юг, а орки идут на север. Если они присоединятся к тем, с которыми бьется Банак, то тогда уж точно стойкому дворфу ничего не останется, как отступить в Мифрил Халл.Именно этот вопрос не давал Реджису покоя: почему они не сделали этого до сих пор?Он поглядел на Кэтти-бри, сидевшую в кресле напротив. У нее было такое выражение лира, что вопрос замер у хафлинга на губах. Откинувшись на мягкую спинку и вытянув ноги, она отдыхала, и мысли ее блуждали где-то далеко: чуть повернув голову, она рассеянно смотрела в пространство и водила пальцем по губам и подбородку. Лицо ее было усталым и решительным одновременно.Реджис заметил синяки и порезы на ее руках, мозоли на пальцах от постоянного натягивания тугой тетивы. На золотистых волосах и коже засохла кровь. Но больше всего хафлинга поразил ее взгляд: в нем была какая-то покорная решимость, словно она понимала, что, несмотря на все усилия, они все равно проиграют.— Они укрепляют западный берег Сарбрина, — сообщил хафлинг, и Кэтти-бри медленно повернула к нему голову. — Перекрыли все броды и мели.— Надеются не выпустить эльфов из Лунного Леса и Аластриэль из Серебристой Луны, — отозвалась женщина. — И чтобы Фелбарр не смог прийти на помощь.— Воины из Фелбарра придут по туннелям, — уточнил Реджис.— Ага, но только потом они выйдут на поверхность, не смогут ничего сделать и снова спустятся к Боевым Топорам. Если мы все будем вылезать из одной норы, никакого вреда оркам не сможем причинить.— Тогда это придется сделать людям, — сказал Реджис. — Например, Аластриэль или жителям Сандабара, если удастся их привлечь. Без них не обойтись.Голос его звучал неуверенно, поскольку хафлинг и сам понимал, что переход Сарбрина будет стоить союзникам слишком больших жертв.— Орки не подпустят их к реке, контролируя из-за укреплений весь берег, — сказала Кэтти-бри, словно прочитав мысли друга.— Некоторые советники дали мне понять, что можно было бы открыть восточный вход и напасть на сарбринские укрепления с тыла. Мы можем незаметно вывести несколько сотен солдат, и они сделают больше, чем многотысячная армия по ту сторону реки.Кэтти-бри с сомнением повела бровью.— Только нужно, чтобы эта вылазка точно совпала с приходом кого-нибудь из союзников, — пояснил хафлинг. — В противном случае эти твари просто загонят нас обратно и заново отстроят укрепления. Ты что, не согласна? — спросил он, когда Кэтти-бри затрясла головой.— Наверху у Банака больше тысячи наших, и еще несколько тысяч засели на западном краю Долины Хранителя, — сказала девушка. — Эхо наступления троллей уже доносится из южных туннелей, а целый отряд дворфов отправился на юг на помощь Несму.— Мы не можем сейчас отпустить даже пятьсот дворфов, — договорил Реджис.— Да даже если бы могли…— А что такое? О чем ты думаешь?— Да как-то странно… — проговорила женщина и вздохнула. — Они могли бы уже давно загнать нас под землю, но почему-то тянут.Реджис замер. Они это делают специально, такая очевидность ускользнула от всех. Орков такая тьма-тьмущая, что они давно уже могли заставить Банака отступить и запереться в Мифрил Халле. И тем не менее дворфы до сих пор держатся, да еще разместили войско на западе и даже подумывали о контрударе с востока.— Они обвели нас вокруг пальца, — ошарашенно проговорил Реджис и широко раскрыл глаза от ужаса, осознав, что это значит. — Они вынуждают нас сражаться на их условиях.— Ну, сотни мертвых орков и гоблинов там, на склоне, вряд ли согласились бы с тобой, — возразила Кэтти-бри. — И Банак продолжает их истреблять.— Они мирятся с мелкими потерями ради крупного выигрыша, — покачал головой Реджис. — Мы уничтожим тысячу, две, три, но они легко пополнят свои ряды. Нам же наши потери обходятся гораздо дороже, но, пока мы бьемся наверху, для наших соседей это все равно что призывный набат.