А-П

П-Я

 


Дико закричав она нанесла удар, но Дриззт был куда быстрее; он скользнул вперед, схватил ее руку с мечом одной рукой, другой обхватил ее и притянул к себе, крепко обняв ее чтобы лишить ее возможности продолжить бой. Он ожидал, что она попытается царапаться, или даже кусаться, но, к его удивлению, она обмякла в его руках, спрятала лицо у него на груди, плечи ее задрожали от рыданий.
Прежде чем он мог успокоить ее, Дриззт почувствовал острие меча прикоснувшегося сзади к его шее. Он немедленно отпустил девушку, снова спокойно опустил руки. Еще один эльф, старше и более суровый, но со столь же прекрасными чертами, вышел из прикрытия деревьев, помочь юной девушке.
«Я не враг», повторил Дриззт.
«Зачем ты идешь через Мунвуд?» спросил на общем языке неведомый эльф позади него.
«Твои слова верны», отстраненно ответил Дриззт, все еще раздумывавший о странной девушке. «Мне нужно только пересечь Мунвуд с запада на восток, я не несу зла ни вам, ни лесу.»
«Единорог», услышал Дриззт голос еще одного эльфа от гигантского дуба. Он понял, что эльф нашел рейнджерскую метку во мху. К его облегчению, меч от его шеи убрали.
Дриззт подождал, решив что теперь очередь эльфов говорить. Когда же он наконец решился повернуться, он обнаружил что лунные эльфы ушли, исчезли в зарослях.
Он подумал, что может выследить их, воспоминания о молодой эльфийке все еще тревожили его, но понял, что не имеет права беспокоить их здесь, в их лесном доме.
Быстро закончив свой обед он убедился что место убрано, и находится в таком же состоянии, как и когда он пришел сюда, затем собрал вещи и направился дальше.
Меньше чем через милю он снова наткнулся на нечто любопытное. Полностью оседланная лошадь с украшеной колокольчиками уздечкой стояла тихо и спокойно. Животное стукнуло копытом, увидев подходящего дроу.
Дриззт тихо и мягко заговорил, успокаивая лошадь, и приблизился к ней. Лошадь стояла смирно, даже обнюхала дроу, когда он подошел. Это был отличный конь, сильный и ухоженный, хоть и не отличавшийся размерами. Грива была черно-белой и даже на морде один глаз был окружен белым, а другой, казалось, находился в черной маске.
Поискав вокруг, Дриззт не обнаружил других следов. Он подозревал, что лошадь одолжили ему эльфы Мунвуда, но не мог быть уверен в этом, и не собирался красть чье-то животное.
Он потрепал лошадь по шее и продолжил путь, но только он прошел несколько шагов как конь фыркнул и, развернувшись, галопом догнал его, встав перед ним на дороге.
Из любопытства Дриззт продолжил движение, и лошадь повторила свой маневр.
«Они сказали тебе так делать?» спросил Дриззт, гладя животное по морде.
«Вы направили его ко мне?» крикнул Дриззт в полный голос, обращаясь к окружающему его лесу. «Я спрашиваю эльфов Мунвуда, этот конь оставлен для меня?»
Единственным ответом были протестующие голоса потревоженных криком птиц.
Пожав плечами, дроу решил что доберется на лошади до опушки леса, тем более что она недалеко. Оседлав коня он поскакал дальше, по широкой и ровной дороге.
До восточной опушки леса он добрался к концу дня, тени от высоких деревьев уже начали скрывать. Решив что эльфы одолжили ему средство передвижения только, чтобы он побыстрее убрался с их территории, он остановил лошадь еще в тени, собираясь спешится и отправить животное назад в лес.
Глаз рейнджера-дроу привлекло движение на широком поле за границей леса. Он увидел эльфа, сидящего на высоком черном жеребце, рядом с границей кустарников, и глядящего в его сторону. Эльф приложил ладони к губам, и издал пронзительный визг. Лошадь Дриззта выскочила из теней и побежала по траве.
Эльф немедленно изчез в зарослях. Дриззт понял, что эльфы решили помочь ему, и, приняв их дар, поскакал дальше.
Перед тем как он остановился и разбил лагерь на ночь, Дриззт заметил всадника, двигавшегося параллельно ему, на некоторой дистанции к югу. У их доверия были свои пределы.

* * *

У Кэтти-бри было мало опыта общения с городами. Она была в Лускане, проносилась в волшебной колеснице над роскошным и великим Уотердипом и путешествовала через великий южный город Калимпорт. Ничто из этого не подготовило ее к тому, что встретило ее на широких улицах Сильверимуна. Она была и здесь как-то раз, но в то время она была пленницей Артемиса Энтрери, и не обращала внимания на изящные шпили и строения прекрасного города.
