А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Если надо, Ц поспешно и так же затравленно
предложил арестованный, Ц я покажу остатки того здания на берегу. Прямо
на месте покажу.
Ц Лишнее это пока. Не отвлекайтесь, Ц остановил его Люк Безель.
Ц Ну вот. Выставили охрану. Нет, покуда не меня Ц другую смену. А любопытн
ые все прут. Что тут делать? Затем кто-то додумался. Привезли брезент. Накр
ыли эту штуковину. Так что, когда я с напарником заступил, танк этот был за
дернут, как полагается. Наша задача была никого к нему не пускать. Исключе
ние составил один офицер, наверное, из морской разведки. Он еще до этого, д
нем Ц я видел Ц делал фотографии. Теперь мы дежурили без смены. В этом ка
вардаке, что творился на острове, было не до смен. Всех остальных со взвода
бросили на спасательные работы. Нам даже повезло, охрана-работенка непы
льная. Уверяю вас, никто из нас не спал. Но как это случилось, понятия не име
ю. Извините, но в этой штуковине было тонн шестьдесят, а то и все восемьдес
ят, как можно было бы стибрить ее бесшумно? Да даже если бы я спал, уж позвол
ьте, неужели я бы... Да и вообще, как кто-либо из нас двоих не проснулся бы от ш
ума транспортного вертолета? Но ведь надо было бы еще спустить сверху лю
дей для закрепления груза. Да и не сможет никакая «вертушка» эту машину п
однять, я же уже говорил. А платформу подогнать? Так опять же Ц грузить. Кр
ан нужен. И пусть бы даже погрузили Ц я уже думал Ц но ведь остров? Куда с н
его денешься?
Люк Безель пожал плечами, а Ричард Дейн и этого не сделал, он вовсе ничего
не понимал.
Ц Но хуже всего, конечно, что я знаю, когда это произошло. Понимаете, ночью
стало довольно прохладно и туман появился Ц мерзкая такая погода. Куда
там спать. Нет, мы, конечно, и не собирались, я вообще говорю. Я и нарезал кру
ги вокруг этого брезента. Нет, упаси бог, не трогал я тот танк руками. Ведь н
ас предупредили, что скоро прибудет ЦРУ разбираться во всех делах. Ну, мож
ет, разок тронул, так, дабы пощупать металл. И слава богу, Ц несколько агре
ссивно пояснил сержант, Ц а то бы я сам сомневался, был ли он.
Ц Понятно, Ц кивнул Люк Безель. Ц А на этом «танке» было что-нибудь? Ну т
ам, кровь, может, трупы внутри? Вы вообще в его нутро заглядывали?
Ц А то, Ц хмыкнул Ромео Тале. Ц То есть заглянули один раз, еще до того, пе
ред выставлением первой смены. Там, внутри, случился хороший пожар. С внеш
ней стороны башни было входное отверстие, наверное, «ПТУРС» кумулятивно
й струей выжег там все внутренности. Но останков людей не было, это я точно
говорю. И все же, все равно, самое интересное на броне Ц звезды эти и серпы
-молоты Ц прямо музей. Только я не пойму, Ц внезапно снова занервничал д
опрашиваемый, Ц вы что же Ц фотографий не видели? Они что, тоже того? Испа
рились?
Ц Там все нормально, Ц отмахнулся Люк Безель. Ц Вы продолжайте дальше.
Как это все случилось?
Ц Ага, ладно, то есть так точно, господин полковник. Продолжаю. И вот нарез
аю я круги в этом тумане. Туман такой, что даже другой край брезента не виж
у, честное слово. И тишина такая. Нет, там где-то шумно, спасатели работают,
не прекращают, а здесь совсем тихо. И тут вижу: брезент опадает, Ц рассказ
чик вздрогнул. Ц Я фонарем повел... Вначале думал, померещилось. А он опада
ет. «Хоп» Ц так и сложился. Лежит грудой, внавалку Ц брезент ведь большой
. Не знаю, с минуту я стоял. Потом Соме, напарник мой, Ц он с другого краю был
Ц заорал. Я все-таки не поверил Ц наступил. Пустой брезент Ц ничего там
больше не было. Потом я, кажется, уронил фонарь. Еще вроде ходил я поверху т
ого брезента, уж не знаю зачем. Уже потом, когда другие прибыли, додумались
поднять Ц заглянуть под низ. Думали, может, провалился куда в тартарары.
Не-а, Ц сержант Ромео даже помотал головой для убедительности, Ц ничег
о совсем. А вот следы остались, он же тяжелый, гад, был, да еще стоял долго Ц
вдавил гусеницы в грунт сантиметров на десять.
Ц А время, время, хотя бы приблизительно назвать не можете?
Ц Ну почему, приблизительно, пожалуйста. Где-то в два ночи с мелочью... Ц б
ывший караульный замялся. Ц Знаете, когда случилось, сразу на часы взгля
нуть не додумался. Уже потом. А Соме вообще ополоумел Ц убежал. Его только
утром нашли, вроде километров за пять от места. Я его ведь потом не видел. А
рестовали меня, как видите.
Ц Понятно. Значит, по-вашему, объект просто-напросто исчез?
Ц Да, сгинул без следа, без дыма и пламени, так сказать. У меня, правда, если
можно высказать свою версию, есть одно соображение. Только не подумайте,
что я хочу кого-то оправдать, себя, например, или увести следствие в сторо
ну. Ничуть не бывало. Но...
Ц Да говорите уж, Ц обрезал его полковник Безель.
Ц Вот, слышал, есть такие сплавы Ц магниевые. Они же похожи на железо, пра
вда? Так вот, если какой-нибудь такой специальный сплав, что в случае надо
бности сгорает бесшумно и бездымно. Может быть, такое?
Ц Пока не знаю, разберемся, не сомневайтесь. А теперь мы попрощаемся. И на
помню, держите язык за зубами.
Ц Понятно, господин полковник. Но что со мной-то будет?
Ц До свидания.

