А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Самое неприятное для многих Ч эти существа были прямоходящими. По-птичь
и сгибающиеся назад сухие, словно у кузнечика, ноги заканчивались массив
ными шестипалыми ступнями. Пальцы располагались по кругу и при отрыве ст
упни от земли сжимались, словно бутон неведомого цветка. Тело без половы
х признаков было наклонено вперед и уравновешивалось коротким, массивн
ым хвостом. Руки с двумя локтевыми суставами в обычном положении прижима
лись к узкой груди. Они завершались превосходными шестипалыми кистями с
длинными суставчатыми пальцами. Голова на тонкой шее однозначно
принадлежала насекомому. Большие многосекторные глаза, рот с чет
ырьмя подвижными челюстями, гладкая хитиновая оболочка Ч все это с перв
ой встречи вызывало во многих людях стойкую антипатию. Именно эта антипа
тия не позволяла зачастую тьяйерцам быть полноценными членами обществ
а. Дело усугублялось врожденной осторожностью и сильнейшим инстинктом
самосохранения, которые людьми и гурянами часто воспринимались как тру
сость. Но часто те, кому довелось познакомиться с представителями расы т
ьяйерцев более близко, в корне меняли свое мнение.
... Несколько минут не было слышно ничего, кроме ругательств Гадди и напряж
енного сопения пробравшегося к нему гурянина. Затем наконец вспыхнул ту
склый красный свет аварийного освещения. Открывшаяся взорам оставшихс
я в живых картина ужасала. Все, что могло оторваться, оторвалось. Кругом св
исали куски лопнувшей внутренней обшивки и жилы проводов.
Ч Мы на поверхности планеты... Ч Лай, пробравшись к аварий
ному пульту управления, пытался его реанимировать. Ч Чем же так воняет?

Ч Ты с ума сошел? Ч Снайпс, спотыкаясь, перемещалась вдол
ь анабиозных камер в поисках выживших.
Экипаж “Колумба” состоял из шести членов: капитан корабля и первый пилот
по совместительству Ч дакхарр Гахгрн; второй пилот и специалист по все
му самодвижущемуся оборудованию Ч гурянин Лай Майти; техник и специали
ст по связи Ч тьяйерец Гадди Мали; биолог Ч человек Ната Снайпс; специал
ист по безопасности и выживанию гурянин Толл Хаттар; психолог, специалис
т по контактам Ч дакхарр Рангх. Ната слышала и видела в тусклом
свете только двоих, однако оставалась надежда, что остальные без
сознания или, к примеру, в плену заклинивших камер.
Ч Я не сошел с ума. Камеры деактивировались аварийно, цент
р притяжения в другой стороне, нежели искусственный корабельный, сила тя
жести заметно выше. А черт!.. Ч Майти отдернул руки от выбросившего сноп и
скр пульта. Ч Обзора не будет. Надеюсь, хоть информацию с зондов сможем сн
ять.
Снайпс тем временем добралась до анабиозной камеры капитана. То, что она
увидела, заставило ее отшатнуться. Острая каменная пика, прошив корпус “
жилого” модуля и стенку камеры, практически разорвала огромное тело дак
харра.
Ч Я не могу оживить эту железяку! Ч Лай в сердцах грохнул
по корпусу терминала кулаком. Ч Что у тебя, Ната?
Ч Капитан погиб, мы, возможно, тоже... Ч Она не могла сдержа
ть слез, потеряв в лице капитана настоящего друга. Ч Воняет местный возд
ух. Он уже внутри нас.
Ч Но мы-то пока живы. Ч Гурянин бросил бесполезную возню
с аварийным пультом управления и пробирался к другим анабиозным камера
м. Ч Много разрушений... Дай бог, чтобы еще кто-нибудь выжил.
Ч Рангх тоже погиб. Ч Биолог выбралась из камеры второго
дакхарра. Ч Перегрузки при падении оказались для него смертельными.
Ч Эй, скорее сюда!..
Сухой и нескладный Мали склонился над завалом у анабиозной камеры Хатта
ра. Здесь обнаружился еще один пролом корпуса каменной пикой, сорвавшей
с креплений стойку с оборудованием. Из-под нее и торчали ноги гурянина. Ма
йти, нагнувшись, обхватил стойку своими четырьмя руками и, изо всех сил рв
анув вверх, сумел приподнять ее.
Ч Тяните, не могу больше... Ч хрипел он.
Ната и Гадди и без того уже старались вовсю. Страх за товарища придал им си
л, и они смогли вытащить тяжелое тело. В следующую секунду все трое рухнул
и на пол, пытаясь отдышаться. Тьяйерец отполз в сторону, где его опять вырв
ало. Снайпс, присев около Хаттара, пыталась оказать помощь гурянину.
Ч Как он? Ч едва переведя дыхание, спросил Лай
Ч Не вижу ничего опасного. Несколько ребер сломано. Есть ушибы. Для вас т
акие травмы не смертельны. Думаю, он сильно ударился головой, поэтому и бе
з сознания. Надеюсь, с ним все будет хорошо.
Ч Надеюсь, с нами со всеми все будет хорошо... Ч подал голос
поднявшийся наконец Мали.

