А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Глава пятая
Капитан растолкал Ренна ясным и очень ранним утром следующего дня. Подумать только. И это ждет его не день, не два и даже не недели, а месяцы!
— Эй, Джонни, вставай, оторви от койки свою задницу, пора за дело приниматься!
Дел и вправду оказалось невпроворот. Они ночевали на борту лодки Капитана. Этой собственности он и был обязан своим прозвищем. Прозвище было не лишено оттенка насмешки, но иронию, как позже убедился Ренн, Капитан вообще не воспринимал. Судно, составлявшее предмет гордости и радости хозяина, называлось «Фред». Капитан был твердо убежден, что от женщин одни неприятности, и будь он проклят, если назовет женским именем такую важную для него и вообще замечательную вещь, как лодка. Каждое утро «Фреда» нужно было вылизывать от носа до кормы — задача, по мнению Капитана, в самый раз подходящая для Ренна.
— Если разобраться, — заявил он, дергая себя за козлиную бороденку и сверля Ренна взглядом крошечных, налитых кровью глаз, — ты ни на что другое и не годишься.
С этими словами, колыхая толстым животом, Капитан занялся приготовлением завтрака — святое дело, которое он не доверил бы никому.
Отдраивая и отмывая лодку, Ренн внимательно изучал ее. Это оказалась деревянная плоскодонка с мелкой осадкой, около тридцати футов в длину. Позже он узнал, что лодки для плавания по болотам никогда не бывают длиннее, иначе они не смогли бы маневрировать в узких и извилистых протоках.
Первые десять футов длины «Фреда» занимал открытый кокпит десяти футов в ширину, обшитый тонкими, приваренными друг к другу стальными полосами. Дно кокпита имело заметный наклон от носа к корме. Поливая его, Ренн убедился, что вода сначала скапливается в нижней части, а потом вытекает через дренажные трубы, установленные по бортам. В целом все сооружение очень походило на большую металлическую раковину. Сначала Ренн недоуменно разглядывал его, не понимая, к чему все это, но потом до него внезапно дошло. Ну конечно! Это и в самом деле раковина. Раковина, предназначенная для того, чтобы отмывать болотных монстров и прямо тут же сдирать с них шкуры.
Рубка располагалась сразу за кокпитом. Здесь Капитан постарался обеспечить себе максимальный комфорт. Сооружение имело шесть футов в высоту и было оснащено двумя койками — днем они использовались под сиденья; здесь же находились очень удобный маленький камбуз и даже крошечный сливной гальюн.
Стремясь к установлению дружеских отношений, Ренн восхитился и койками, и в особенности гальюном.
— Я слишком стар, чтобы обходиться без этого, — проворчал Капитан, гоняя скворчащий кусок мяса по сковородке. — В моем возрасте не очень-то пристало свешивать задницу с борта.
К тому же при виде этого зрелища все монстры со страху разбегутся, добавил про себя Ренн.
На корме располагался еще один открытый кокпит. В нем вдоль стен были установлены водонепроницаемые металлические емкости, в которых хранилось невероятное количество всевозможного снаряжения, тщательно уложенного и в отличном состоянии. Тут были канаты, такелаж, буи, оружие, боеприпасы, взрывчатка, инструменты, запчасти и многое другое. Охота на монстров, судя по всему, требовала не только больших капиталовложений, но и немалого умения. Неудивительно, что Максвелл посоветовал Ренну для начала завербоваться в помощники. Не существовало другого способа освоить эту науку, и хотя Капитан был, конечно, не подарок, он, похоже, знал, что и как делать. Ренн вспомнил Пышку, которая тоже набивалась ему в учителя, и улыбнулся. Да, иметь с ней дело было бы, наверное, приятнее, но куда теперь-то деваться? Не нужно было поддаваться эмоциям.
Капитан пришвартовал «Фреда» около пакгауза Ассоциации охотников, и хотя в основном его длинные скаты защищали от дождя, кое-где все-таки протекало. Было очень приятно забраться в уютную каюту и закрыть за собой дверь. Потрясающий запах самого натурального земного кофе защекотал ноздри Ренна, в желудке заурчало. Завтрак, который Капитан расставил на раскладном столике, выглядел чертовски аппетитно. Он состоял из жареного мяса — Ренн не стал спрашивать, чьего — и свежих булочек из привозной муки. Может, общество Капитана и оставляло желать лучшего, но готовить он уж точно умел.
Как только Ренн уселся, Капитан вперил в него сердитый взгляд:
— Не вздумай болтать, пока я буду молиться перед едой.
