А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Джим, извини за предыдущее. Ты был прав, решив преследовать его.
Оправдание должно было что-то значить, но для Кирка оно не значило
ровно ничего. Если тебя не преследует осуждение других людей, вполне
достаточно чувства вины.
- Капитан, - сказал Спок, - если "нечто" способно десинхронизировать,
то есть находиться где угодно в момент выстрела фазеров, у вас нет
оснований в чем либо винить себя. Если бы двадцать лет назад вы выстрелили
без малейшей задержки, эффект был бы тот же, что и час назад. Капитан
Гарровик все равно бы погиб.
- Теории о чувстве вины, правоте и неправоте, прошлом и будущем...
Мне кажется, я уже перерос их, теперь передо мной стоит задача сохранить
мой корабль и команду.
- Это была не ваша вина, капитан, никто не был виноват.
Кирк встал:
- Если ты собираешься разыгрывать из себя психиатра, - а я должен
признать, что эта роль тебе не очень-то подходит, Спок, - займись
лейтенантом Гарровиком, а не мной. Спасибо, - сказал Кирк и, не
оглядываясь, вышел из комнаты.

Спок понял капитана однозначно. Он подошел к каюте лейтенанта,
позвонил и вошел внутрь. Гарровик вскочил со стула.
- Вы можете сидеть, лейтенант. Я хотел бы поговорить с вами.
Давид немного удивился:
- Да, сэр.
- Лейтенант, насколько я понимаю, вы обеспокоены тем, что в нужный
момент вы, как вы считаете, не смогли повести себя должным образом?
- Ну, я бы не сказал, что я горжусь собой, сэр.
- Может быть, это слишком эмоциональное умозаключение.
Гарровик покачал головой:
- Нет, сэр. Я основываюсь на фактах, а они таковы: люди, которыми я
командовал, погибли, потому что я растерялся, засомневался и вместо того,
чтобы действовать, начал анализировать. Я виновен в смерти моих людей,
мистер Спок.
- Лейтенант, самобичевание - характерная черта вашего рода.
- Вы говорите об этом, как о болезни, сэр.
Они смотрели друг другу в глаза и не заметили, как из вентиляционного
отверстия появился маленький клубок испарений.
- Вы хотите сказать, - нетерпеливо говорил Дэвид, - "не стоит
беспокоиться, лейтенант, это случается с каждым из нас, мы просто хороним
погибших и больше о них не думаем". Я прав, мистер Спок?
- Не совсем. Раскаяние - полезная вещь, оно меняет людей в лучшую
сторону, но чувство вины - пустая трата времени. Ненависть к самому себе,
почти всегда незаслуженная, разрушает человека, - Спок вдруг замолчал и
принюхался. - Вы ничего не чувствуете? - спросил он. - Мне показалось, что
я...
В ту же секунду он увидел, как из вентиляционного отверстия
постепенно появляется "нечто". Гарровик рванулся в его сторону:
- Сэр, это оно!
Спок за руку оттащил его к двери:
- Уходите отсюда, живо, я попробую изолировать его!
Вулканит подскочил к искореженному выключателю и попытался перекрыть
клапан. Облако увеличилось, стало плотнее и постепенно окружило Спока.

