А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Даг понял, что деньгами ему не отделаться. Между тем издали уже слышался приближавшийся топот.
— Что тебе предложить? — в отчаянии воскликнул юноша.
— Могу взять твоего черного слугу. Если он хороший работник.
— Он не слуга! Он мой друг, мы вместе путешествуем!
— Тогда отдавай нагу.
— Еще чего! Она тем более не служанка. Она принцесса и моя спутница.
— Вот и я говорю, путаница. Так отдаешь или нет?
— Ни за что!
— Дело хозяйское. Тогда уматывай.
Земля уже дрожала вовсю.
Юноша затравленно огляделся по сторонам, ища выход, и случайно обратил внимание на какое-то зерно, прилепившееся к шкуре пробурившего ход под рекой индрика. И тут ему подумалось, что в игре не может быть безвыходных положений. Возможность выкрутиться имеется всегда, просто она не всегда очевидна. Ключом к успеху может оказаться что угодно, какая-нибудь штуковина, кажущаяся на первый взгляд совершенно никчемной. Хоть бы и это зернышко. Впечатление такое, будто его вытащил на поверхность индрик. А вдруг не случайно?
— Нада, глянь-ка на землероя. Что у него на шкуре?
— Ну, вроде как прыщик.
— А может быть, зернышко?
— Может быть, — уклончиво ответила она, и юноша встревожился.
А вдруг Нада не на его стороне и является ложной спутницей? Но нет, — тут же отогнал он эту мысль, — не может такого быть. Просто ей запрещено распространяться насчет этого зернышка. Но раз запрещено, значит, в нем что-то есть.
Пока он размышлял, такса стояла неподвижно, как неживая. По-видимому, ее роль сводилась к недопущению игрока на мост, и, стало быть, она являлась не более чем одним из аспектов игры. Ему подумалось, что в то время как весь Ксанф ощущается абсолютно реальным, кое-что напрямую связанное с игрой не лишено изъянов. А это, при определенных условиях, может послужить подсказкой.
Наклонившись, он отцепил зернышко от индриковой шкуры, и вдруг его осенило. Раз он в мире каламбуров и значение своей находки ему следует искать в этой области.
— Интересно, — пробормотал Даг, — уж не рациональное ли это зерно! То самое, найдя которое, человек, как правило, принимает разумное решение.
— Оно самое, — подтвердила Нада. — Мне было запрещено об этом говорить, но рациональное зерно действительно способствует работе ума. Должно быть, индрик подцепил его, когда пробуравил озеро Мозговитого Коралла.
— Во всяком случае, так это должно объясняться по условиям игры, — сообразил Даг, довольный тем, что раздобыл такую полезную вещицу. Правда, ее надо было еще применить, а времени на это оставалось в обрез. Птица рок уже объявилась в пределах видимости.
Он понимал, что эта ситуация являлась частью общего игрового замысла, однако пока плохо представлял себе конкретный выход.
— Ну, — прошептал он, поднося зернышко ко лбу, — что мне делать?
«ИСПОЛЬЗУЙ ИНДРИКА» — тут же возникла мысль.
«А что, в этом есть рациональное зерно», — обрадовался Даг. Правда, как можно использовать гигантского червя, он не знал, но об этом можно было спросить у спутницы.
— Слушай, Нада, как можно использовать индрика, чтобы спастись от птицы рок!
— Ну, я думаю, надо попросить его унести нас отсюда, — ответила принцесса, сделав вид, будто удивлена его вопросом. Актрисой она была хорошей, но как следует кривить душой у нее получалось не всегда. То ли дело изгибать тело, особенно змеиное. — Но в таком случае тебе придется ему спеть.
— А почему не тебе? У тебя это наверняка получится лучше.
— Не исключено. Но игрок ты, с тебя и требуется плата.
Даг обернулся к Шерлоку.
— Ты же слышал, что девушка сказала, — ответил чернокожий на его невысказанный вопрос.
— Меня этот червячина скорее всего и слушать не захочет. А мое пение не заденет тебя, как принцессу? — спросил Наду вконец растерянный Даг.
— Я постараюсь на время забыть о своем происхождении, — ответила та, нервно поглядывая на приближающуюся птицу.
— Ну тогда держись.
Даг сунул зерно в карман и, повернувшись к индрику, сказал:
— Слышь, ва-банк, или как там тебя. Вон та здоровущая птица собралась расклевать нас в ошметки. Этак она и твою гладкую шкуру забрызгает. А вот если ты поможешь нам от нее удрать, я тебе спою.