* * *

В здание прошли как по нотам. Команда киборго
в, контролируемая сержантом Бореном, четко рассредоточилась по заданны
м точкам, не обратив на себя, казалось, ничьего внимания. Дажд, убедившись,
что все на местах, метнулся за Софтли и Арго, поднимавшимися на второй эта
ж по пожарной лестнице. Двери “И-Эм-Ай Индастриз” находились в самом конц
е длинного коридора. Сержант молча шагнул в угол, разворачиваясь спиной
к стене и вытаскивая из-под легкой куртки спортивного покроя армейский э
нергетический “Макфайр 3000”. В такой позиции он просматривал весь коридор
, а сам оставался в “слепой” зоне для тех, кто, несмотря на Со
фтли и Арго, мог выйти из дверей “И-Эм-Ай Индастриз”.
Капитан и лейтенант молча шагнули в приветливо распахнувшиеся двери. За
звучала тихая мелодичная музыка, предупреждая хозяев о посетителях. Вст
речающие появились почти мгновенно. Это была элегантная пара людей. Мужч
ина и женщина в дорогих деловых костюмах одинакового темно-синего цвета
и с одинаково приветливыми улыбками.
Ч Добрый день. Рады приветствовать вас в компании “И-Эм-Ай
Индастриз”. Чем мы можем вам помочь? Ч Девушка, казалось, встретила самых
дорогих посетителей Ч столько искренней заботы было в ее нежном голоск
е.
Ч Спасибо... Ч Капитан Софтли постарался улыбнуться стол
ь же приветливо, демонстрируя собеседникам голографический идентифика
тор Имперской Налоговой Полиции. Ч Нами получены сведения о некоторых н
арушениях налогового законодательства и незаконной деятельности, подл
ежащей обязательному лицензированию. Мы пока не предъявляем обвинений
и просим добровольно предоставить для визуального осмотра помещения п
редставительства, а также документацию. Вот официальное предписание об
еспечить доступ по служебному коду к материалам о финансовых операциях
за последний отчетный период. Во время этой тирады Гунар не спеша переме
стился к дверям в служебную часть офиса, из которых пять минут назад вышл
и встречающие.
Ч Простите, нам необходимо поставить в известность руко
водство и получить от него соответствующие указания... Ч Мужчина, пытаяс
ь сохранить подобие улыбки, сделал шаг вбок, преграждая капитану дуть. Ч
На это потребуется некоторое время. Думаю, вам стоит прийти немного позж
е или подождать здесь, в уголке отдыха для посетителей. Мы постараемся ма
ксимально ускорить принятие решения нашей стороной.
Ч Послушай, дружок, Ч улыбка Софтли превратилась в оскал
, более соответствующий его внешности, Ч наше ведомство н
е нуждается в разрешении руководства проверяемых нами компаний. Иначе И
мперия не собрала бы налоги вообще. Я могу немедленно по коммутатору пол
учить ордер на силовое решение вопроса. Так что все будет или по-моему, или
по-плохому.
Говоря это, Гунар почти нежно отодвинул стоящего перед ним и сделал шаг к
двери. В то же мгновение за дверью что-то пискнуло и зашуршало, удаляясь. М
ужчина, преобразившись, сгреб капитана за плечи и, крутанув с силой гурян
ина, метнул его в стену. Пытаясь сгруппироваться, Софтли рванул из спрята
нной под плащом наплечной кобуры “Слайт Винд”. Ударившись о стену, он поз
волил себе упасть на пол, ловя в прицел спину бросившегося к дверям врага.
Палец уже выбирал свободный ход курка, когда враз потерявшая миловиднос
ть девушка ударила его сверху вниз по руке с оружием махом прямой ноги. Пн
евматический пистолет с тихим шипением выплюнул иглу, но та, со звоном ср
икошетив от керамического пола, засела в пористом покрытии потолка. Деву
шка молниеносно присела перед капитаном, поджимая руку для короткого до
бивающего удара и глядя на Гунара сузившимися холодными глазами.
Кулачок уже дрогнул, неся смерть, как вдруг воздух вырвался из раскрывше
гося в немом крике рта вместе с белесо-желтыми каплями искусственной кро
ви. Девушку швырнуло на капитана, словно она решила горячо обнять его. В ее
расширившихся зрачках застыло подобие удивления.
Ч Шевелись! Ч Занг Роуч, только что вогнавший реактивную
разрывную пулю между лопаток девушки из своего любимого “Голд Игл”, пере
кинув оружие в левую руку, черной молнией метнулся за скрывшимся мужчино
й.
Ч Не горячись, не уйдут! Ч крикнул вслед ему, с трудом подн
имаясь, Гунар.
Лейтенант пинком распахнул дверь, но в коридоре уже никого не было, по кра
йней мере до близкого поворота.
“Что их тянет в глубь офиса, не оборону же держать собрались?..” Ч Арго пал
ьцем переключил пистолет на стрельбу очередями. Не опуская вытянутых ру
к с оружием, лейтенант выглянул из-за угла. Сзади наконец появился пришед
ший в себя Софтли.
Коридор за поворотом тоже пустовал, но в торце его, там, где должна была бы
ть глухая стена, отделявшая помещения офиса от центрального зала, медлен
но скользила вниз потайная плита, отрезая преследователей от преследуе
мых...

