А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Кожа их была белой и тонкой, как бумага, глаза — живые и черные, как уголь. Черты их лиц были правильными, хотя и несколько болезненными. Они носили обычные черные плащи и черные шляпы, которые еще больше подчеркивали неземное происхождение этих земных существ. Это могли быть пять экземпляров одной и той же персоны, несмотря на то, что в тот момент Рейт понимал, что наверняка каждая из них имела какие-то присущие только ей качества, но которые были ограничены для ее отдельного восприятия. И каждая из них наверняка была уверена, что без нее мир бы просто перевернулся.Сервировочное помещение опустело. Рейт вышел из своего убежища и быстрыми длинными шагами бросился в сторону лестницы. Это было как раз вовремя: из кухни вышел один из поваров и отправился в кладовую. Промедли Рейт хотя бы еще несколько секунд, он наверняка был бы обнаружен. С выскакивающим из груди сердцем, Рейт поспешил по лестнице вверх. Сверху донеслись негромкие звуки: шаркающие шаги. Рейт остановился, словно прирос к полу. Шаги стали громче. На лестнице показались пятнистые красно-черные ноги пнума, затем показались и черные полы плаща. Рейт быстро сбежал вниз и нерешительно остановился у подножия лестницы. Куда теперь? Он нервно осмотрелся. В кладовой повар из мешка выгребал стручки растения паломников. Дети были уже в классном помещении. У Рейта оставалась только одна возможность. Он поднял плечи, вжал голову и тихо вошел в столовую. За одним из столов посередине сидела девушка, ужин которой он съел. Рейт уселся на самый, по его мнению, незаметный стул, обливаясь от страха потом, и замер. Его маскарад был весьма поверхностным. Один единственный внимательный взгляд определил бы его происхождение.В молчании пролетели минуты. Девушка перешла к пакетику вафель, которыми она, казалось, особо наслаждалась. Наконец, она встала и собралась выйти из помещения. Рейт опустил голову слишком резко, слишком быстро — это было негармоничное движение. Девушка недоуменно посмотрела в его сторону, и в этом взгляде проявились глубинные привычки жителей поверхности. Она смотрела мимо, не направляя глаз непосредственно на него. Несмотря на это, она все поняла. На какое-то мгновение она окаменела; выражение ее лица выражало растерянность. Затем она издала негромкий крик ужаса и попыталась выскочить из столовой. Рейт сразу же подскочил к ней, зажал ей рот рукой и прижал к стене.— Тихо! — пробормотал он. — Ни звука! Ясно?Она смотрела на него испуганно и смущенно. Рейт встряхнул ее.— Ни звука! Ты меня понимаешь? Кивни головой!Она посмотрела на него и кивнула головой. Рейт отнял свою руку от ее рта.— Слушай меня! — прошептал он. — Слушай меня внимательно! Я человек с поверхности. Меня схватили и притащили сюда. Мне удалось бежать, и теперь я хочу снова попасть на поверхность. Ты меня слышишь?Она никак не ответила.— Ты меня поняла? Ответь!Он снова потряс ее за худые плечи.— Да.— Ты знаешь, как можно попасть на поверхность?Она опустила веки и уставилась в пол. Рейт быстро посмотрел в сторону сервировочной комнаты. Если вдруг один из поваров случайно заглянет в зал столовой, все будет кончено. Да и пнум, которой спускался по лестнице, — куда он делся? А галерея? Он совершенно забыл о галерее! В страхе он посмотрел на тени вверху. Никто за ними не наблюдал. Но им больше нельзя было здесь оставаться, ни на минуту больше. Он взял девушку за руку:— Идем со мной! Ни звука! Помни об этом! Или мне придется сделать тебе больно.Он потащил ее вдоль стены к двери. Сервировочная комната была пустой. Из кухни донеслись звуки, будто кто-то что-то молотил, и звон металла. От пнума не было никаких следов.— По лестнице вверх, — прошептал Рейт. Она издала протестующий возглас. Рейт зажал ей рукой рот и потащил по ступеням.— Вверх! Делай, что я говорю, и ничего плохого не случится.Она попросила, тихо и спокойно:— Уходи!— Я как раз этого и хочу, — пробормотал Рейт. — Только я не знаю, как.— Я не могу тебе помочь.— Ты должна. Вверх по ступенькам. Быстрее!