В коридоре Гарровик подбежал к ближайшему стенному коммуникатору:
- Капитан! "Нечто"! Оно в моей каюте, сэр! Там Спок!
Кирк вскочил с кресла:
- Иду, Гарровик! Скотти, поменяйте давление в каюте 341! Лейтенант
Ухура, опасность в каюте 341! Медицинская тревога!
Кирк оказался прав: когда давление изменилось, облако стало
засасывать обратно в вентиляционную систему. Возле двери капитана
встретили Мак-Кой и люди из службы безопасности. Мак-Кой потянулся было к
дверной ручке, но Кирк остановил его:
- Погоди! Посмотрим, что покажет трикодер!
Один из офицеров стал настраивать свой трикодер.
- Джим! Может быть, сейчас умирает Спок! - не выдержал Мак-Кой.
- Если мы выпустим это существо из каюты, у него будет большая
компания, - резко сказал Кирк.
Лицо Гарровика стало пепельно-серым.
- Капитан, это я виноват, я кинул чашку о стену и, видимо, попал в
выключатель.
- Проверьте, затянуло его в вентиляцию или нет, - обратился Кирк к
офицеру безопасности.
- Он спас мне жизнь, сэр, - срывающимся голосом говорил лейтенант. -
Это я должен лежать там мертвым, а не он.
Из-за двери послышался голос Спока:
- Я очень рад, лейтенант, что мы оба живы, - он открыл дверь. -
Изменение давления сработало, капитан, клапан закрыт.
Кирк остолбенел:
- Спок, не пойми меня неправильно, но почему ты жив?
- Это из-за его зеленой крови! - воскликнул Мак-Кой.
Спок кивнул:
- Мой гемоглобин основан на меди, а не на железе.
Кирк подошел к двери и принюхался.
- Запах стал другим. Да... Да, теперь понимаю.
- Надеюсь, теперь ты не думаешь, что вошел с ним в контакт?
- Я не знаю точно, что это, Спок. Но вспомни, я говорил, что знал,
что это "нечто" - живое существо. Может быть, это не обычный контакт в
нашем понимании, но я действительно знал, что оно живое и разумное. Теперь
я знаю кое-что еще.
Пискнул сигнал коммуникатора:
- Мостик вызывает капитана Кирка.
- Кирк на связи.
- Это Скотти, сэр. "Нечто" опять направилось к клапану номер два,
возможно, радиационный выброс подействовал на него.
- Открыть клапан, - сказал Кирк. - Иду к вам. Конец связи. - Он
быстро пошел по коридору, остановился и повернулся к Гарровику:
- Лейтенант Гарровик!
- Да сэр.
- Вы были на мостике, когда "нечто" атаковало нас.
- Виноват, сэр. Я знаю, что должен был оставаться в своей каюте, но,
когда прозвучала тревога, я...
- Весьма похвально, лейтенант. Каково ваше впечатление?
- Не понял, сэр.
- Меня интересует ваша оценка того, как сработали наши боевые
системы.
- Они были неэффективны, сэр, - твердо сказал Гарровик и быстро
добавил. - Я хочу сказать, капитан, что вы сделали все возможное, просто
этого монстра ничего не берет.
- А какова ваша оценка собственного поведения на Аргусе-10?
- Я задержался с выстрелом.
- А если бы вы выстрелили вовремя? - Кирк замолчал и посмотрел Дэвиду
в глаза. - Это ничего не изменило бы, лейтенант. Ни один вид известного
нам оружия ничего бы не изменил. Тогда... Двадцать лет назад.
- Простите, сэр? Не понимаю.
- Я сказал - приступайте к своим обязанностям, Гарровик.
Лейтенант засиял от радости:
- Есть, сэр. Спасибо, капитан.
Он хотел добавить что-то еще, но двери лифта закрылись, и капитан уже
не услышал бы его.
На мостике Кирка ожидали новости. Чехов уступил ему место за пультом
Спока и нетерпеливо сказал:
- Результаты положительные, капитан. Существо покинуло корабль и на
большой скорости ушло в космос, оно уже почти за пределами досягаемости
наших сканеров.
К ним присоединился Спок.
- Направление, Спок?
- 127 - 9, но я почти потерял его, сэр.
Кирк включил селекторную связь:
- Скотти. Мне нужна вся скорость, какую ты только можешь выжать из
своих двигателей, удерживай ее, пока не начнем разваливаться на части.
Конец связи, - он повернулся к Споку. - Кажется, я знаю, куда оно
направилось.
- До этого оно не раз изменяло курс, чтобы запутать нас, сэр.
Логичнее было бы...
- Я руководствуюсь интуицией, а не логикой, Спок. Мистер Чехов,
просчитайте курс к звездной системе Тикос.
Все отвернулись от своих пультов и посмотрели на капитана. Чехов,
стараясь скрыть удивление, проложил курс.
- Курс просчитан, сэр.
- Полный вперед.
- Есть полный вперед, сэр.
- Лейтенант Ухура, свяжитесь с "Йорктауном" и Звездной эскадрой,
информируйте их о том, что мы преследуем существо, которое движется в
направлении планеты 4 системы Тикос. В этом месте оно двадцать лет назад
атаковало "Феррагут".
- Не понимаю, капитан, - сказал Спок.
- Помнишь, после того, что с тобой случилось, я сказал, что запах
стал другим? У меня в ушах вдруг прозвучало: "Рождение... Деление...
Умножение..." Оно сказало: "Домой".
Спок приподнял брови:
- И вы знаете, где этот "дом", сэр?
- Да. Его дом там, где оно уже когда-то атаковало корабль. Лейтенант
Ухура, опишите им всю ситуацию, передайте, что я намерен уничтожить это
существо. Мы встретимся с "Йорктауном"... - Кирк повернулся к Чехову, -
продолжительность маршрута, мистер Чехов?
- 1,7 дня, сэр.
- Мы встретимся с "Йорктауном" через сорок восемь часов.

