А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Накопившийся гнев выплеснулся наружу. Отвайле прыгнул вперед и поднял ногу, чтобы нанести удар. Рейт был доволен тем, что Отвайле перехватил инициативу. Он развернулся на каблуках, схватил Отвайле за щиколотку, потянул, вытащил прыгающего на одной ноге мастера в сад и отбросил его в ярко-красные заросли бамбука. Словно леопард, выскочил Отвайле оттуда, замер с широко расставленными руками, скорчил отвратительную рожу, сжимая и разжимая кулаки. Рейт сильно ударил его в лицо. Казалось, что Отвайле этого и не заметил. Он вытянул руки к Рейту, который отскочил назад и ударил по мощным рукам. Отвайле прыгнул вперед и прижал Рейта к стене. Рейт вывернулся и умудрился ногой попасть Отвайле в лицо. Тот снова бросился на Рейта и ударил его открытой рукой. Рейт пригнулся и ударил Отвайле в живот. Тот упал на колено, и Рейт схватил его за согнутую ногу, заломил ее и швырнул ругающегося Отвайле прямо на ствол дерева. Какое-то мгновение Отвайле лежал без сознания, затем медленно и с трудом сел. Рейт лишь посмотрел на него, после чего повел Зэп-210 из сада. Кауш вежливо поклонился Отвайле и пошел за ними.Рейт привел Зэп-210 в гостиницу. Словно воплощение печали и несчастья, сидела она на кровати в своей маленькой спальне и куталась в одеяло. Рейт сел рядом с ней.— Что произошло?Слезы потекли по ее щекам и она закрыла лицо руками. Рейт погладил ее по волосам. Вскоре она перестала плакать.— Я не знаю, что я неправильно сделала — разве что дело было в этом платке. Он заставил меня пить вино, пока в голове у меня не закружилось, и повел меня по улицам. У меня было совершенно странное состояние, и я едва могла идти. В доме я не захотела снимать одежду, и он очень рассердился. Затем он посмотрел на меня и разъярился еще больше. Он утверждал, что я помесь… Я не знаю, что мне делать. Я больна. Я умру.Рейт сказал:— Нет, ты не больна и не умрешь. Твое тело начало нормально функционировать. В тебе абсолютно все нормально.— Значит я не помесь?— Конечно, нет. — Рейт встал. — Я пришлю сюда девушку, которая о тебе позаботится. Лежи спокойно и попытайся заснуть. Когда я вернусь, то надеюсь, что у меня будет достаточно денег, чтобы мы смогли сесть на корабль.Зэп-210 печально кивнула. Рейт вышел из маленькой спальни.В кафе Рейт обнаружил Кауша с двумя молодыми парнями-зсафатранцами, которые приехали в Урманк на второй повозке.— Это Шазар, а это — Видиш, — представил их Кауш. — Оба достойны доверия. Я не сомневаюсь, что они соответствуют всем необходимым требованиям.— Тогда приступим, — сказал Рейт. — Насколько я могу судить, у нас остается не так уж много времени.Они отправились вдоль по набережной. Рейт объяснял им свою теорию.— …которую мы теперь должны доказать. Только помните о том, что я тоже могу ошибаться, — в этом случае наше предприятие не удастся.— Нет, — не согласился с ним Кауш. — Ты обладаешь необычным мышлением и смог это доказать, так что я теперь тоже верю в такую возможность.— Это называется логикой, — поучительно сказал Рейт. — На нее не всегда можно положиться. Но мы это сейчас проверим.Они прошли мимо v-образного стола, возле которого уже несколько человек заняли места в ожидании начала игры. Рейт ускорил шаг и прошел через калитку в мрачные кварталы старой части Урманка к сараю под псиллой. В пятидесяти метрах от него он остановился и вместе с другими спрятался в полуразвалившейся хижине на краю незастроенного участка.Прошло десять минут. Рейт начал нервничать.— Я не могу поверить, что мы пришли слишком поздно.Молодой парень по имени Шазар указал на противоположную сторону пустыря, где стена уходила в сторону.— Двое мужчин.Мужчины медленно приближались. На одном из них были широкие белые одежды и белая четырехугольная шляпа.— Хозяин угрей, — прошептал Кауш.Второй, молодой человек, имел на голове розовую шапочку и был одет в бледно-розовые одежды. Оба непринужденно и уверенно шли вдоль стены. Расстались они неподалеку от сарая. Хозяин угрей отправился дальше.— Было бы проще подкараулить старого шарлатана и забрать у него кошелек. Это имело бы такой же конечный эффект.