Не дожидаясь реакции Ренна, Капитан опустил голову и забормотал слова древней молитвы, которой мать научила его семьдесят лет назад. Закончив, он поднял голову и снова свирепо уставился на Ренна:
— Ну, что вытаращился? Никогда не видел, как молятся? Ну конечно, где тебе, язычник невежественный.
Продолжая ворчать, Капитан приступил к еде, щедрой рукой оделив ею и Ренна.
Долгое время оба молчали: капитан потому, что был слишком поглощен процессом еды, а Ренн потому, что не находил безопасной темы для разговора. Складывалось впечатление, что каждое его слово безумно раздражает Капитана. Но ведь им все-таки предстояло провести бок о бок немало времени, и, наверное, имело смысл предпринять еще одну попытку. Дождавшись, пока Капитан налил себе последнюю чашку кофе, Ренн сказал:
— Отличный завтрак, Капитан. Ты чертовски хороший повар.
На одно короткое мгновение толстое лицо Капитана смягчилось, но тут же опять приобрело обычную жесткость. Во время долгой паузы слышно было лишь, как он шумно прихлебывает кофе. Потом послышалось неразборчивое:
— Уф-ф-ф. Рад, что тебе понравилось, парень. — Последовала новая пауза, а когда Капитан наконец заговорил, чувствовалось, что каждое слово дается ему с неимоверным трудом и даже, возможно, причиняет страдание. — Я все утро следил, как ты работал. Знаешь, могло быть гораздо хуже. — Испытывая явное облегчение от того, что с комплиментами покончено, он тяжело поднялся на ноги и сердито посмотрел на Ренна сверху вниз: — Ну, хватит рассиживаться. Давай, оторви свою проклятую задницу, нам еще нужно припасов купить. Через пару дней дождь кончится, вся вода уйдет в болота, и «Фред» может застрять здесь на мели. Нам это, сам понимаешь, ни к чему.
Изо всех сил стараясь скрыть улыбку, Ренн с серьезным видом кивнул. Да, этот человек неисправим, но все же он — человек. По крайней мере, так Ренну казалось в тот момент. Правда, к вечеру, когда они сели обедать, он уже был не слишком уверен в этом.
Процесс закупки припасов походил на ночной или, точнее говоря, дневной кошмар. Хождение по магазинам вместе с Капитаном оказалось невероятным испытанием. Оно началось с того, что Капитан двинулся по самой середине деревянного тротуара, выставив перед собой толстое пузо, точно нос могучего корабля, и заставляя остальных прохожих увертываться от него вправо и влево. При этом он жестко фиксировал взгляд на своей цели, и горе тем объектам, как движущимся, так и неподвижным, которые попадались ему на пути. А когда цель оказывалась достигнута, дело оборачивалось еще хуже.
Капитан не входил в магазины — он врывался в них, заставляя клерков и покупателей предусмотрительно разбегаться в разные стороны. Потом, вперив стальной взгляд в незадачливого продавца, не успевшего вовремя убраться подальше, он требовал позвать хозяина. Как только тот оказывался перед ним, Капитан оглядывал его с головы до ног с таким видом, точно был сержантом, а хозяин магазина рядовым, имевшим несчастье во время увольнения попасться ему на глаза. При этом Капитан с осуждающим видом покачивал головой:
— Так вот кто, значит, по таким бешеным ценам продает весь этот хлам.
Как выяснилось, именно с этой фразы Капитан всегда начинал торговаться. И что удивительно, его незамысловатая уловка, как правило, срабатывала. Казалось, властный тон и грубые манеры заставляли трепетать даже тех торговцев, которым уже не раз приходилось иметь с ним дело. Так оно и шло от магазина к магазину. После посещения каждого из них тяжело нагруженный Ренн относил покупки к «Фреду» и тут же возвращался обратно. Чего только не пришлось ему таскать! Тут было и снаряжение разного рода, и всевозможная еда, и боеприпасы, и, как он с удивлением отметил, немалое количество выпивки.
То, что завершило этот изнурительный марафон, имело непосредственное отношение к самому Ренну. Ввалившись в магазин, на вывеске которого было написано «Одежда», Капитан загнал в угол удрученного его появлением хозяина, ткнул подрагивающим пальцем в Ренна и заявил:
— Экипировка для этого человека.