Вдруг она повернулась и так легко помчалась по ступенькам вверх, словно парила над ними. Рейт был поражен. Он прыгнул за ней, но она оставила его далеко позади и побежала вдоль одного из коридоров. Отчаяние окрылило ее. В таком же отчаянии Рейт ее преследовал и через пятнадцать метров догнал. Он прижал ее к стене, где она и замерла, тяжело дыша. Рейт посмотрел в коридор, вперед и назад. К его безграничному облегчению, видно никого не было.— Ты хочешь умереть? — зашипел он ей на ухо.— Нет!— Тогда делай, что я тебе скажу! — сердито прорычал Рейт. Он надеялся, что угроза подействует на нее; при этом он посмотрел на лицо. Глаза ее были большими и темными. Она попробовала говорить и, наконец, сказала:— Что ты от меня хочешь?— Сначала ты отведешь меня в какое-нибудь укромное место, куда никто не заходит.Опустив плечи, она повернулась и пошла дальше. Рейт недоверчиво спросил:— Куда ты меня ведешь?— В карцер.Вскоре они свернули в боковое ответвление, закончившееся круглой пещерой. Девушка подошла к двум черным кабошонам из кремня. Она посмотрела назад словно сердитая сказочная фея, и нажала на черные шарики. Открылась дверь, за которой находилось темное помещение. Девушка вошла внутрь; Рейт последовал за ней. Она нащупала выключатель. Плоский светильник замерцал рассеянным, бледным светом.Они стояли на выступе на краю пропасти. Причудливый похожий на лапу насекомого, поворотный кран нависал над угрожающе-черной тьмой; с конца стрелы крана вниз свисал трос.Рейт посмотрел на девушку. Она тоже посмотрела на него с полуиспуганным, полубессознательным равнодушием. Рейт ухватился за кран и осторожно посмотрел через край. В лицо ему ударила холодная струя воздуха и он испуганно отпрянул. Девушка неподвижно стояла рядом. Рейт предположил, что неожиданно обрушившиеся на нее события вызвали у нее шок. Тесная шляпа сдавливала его голову. Рейт снял ее с головы. Девушка отпрянула от него к стене.— Зачем ты снимаешь шляпу?— От нее у меня болит голова, — объяснил Рейт.Девушка неуверенно посмотрела мимо него в темноту и спросила тихим голосом:— Что я должна делать?— Выведи меня, как можно скорее на поверхность.Девушка ничего не ответила. Рейт задал себе вопрос, поняла ли она его вообще. Он попытался заглянуть ей в глаза. Она отвернулась. Рейт стащил шляпу с ее головы. Непривычный, странный лик смотрел на него: бескровные губы дрожали от страха. Она была старше, чем казалась из-за своей недоразвитой фигуры, хотя Рейт и не пытался определить ее возраста. Бледные и мрачные черты лица были настолько правильными, что их трудно было описать. Ее волосы — короткие, черные и спутанные — окружали голову, словно меховая шапка. Рейт подумал, что у нее должно было быть малокровие и слабые нервы, что она была одновременным сочетанием человеческого и нечеловеческого, женского и бесполого.— Зачем ты это делаешь? — испуганно спросила она.— Я не знаю. Наверное, из любопытства.— Это затрагивает интимную сферу, — пробормотала она и прижала руки к своим худым щекам. Рейт пожал плечами, так как ее застенчивость его совершенно не интересовала.— Я хочу, чтобы ты вывела меня на поверхность.— Я не могу этого сделать.— Почему?Она молчала.— Ты меня не боишься? — мягко спросил он.— Не так сильно, как ямы.— Но яма находится прямо перед тобой.Она бросила на него растерянный взгляд.— Ты хочешь бросить меня в яму?Рейт сказал, как ему показалось, угрожающе:— Я беглец и обязательно должен вернуться на поверхность.— Я не могу решиться тебе помочь, — заявила она тихо, но твердо. — Зужма касчаи Зужма касчаи — сокращение фразы: «Старый, скрытный народ, происходящий из темных скал и материнских подземелий»

меня за это накажет. Она посмотрела на кран.— Темнота ужасна. Мы ее очень боимся. Иногда трос обрезают и о наказанном больше никто ничего не узнает.Рейт был смущен. Девушка, которой его молчание показалось не предвещающим ничего хорошего, робко спросила:— Даже если бы я хотела тебе помочь, как бы я могла это сделать? Я знаю только выход к Синей Возвышенности, но туда мне нельзя, кроме… — она задумчиво продолжала, — … если будет решено, что я гжиндра. А тебя, конечно же, арестуют.План Рейта пошатнулся.— Тогда отведи меня к другому выходу.— Другого я не знаю. Это Тайны, которые людям моего положения знать не положено.