Сильверимун был местом философов и артистов, городом, известным своей терпимостью. Здесь архитектор мог позволить своему воображению воплотится в шпиль высотой сотни футов. Здесь поэт мог, стоя на углу улицы, декламировать свои творения, и неплохо жить при этом на пожертвования проходящих мимо.
Несмотря на всю серьезность ее дела, и знание того, что скоро она отправится во тьму, на лице Кэтти-бри расцвела широкая улыбка. Она поняла, почему Дриззт так часто уходил из Митрилового Зала чтобы навестить это место; она никогда раньше не думала, что мир вокруг может быть так разнообразен и прекрасен.
Повинуясь мгновенному импульсу, молодая женщина подошла к стене одного из зданий, и сделала несколько шагов по темной, но чистой аллее. Она достала статуэтку пантеры и поставила ее на камни мостовой.
«Приди, Гвенвивар», мягко позвала Кэтти-бри. Она не знала, приводил ли раньше Дриззт пантеру в этот город, не знала, не нарушает ли она этим какие-нибудь законы, но она знала, что Гвенвивар должна увидеть это место, и почему-то ей казалось, что в Сильверимуне она свободна следовать велениям своего сердца.
Серая дымка сгустилась над статуэткой, клубясь и медленно принимая знакомые очертания. Огромная пантера, шестьсот фунтов черной мускулистой кошки, достигала Кэтти-бри едва не до груди. Она повертела головой из стороны в сторону, пытаясь определить, где она находится.
«Мы в Сильверимун, Гвен», прошептала Кэтти-бри.
Пантера помотала головой, будто только что проснувшись, и издала низкое спокойное рычание.
«Держись поближе», указала Кэтти-бри, «прямо рядышком. Не знаю, должна ты здесь быть или нет, но я хотела чтобы ты по крайней мере увидела это место.»
Они вышли из аллеи вместе. «Ты здесь была раньше, Гвен?» спросила Кэтти-бри. «Я ищу Леди Алустриель, может ты знаешь, где она?»
Пантера подошла ближе к ноге Кэтти-бри, и направилась дальше, явно зная что делает; Кэтти-бри последовала за ней. Немало голов поворачивались в след любопытной паре, к женщине в дорожной пыли и ее необычному спутнику, но взгляды были вполне спокойными, никто не закричал и не побежал в ужасе.
Пройдя по чистой улице, Гвенвивар почти лоб в лоб столкнулась с парой беседовавших эльфов. Они инстинктивно отпрянули и перевели взгляд с пантеры на девушку.
«Какая красота!» воскликнул один певучим голосом.
«Невероятно», согласился другой. Он осторожно наклонился к пантере, проверяя ее рекцию. «Можно?» спросил он Кэтти-бри.
Она не видела в том вреда и кивнула.
Лицо эльфа просияло когда он пробежался гибкими пальцами по мускулистой шее Гвенвивар. Улыбаясь до ушей, он посмотрел на своего более осторожного спутника.
«Давай купим кошку!» восторженно согласился тот.
Кэтти-бри моргнула. Уши Гвенвивар дернулись, ее рев эхом отразился от окрестных зданий.
Кэтти-бри знала, что эльфы народ быстроногий, но эти двое исчезли из виду еще до того как она попыталась объяснить им их ошибку. «Гвенвивар!» сурово прошептала она в ухо пантере.
Пантера повернулась и поднялась на задние лапы, облокотившись на плечи Кэтти-бри. Та с трудом удерживая равновесие, долго пыталась объяснить пантере, что извинения приняты.
Теперь когда они шли, взгляды сопровождались указывавшими пальцами, и каждый из встречных на дороге пересекал улицу чтобы оказаться на другой стороне, и освободить путь женщине и кошке. Кэтти-бри знала, что они привлекают к себе слишком много внимания; она уже начинала жалеть, что вообще вызвала Гвенвивар. Подумав, не отправить ли ее обратно на Астральный План, она решила, что не сможет зделать это не обратив на себя еще больше внимания.
Она не слишком удивилась, когда ее на почтительном расстоянии окружил отряд солдат, носивших серебряно-голубую униформу городской стражи.
«Пантера с тобой», уточнил один из них.
«Гвенвивар», ответила Кэтти-бри. «Я Кэтти-бри, дочь Бруенора Баттлхаммер, Восьмого короля Митрилового Зала.»
Человек кивнул и улыбнулся, Кэтти-бри позволила себе расслабиться.
«Это и впрямь кошка дроу!» выпалил один из стражников. Покраснев, он посмотрел на своего начальника и пристыженно опустил взгляд.