Планета 4 Системы Тикос имела весьма унылый и безжизненный вид. На
мостике Мак-Кой с отвращением разглядывал ее на экране.
- Надо понимать, ты тоже считаешь, что мы должны преследовать это
"нечто" и уничтожить его? - спросил он С пока.
- Безусловно, доктор.
- Ты с нами не согласен, Боунс?
Мак-Кой пожал плечами:
- Оно собирается стать матерью. Я не получаю удовольствия от
уничтожения матерей.
- Если оно собралось метать икру, - сказал Спок. - Я хочу сказать,
что оно, несомненно, будет размножаться делением, и не просто на две
части, а на тысячи.
- Антиматерия - наша единственная возможность, - сказал Кирк,
посмотрев на него.
Спок кивнул:
- Одной унции будет вполне достаточно, мы можем выделить ее из наших
двигателей и в вакуумном магнитном поле переправить на планету.
- Лейтенант, свяжитесь с медицинским складом, - сказал Кирк
Гарровику, стоявшему у него за спиной. - Мне нужно столько плазмы крови,
сколько они могут дать. Я жду ее в отсеке телепортации через пятнадцать
минут.
- Есть, сэр.
- Ты собираешься использовать плазму крови как приманку? - спросил
Мак-Кой.
- Мы должны как-то заманить его к антиматерии. Раз уж его так
привлекают красные кровяные шарики, ничего лучше плазмы крови не
придумать.
- Но останется одна проблема, капитан.
Кирк кивнул Споку:
- Взрыв.
- Именно. Взрыв снесет половину атмосферы планеты. Если наш корабль
будет на орбите, не учитывающей взрывную волну...
- Мы должны использовать этот шанс.
- При таких условиях никто не может гарантировать, что наш
транспортер сработает точно. Если человек будет телепортироваться в момент
взрыва, мы можем потерять его, капитан.
К этому времени Гарровик уже вернулся и внимательно прислушивался к
разговору. Он вспыхнул, когда Кирк сказал:
- Именно поэтому, Спок, я сам решил поставить "капкан".
Спок встал:
- Капитан, в моей крови настолько мало гемоглобина, что это существо
не смолкает серьезно повредить мне. Было бы логичнее, если бы именно я...
- Нет, Спок. Ты нужен на борту в случае провала операции. Тогда
необходимо будет разработать новый план уничтожения существа.
- Капитан, - продолжал настаивать Спок, - можно приказать доставить
антиматерию любым двум членам экипажа.
- Сэр, - обратился к Кирку Гарровик. - Я прошу разрешить мне
отправиться с вами.
Кирк внимательно посмотрел на нет и кивнул:
- Да, я думал о вас, лейтенант.

Вся поверхность планеты была покрыта морщинами и черными рубцами, под
ногами была остывшая лава, в небо поднимались мертвые вулканы. Опустошение
и смерть - таков был мир "нечто". Кирк и Гарровик нашли подходящее место
для приманки, и капитан включил коммуникатор:
- Кирк вызывает "Энтерпрайз".
- Спок на связи, капитан.
- Займите позицию на максимальном расстоянии от планеты.
- Есть, сэр.
- Странно, капитан, - задумчиво сказал Гарровик. - Здесь меньше
унции... А мощность больше, чем у десяти тысяч кобальтовых бомб...
- Одного фунта достаточно, чтобы уничтожить всю солнечную систему, но
я надеюсь, антиматерия сильна не настолько, насколько ей это позволяет
человек.
Подойдя к небольшому возвышению, оставив плазму крови, они очень
осторожно разместили контейнер с антиматерией на маленьком холмике
остывшей лавы.
- Детонатор, - сказал Кирк.
Дэвид подал его капитану, и тот присоединил детонатор к контейнеру.
Сделав это, Кирк опять включил коммуникатор:
- Кирк вызывает "Энтерпрайз".
- Спок на связи, сэр. Находимся в тридцати тысячах километров от вас.
- Контейнер установлен, детонатор подключен, выйду на связь, когда
оно клюнет. Конец связи.
- Капитан! Смотрите!
Над лавой появилось облако; оно подплыло к кровяной плазме и стало
жадно ее заглатывать.
- Кровяная плазма! - крикнул Гарровик. - Оно уже уничтожило почти всю
приманку!
- Нужно использовать что-нибудь еще, - жестко сказал Кирк.
- Но единственная приманка для него - это кровь!
Кирк посмотрел в глаза Дэвиду:
- Отправляйтесь на корабль, лейтенант. Скажите им, чтобы
приготовились к взрыву.
- Вы, сэр? - ошеломленно спросил Гарровик. - Вы собираетесь стать
приманкой для этого чудовища?
- Вы слышали мой приказ? Возвращайтесь на корабль!
Гарровик не отвечал. Он посмотрел на облако, все еще висевшее над
кровяной плазмой; потом "нечто" очень медленно начало двигаться в
направлении людей. Кирк схватил Дэвида за плечо, развернул на 180 градусов
и сильно оттолкнул:
- Это был приказ, Гарровик! - крикнул он.
- Есть, сэр, - сказал Дэвид, взял коммуникатор и отошел за спину
капитану. Резко развернувшись, он неожиданно ребром ладони ударил Кирка по
шее. Капитан упал. Гарровик быстро глянул на облако и наклонился, чтобы
поднять Кирка, тот нанес ответный удар, Гарровик покачнулся, и Кирк одним
прыжком вскочил на ноги.
- Лейтенант, у нас нет времени на подвиги! Я не собираюсь приносить
себя в жертву. Давай сюда! - он дернул Дэвида за рукав, и они встали так,
что контейнер с антиматерией оказался между ними. Кирк включил
коммуникатор. - Кирк вызывает "Энтерпрайз".
- Спок на связи, капитан.
- Нацельте транспортер на нас. Оно уже близко. Оставайтесь на связи.
- Я... Я чувствую его запах, капитан, - сказал Гарровик. - Сильный
запах меда.
- Оставайтесь на связи, - еще раз повторил Кирк и посмотрел на
облако.
В поисках крови "нечто" приблизилось к контейнеру с антиматерией. От
облака отделилось щупальце и потянулось к горлу Кирка. Он закричал:
- "Энтерпрайз"! Уходим и взрыв! Сразу!
Капитан и лейтенант начали растворяться в воздухе, и тут же
невероятно мощный взрыв уничтожил мир "нечто".

