А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— А как же можно здесь управлять судном ночью?— Этого я не знаю, — ответил капитан. — Так как еще никогда этого не делал. Это и днем весьма рискованное занятие. Каждую скалу окружают обломки сотен корабельных корпусов и горы обглоданных костей. Вы видите там вдалеке возвышенность? Там уже Кослован! Завтра мы бросим якорь в порту Казаина.Наступил вечер. По небу ползли длинные вереницы туч, и вокруг засвистел ветер. Капитан ввел «Ниахар» в тихую заводь возле одной из самых больших черных скал и подвел его почти вплотную к черным камням, так что нос и борта почти соприкасались с каменным островом. Здесь и был брошен якорь. «Ниахар» достаточно надежно покачивался на волнах, в то время как ветер превратился в завывающий ураган. Волны, величиной с дом, перекатывались через черные утесы. Брызги поднимались высоко вверх и снова падали в море. Море пенилось и вздымалось. «Ниахар» переваливался с боку на бок, якорная цепь натягивалась и звенела, а потом снова ослабевала.С наступлением темноты ветер стих. Еще долго на разбушевавшемся океане вздымались и опускались волны. Но уже при восходе солнца впереди показались Зубы Мертвеца. Они поднимались, словно архаичные памятники, из спокойного, как коричневое стекло, моря. За ними лежал материк.При помощи двигателей они двинулись между Зубами Мертвеца. К полудню «Ниахар» вошел в узкую и длинную бухту, а ближе к вечеру они уже причалили к пристани Казаина.На причале стояли два дирдир-человека и наблюдали за «Ниахаром». Они принадлежали к высокой касте, возможно даже, к Безупречным. Это были молодые и благородные мужчины. Искусственные антенны на их головах подрагивали и блестели. У Рейта сильно забилось сердце из-за опасения, что они высланы для того, чтобы взять его под стражу. В этой непредвиденной ситуации он не видел возможного выхода. Его даже прошиб пот. Но те двое на причале развернулись и отправились в направлении поселения дирдиров в конце бухты.В порту не нужно было выполнять никаких формальностей. Рейт и Зэп-210 взяли свою поклажу и без приключений добрались до станции электроповозок. Одна из восьмиколесных повозок как раз собиралась отправляться через перевалы Кослована. Рейт заплатил за самые удобные места, имеющиеся в наличии, маленькое отдельное купе на третьем этаже с двумя гамаками и выходом на смотровую палубу.Ранним вечером повозка остановилась возле уединенной гостиницы, где все сорок три пассажира получили ужин. Более половины из них казались серыми, происхождение же остальных Рейту определить не удалось. Двое из них могли быть кочевниками из Котана; некоторые, по всей вероятности, были сашанцами. Две желтолицые женщины в черных чешуйчатых платьях были с большой вероятностью представительницами обитателей болот с северного побережья Второго Моря. Разные группы людей старались как можно меньше внимания обращать друг на друга; они ели и сразу же возвращались обратно в повозку. Но это равнодушие, как уже было известно Рейту, было показным. На самом деле каждый тщательно рассматривал соседа.Еще до рассвета следующего дня повозка тронулась дальше и к рассвету она проехала по краю большого плато. Карина 4269 взошла на небе и осветила широкую саванну, поросшую алауном, деревьями-виселицами, огромными фибами и зарослями травы и мха.Так прошел этот день и четыре следующих. Рейт почти не воспринимал путешествие из-за нарастающего беспокойства. В подземельях, в бесконечном подземном канале, у побережья Второго Моря, в Урманке, даже на борту «Ниахара» он сохранял спокойствие и принуждал себя быть терпеливым. Но напряжение было весьма сильным. Он надеялся, боялся, молил, чтобы повозка ехала быстрее; он боялся даже подумать о том, что он обнаружит в сарае на краю соляной равнины за Сивишем.Повозка ехала по плато вниз, сквозь каменистую гранитную пустыню, по местности, населенной угрюмыми серыми. Появились следы пребывания дирдиров: серая застроенная пурпурными и ярко-красными остроконечными башнями гора. Оттуда хорошо просматривалась большая равнина, со всех сторон окруженная отвесными скалами, служившая дирдирам охотничьим заповедником. На шестой день перед ними появилась горная цепь — обратная сторона той, которая была видна из Сивиша и Хея. Путешествие почти закончилось. Всю ночь электроповозка катилась по покрытой пылью дороге под светом розовой и голубой лун.Луны сели за горизонт. На востоке небо заалело цветом высохшей крови. Предрассветные сумерки переливались разными цветами: ярко-красным, оранжево-коричневым, темно-золотистым. Перед ними показались залив Айзан и нагромождение домов Сивиша. Через два часа электроповозка остановилась возле моста на центральной станции Сивиша. Глава 11