Индрик, до того момента остававшийся таким же неподвижным, как такса, тут же ожил и высунулся из земли настолько, что все трое смогли на него усесться. Впрочем, Нада осталась в облике наги, а потому не села, а просто прильнула к его спине. Для гигантского, размером со здорового битюга червя это была не ноша.
Даг скрепя сердце открыл рот и заголосил:
— Красотка Джинни, что ходит в мини, вскружила голову мне…
И слух, и голос у него были таковы, что хуже просто некуда. Нада с Шерлоком скривились и не заткнули уши лишь из-за необходимости держаться за индрика, который в тот же миг пришел в движение. Удар рокового клюва пришелся в пустоту: червь, унося седоков, ушел под землю. Никакого толчка они при этом не ощутили: просто оказались внизу, двигаясь сквозь почву с такой же легкостью, как сквозь воду или даже сквозь воздух. Вокруг было темно, но кое-что удавалось разглядеть — например, рудные жилы. Магия землероя действовала безотказно.
Неожиданно движение прекратилось.
— Эй! — крикнула обеспокоенная Нада. — Ты чего умолк? Пой, не то земля затвердеет!
— …Но Брауни тоже, мила и пригожа, является мне во сне…
Движение возобновилось. Поскольку докопаться до индрика не представлялось возможным, проблему птицы рок можно было считать решенной. Да и скорость ва-банка впечатляла. Не худо бы вот так — да прямо на юг.
Однако через некоторое время червь снова остановился.
— Э, но я же пою! — протестующе вскричал Даг.
— Завел одну и ту же пластинку, — подал голос Шерлок. — Со слухом у червяка дело, похоже, обстоит не лучше, чем у тебя, но однообразие ему приедается.
— Да я песен-то толком не знаю. Разве что несколько куплетов из рекламных клипов.
И тут юноша почувствовал, как почва вокруг становится вязкой. Понимая, что еще чуть-чуть, и она начнет твердеть, он заорал дурным голосом:
— Новый «Асе» работает за вас, отбелит и рубашку, и даже унитаз…
Земля вновь истончилась, и индрик возобновил движение. Однако через некоторое время Даг понял, что прокричал уже все знакомые речевки из клипов, и больше платить за проезд ему нечем.
— Все, ва-банк, — объявил он. — Выноси нас на поверхность. Мои музыкальные познания иссякли.
— Музыкальные!… — простонал Шерлок.
Нада тяжело и глубоко вздохнула. Даг тоже вздохнул, понимая, какую муку пришлось выдержать его попутчикам.
— Если ты не паразит, купи машину «Индезит», — провопил он напоследок, и индрик вынырнул на поверхность.
— Спасибо, ва-банк, — сказал юноша, когда все трое соскочили на землю. — Ты нам здорово помог.
Червь нырнул в землю, как в воду, и пропал из виду, не оставив ни малейшего следа. Почва на месте его исчезновения имела нормальную плотность.
— Вот ведь чудеса, — пробормотал Даг, с недоверием глядя на даже невзрыхленную землю.
— А где то зернышко, которое ты с его шкуры снял? — полюбопытствовал Шерлок.
— У меня, — ответил Даг. — Может, еще пригодится.
— А куда нас занесло? — поинтересовался чернокожий попутчик.
— Думаю, к Выпечной реке, — пояснила Нада.
— С чего ее так прозвали?
— Выпечки много по берегам, к тому же она вытекает из Полупропеченного болота. Ладно, ждите здесь, а я в кусты. Переоденусь и обратно.
Змея, с узелком в зубах, заскользила в сторону, а Даг принялся оглядывать окрестности. Они и впрямь находились недалеко от реки, немного шире той, за переход которой такса взимала плату. Тут никаких мостов и такс не было, а вот выпечки по берегам и впрямь росло много. Течение бурным не казалось, однако юноша понимал, что под гладкой поверхностью могут таиться чудовища.
Так оно и оказалось: сначала он заметил высунувшееся из воды узкое длинное рыло, потом высокий плавник, а потом и фонтан, выпущенный, не исключено, драконом-водометом. Гадая как можно одолеть такую преграду, он снова достал и приложил ко лбу рациональное зерно.

«ИСПОЛЬЗУЙ СТУДЕНЬ ».
Даг плохо представлял себе, как можно использовать студень для переправы через реку, однако решил, что сначала не помешает этот самый, студень найти. При этом он резонно предположил, что студень, как и всякая другая еда, должен расти. На дереве, на кусте или прямо из земли.
— Шерлок! — окликнул юноша попутчика. — Посмотри, не заметишь ли где студня.
— Ладно, — отозвался негр, — но тут вроде все горячее. Выпечка, — он сорвал с ветки сдобную булочку и чуть не выронил, так обожгла она пальцы, — вся с пылу с жару.