В соответствии с одним из пунктов заключенного Ренном контракта, Капитан обязан был снабдить его «полной экипировкой», но имел право вкладывать в эти слова то содержание, которое считал нужным. Учитывая скупость Капитана, о которой упоминалось во время собрания, Ренн опасался, что много ему не перепадет. Однако тревожился он зря. Капитану, казалось, даже доставляло удовольствие сделать так, чтобы его помощник был экипирован по самому высшему разряду.
Оставив Ренна в магазине, он ушел и появился лишь часа два спустя. К этому времени Ренн оказался владельцем трех комплектов кожаной одежды для охоты, одного превосходного комплекта на каждый день, двух пар сапог и кучи всяких необходимых мелочей. Он переоделся. Все сидело отлично. Торопливо шагая вслед за Капитаном, Ренн сказал:
— Спасибо тебе, Капитан.
Не оглядываясь, тот бросил через плечо:
— Уф-ф-ф. Может, ты и выглядишь как охотник, но толку-то? Ты пока ни черта не умеешь.
Ренн обиженно покачал головой и больше не произнес ни слова.
Оказывается, они направлялись к оружейному магазину. Владелец уже держал в руке табличку с надписью «ЗАКРЫТО» и явно вознамерился дать им от ворот поворот, но передумал, увидев выражение физиономии Капитана.
— Да, сэр? Чем могу помочь?
— Нужно подобрать моему помощнику личное оружие.
То, что за этим последовало, можно было назвать весьма любопытной смесью торговли и упражнений в баллистике. Хозяин предлагал что-либо, Капитан в ответ либо отрицательно тряс головой, либо, обхватив руками живот, яростно торговался из-за цены.
Потом начался второй раунд, на этот раз споры велись по поводу боеприпасов и различных мелких принадлежностей. Когда и с этим было покончено, Капитан ткнул пальцем в груду оружия и сказал, обращаясь к Ренну:
— Вот твои единственные друзья на этой планете, парень. Заботься о них получше, и они отплатят тебе тем же. Начиная с этого момента ты никогда не должен ходить безоружным.
Ренн перевел взгляд на свой новый арсенал. Чего тут только не было! Тяжелый полуавтоматический пистолет семьдесят пятого калибра, стреляющий разрывными пулями, способными пробить любую броню. Лазерное ружье.
Легкий ручной бластер, предназначенный главным образом для самозащиты. Маленькая, но грозная даже на вид двухстволка. Вибронож для сдирания шкур, два ножа для метания и еще одно лезвие, замаскированное под пряжку.
— Не знаю, Капитан… Я, конечно, ценю твою щедрость, но, может, это немного чересчур? Сам-то ты, как я вижу, не носишь оружия.
Что-то взметнулось, неожиданно и молниеносно, и в лицо Ренну уставилось дуло маленького пистолета.
— Ошибаешься, парень. Пораскинь-ка мозгами. Вскоре после того, как ты приземлился, этот чертов Циклоп со своими людьми едва не прихлопнул тебя. Потом ты только чудом не стал добычей здешних хищников и не утонул в болоте. Вот тебе первый урок. На этой планете опасность подстерегает повсюду. Здесь выживают только сильные. Забудь об этом хотя бы на мгновенье — и ты покойник. — Последовало еще одно молниеносное движение, и пистолет исчез.
Ренн сглотнул и кивнул в знак понимания. Прислушиваясь к советам Капитана, он с помощью хозяина лавки нацепил на себя оружие. Ручной бластер оказался в кобуре, свисающей с плеча и спрятанной под одеждой. Пистолет висел низко на правом бедре, маленькую двухстволку засунули в правый сапог, и везде, где только можно, рассовали ножи. Ренн испытывал неловкость и даже некоторый страх, несмотря на то что все это оружие было пока не заряжено.
Капитан оглядел его оценивающим взглядом, как если бы выбирал мясо на обед, например.
— Ты и вправду похож на охотника. Жаль, что голова у тебя пока работает совсем не так, как нужно. Ну, не все же сразу.
Уже почти стемнело, когда Ренн и Капитан вышли из оружейного магазина и зашагали к пакгаузу. Над городом сгустились сумерки, и находилась Марла на другой стороне улицы, но благодаря своему необыкновенному зрению она сразу же узнала Ренна. И рванулась за ним, но тяжелая цепь удержала ее. Женщина, которую все здесь называли Заразой, с помощью мощного замка прикрепила цепь к ограде. Марле страстно хотелось окликнуть Ренна, но это тоже было невозможно — Зараза обмотала ей морду тремя футами стальной проволоки. «Собакам не положено говорить», — заявила она. И при все своей силе Марла не смогла избавиться от проволоки. Все же она вытянула морду и заскулила, издавая звук глоткой. Если бы только Ренн взглянул в ее сторону! Он, конечно, тут же освободил бы ее, и она перегрызла бы Заразе горло.