14 Гадание на кофейной гуще

Разговор происходил в одной из комнат экспертного отдела Центрального
разведывательного управления США.
Ц Что ты обо всем этом думаешь, Шор? Ц спросил Глен Куинс, разливая кофе в
пластиковые чашки. Некоторое время назад они применяли для операции зав
аривания напитка специальную машину-автомат с краником и программным б
локом, но оказалось, что одна из главных функций налитка не в насыщении же
лудка сахаром, а мозга бодрящим кофеином, но еще и в отвлечении сознания о
т решаемой задачи, в том, чтобы иметь возможность переключиться и через п
ару минут взяться за решение с другой стороны. И вот теперь они снова поль
зовались старым примитивным электрокофейником.
Ц Я думаю, Ц Шор Яконпо отхлебнул, обжегся и отставил чашку, Ц если межд
у нами, то будь я репортером, пустился бы во все тяжкие, только бы быть перв
ым в публикации материалов. Неплохая история про «Летучий голландец» из
Второй мировой, как ты считаешь? Ц Шор Якоппо обращался к начальнику по и
мени Ц так было принято здесь, и без посторонних свидетелей Глен Куинс э
то поощрял. Ц Помнится, я как-то просматривал такую книжонку из фантасти
ческой серии. Называлась она «Седьмой авианосец». Там во льдах Арктики с
покойно достоял до нашего времени суперлайнер, тоже японский, только с с
амолетами на борту. И вот он разморозился и пошел крушить всех подряд.
Ц А что, нормальная версия. Не хуже предлагаемой, о консервации Россией н
екоего морского соединения с авианосцами, которых у нее не было, и десант
ными кораблями, которых тоже было наперечет. Это хорошая «бомба» для «Нь
ю-Йорк тайме», даже для первой страницы. А вообще, все очень подходит для б
еллетристики, может, свяжемся с автором твоего «Седьмого», дадим идею и р
азделим гонорар?
Оба посмеялись. Глен Куинс сменил тон на очень деловой:
Ц Подобных идей пруд пруди, Шор. Так что давай к делу.
Кофе был выпит, и нужно было работать дальше.

15 Фотография

Ц Извините, полковник, Ц сказал Люку Безелю Ричард Дейн, Ц а о чем речь-
то шла?
Ц Вот, Ц Безель сунул в руку Ричарду несколько цветных снимков.
Ричард Дейн пронаблюдал в разных ракурсах и на всяком расстоянии один и
тот же «объект». Танк действительно был странный и громадных размеров. П
острадал он от какого-то оружия тоже порядком Ц ни номеров, ни знаков гос
ударственной принадлежности, исключая серпы и молоты, на его закопченны
х боках не наблюдалось. А гусениц присутствовало действительно четыре. П
о сравнению с длинным орудием корпус казался маленьким, а поскольку все
траки располагались под круглой грибообразной башней, машина напомина
ла экскаватор.
Ц Странная штуковина, Ц подвел итог Ричард Дейн. Ц Что же это?
Ц Разве не видно сразу? Танк.
Ц Я так и подумал. А чей?
Ц Вам лучше знать, вы видели их авианосец, так ведь?
Ц Вы думаете, это то же самое?
Ц А вы, Ричард, так не думаете?
Их речь начинала напоминать каламбур.
Ц Вам не кажется, Ричард, что и авианосец, который вы видели, вполне матер
иальный, наверное, если учитывать ракеты, сбившие вас, тоже куда-то испари
лся?
Ц Кажется, но разве это что-либо объясняет?
Ц Да, к сожалению, единственным объектом, который можно было пощупать ру
ками, был этот самый продырявленный танк. Теперь и его нет.
Ц «Зеленые человечки»? Ц спросил Дейн. Люк Безель пожал плечами.
Ц Вообще-то я никогда в них не верил, Ц оправдался неизвестно для чего Р
ичард Дейн.
Ц Я тоже. И даже сейчас не верю. Вера Ц это вообще из другой оперы, так вед
ь?