Рейт и Зэп-210 в обычной людской толпе, состоявшей из серых, идущих на свою смену на фабрику Хея или возвращавшихся домой людей, перешли через мост.Они сели в маршрутную повозку. Кривые кварталы Сивиша остались позади. Они доехали до южной станции, после чего повозка отправилась на восток, к побережью Айзана. Перед ними лежала соляная равнина и улица, которая вела к дому Аилы Вудивера.Все казалось таким же, как и раньше: невысокие холмы из щебня, песка и шлаков; кучи кирпича и гравия. В стороне стояла эксцентричная контора Вудивера, за ней — сарай. Нигде не было никаких признаков жизни. Не было ни рабочих, ни машин. Большие двери сарая были закрыты, стены покосились еще больше, чем прежде. Рейт ускорил шаг. Он хотел быстрее пройти вдоль улицы. Зэп-210 следовала за ним. Иногда ей приходилось переходить на бег, чтобы за ним угнаться.Рейт дошел до двора и осмотрелся. Пусто. Ни шагов, ни звука — тишина. Сарай, казалось, скоро должен был завалиться, как будто он пострадал от взрыва. Рейт подошел к боковой двери и заглянул внутрь. Внутри было пусто, космический корабль исчез. Крыша была сорвана и вниз свисали ее обломки. Монтажная платформа и полки для инструментов представляли собой гору хлама.Рейт отпрянул и стал смотреть на соляную равнину. И что теперь?Все смешалось. Голова его была абсолютно пустой. Он медленно отошел от сарая. Над воротами кто-то нацарапал «ОНМАЛЕ». Это было название эмблемы, которую носил Трез, когда они встретились с Рейтом в степи Котан. Слово это укололо сознание Рейта. Что случилось с Трезом и Анахо?Он подошел к конторе и заглянул внутрь. На диване Вудивера лежал незнакомый старый человек и спал. Рейт постучал по стене. Старик проснулся, открыл сначала один глаз, а затем и второй. Он накинул на плечи серое пальто и встал.— Кто здесь? — крикнул он.Рейт осторожно спросил его:— Где люди, которые здесь работали?Дверь наполовину раскрылась. Старик вышел наружу и внимательно посмотрел на Рейта, окинув его взглядом с головы до ног.— Кто вы такой, что не знаете новостей Сивиша?— Путешественник, — сказал Рейт, делая над собой большое усилие, чтобы говорить спокойно. — Что здесь произошло?— Вы выглядите так, как человек по имени Адам Рейт, — произнес старик. — По крайней мере, так он был описан. Но Адам Рейт смог бы назвать имя локара и имя танга, которые известны только ему.— Зарфо Детвайлер — так звали локара; другого же звали Иссам Танг.Старик неуверенно посмотрел вдаль. Его глаза недоверчиво остановились на Зэп-210.— А это кто?— Подруга. Она знает меня, как Адама Рейта, ей можно доверять.— Идите сюда. Я задам вам еще один вопрос.Он отвел Рейта в сторону и прошептал ему на ухо:— В Коаде Адам Рейт встретил одного благородного йао.— Его имя Дордолио. Ну, и какое же у тебя послание?— У меня нет никакого.Рейт был настолько нетерпелив, что почти потерял самообладание.— Зачем же ты задавал мне все эти вопросы?— Потому, что у Адама Рейта есть друг, который хочет его видеть. Я должен отвести Адама Рейта к его другу — по моему собственному усмотрению.— Кто этот друг?Старик помахал пальцем.— Тсс! Я не отвечаю на вопросы. Я действую только в соответствии с указаниями, больше ничего, и этим зарабатываю себе деньги.— Ну ладно, какие же у тебя указания?— Я должен проводить Адама Рейта в определенное место. После этого мое задание выполнено.— Тоже неплохо. Тогда пойдем.— Пошли.Старик пошел вдоль улицы. Рейт и Зэп-210 пошли за ним. Старик остановился.— Ей нельзя. Только вы.— Она тоже должна идти.— Тогда мы никуда не пойдем, и я ничего не знаю.Рейт доказывал, ругался, пытался подкупить. Никакого успеха. Наконец он спросил:— Далеко ли это место?— Совсем рядом.— Километр? Два километра?