— Подойди сюда, к свету, — попросил Рейт. — Посмотри-ка на это. Он вытащил папку, раскрыл ее и положил перед ней. — Посмотри. Где мы сейчас находимся.Девушка посмотрела на папку, испуганно вскрикнула и задрожала.— Что это?— Я украл это у одного пнума.— Это Главные Карты! Я поплачусь за это жизнью! Меня бросят в яму!— Не делай, пожалуйста, жизнь сложнее, чем она есть на самом деле, — выругался Рейт. — Посмотри на эту карту, найди на ней выход на поверхность и выведи меня. После этого ты снова можешь делать и думать то, что тебе угодно. И никто по тебе ничего не заметит.Девушка с гневом и непониманием посмотрела ему прямо в лицо. Рейт встряхнул ее за худые плечи.— Что с тобой случилось?Ее голос прозвучал, как бесстрастное бормотание:— Я увидела Тайны.Рейт был совершенно не в том настроении, чтобы выражать сочувствие по поводу таких абстрактных и нереальных соображений.— Ладно. Ты увидела карты. Ущерб уже нанесен. Посмотри теперь на нее второй раз и найди, на ней выход на поверхность!На худом лице появилось необычное выражение. Рейт задал себе вопрос, не сошла ли она на самом деле с ума. Что за странная выпала ему судьба — из всех бродящих по коридорам пнумеков поймать девушку с расстроенной психикой! Она впервые посмотрела на него прямо и пристально.— Ты гхиан?— Конечно, ведь я живу на поверхности.— Какая она? Там очень плохо?— Поверхность Чая? У нее есть свои недостатки.— Теперь мне придется стать гжиндрой.— Это лучше, чем здесь, в темноте.Девушка глухо сказала:— Мне придется идти в Гхаун.— Чем раньше, тем лучше, — согласился Рейт. — Посмотри еще раз на карту. Покажи, где мы сейчас находимся.— Я не могу, — простонала девушка. — Я не могу осмелиться!— Иди же сюда, — рявкнул Рейт. — Это всего лишь бумага.— Только бумага! Она кишит Тайнами! Тайнами класса двадцать! Мое сознание слишком ограниченно для этого!Рейт предположил, что хотя ее голос оставался тихим и монотонным, с ней может сейчас произойти истерический припадок.— Чтобы стать гжиндрой, тебе нужно попасть на поверхность. А чтобы попасть на поверхность, необходимо найти выход. Причем, чем секретнее, тем лучше. У нас есть секретные карты. Значит, нам повезло.Она успокоилась и уголками глаз все-таки посмотрела на карту.— Как тебе удалось ее достать?— Я украл ее у одного пнума.Он пододвинул папку к ней поближе.— Можешь ли ты прочитать эти символы?— Да.Она осторожно склонилась над картой, но сразу же испуганно отшатнулась. Рейт принудил себя к терпению.— Тебе никогда не приходилось видеть карту?— У меня умственный уровень четыре. Я знаю Тайны класса четыре, и я видела карты тоже класса четыре. А эта — класса двадцать!— Но ты же можешь читать эти карты?— Да, — ответила она недовольно и с отвращением. — Но я все-таки не могу на это пойти. Только гхиану могло прийти в голову посмотреть на столь могущественный документ…Ее голос перешел на тихое бормотание:— Не говоря уже о том, чтобы его украсть…— Что предпримут пнумы, когда обнаружат его исчезновение?Девушка посмотрела в темноту, простиравшуюся за пропасть.— Темно, темно, темно… Я буду вечность падать во тьму.Рейт подавил раздражение. Казалось, что девушка могла сконцентрироваться только на своих заботах. Он снова обратил ее внимание на карту.— Что обозначают цвета?— Высоты и уровни.— А эти символы?— Ворота, проходы, тайные проходы. Контактные точки. Места стыковки. Возвышенности. Выходы. Сторожевые посты.— Покажи мне, где мы сейчас находимся.Еще колеблясь, она внимательно посмотрела на карту.— Не эта страница. Пролистай обратно… дальше… еще дальше… здесь. — Показала пальцем, держа его над бумагой в пяти сантиметрах. — Здесь. Черное пятно — это яма, розовая линия — площадка над ней.— Покажи мне кратчайший путь на поверхность.— Должно быть, этот. Дай, я посмотрю.Рейт слабо и задумчиво улыбнулся. Отбросив свои жалобы — которые, по его мнению, были весьма обоснованными — девушка сразу стала усердной и при этом перестала стесняться показывать свое лицо.— Выход у Синей Возвышенности находится здесь. Чтобы туда попасть, нужно воспользоваться этим боковым ответвлением, а затем взобраться на светло-оранжевый пандус. Но это очень оживленный район с охраняемыми воротами. На тебя там нападут и схватят, да и меня тоже; теперь, когда я увидела Тайны.