16 На краю света

Конечно, знал бы прикуп Ц жил бы в Сочи. Однако кто ведал о том, что какой-т
о захудалый полусписанный новозеландский траулер, подобравший посреди
моря Фиджи двух полуживых людей и не торопясь бредущий по волнам на роди
ну, имеет в трюмах, кроме рыбы, ответы или, скорее, нет Ц новые вопросы, могу
щие стать дополнением к целой стопке материалов, накопленной совместны
ми усилиями сбивающихся с ног секретных ведомств?
Так что о подобранных в воде счастливчиках американские спецслужбы узн
али, только когда поношенный траулер добрался до порта Опуа. А вначале...
Ц Кто это такие? Ц спросил капитана Ко Миноо стоящий на пирсе хозяин ры
боловецкой компании Айзек Кингси.
Ко Миноо ничуть не удивился вопросу, хотя четыре дня назад приказывал ра
дисту доложить о подобранных в воде людях.
Ц Американцы, похоже, Ц степенно ответствовал Ко Миноо, угощаясь протя
нутой сигаретой. Ц Море лишило их рассудка.
Ц Да? Ц удивился Айзек Кингси. Ц А с какого они судна? Что-то я не слышал
об авариях в последние дни. Наверное, какие-нибудь горе-яхтсмены Ц любит
ели одиночных плаваний вокруг света?
Ц Они утверждают, что с острова Моала.
Ц Но вы же подобрали их совсем в другом месте?
Ц Они говорят, босс, Ц Ко Миноо хохотнул, Ц что в море их вывезли насиль
но.
Ц Мафиози, что ли?
Ц Нет, русские. Рассказывают, было много военных кораблей. Да, кстати, шеф,
о какой-нибудь войне ничего не слышно? А то наш приемник что-то шалил всю д
орогу.
В действительности в течение всего рейса приемник уверенно ловил все дл
инноволновые программы, но капитан Ко Миноо, по своему новозеландскому т
емпераменту, предпочитал слушать бесконечные музыкальные передачи, ли
шь иногда он переключался на специальную волну, выделенную для сообщени
я сводок погоды.
Ц Какая, к черту, война, Миноо? Ц ухмыльнулся Айзек Кингси. Ц Мы живем на
самом краю света.
Оба рассмеялись.
Двоих американцев отправили в местную больницу.