— К сожалению, у него нет с собой ни единого секвина, — объяснил Кауш, — и он постоянно заявляет об этом во всеуслышание. Деньги ежедневно приносятся на эти гонки под охраной его главной жены и четырех рабов.Молодой человек в розовом проскользнул к сараю, вставил в замочную скважину ключ, трижды повернул его, открыл тяжелую дверь и вошел. Он ошеломленно обернулся, заметив, что одновременно с ним в сарай втиснулись Рейт и Шазар. Он попытался возражать:— Что это значит?— Я скажу это только один раз, — предупредил Рейт. — Мы хотим, чтобы ты без всяких условий сотрудничал с нами. Иначе мы просто повесим тебя за ноги на этой псилле. Это тебе ясно?— Абсолютно, — дрожа, подтвердил молодой человек.— Расскажи нам, как все это делается.Молодой человек не мог решиться на это сразу. Рейт кивнул Шазару, который продемонстрировал петлю из крепкой веревки. Молодой человек торопливо заговорил:— Это очень просто. Я раздеваюсь и захожу в резервуар. — Он показал на цилиндрическую емкость, диаметром около метра, стоявшую у задней стены сарая. — Он соединен с деревянными чаном.Уровень воды в резервуаре и чане одинаковый. Я проплываю по трубе и выныриваю в помещении рядом с чаном. Когда крышка закрыта, я открываю окошко внутри чана, попадаю в чан, выбираю нужного угря и помещаю его прямо перед ведущим в бассейн каналом.— А как передается цвет?— Системой ударов по крышке.Рейт повернулся к Каушу.— Теперь Шазар и я держим все под контролем. Я предлагаю всем занять места перед игровым столом. — Он обратился к молодому человеку в розовом. — Под чаном хватит места для двоих?— Да, — нерешительно ответил тот. — Для двоих хватит. Но я хочу знать, как смогу защититься от хозяина, если буду работать с вами?— Скажешь ему правду, — посоветовал Рейт. — Скажешь ему, что жизнь тебе дороже, чем его секвины.— Он будет возражать, так как считает совсем наоборот.— Очень досадно, — поддел его Рейт. — Такие вещи называются предпринимательским риском. Как скоро мы будем на месте?— Где-то через минуту.Рейт разделся:— Если нас по какой-нибудь глупости обнаружат… Тебе наверняка известно не хуже, чем мне, какие могут быть последствия.Подмастерье лишь что-то пробурчал и скинул с себя розовую одежду.— Иди за мной. — Он подошел к баку. — Путь темный, но прямо.Рейт залез рядом с ним на бак. Набрав в легкие воздуха, молодой человек нырнул. Рейт последовал за ним. На дне он обнаружил горизонтальную трубу диаметром около метра и поплыл по ней, ощущая перед собой пятки молодого человека.Они вынырнули в помещении длиной около метра, шириной в полметра и высотой в тридцать сантиметров. Свет проникал сквозь хитро устроенные щели, которые одновременно давали возможность частично видеть игровые столы. Через них Рейт смог убедиться, что и Кауш, и Видиш уже заняли места за игровым столом.Совсем рядом послышался голос хозяина угрей:— Все сердечно приглашаются на захватывающие гонки угрей. Кто победит сегодня? Кто сегодня проиграет? Этого не знает никто. Может быть, я, а может быть, и вы. Но все мы получим от гонок истинное удовольствие. Для тех, кто впервые пришел на нашу маленькую игру: вы, наверное, уже заметили, что доска перед вами раскрашена в одиннадцать разных цветов. Вы можете делать любую ставку на любой цвет. Если ваш цвет выигрывает, вы получаете выигрыш в десятикратном размере от сделанной ставки. Запомните угрей и их цвета: белый, серый, огненный, голубой, коричневый, темно-красный, цвета красной киновари, синий, зеленый, фиолетовый, черный. Есть вопросы?— Да, — сказал Кауш. — Существует ли какой-нибудь лимит для ставок?— В чемодане, который сейчас принесут, лежат десять тысяч секвинов. Это мой лимит. Больше выплатить я не смогу. Я прошу делать ставки.Опытным взглядом хозяин пробежал по столу. Он поднял крышку и опустил угрей в середину чана.— Больше ставки не принимаются.По крышке он простучал сигнал: тук-тук, тук-тук.— Два-два, — прошептал помощник. — Это значит — зеленый.Он отодвинул в сторону стенку, засунул руку в резервуар, схватил зеленого угря и положил его перед входом в канал. Затем он втянул свое тело обратно и задвинул стенку.— Победил зеленый! — воскликнул хозяин. — Так и быть, я плачу! Двадцать секвинов этому сильному моряку. Прошу делать ставки. Сверху прозвучало: тук, тук-тук-тук.