«Да, Гвен друг Дриззта До'Урден», ответила Кэтти-бри. «Он в городе?» – она не смогла удержаться от вопроса, хотя, вообще говоря, лучше было бы спросить об этом Алустриэль, которая наверняка могла дать более полный ответ.
«Если и так, я об этом не слышал», ответил командир стражников. «Вы оказали честь Сильверимун своим визитом, принцесса Митрилового Зала.» Он отвесил глубокий поклон, и Кэтти-бри, не привыкшая к подобному обращению, смутилась.
Ей пришлось потрудиться, чтобы скрыть неудовольствие от новостей, напомнив себе, что найти Дриззта наверняка будет нелегко. Даже если он сюда и пришел, то наверняка скрытно.
«Я пришла поговорить с Леди Алустриэль», объяснила Кэтти-бри.
«Вас должен был сопровождать эскорт от ворот», проворчал стражник, явно рассерженный несоблюдением протокола.
Кэтти-бри поняла это, и сообразила, что ненароком подставила ни о чем не подозревающих солдат с Лунного Моста, невидимо пересекавшего великую реку Равин. «Они не знали кто я», быстро сказала она, «и зачем я пришла. Я решила, что лучше мне самой оглядется вокруг.»
"И они не обратили внимание на такое – ", он мудро оборвал себя прежде чем произнес «животное». «Пантеру?» нашелся он.
«Гвен со мной не было», ответила Кэтти-бри не подумав, ее лицо скривилось когда она сообразила, что дала почву для множества других вопросов.
К счастью, стражники не стали развивать эту тему дальше. Они слышали достаточно описаний энергичной молодой девушки, и вполне поверили что перед ними в самом деле дочь Бруенора Баттлхаммер. Они сопроводили Кэтти-бри и Гвенвивар (соблюдая дистанцию) через город, к западной стене, к изящному очаровательному дворцу Леди Алустриэль.
Оставшись одна в покоях для ожидания, Кэтти-бри решила оставить Гвенвивар с собой. Присутствие пантеры придаст ее рассказу убедительность, и если Дриззт был или все еще находится поблизости, Гвенвивар почувствует его.
Минуты текли неторопливо, и нетерпеливая Кэтти-бри уже начала скучать. Она прошла к боковой двери и, осторожно открыв ее, обнаружила комнату с умывальником и маленьким старинной отделки столиком, со вделанным в него большим зеркалом. На нем был набор гребней и щеток, несколько маленьких флаконов и открытый ящичек с пакетиками разноцветных красок.
Любопытство взяло верх, молодая женщина оглянулась через плечо чтобы убедится что все тихо, затем подошла и уселась. Решив что ей стоит выглядеть как можно лучше на встрече с Леди Сильверимун, она взяла гребень и пробежалась им по спутанной гриве золотистых волос. Поморщившись при виде грязи на щеках она быстро опустила ладонь в бассейн с водой, протерла грязное место и улыбнулась.
Она снова выглянула в прихожую, чтобы убедиться что никого нет. Гвенвивар, комфортно разлегшаяся на полу, посмотрела на нее и рыкнула.
«Ой, помолчи», сказала Кэтти-бри, зашла назад и стала обследовать флаконы. С трудом открыв один из них она принюхалась, и ее голубые глаза расширились от удивления, аромат был очень сильным. За дверью Гвенвивар снова зарычала и чихнула, Кэтти-бри рассмеялась. «Я знаю, что ты имеешь в виду», сказала она кошке.
Кэтти-бри исследовала еще несколько флаконов, некоторые из которых заставили ее поморщить нос, а то и чихнуть, и наконец нашла один, запах которого ей понравился. Он напоминал ей цветочное поле, не слишком сильный, но тонкий и прекрасный, как музыка весеннего дня.
Она едва не подпрыгнула, чуть не вылив флакон себе на нос, когда на ее плече оказалась чья-то рука.
Кэтти-бри развернулась, и ее дыхание оборвалось. Рядом с ней стояла Алустриэль – это должна быть она! – ее волосы серебром опускались почти до пояса, ее глаза сияли ярче, чем все виденные Кэтти-бри – но не так ярко, как небесно-синие глаза Вулфгара. Воспоминание вновь ранило ее.
Алустриель была на пол фута выше Кэтти-бри, стройна и изящна. Ее пурпурное платье из тончайшего шелка одновременно и облегало все изгибы ее женственного тела, и скрывало их. На ее голове была одета прекрасная корона из золота и драгоценных камней.
Гвенвивар и леди явно были неплохо знакомы, пантера тихо лежала рядышком, спокойно закрыв глаза.