В это время вернулась принявшая человеческий облик и полностью одетая Нада.
— Что-то ищешь? — спросила она Дага.
— Да вот пытаюсь найти студень. Не знаешь, на чем он растет? Сам-то я его только на тарелках видел.
— Ну уж, конечно, он растет не на тарелках, — усмехнулась девушка, — и вообще ни на чем; вырастает из земли, да и все тут. Вон, кстати, что-то похожее, — она указала на нечто вроде здоровенного студенистого гриба, но прикоснувшись к нему, подняла брови.
— Странно. Что-то он ни капельки не студеный. А ведь должен был все вокруг застудить.
— А не эта ли штуковина его греет? — поинтересовался Шерлок, ткнув пальцем в приземистое растение с толстым бочкообразным стволом, металлической корой и одной торчащей вверх обрубленной веткой, над которой поднимался дымок. От растения так и тянуло жаром.
— Да ведь это печка! — воскликнула Нада. — Теперь все ясно, она и студень отогрела. Странно только, откуда бы здесь печке взяться.
— А мне кажется все понятно, — заявил Даг, уже успевший освоиться с ксанфскими реалиями. — Ее наверняка подсунули устроители игры, тем более что сделать это было проще простого. Тут ведь полным-полно выпечки. Убрали у одного дерева «вы», вот печка и получилась.
— Похоже на правду, — согласилась Нада, взглянув на него с новым интересом.
— Как бы ее отсюда убрать? — пробормотал себе под нос Даг. — И ведь не прикоснешься — она раскаленная.
— Это мы враз, — внезапно заявил Шерлок. — У меня в рюкзаке есть особые жаростойкие рукавицы. Прихватки называются. Я-то их прихватил на тот случай, если доведется встретиться с маленьким драконом или жар-птицей какой-нибудь. Думаю, это как раз то, что нужно.
Надев толстые рукавицы, он выдернул печку из земли и отбросил в сторону.
— Эге, а студень —то застывает, — заметила Нада, снова прикоснувшись к желеобразному бугру.
— Должно быть, компенсирует перенесенную жару, — промолвил Даг. — Печка больше не греет, а поскольку стужа — его естественное состояние, он скоро тут всю почву застудит…
И тут юношу осенило: он понял, что имело в виду рациональное зерно.
— Шерлок, твои прихватки и от холода защищают?
— Конечно.
— Тогда сорви этот студень и брось в воду.
Едва чернокожий попутчик исполнил это пожелание, как вода застыла. На месте падения студня образовалась ледяная корка.
— Могу я спросить, в чем тут дело? — пробормотал Шерлок.
— Студень студит воду, — пояснил Даг. — А мы переправимся по льду. Эта идея произросла из зерна.
— Идея сомнительная, — поморщился Шерлок. — Не лучше той, из-за которой мы чуть не застряли под землей и вынуждены были слушать твое «пение».
— Я своим пением, ясное дело, не горжусь, — отозвался Даг. — Однако благодаря ему мы худо-бедно удрали от птицы рок. И изрядно продвинулись в своем путешествии.
— Но сейчас-то за нами никто не гонится.
Но тут, словно в опровержение этих слов, с севера донесся зловещий вой.
— Не гонится, говоришь? — насмешливо уточнил Даг, не сомневавшийся в том, что пришло время очередного испытания. Которое — такова уж эта игра — окажется труднее предыдущего.
— Похоже, это воют волколаки, волки-оборотни, — не на шутку встревожившись, промолвила Нада.
— А с чего ты взяла, что это именно оборотни, а не просто волки или одичавшие псы? — поинтересовался Даг.
— В Ксанфе почти нет настоящих волков или собак, — ответила девушка. — Когда-то были, но напрочь повывелись. Все из-за скрещивания.
— Не понимаю, — пожал плечами юноша. — По-моему, скрещивание должно приводить к появлению видов, а не к их исчезновению.
— Так ведь одни появляются, а другие исчезают. Причем появляются смешанные, а многие чистые, первоначальные, пропадают. Законы, которые издает ваша Генетика, в Ксанфе не действуют, и он полон полукровок. Мы, наги, потомки людей и змей, кентавры происходят от людей и коней, а русалки от людей и рыб. Аисты у нас нестроптивые, им был бы вызов, а какой паре доставить младенчика — разницы нет. Думаю, что и люди сохранились как особый вид лишь благодаря Волнам — периодическому притоку свежей крови из Обыкновении. Вот почему, Шерлок, ваше появление здесь будут только приветствовать, вы отличаетесь от прочих людей только цветом кожи, а это сущий пустяк.