— Красная киноварь, — прошептал помощник и сделал так же, как и раньше.— Выигрывает красная киноварь! — воскликнул хозяин.Рейт приник глазом к щели. В каждом туре Кауш и Видиш рисковали двумя секвинами. В третьем оба поставили по тридцать секвинов на белого.— Ставки сделаны, — прозвучал голос хозяина. Крышка опустилась. Послышалось: тук-тук.— Коричневый, — прошептал помощник.— Белый, — скомандовал Рейт. — Побеждает белый угорь.Подмастерье мученически застонал и положил перед каналом белого угря.— Снова мы наблюдаем за соревнованиями удивительных маленьких существ, — раздался самодовольный голос хозяина. — В этот раз выигравший цвет — коричневый… Коричневый? Белый. Да, это белый! Ха! На старости лет я перестал различать цвета. Проблемы старого занятого человека! У нас есть два значительных выигрыша! Триста секвинов вам, триста секвинов вам. Прячьте ваши выигрыши, мои господа. Что? Вы оба рискуете всей суммой?— Да, счастье кажется нам благосклонным.— И оба на темно-красный?— Да. Вы видите летящую вон там кроваво-красную птицу? Это предзнаменование.Хозяин угрей посмотрел в небо и улыбнулся.— Кто может предсказать пути природы? Я могу поспорить, что вы ошибаетесь. Ну как, все ставки сделаны? Тогда, дорогие мои угри, отправляйтесь под крышку. Пусть победит самый решительный угорь. Первым приходит… синий? — Хозяин невольно ахнул. — Темно-красный. — Он посмотрел на лица зсафатранцев. — Ваше предположение было удивительно правильным.— Да, — подтвердил Кауш. — Разве я вам не говорил? Прошу вас выплатить выигрыши.Медленно отсчитал хозяин аттракциона перед каждым на столе по три тысячи секвинов.— Удивительно. — Он задумчиво посмотрел на резервуар. — Видите ли вы еще какое-нибудь предзнаменование?— Ничего, что могло бы подсказать победу. Но, тем не менее, я сделаю ставку. Сто секвинов на черного.— Я тоже, — присоединился к нему Видиш. Хозяин колебался, провел рукой по подбородку, посмотрел на сидящих.— Странно! — Он посадил угрей в резервуар. — Все ли ставки сделаны?Его рука лежала на крышке. Будто бы нервничая, он дважды простучал ногтями по крышке.— Хорошо, я открываю шлюз.Он нажал на рычаг и быстрым шагом перешел к другому концу канала.— И появляется — какой цвет? Черный!— Отлично, — заявил Кауш. — Наконец-то мы сможем получить возмещение за все те годы, когда мы выбрасывали свои секвины на ваших чертовых угрей! Выплачивайте пожалуйста выигрыши!— Конечно, — прокряхтел хозяин. — Но я не могу больше работать. У меня заболели суставы. Гонки угрей окончены.Рейт и помощник сразу же возвратились обратно в сарай. Молодой человек надел розовую одежду, шапочку и поспешил исчезнуть.Рейт и Шазар вернулись через старый город к калитке, где они встретили хозяина аттракциона, промчавшегося мимо них в развевающемся белом одеянии. На обычно благообразном лице выступили красные пятна. В руке его была крепкая палка, которой он размахивал быстро и угрожающе.Кауш и Видиш ждали их на набережной. Кауш передал Рейту радующий душу тугой кошелек.— Твоя доля в выигрыше: четыре тысячи секвинов. День был очень поучительным.— Мы хорошо провернули это дело, — похвалил Рейт. — Наши отношения помогли обеим сторонам. А на Чае это случается довольно редко.— Что касается нас, то мы сразу же поедем обратно в Зсафатру, — объявил Кауш. — А что собираешься делать ты?— Меня зовут срочные дела. Мы тоже — моя спутница и я — отправимся в путь как можно скорее.— В таком случае, всего вам доброго.И трое зсафатранцев отправились своей дорогой. Рейт зашел на базар, где сделал некоторые покупки. Вернувшись в гостинцу, он подошел к комнате Зэп-210 и постучал в дверь. Его сердце забилось от ожидания.— Кто там? — раздался тихий голос девушки.— Я, Адам Рейт.— Минуточку.Дверь открылась. Зэп-210 стояла перед ним с красным и заспанным лицом. На ней была куртка, которую она просто надела через голову.Рейт высыпал свертки на кровать.— Это, это, это и это — для тебя.— Для меня? Но что это?— Посмотри сама.Недоверчиво поглядывая на Рейта, Зэп-210 развернула свертки и какое-то время смотрела на вещи, которые были в них завернуты. Рейт нетерпеливо спросил:— Нравятся они тебе?Она обиженно посмотрела на него:— Ты хочешь, чтобы я была такой же, как и все остальные?