— Совсем недалеко. Мы вернемся очень скоро. Зачем вы себя обижаете? Женщина никуда не убежит. Если же это случится, то вы найдете себе другую. Так я поступал, когда был молодым человеком.Рейт внимательно осмотрелся вокруг: улица, разбросанные по краю соляной равнины хижины, сама соляная равнина. Ни души: по крайней мере, ничего хорошего. Рейт посмотрел на Зэп-210. Она ответила на его взгляд неуверенной улыбкой. Подсознательно Рейт отметил, что сегодня Зэп-210 впервые улыбнулась — дрожащая, непонимающая улыбка, но, тем не менее, настоящая. Рейт меланхолично попросил:— Иди в хижину и запри изнутри засов. Никому не открывай. Я скоро вернусь.Зэп-210 вошла в хижину. Дверь закрылась, послышался звук задвигаемого засова. Рейт сказал старику:— Теперь поторопись. Отведи меня к моему другу.— Вот сюда.Старик молча пошел вдоль по улице и вскоре повернул на дорогу, которая вела к нагромождению хижин на краю равнины. Рейт поинтересовался:— Кто тот человек, к которому мы идем?— Друг Адама Рейта.— Это… Аила Вудивер?— Я не уполномочен называть какие бы то ни было имена. Я не имею права вам ничего говорить.Старик подошел к хижине, стоявшей несколько поодаль от других, — старому, потрескавшемуся кирпичному строению. Он приблизился к двери, постучал и отошел на несколько шагов.Изнутри послышался шорох. За единственным окошком было заметно какое-то движение. Дверь распахнулась. Из-за нее выглядывал Анке ат афрам Анахо. Рейт глубоко и облегченно вздохнул. Старик крикнул:— Это тот человек?Анахо ответил.— Да, это Адам Рейт.— Тогда давайте мне мои деньги. Я рад, если это задание я выполнил.Анахо зашел в дом и вернулся с кошельком, в котором позванивали секвины:— Вот твои деньги.Старик взял кошелек и исчез.Рейт спросил:— Где Трез? Что с космическим кораблем?Анахо покачал головой:— Мне это неизвестно.— Что ???— Произошло следующее: гжиндры тебя увели. Аила Вудивер был ранен, но не умер. Через три дня пришли дирдир-люди и увели его в Стеклянный Дом. Он визжал, умолял, кричал, но они уволокли его. Позднее я слышал об охоте на него — это было достойное зрелище, так как он носился по полю, как степной волк, и визжал во всю глотку. Когда дирдир-люди забирали Аилу Вудивера, они обнаружили космический корабль; мы боялись, что они вернутся обратно. Космический корабль был готов к старту, и поэтому мы решили спрятать его подальше от Сивиша. Я сказал, что останусь, и буду ждать тебя. Ночью Трез и техники подняли корабль в воздух и полетели в какое-то место, которое — как сказал Трез — тебе известно.— Куда? — спросил Рейт.— Я этого не знаю. Я ничего не хотел об этом знать, чтобы меня не смогли принудить это выдать в случае, если меня схватят. Трез написал на сарае «Онмале». Он объяснил, что тебе станет понятно, куда нужно прибыть.— Идем обратно в сарай. Я там оставил одну девушку.Анахо поинтересовался:— Тебе известно, что он имел в виду под словом «Онмале»?— Я думаю, что да, хотя и не совсем уверен.Они пошли обратно к сараю. Рейт спросил:— У нас еще есть планер?— Шифр для его получения находится у меня, и я не вижу причин, по которым могли бы возникнуть трудности.— Дела не так плохи, как я опасался. Я сделал целый ряд интересных открытий.Он поведал Анахо кое-что из своих приключений.— Я сумел убежать из подземелий. Но гжиндры шли за нами по всему побережью Второго Моря. Может быть, их наняли хоры, а может быть, нам выслали их вслед пнумы. Возможно, что эти же самые гжиндры поднялись за нами на борт «Ниахара». Насколько мне известно, они до сих пор находятся на островах Сашан. С тех пор мы за собой преследования не замечали, и я с удовольствием покинул бы Сивиш еще до того, как они нападут на наш след.Они шли вдоль по улице, ведущей к старому сараю Вудивера. Вдруг Рейт остановился, словно прирос к земле. Случилось то, чего он — в глубине души — больше всего опасался.— Дверь в контору была открыта. Рейт побежал. Анахо не отставал от него.Зэп-210 нигде видно не было: ни в бюро, ни в разваливающемся сарае. Она исчезла.Прямо перед конторой земля была влажной. На ней четко отпечатались следы маленьких босых ног.— Гжиндры, — сказал Анахо. — Или пнумеки. Больше некому.