Реджис наконец все понял. Орки заставляли их драться до последнего. Однако вскоре это огромное войско, что напало на восточные ворота, придет в долину и все равно заставит отряды Банака спасаться под землей. Однако к тому времени Серебристая Луна и. возможно, Сандабар уже скажут свое слово, и станет ясно, вмешаются они или останутся в стороне. Причем в любом случае орки почти не понесут потерь. Реджис откинулся на спинку кресла, задумчиво теребя свои длинные каштановые локоны.— Оркам надо, чтобы мы сражались наверху, — заключил он.— И поэтому ты думаешь, что было бы правильно спуститься вниз?Хафлинг задумался, немного растерянно глядя на Кэтти-бри.— Мы, конечно, не можем сбрасывать со счетов вред, который причиняет им Банак, — сказал он. — У меня есть донесения о беженцах из окрестных земель. — Реджис покопался в документах в поисках нужной бумаги. — Если мы уйдем со скалы, орков больше ничто не будет сдерживать и у наземных жителей не останется даже призрачной надежды.— У Дзирта тоже, — добавила женщина, и Реджис запнулся на полуслове. — Не тревожься. Скоро все решится само собой, и тебе не придется принимать решение. Банак считает, что у него в запасе еще есть несколько дней, пока гиганты снова не соберут свои катапульты. И на этот раз мы не станем им мешать. Как только они их запустят, мы отступим.— Да, а когда враги займут скалу, нам не останется ничего другого, кроме как уйти под землю. Всем до одного.— Но если они надеются взобраться на нее, пока мы там, мы их всех перебьем, — угрюмо добавила Кэтти-бри.Реджис не сомневался в храбрости своих друзей, но перевес был на стороне врагов — они держат в своих руках все: и сроки, и ход сражения.Кэтти-бри решительно встала.— Я отправляюсь к Банаку, — заявила она и сердито закинула на плечо лук, стараясь скрыть усталость.Но едва она повернулась, в дверь постучали и вошли мирабарские гости. Гном держал в руках целую охапку свитков.— У нас получится, — заявил Нанфудл, не дав даже никому рта раскрыть. — Получится!— Что? — обернулась Кэтти-бри к Реджису.Хафлинг поднял руку, прося подождать.— Все так, как ты предполагал? — спросил он гнома.— Само собой, — ответил довольный Нанфудл. — К тому же нам везет: месторождение находится как раз под северной частью Долины Хранителя и до открытых туннелей недалеко, так что нам не нужно пробиваться сквозь каменные толщи.— Да о чем он толкует? — озадаченно спросила Кэтти-бри.Нанфудл стал объяснять дальше, аж приплясывая на месте от возбуждения:— С помощью Пайкела Валуноплечего мы можем протянуть трубы очень быстро. Если ты выделишь нам достаточно помощников, мы сделаем это за один день.— Какие такие трубы? — опять подала голос Кэтти-бри, глядя на Шаудру, которая, в отличие от маленького гнома, вела себя очень сдержанно.— А что ты об этом думаешь? — обратился к ней Реджис.— Я вижу, что Нанфудл весьма увлечен перспективами, — ответила Шаудра, что было ясно и так, поскольку гном приплясывал, переминался с ноги на ногу и подпрыгивал от нетерпения.— Мы можем это сделать, правитель Реджис, — убежденно настаивал гном. — Только дай указание, и я начну отбирать рабочих. Хватит двадцати человек, включая Пайкела, Айвэна и меня самого. А то мы будем путаться друг у друга под ногами, ха-ха!— Реджис! — решительно обратилась к хафлингу Кэтти-бри. — Что происходит?Прикрыв лицо пухлыми ладошками, Реджис тяжело вздохнул. Он не ожидал, что гному удастся обнаружить газ, и удивление его было не из приятных, поскольку это открытие еще больше осложняло и без того тревожную обстановку. Реджис, конечно, Отдал кузнецам приказ изготовить трубы, но это, в конце концов, никому ничем не грозило. Дальнейшее же осуществление замыслов гнома было весьма рискованным да к тому Же подвергало опасности и войско Банака на северной скале.