Рейт беспомощно стоял посреди комнаты. Такой реакции он никак не ожидал. Он осторожно объяснил:— Мы отправляемся в путешествие. И будет лучше, если как можно меньше будем выделяться среди остальных. Ты помнишь гжиндр. Мы должны быть одеты так же, как и люди, с которыми мы будем ехать.— Я понимаю.— Что нравится тебе больше всего?Зэп-210 взяла в руки темно-зеленое платье, положила его обратно; она осматривала темно-оранжевую куртку и бежевые штаны, затем — довольно дерзкое светло-коричневое платье с черной жилеткой и черной короткой накидкой.— Я не знаю, нравится ли мне вообще что-нибудь из этого.— А ты примерь что-нибудь.— Сейчас?— Конечно!Она подняла сначала одно платье, потом другое, затем она выразительно посмотрела на Рейта. Он смутился:— Прекрасно, я ухожу.У себя в комнате он надел то, что приобрел для себя: серые штаны до щиколоток, темно-синюю куртку. Серую рабочую куртку он решил выбросить. Отложив ее в сторону, он почувствовал очертания папки, которую после небольших раздумий засунул в свою новую куртку. Иметь такие документы — это, как минимум, редкая ценность, если не больше. Он вышел в холл. Вскоре появилась и Зэп-210. На ней было темно-зеленое платье.— Почему ты так на меня смотришь? — спросила она.Рейт не смог сказать ей, что вспомнил их первую встречу: нервный, запущенный, закутанный в черный плащ ребенок; бледный и мрачный Она сохранила что-то от того задумчивого, безрадостного вида, но бледность лица сменилась ровным цветом слоновой кости. Черные волосы локонами вились надо лбом и ушами.— Я просто прикинул, хорошо ли на тебе сидит платье, — соврал Рейт.Она немножко скривила лицо: губы дрогнули, что было похоже на слабую улыбку.Они вышли на улицу и отправились к кораблю «Ниахар». Немногословного шкипера они нашли в салоне, где он разбирался с какими-то счетами.— Вы хотите заказать места до Казаина? Остались свободными лишь большая каюта за семьсот секвинов и за двести секвинов две койки в кубрике команды. Глава 9
Над Вторым Морем стоял мертвый штиль. Движимый своей реактивной системой, «Ниахар» вышел из бухты. Урманк медленно скрылся из поля зрения.«Ниахар» скользил совершенно беззвучно, не считая плеска волн под форштевнем, рассекавшим воду. На корабле были и другие пассажиры: две старые, закутанные в серые шали, женщины с восковыми лицами. Они лишь ненадолго появились на палубе, а затем снова заползли в свои маленькие каморки.Рейт был очень доволен большой каютой Она была величиной от борта до борта и имела три больших иллюминатора, в которые хорошо было видно море. В нишах у ботов стояли удобные кровати, такие же мягкие, как и все, виденные Рейтом на Чае, если не мягче. Посредине стоял массивный стол из черного, покрытого резьбой дерева и два таких же массивных стула, по одному с каждого конца. Зэп-210 осмотрела каюту с недовольным видом. Сегодня на ней были бежевые штаны и оранжевая блузка. Она выглядела раздраженной и нервной. Неожиданно дернулась назад, снова остановилась, все время сжимая и разжимая пальцы.Рейт растерянно смотрел на девушку и старался поточнее определить ее настроение. Она не решалась посмотреть на него или ответить взглядом. Наконец он спросил:— Тебе нравится корабль?Она медленно повела плечами.— Такого я еще никогда не видела.Она подошла к двери, обернулась и бросила ему недовольную улыбку — неопределенную гримасу, после чего вышла на палубу.Рейт почти сразу же последовал за ней. Он поднялся по трапу на смотровую палубу и увидел там Зэп-210. Она облокотилась на ограждение и стала смотреть назад, на пройденное ими расстояние. Рейт сел на скамейке неподалеку и собрался под бледно-коричневыми лучами принять солнечную ванну. Но вместо этого он ломал голову над ее поведением. Она была женщиной, и от природы ее поведение должно было быть непредсказуемым. Но она превзошла самое себя. Многие манеры поведения она выработала еще в подземельях, но они в большей степени уже выветрились. После выхода на поверхность она постаралась забыть свою прежнюю жизнь и сбросить свое прошлое, как насекомые сбрасывают кожу. «В остальном же, — размышлял Рейт, — она продолжала жить со своим старым характером, не приобретя пока нового…» Эти мысли мучили Рейта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18