— Признаюсь, — отозвался Шерлок, — мне случалось слышать, как белые называли наши с ними различия пустяковыми, но я не больно-то им верил. Но ты — учитывая твое происхождение — наверняка говоришь искренне.
— Надо подбавить студня, — напомнил Даг. Шерлок сорвал еще один ком желе и бросил в воду.
Ледовый панцирь сделался толще. Но и вой звучал ближе.
— Пора сваливать! — заявил Даг.
— Как бы только не провалиться, — заметил Шерлок. — Дай-ка я попробую.
Опустившись на четвереньки, он выполз на лед и продвинулся на некоторое расстояние от берега.
— Вроде держит!
— Нада, вперед! — скомандовал Даг, доставая нож. — Я прикрою вас с тыла.
— Ты прямо герой, — с одобрением промолвила Нада.
Однако в планы юноши героическое сражение с подбежавшими к берегу волколаками вовсе не входило. Вместо того, чтобы тыкать ножом в волчьи морды, он принялся долбить лед, пытаясь отделить от берега ледовый островок, на котором они стояли. Ему удалось пробить лишь пару лунок, но когда несколько здоровенных волколаков прыгнули на прибрежный лед, он треснул. Нападавшие едва не провалились в полынью, а увидев высунувшуюся оттуда зубастую пасть, поспешили ретироваться на берег.
Трещина быстро расширилась, и льдину, на которой находились путники, подхватило медленное течение.
— Знать бы еще, куда нас занесет, — пробормотал Даг, озирая поверхность реки. — А это еще что такое?
Над водной гладью виднелись высокие разноцветные плавники.
— Акулы-ростовщики, — пояснила девушка. — Навяливают всем ссуды под залог. Но им пальцы в рот не клади, оттяпают всю руку. А у вас таких нет?
— Навалом. Наши, правда, без плавников, но такие же плотоядные. Нам надо держаться подальше от края льдины. Жаль, что у нас нет весла.
— А дубинка твоя на что? — промолвила Нада.
— И то сказать.
Юноша пустил в ход дубинку и, хотя поначалу льдина только вертелась, вскоре приспособился и начал грести.
— Эй, Нада! — неожиданно донеслось с того берега. — Привет!
Стоявшие там люди махали руками.
— Твои знакомые? — спросил Даг.
— Дженни, и верно, моя знакомая. Она, как и я, спутница. С ней обыкновенка — наверняка игрок — и какой-то мужчина. Я его не знаю.
— Интересно… — пробормотал Даг, не подозревавший, что правила допускают его встречу с другим игроком.
— Ничего себе! — подал голос Шерлок.
— Ты о чем?
— Да о том, приятель, что студень, похоже, выдохся. Наша льдина тает.
Вокруг быстро таявшей льдины, жадно разевая зубастые пасти, кружили хищники.
— Даже слишком интересно, — процедил сквозь зубы Даг, поняв, что столкнулся с новым испытанием.
Глава 10
ПРОВАЛ
Встревоженная лаем Грезы Дженни посмотрела на реку и увидела группу людей, спасавшихся от стаи волков-оборотней на плоту или чем-то в этом роде. А приглядевшись, к превеликому своему изумлению, узнала среди них Наду.
— Это твои знакомые? — поинтересовался Сайрус, вынужденный сохранять человеческий облик из-за прожорливых речных хищников. Вздумай он изменить облик и поплыть, его бы живенько схрумкали.
— Нада — моя знакомая; она, как и я, спутница. С ней двое мужчин: один из них, думаю, игрок. Твой соперник, Ким.
— Ну подумаешь, соперник. Я, конечно, против приза ничего не имею, но главное для меня возможность путешествовать по Ксанфу. Но игра, я смотрю, приобретает интересный оборот. Давай окликнем их еще раз.
Все трое закричали и замахали руками.
— Привет, Дженни! — послышался голос Нады. — Как твои дела?
— Не слишком хороши. Мы застряли на каком-то хлюпающем островке. Вы нам не поможете? У вас вроде бы плот.
— Это не плот, а льдина, и она тает. Так что мы и сами нуждаемся в помощи!
Все шло к тому, что льдину пронесет мимо: два игрока-соперника проплывут совсем рядом, но так и не встретятся. Однако Ким такой вариант развития событий не устраивал.
— Совершенно ясно, что это очередное испытание, — заявила она, — а раз так, из этого затруднительного положения должен быть выход. Вот бы только додуматься до него раньше, чем течение унесет эту льдину прочь.
— Я мог бы подтолкнуть эту льдину к берегу, — сказал Сайрус, — но кто-то должен оберегать меня от аллигаций, акул-ростовщиков и прочих тварей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38