Но, с другой стороны, что если Нанфудл прав и у него действительно все получится?У Реджиса даже мурашки по спине побежали.— Мы Можем снова занять туннели под тем отрогом? — спросил он у Кэтти-бри.— Где гиганты, что ли?— Да, да.Девушка изучающе поглядела на гнома, снова села и задумалась. Трудно сказать, готовы ли к обороне орки в туннелях, они ведь знают, что над ними расположились гиганты. Кроме того, их там, вероятно, осталось немного, поскольку ходы под отрогом больше не имеют стратегического значения.— Наверное, можем, — наконец произнесла она.Нанфудл торжествующе вскрикнул и вскинул над головой сжатый кулачок.— Но бой будет жаркий, — добавила женщина, чтобы немного умерить его пыл.Реджис выразительным взглядом посмотрел на Шаудру, как бы прося подсказки, можно ли довериться грандиозному плану гнома. Она, очевидно, поняла его и едва заметно кивнула.— Когда приблизительно гиганты соберут свои катапульты? — спросил хафлинг у Кэтти-бри.— Дней через шесть, — ответила она. — Хотя могут и в три уложиться.— Тогда отправляйся к Банаку и готовьте отряд. Займите туннели к утру послезавтрашнего дня, — велел Реджис. — Нанфудл сегодня же разъяснит детали.— Айвэн Валуноплечий придет и даст указания, — встрял гном.— Может, все-таки растолкуете мне, что происходит? — возмутилась Кэтти-бри.Реджис глянул на мирабарских гостей и фыркнул.— Я боюсь, — сказал он. — Потому что, если я тебе расскажу, ты не поверишь, а если поверишь — убьешь на месте.Все одновременно перевели взгляд на Нанфудла. Но тот лишь заверил их:— У нас все получится.
Когда Банак бросил клич, что требуются добровольцы, к Торгару Молотобойцу и Айвэну Валуноплечему подошел Тред Мак-Клак. Они его не заметили, поскольку внимательно разглядывали маленький ящичек в руках Торгара, одна стенка которого была зеркальной, а остальные три, дно и крышка из полированного дерева.— Привет! — поздоровался дворф из Фелбарра.— И тебе привет, — ответил Айвэн.Торгар поднял глаза, улыбнулся и снова принялся рассматривать коробочку.— Ты возглавишь наступление на туннели? — спросил Торгара Тред. — Можно мне пойти с вами?— На оба вопроса — «да», — сказал Торгар. — Завтра утром мы выкурим оттуда этих мерзких орков. Будем рады, если ты присоединишься.— А можно узнать, зачем это? — спросил Тред. — Ведь оттуда гигантов все равно не достанешь.Торгар с Айвэном, переглянувшись, ухмыльнулись.— Вот зачем. — Торгар поднял коробочку.Тред протянул руку, но Торгар ее не отдал.— Эй, эй, осторожно!— Там такое же масло, как на моих стрелах, — пояснил Айвэн и оттянул пальцем пояс, заполненный разрывными дротиками для самострела. — А еще там флакон с составом, который дал гном, — эта огненная вода взрывается при соприкосновении с воздухом.Тред быстро отдернул руку.— Ага, значит, будем их взрывать? — догадался он.— Не-а, орков будем бить топорами и молотами, — ответил Торгар. — Время для взрывов придет позже.Тред растерянно переводил взгляд с одного товарища на другого, но те больше ничего не сказали.— Мы и сами всего не знаем, — признался Торгар. — Банаку нужно занять туннели, вот мы их и займем. А там посмотрим, какой такой фокус придумал этот гном.— Будь что будет, — добавил Айвэн, — но хоть орков поколотим.— Что уже неплохо, — поддержал Торгар, а Тред энергично закивал.— Еще тысяча сто футов! — вскричал Вокко Браунавил, взглянув на схемы, которые разложил перед ним Нанфудл.— Тысяча сто тридцать, — уточнил гном.— Да ты же займешь всех кузнецов еще на пять дней, глупыйты гном!— Пять дней? Нет, мне все это нужно завтра. Помощники будут забирать их прямо из охладительных чанов.Вокко несколько секунд только открывал рот, не в силах вымолвить ни слова от возмущения.— Если длиной по семь футов, — наконец выдавил он, — то это получится сто пятьдесят отрезков!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37