По каким-то причинам – она и сама их не понимала – это раздражало Кэтти-бри.
«Я давно ожидала нашей встречи», тихо сказала Алустриэль.
Кэтти-бри неловко попыталась закрыть крышку флакона и положить его обратно на стол, но тонкая ладонь Алустриэли прикоснулась к ее руке (в этот момент Кэтти-бри почувствовала себя молоденькой глупой девчушкой), и вместо этого направила флакон в ее поясной мешочек.
«Дриззт часто говорил о тебе», продолжила Алустриэль, «Он восхищается тобой».
Как ни странно, это тоже раздражало Кэтти-бри. Наверно это было ненамеренно, поняла Кэтти-бри, но как ей казалось, Алустриэль ведет себя немного снисходительно. А Кэтти-бри, стоявшая в грязной с дороги одежде, с едва ли расчесанными волосами, чувствовала себя неловко рядом с такой прекрасной женщиной.
«Давай пройдем в мои покои», пригласила леди. «Там мы сможем поговорить с большими удобствами.» Она направилась наружу, но остановилась рядом со спящей пантерой. «Пойдем с нами, Гвен!» сказала она, и кошка немедленно вскочила, стряхнув с себя лень.
«Гвен?» тихо пробормотала Кэтти-бри. Никто и никогда, на ее памяти, кроме нее самой и – очень редко – Дриззта, не обращался к пантере столь фамильярно. Она болезненно посмотрела на кошку, покорно следуя за Алустриэль.
То, что ранее было для нее восхитительным дворцом, теперь заставляло ее чувствовать себя здесь чужой, пока она шла вслед за Алустриэль по чистейшим коридорам и через великолепные залы. Кэтти-бри постоянно оглядывалась назад, испуганно думая, что она может оставлять грязные следы на полированном полу.
Слуги и другие гости – истинная аристократия, как поняла девушка, – косились на странную процессию, и Кэтти-бри не могла заставить себя посмотреть на них. Она казалась себе такой маленькой и ничтожной, шагая за высокой прекрасной Алустриэль.
Кэтти-бри была счастлива, когда наконец они вошли в комнату, и леди закрыла за ними дверь.
Гвенвивар вскочила на диван с толстой обивкой, и глаза Кэтти-бри расширились от удивления.
«Убирайся оттуда!» прошипела она пантере, но Алустриэль только хмыкнула, и проходя мимо погладила удобно устроившуюся кошку по голове, затем жестом предложила Кэтти-бри присаживаться.
Снова сердитый взгляд Кэтти-бри уперся в Гвенвивар, она чувствовала себя в чем-то преданной. Сколько раз Гвенвивар так укладывалась на этом же месте? – задумалась она.
«Что привело дочь Короля Бруенора в мой скромный город?», спросила Алустриэль. «К сожалению, мне не было известно о твоем визите. Я бы подготовилась лучше».
«Я ищу Дриззта», вежливо ответила Кэтти-бри, затем моргнула и подалась назад, потому что тон ее ответа получился резче, чем ей бы того хотелось.
На лице Алустриэль появилось любопытство. «Дриззт?» повторила она. «Я довольно давно его не видела. Собственно, я надеялась что ты скажешь мне, что он тоже в городе, или по крайней мере направляется сюда».
Даже при том, что Кэтти-бри подозревала, что Дриззт может попытаться избежать встречи с ней, а Алустриэль наверняка ему поможет, она поняла, что верит ей.
«Ну что же», вздох Алустриэли был явно полон искреннего разочарования. Она тут же оживилась. «Как поживает твой отец?», вежливо спросила она. «И Вулфгар?»
Неожиданно выражение лица Алустриэль изменилось, похоже она поняла что что-то произошло. «Твоя свадьба?» замявшись спросила она видя как поджала губы Кэтти-бри. «Я собиралась посетить Митриловый Зал…»
Алустриэль умолкла и окинула Кэтти-бри долгим внимательным взглядом.
Кэтти-бри вдохнула, и постаралась держать себя в руках. «Вулфгар погиб», ровным голосом произнесла она, «и отец мой совсем не тот, каким вы его помните. Я пришла сюда в поисках Дриззта, который изчез из Зала.»
«Что произошло?» требовательно спросила Алустриэль.
Кэтти-бри вскочила с кресла. «Гвенвивар!» позвала она пантеру. «У меня нет времени на рассказы», спокойно обратилась она к Алустриэль. «Если Дриззт не появлялся в Сильверимуне, значит я и без того потратила слишком много вашего времени…и своего тоже.»
Она направилась к двери, и заметила, что та на мгновение окуталась голубым сиянием. Кэтти-бри все равно подошла к ней и дернула за ручку, но без результата.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31