* * *

Ч Господин Мердок? Вы пунктуальны.
Представитель компании “Галилео” с первой секунды вызвал у Амоса непри
язнь. Маленький, заплывший жиром, с покрытыми капельками пота лицом и лыс
иной, во внешности он объединил все негативное, чем может обладать предс
тавитель его расы. И рукопожатие его оказалось вялым и влажным. Мердок же
привык считать, что какие руки, таков и хозяин.
Ч Итак, вы объявились... Ч Коротышка махнул рукой, приглаш
ая следовать за собой, и засеменил к прозрачному столбу лифта.
Ч Можно подумать, вы на это не рассчитывали... Ч Амос, хруст
нув шейными позвонками, двинулся следом.
Ч Да нет, мы на это надеялись. Это значит, что вы свободны и вас можно собла
знить сладким кусочком... Ч Толстяк расплылся в довольной улыбке. Ч Нам н
ужны сейчас только профессионалы высочайшего уровня, а вы, судя по нашей
базе данных, имеете один из самых высоких рейтингов среди гражданских пи
лотов. Если мы подпишем контракт, то, помимо наших интересов, вы будете пре
дставлять интересы корпорации “Вингс оф Год”. Надеюсь, вам знакомо это н
азвание?
Ч Черт, не иначе, придется везти какую-нибудь контрабанду
! Ч Амос про себя аж присвистнул.
Не каждому выпадает удача пахать на “Вингс оф Год”. У этой крупнейшей тра
нспортной корпорации и тарифы всегда были соответствующие. Правда, пого
варивали, что она не гнушается “паленых” грузов, но скандалов не было, зна
чит, либо все по-честному, либо кто надо подмазан Ч что почти одно и то же.