Рейт посмотрел на соляную равнину, спокойно лежащую в желто-коричневом солнечном свете. Невозможно ее найти, невозможно закричать и помчаться по соленым болотам и пескам. Что мог он сделать? Невозможно! Ничего нельзя было сделать. А что будет с Трезом, с космическим кораблем и с возвращением на Землю, которое должно было сейчас начаться? Мысли, словно деревянные, проходили через его сознание. От образов оставались только размытые очертания. Рейт сел на старый обитый железом ящик. Анахо некоторое время смотрел на него; его длинное белое лицо отражало грусть и печаль, как у больного клоуна. Наконец он глухим голосом напомнил:— Нам лучше будет поскорее отсюда убраться.Рейт потер лоб.— Я пока еще не могу. Мне нужно немного подумать.— О чем ты будешь думать? Если ее поймали гжиндры, то ей уже ничем не поможешь.— Я это знаю.Рейт посмотрел в направлении гор.Ее снова доставят в подземелья. Они повесят девушку над темной пропастью и через некоторое время сбросят ее вниз.Анахо пожал плечами.— Эту печальную действительность ты изменить не сможешь, так что лучше забудь ее. Трез ждет нас с космическим кораблем.— Кое-что я могу сделать, — сказал Рейт. — Я могу пойти за ней.— В подземелья? Ерунда! Ты никогда не вернешься оттуда обратно!— Но я уже однажды сумел возвратиться.— Только из-за благосклонности судьбы.Рейт встал. Анахо с отчаянием продолжал:— Ты никогда не вернешься обратно. А что же будет с Трезом? Он вечно будет тебя ждать! Я никак не могу ему сказать, что ты от всего отказался, — я просто не знаю, где его найти.— Я совсем не собираюсь от всего отказываться, — пообещал ему Рейт. — Наоборот, я очень рассчитываю вернуться обратно.— Действительно, — съехидничал Анахо. — В этот раз пнумы будут действовать на порядок четче. И они повесят тебя над пропастью рядом с девушкой.— Нет, — не согласился Рейт. — Они не будут меня вешать над пропастью. Я им нужен для Вечности. Анахо в отчаянии всплеснул руками:— Я никогда не смогу тебя понять, о твердолобый! Иди в свои подземелья! Не слушай своих верных друзей! Иди к своему несчастью! Когда ты собираешься? Сразу же?— Завтра, — ответил Рейт.— Завтра? Зачем же откладывать? Зачем отнимать у пнумов драгоценные секунды общения с тобой?— Потому что сегодня до вечера я собираюсь провести кое-какую подготовку. Идем со мной. Мы отправимся в город. Глава 12
На рассвете Рейт стоял на краю соляной равнины. Здесь он со своими друзьями несколько месяцев назад обнаружил, что Аила Вудивер подавал гжиндрам световые сигналы. Рейт держал в руке зеркало. Когда Карина 4269 взошла, он стал водить солнечными зайчиками по равнине.Прошел час, Рейт продолжал методически пускать зайчики, но без видимого успеха. Неожиданно, словно из ничего, впереди появились две темные фигуры. Они стояли в восьмистах метрах и смотрели в сторону Рейта. Он снова направил на них зайчик. Шаг за шагом приближались они к нему, как будто были в состоянии гипноза. Рейт пошел им навстречу. Медленно они подошли друг к другу и остановились, когда между ними оставалось около пятнадцати метров.Прошла минута. Все трое смотрели друг на друга. На лица гжиндр падала тень от плоских широкополых шляп; они оба были бледные, и своими длинными узкими носами и блестящими черными глазами чем-то напоминали лисиц. Наконец они подошли ближе. Один из них тихим голосом спросил:— Ты Адам Рейт?— Да.— Почему ты давал нам сигналы?— Вчера вы пришли и увели с собой мою спутницу.— Нам поручили это сделать.— Что вы с ней сделали?— Мы доставили ее в место, которое нам было указано.— Где находится это место?— Там, дальше.— У вас есть задание схватить и меня?— Да.— Ладно, — сказал Рейт. — Вы идите вперед. Я пойду за вами.Гжиндры шепотом посовещались. Один из них сказал:— Это невозможно. Нам очень не нравится, когда кто-либо идет позади нас.— Один единственный раз вы можете это без труда перетерпеть, — ответил на это Рейт. — В конце концов, вы таким образом выполните свое задание.— Правильно, если это так. Но что, если у тебя возникнет желание при помощи оружия продырявить нас?— Если бы я этого хотел, то сделал бы уже давно, — успокоил их Рейт. — А сейчас у меня только одно желание: найти мою спутницу и вывести ее снова на поверхность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18