В отсеке телепортации на "Энтерпрайзе" Спок наблюдал, как в воздухе
постепенно начали появляться очертания Кирка и Гарровика. Они появились на
какую-то секунду и распались на светящиеся фрагменты. Спок хладнокровно
работал над пультом, пытаясь вновь произвести материализацию. Скотти в
панике кинулся к панели транспортера.
- Что ты стоишь! - кричал Мак-Кой. - Сделай же что-нибудь!
По внутренней связи раздался голос Чехова:
- Всем палубам! Взрывная волна!
"Энтерпрайз" содрогнулся от сильнейшего толчка. Спок и Скотти упали
на колени, тщетно пытаясь не выпустить из рук контроль над панелью
телепортации, потом оба они оглядели весь отсек. Он был пуст.
- Скотти, переключите схему на селектор Б.
Мак-Кой буквально взвыл:
- ЧТО ЗА ИДИОТСКИЙ СПОСОБ ТЕЛЕПОРТАЦИИ! РАЗБРАСЫВАНИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ
МОЛЕКУЛ ПО ВСЕЙ ВСЕЛЕННОЙ...
- Мы нащупали их, - сказал Скотти. - По-моему, мы нащупали их.
Мак-Кой взглянул на него, а когда вновь повернулся к платформе, на
ней уже стояли Кирк и Гарровик, живые и невредимые.
- Капитан... - тихо сказал Мак-Кой. - Капитан... - он облегченно
вздохнул. - Слава Богу, капитан.
- Бог здесь ни при чем, - поправил его Спок. - Это произошло
благодаря тому, что мы вовремя решили...
- Слава всему чему угодно, - сказал Мак-Кой. - Главное, что они живы!
Кирк включил коммуникатор:
- Капитан вызывает мостик.
- Чехов на связи, капитан.
- Курс на встречу с "Йорктауном". Максимальная скорость.
- Есть, сэр.
Кирк улыбнулся Гарровику:
- Зайдите ко мне в каюту, когда приведете себя в порядок, лейтенант.
Я хочу рассказать о вашем отце. Думаю, вам это будет интересно.
Дэвид с обожанием посмотрел на своего капитана:
- Спасибо, сэр. Я приду.
г========================================================================¬
¦ Этот текст сделан Harry Fantasyst SF&F OCR Laboratory ¦
¦ в рамках некоммерческого проекта "Сам-себе Гутенберг-2" ¦
¦------------------------------------------------------------------------¦
¦ Если вы обнаружите ошибку в тексте, пришлите его фрагмент ¦
¦ (указав номер строки) netmail'ом: Fido 2:463/2.5 Igor Zagumennov ¦
L========================================================================-


Маргарет АРМЕН
РАЙСКИЙ СИНДРОМ


Смерть таилась в огромном астероиде, который несся к планете так, что
столкновение было неизбежно.
Это была судьба, которую Кирк отказывался признавать.

Стройные сосны окружали луг, на котором материализовались он, Спок и
Мак-Кой.
Ноздри жадно вдыхали запах жимолости и диких роз. Откуда-то
неподалеку доносилось журчание ручейка, бегущего по камням. Фиалки,
подумал он, глядя на плоские свежие листья, ковром покрывавшие его топкие
берега, цветы прятались среди них.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72