Ч Господин Мердок... Ч Потный человечек укоризненно покачал гол
овой Ч вернее, обозначил такое движение, поскольку большего не позволял
складчатый подбородок. Ч Не капризничайте. Если бы я внимательно не озн
акомился с вашим послужным списком, и вправду подумал бы, что вы сверх мер
ы трусливы или сверх меры чистоплотны. Вам ведь приходилось и серьезно р
исковать, и в мусоре валяться. Вы знаете, что хорошие деньги полностью чис
тыми не бывают никогда.
Ч Да ладно, я не ломаюсь. Вы наверняка знаете, что я сейчас п
рактически на мели. Я согласен. Просто не хочу, чтобы меня подставили... Ч А
моса начал раздражать этот никчемный разговор. Какой толк трепаться: зах
отят подставить Ч подставят.
Ч Таких ребят, как вы, не подставляют. Вас использовать по
назначению значительно выгоднее. А для подстав молодые кадры предпочти
тельнее. Ч Коротышка миролюбиво улыбнулся. Ч Ну что, приступим, как гово
рится, к официальной части? Сейчас я вам передам контракт, задание и прочи
е вводные.
За разговором они поднялись на пятьдесят восьмой этаж, прошли через небо
льшой коридор и оказались в уютном, небольшом кабинете. Коротышка, просе
менив через комнату, устроился в удобном кресле за полукруглым столом, ж
естом пригласив Мердока занять кресло посетителя.
Ч Если у вас не возникло замечаний по контракту, проставь
те в присутствии официального представителя компании “Галилео” свой и
дентификационный код. Ч Дождавшись, пока Амос изучил контракт, толстяк
протянул ему визатор. Компактный, причудливый приборчик служил для офиц
иального заверения документов или устных обязательств и договоренност
ей. Он удобно размещался в ладони, выбросив над собою голографическую ци
фровую клавиатуру. В момент набора личного идентификацио
нного кода визатор сканировал радужную оболочку глаза и делал микроско
пический срез кожи для получения кода биологического. У каждой из рас, вх
одивших в Империю, были свои, адаптированные под их биологические особен
ности, визаторы. Амос быстро набрал десятизначный личный код.
Ч Что ж, поздравляю... Ч Толстяк вновь расплылся в улыбке, п
ромокнув платочком пот со лба. Ч На неопределенный промежуток времени в
ы стали представителем “Галилео” и “Вингс оф Год”. Аванс только что пере
веден на ваш банковский счет. Теперь непосредственно о работе. В вашем за
дании нет четких рамок. Само задание весьма туманно и неопределенно, что
и делает его столь высокооплачиваемым. Мы можем теперь признаться вам ка
к нашему сотруднику, что не знаем, чем все это закончится.
Ч Какой бред... Ч Амос раздраженно передернул плечами. Ч
Чем больше вы льете воды, тем меньше я понимаю суть. Будьте добры дать крат
кую вводную, а там поглядим.
Ч Да, вы правы. Обычно мы вручаем наемным сотрудникам целы
й пакет инструкций, карт и прочего хлама, а сейчас ничего этого нет, поэтом
у я несколько теряюсь. Вот ваш новый служебный идентификатор, билет на че
лнок до исследовательской базы “Галилео” в провинции Меото. Там вас буду
т ждать остальные инструкции и оборудование.
Ч Не слишком много информации вы доверяете своему предс
тавителю... Ч Амос разочарованно пожал плечами.
Ч Что поделать, такова специфика данной работы. На этом ра
зрешите откланяться. У меня еще кое-какие встречи сегодня. Счастливого п
ути вам, Мердок, и удачи, где бы вы ни оказались...

* * *

Майти наконец справился с люком аварийного
выхода. Гидравлика с резким хлопком отстрелила тяжелую крышку. Рецептор
ы обоняния гурян и человека адаптировались к ужасной местной вони, и тол
ько чувствительный тьяйерец страдал по-прежнему. Его периодически выво
рачивало, а так как в организме Гадди уже не осталось ничего лишнего, судо
роги, сгибавшие сухое тело насекомого, выдавливали лишь пену из пищевари
тельных желез.
Ч Проклятая планета!.. Ч оклемавшись от очередного спазм
а, прохрипел тьяйерец. Ч Сюда надо ссылать приговоренных к высшей мере н
аказания!
Ч Ты бы лучше поблагодарил судьбу за такую удачу, как кисл
ород. Иначе неудобства твои давно закончились бы навсегда! Ч ответил ем
у окончательно оправившийся Хаттар, разгребая стеллаж с оборудованием
и оружием. Ч Это ведь невероятная удача, что мы можем дышать!
Ч Лезьте сюда! Ч завопил сверху Майти, успевший выбратьс
я на “крышу”, которой стала одна из стен жилого модуля. Ч На это стоит взг
лянуть!
Перед их взорами расстилалась серая равнина, покрытая каменными пиками.
Тяжелый туман, больше похожий на смог, сильно ограничивал видимость. С од
ной стороны над низким слоем тумана вздымались бурые громады скал. С дру
гой расстилалось подобие моря или большого озера. Волны медленно накаты
вали на пологий берег, без всплесков и барашков, оставляя маслянистый сл
ед на гладком камне.
Ч Страшно... Ч Снайпс передернула плечами словно от холод
а, хотя было скорее жарко. Ч Слишком уж мрачно здесь.
Ч Не страшно, а опасно! Ч Хаттар, не задерживаясь, спрыгну
л обратно. Ч Мы не знаем ничего о местном климате и геофизических явлени
ях на поверхности. Мы не знаем, каков цикл местного светила. Мы не знаем, ес
ть ли у этой чертовой планеты спутники. Следовательно, в любую минуту мы м
ожем погибнуть от элементарной приливной волны или чего-нибудь подобно
го... Не говоря уж о местной фауне. Надо как можно быстрее собрать все, что см
ожем увезти, и убраться к ближайшим скалам!
Майти спустился на каменную плиту плато и теперь, развернув переносной с
канер-радар, строил карту максимально досягаемой для прибора зоны десят
икилометрового радиуса.
1 2 3 4 5 6 7 8