Вопрос об ответственности пронзил Рейта, но он нашел силы отодвинуть его в сторону. В его жизнь вошло опустошительное превращение, которое, словно эпидемия, перекинулось и на нее. Возможно, у нее в голове теснились такие же мысли.Она краешком глаза посмотрела на него:— А как ты попал из Гхауна сюда?— Гжиндры спустили меня вниз в мешке. Из него я освободился, прежде чем пришли пнумеки. Я надеюсь, что они поверили в то, что гжиндры спустили пустой мешок.— Но если пропал один из экземпляров Главных Карт? Никто в подземельях не посмеет до них даже дотронуться. Зужма касчаи не успокоятся до тех пор, пока оба — ты и я — не будем мертвы.— Я все время молюсь лишь о том, чтобы убежать, — заявил Рейт.— Я тоже, — с чистосердечной простотой согласилась с ним девушка. — Я не хочу падать в яму.Рейт несколько секунд смотрел на нее и удивлялся, что, по всей видимости, она не сердилась на него. Казалось, что она его воспринимала, как природную катастрофу, постигшую ее, будто буря, удар молнии, смерч, против чего негодование, претензии, мольбы и просьбы были совершенно бесполезны. Как ему казалось, ее поведение тоже несколько изменилось. Она уже не так осторожно, как прежде, склонялась над картой, когда ее рассматривала. Она показала на светло-коричневое обозначение «У».— Это выход к предгорьям, где ведется торговля с гхианами. Так далеко я еще никогда не бывала.— Мы сможем туда добраться?— Никогда. Зужма касчаи охраняют его из-за дирдиров. Там круглосуточно стоят посты.Рейт показал на другие светло-коричневые «У»:— Это другие выходы на поверхность?— Да. Но если возникнет подозрение, что ты все-таки в подземельях, повсюду — здесь, здесь и здесь — выставят заградительные посты.Она пальцем показала на соответствующие места.— Кроме того, все эти входы тщательно контролируются, как и в секторе Икса.— Тогда нам нужно пробраться куда-нибудь в другое место, в другие сектора.Лицо девушки задрожало:— Я других не знаю.— Посмотри на карту.Она послушалась и стала водить пальцем по цветным линиям, не осмеливаясь все еще, впрочем, дотронуться до бумаги.— Я вижу здесь потайной ход. Класс восемнадцать. Он ведет от того прохода к широтному квадрату двенадцать и сокращает путь наполовину. А в конце мы через любую из этих штолен сможем добраться до грузовых портов.Рейт встал и надвинул шляпу на лицо.— Я похож теперь на пнумека?Она посмотрела на него коротко и безучастно.— У тебя странное лицо. Непогода на Гхауне задубила твою кожу. Возьми немного пыли и натри ею себе лицо.Рейт сделал так, как она сказала. Девушка наблюдала за ним без всяких эмоций. Рейт задал себе множество вопросов: «Какие мысли могли бы возникать в ее голове? Она без особых колебаний согласилась стать изгнанницей и объявила себя гжиндрой. А может она потихоньку задумывала предательство? Хотя, „предательство“ — это сказано слишком сильно. Она не присягала ему на верность и не обязана была проявлять по отношению к нему лояльности. На самом деле, скорее даже наоборот. Как же он сможет держать ее под контролем, когда они отправятся в путь?» — Рейт усиленно размышлял над этими вопросами и рассматривал свою подругу по несчастью, в то время, как она все больше нервничала.— Почему ты так на меня смотришь?Рейт протянул ей синюю папку.— Возьми ее под свой плащ так, чтобы ее не было видно.Девушка с ужасом отшатнулась:— Нет!— Ты должна.— Я не могу. Зужма касчаи…— Спрячь карты под своим плащом, — приказал Рейт. — Я отчаянный человек и не остановлюсь ни перед чем, чтобы снова оказаться на поверхности.Ватными пальцами она взяла у него папку, повернулась к нему спиной, подозрительно, через плечо, посмотрела на Рейта и спрятала папку под плащом.— Теперь пошли, — хрипло сказала она. — Если нас обнаружат, моя судьба будет решена. Я никогда даже не думала о том, что могу стать гжиндрой.Она открыла входную дверь и выглянула в находившуюся за ней круглую пещеру.— Воздух чистый. Только не забывай о следующем: иди тихо, не наклоняйся вперед. Нам нужно пересечь перекресток Фер, а там работают люди. К тому же, повсюду встречаются зужма касчаи. Если мы кого-нибудь из них повстречаем, остановись, отойди в тень или отверни лицо к стене.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18