17 Аналитическая проза

Ц Господин президент, господа! Хочу вам сказать, что все службы, способны
е соображать, ломают голову, Ц докладывал советник президента США Луи С
аржевский Ц Мы тщательнейше проверили любые данные за несколько лет, ко
торые хоть как-то могли быть связаны с подготовительными операциями это
й варварской акции или вообще всего остального. Мы исследовали, могут ли
заблаговременно укрыться от посторонних глаз малые, а тем более большие
корабли, полным водоизмещением десять или более тысяч тонн, мы проделали
то же самое в отношении подводных лодок. Конечно, в истории бывали прецед
енты, когда некоторые страны допускали нарушение договоров либо вообще
могли строить гигантские корабли, о которых никто ничего не знал, даже по
сле их создания. Самый яркий пример в этом смысле Ц суперлинкоры Японии
во Второй мировой войне. Как известно, их авианосец «Синамо» был построе
н, вышел в море и даже был потоплен, а мы так ничего и не узнали о нем до конц
а войны. То же самое линейный монстр «Ямато». Даже потопив его, мы не знали
его ТТХ. Однако все это происходило во времена, когда о спутниках разведк
и и загоризонтных РЛС никто даже не мечтал. Сейчас другое время.
Далее. Разберем ситуацию исходя из геополитических аспектов. Претенден
том на подозрение мог бы являться СССР, но этой страны давно нет, а Россию
сейчас нельзя приравнять к супердержаве. Если не считать ядерные ракеты
, ее военный потенциал не составляет и десятой доли былого могущества. Уч
итывая регион, в котором произошли инциденты, Россию можно вообще ни в че
м не подозревать. Далекая второстепенная база нашего флота или авианосн
ые соединения на краю света, даже по отношению к ее Камчатке, Ц зачем они
ей?
Другим претендентом мог бы быть Китай. Как известно, по промышленному по
тенциалу он давно обогнал Россию. Но он не имеет пока нормального океанс
кого флота. Да, есть отдельные прорывы, но все это на несколько лестничных
пролетов позади развитых стран. Все более-менее новое он собирает по евр
опейской либо нашей технологии. Насчет его заинтересованности в нападе
нии: оно нужно ему как собаке пятая нога.
Остается Япония. Ее флот довольно современный, но в основном состоит из э
скадренных миноносцев. Полностью отсутствуют действительно крупные ко
рабли. В геополитическом плане японцы сейчас менее всех способны на аван
тюры, а если и способны, то под боком у них безбрежная, все еще не освоенная
и богатая ископаемыми Россия и Китай Ц задирающий голову конкурент.
Страны Западной Европы рассматривать не будем. Вспомним, что только у дв
ух из них есть авианосцы, и только у одной, Франции, Ц единственный больш
ой. Но мы доподлинно знаем, где он находился в интересующие нас часы.
Среди слаборазвитых стран у нас достаточно врагов, которые были бы рады
нанести нашему флоту хоть какой-нибудь урон, но почти ни у кого из них фло
та нет вовсе или же он представлен парой купленных по дешевке посудин, го
дных лишь на металлолом.
Учитывая все это, мы прикинули возможность объединенного выступления п
ротив нас всех этих стран, хотя по политическим и прочим соображениям эт
о просто фантастика. Мы прикинули возможность заведомой, согласованной
дезинформации в отношении своих и чужих кораблей и создания общей эскад
ры Ц эдакой сборной солянки. Но даже в этом варианте ничего не получаетс
я. Да, если собрать все эсминцы мира Ц их будет больше, чем у нас. Сейчас, ка
к вы знаете, их у нашего флота пятьдесят. Может, общее соотношение подводн
ых лодок с учетом России будет не в нашу пользу. Но по авианосцам мы все ра
вно превосходим кого угодно, к тому же многократно. Словом, даже в этой гип
отезе концы с концами не сходятся.
Еще. Обсуждалась возможность создания или закупки боевого соединения н
екой враждебной нам группой частных лиц. Реально, даже в меньшем вариант
е, такое никогда не происходило. Помнится, в семидесятых годах прошлого в
ека небольшая группа преступников пыталась украсть атомную подводную
лодку. Акция провалилась.
Единственный вариант, который практически мог бы что-то объяснить, это п
оявление в нашем флоте какой-нибудь группы сумасшедших адмиралов, решив
ших напасть на собственную страну. Но такие случаи не имели места в дейст
вительности. Разве что в той же России сто лет назад Ц мятежный броненос
ец «Потемкин». Даже если предположить такое, то и тогда это возможно как о
днократное действие. Флот должен иметь базы. Даже атомный. А кроме того, мы
доподлинно знаем, где и когда находятся наши корабли, а тем более авианос
цы, с точностью до одной мили и одной минуты.
Луи Саржевский сложил бумаги и посмотрел на аудиторию.
Ц Вы закончили? Ц кисло спросил самый главный из присутствующих.
Ц Да, господин президент.
Ц Итак, господа, этого не может быть, потому что этого не может быть никог
да, и однако оно есть, Ц первое лицо Америки обвело аудиторию внимательн
ым взглядом. Ц У кого есть мнения, отличные от высказанных? Готов выслуша
ть любую муть, честное слово, лишь бы она хоть как-то свела концы с концами,
господа. Ну, что мне поднимать вас по одному, как школьников?
Ц Может быть, пригласим специалистов по НЛО? Ц подал голос министр обор
оны.
Ц Каких? Найдите среди этих кретинов того, который будет держать язык за
зубами после нашей беседы. У вас есть таковые на примете?
Ц У меня нет, но можно поручить дело специальным службам.
Ц Ценное предложение. Так, кто из наших людей занимался уже этой проблем
ой?
Ц Я, господин президент.
Ц Вы и здесь успели, Луи? Ц искренне удивился президент.
Ц Так получилось.
Ц И что же?
Ц У меня есть на примете один достойный энэлошник.
Ц Да?
Ц Леонард Мейти.
Ц Подайте его сюда!
Ц Придется ввести его в курс дела.
Ц Но ведь вы за него ручаетесь, я так понял?
Ц Да, господин президент.

18 Свидетель

"Нет, никаких сигналов оповещения не было. Ни сирены, ничего. Правда, погод
а действительно была мерзкая.
1 2 3 4 5 6