Но мужчины спокойно шли своим путем, и Марле оставалось лишь ругаться про себя, провожая их взглядом. Когда они скрылись, она вздохнула, улеглась на землю и замерла в ожидании. Пройдет три или четыре часа, Зараза выйдет из салуна, отомкнет замок и на цепи потащит Марлу в свою грязную лачугу на другом конце города.
Да, это будет долгий и тяжелый год.
Ясным и очень ранним утром следующего дня Капитан наполнил баки «Фреда» топливом и, горько сокрушаясь по поводу цены, с явной неохотой расплатился со скучающим продавцом. Однако когда двигатель «Фреда» ожил, лицо Капитана расплылось в улыбке.
— Хороший мальчик, — сказал он, похлопывая двигатель по обшивке и одобрительно кивая.
Когда Ренн отдал швартовы и оттолкнул «Фреда» от причальной сваи, дождь уже прекратился. Капитан говорил, что так будет все время — то ясно, то снова ливень, — хотя в течение года было и шесть более продолжительных сезонов дождей.
Лодка скользила по улице Расплаты. Нависая над рулевым веслом, Капитан время от времени помахивал рукой ранним прохожим. Большинство отвечали тем же и выкрикивали жизнерадостные приветствия, однако Ренн пришел к выводу, что всеобщим любимцем Капитан не был; по крайней мере, один человек сделал в его сторону оскорбительный жест. «Сюрприз, сюрприз», — с усмешкой подумал Ренн.
— Хватит ухмыляться, точно идиот, давай прочисть уши и слушай, — сказал Капитан, когда они добрались до дальнего конца города. — Начиная отсюда тебе придется напрячь весь свой крохотный умишко, чтобы хорошенько запомнить дорогу. Урок номер два. Болото постоянно изменяется. Старые протоки исчезают, новые появляются. Поэтому, даже имея самые последние карты, сделанные со спутников, очень легко заблудиться. Если я погибну, взяв в помощники такого неумеху, как ты, тебе не удастся пожировать за мой счет, потому что ты просто не найдешь дорогу обратно. А-а, я тебя расколол! Ладно. Может, хоть это заставит тебя быть повнимательней. Ну все, хватит. Главное, запомни — только таким способом ты можешь спасти свою никчемную жизнь.
Покинув город, Капитан свернул в огромную протоку шириной в несколько миль. В промежутках между сезонами дождей это была просто небольшая речушка, но сейчас мутная дождевая вода затопила берега. Течение несло на себе множество обломков. Капитан осторожно обходил те, что побольше, и не обращал внимания на мелкие. Время от времени из воды высовывались плавник или щупальце, заставляя строить пугающие догадки о существах, обитающих внизу.
Пока «Фред» потихоньку скользил вперед, Ренн поглядывал по сторонам, сверяя увиденное с картой, которую Капитан развернул перед ним. Одновременно он осваивал свой пистолет. Капитан заявил, что Ренн должен научиться разбирать, чистить и заряжать все свое оружие с закрытыми глазами. Неумело вертя в руках пистолет, Ренн подумал, что насчет «закрытых глаз» время пока явно не пришло..
Дождь то прекращался, то лил снова; они перекусили, и как-то незаметно работа с пистолетом начала требовать от Ренна все меньших усилий. Он почувствовал себя… почти совсем хорошо. Отличная еда, тепло и экзотическая природа вокруг — все вместе навевало спокойствие и даже сонливость. Вскоре, прислонившись спиной к стене рубки, он и в самом деле уснул и не заметил, как на его лицо упала тень, а с неба на палубу опустился огромный лифтер.
Взбаламутив мощными крыльями влажный воздух, птица изогнула длинную шею и потянулась к лицу Ренна. Однако проснулся он лишь тогда, когда, собираясь издать победный клич, лифтер открыл клюв и оттуда пахнуло мерзкой вонью. Не раздумывая, Ренн выхватил пистолет и нажал на спусковой крючок. Пуля вошла в узкую грудь птицы и взорвалась где-то внутри. Тварь содрогнулась, но была еще жива. Ренн снова выстрелил. На этот раз пуля сделала свое дело, повредив два главных сосуда, из которых сразу хлынула зеленоватая кровь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29