А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ч “Мастерфокс”, Ч машинально ответил тот, не вспомнив даже, что он, собст
венно, еще ничего и не говорил.
Ч “Мастерфо-окс”, Ч нараспев повторил Скотт и повернулся к своему колл
еге магистру Тассмену, Ч это уже интересно, не правда ли?
Ч Не понял? Ч прищурился тот.
Ч Да это я к тому, что чудные у нас тут дела творятся, друзья мои. Ч Скотт р
азговаривал скорее с самим собой, нежели с окружающими, и наслаждался пр
оизводимым впечатлением. Ч Неужели же у вас такая короткая память?
Тассмен раздраженно махнул рукой и, не дожидаясь, пока ему нальют, сам пот
янулся к мощной литровой бутыли с гнутой ручкой на боку. Он снова продулс
я, поэтому сейчас его не интересовало ничего, кроме выпивки.
Ч Да ведь это же тот самый легион, который прославился на Виоле! Ч возмут
ился Скотт. Ч Вы помните восстание в последний год войны?
Ч Что-то действительно припоминаю, Ч согласился Рутковски. Ч Только в
тот момент я был очень далеко. А кто там, собственно, восстал?
Ч Восстали там аборигены. Не все, конечно, а какой-то большой остров, но из
вестно, что давил их именно наш славный “Мастерфокс”. До того о них никто и
не слыхивал… скрыть эту историю не удалось, и сразу после окончания боев
ых действий командира должны были отдать под суд.
Ч За что? Ч не понял офицер. Ч Мятеж во время войны… да смеетесь вы, что ли
?
Ч За резню. По крайней мере, речь шла именно о резне и большом количестве
виселиц. Был момент, когда об этом событии довольно много говорили, но пот
ом Ч оп! Ч и кто-то сделал болтунам ай-яй-яй. Тут же начались слухи, что мят
еж аборигенов был инспирирован эсис, а сражался там якобы какой-то глубо
ко секретный легион, давно уже использовавшийся во всяких особых миссия
х.
Ч А-а-а. Ч Тассмен не донес до рта ломтик поджаренной ветчины. Ч То есть в
ы хотите сказать, что к нам перебросили единственный легион Конфедераци
и, которому уже приходилось резать людей?!
Ч Я всегда говорил, что вы умница, Гарри, Ч расплылся в улыбке Скотт. Ч На
ливайте себе еще, не стоит так дуться на меня из-за проигрыша… и давайте по
ка не будем распространяться о наших догадках: я слышу, к нам бредут колле
ги. Вы будете играть дальше, Эрвин?
Ч Нет уж, спасибо, Ч дернул головой майор. Ч Я пошел, пожалуй. У меня еще д
окументы: сдача позиции, так сказать. Прошу простить, джентльмены…
Рутковски выбрался на воздух и, ежась от холодного влажного ветра, побре
л в сторону штаба. Слова Скотта пробудили в нем смутные воспоминания. Теп
ерь он уже знал, о чем шла речь… но все это выглядело более чем странно. Буд
ь Эрвин Рутковски человеком чуть менее. робким и субординированным, он, п
ожалуй, явился бы к этому долговязому генералу с бутылкой и попытался по
толковать с ним по душам Ч в конце концов, традиции недавней войны еще не
до конца испарились в войсках, но увы. В сопляках майор никогда не числилс
я, зато его личная скромность носила несколько болезненный характер, бла
годаря чему его уже не раз обходили по службе. Войдя в свой кабинет, Рутков
ски со вздохом распахнул стенной сейф и извлек бутыль армейского пайков
ого рому. Стакан он всегда держал в нижнем ящике типового письменного ст
ола. Впрочем, здесь все было типовым и казенным Ч стакан тоже.
Что-то они затевают, сказал себе Эрвин, наливая на пару глотков.
Когда месяц назад на базу неожиданно прибыл полностью укомплектованны
й Ч по штатам военного времени, гм! Ч противодесантный дивизион, оснаще
нный новейшими комбинированными ракетно-лучевыми системами с чудовищн
ой мощностью поражения, Рутковски просто пожал плечами. Почему бы и нет? В
озможно, парни имели задачу на проведение каких-нибудь контрольных стре
льб и тренировки расчетов в условиях “ровного места”. Пока, правда, стрел
ять никто не собирался. Дивизион осел плотно, стационарно, в рекордные ср
оки отстроив себе парки и укрытия, Ч в ход пошли подземелья давно заброш
енной имперской базы, Ч развернул все положенные системы обнаружения и
принялся нести службу. Всерьез и надолго.
Эрвина, в конце концов, это не касалось никак, а задумываться о хитросплет
ениях стратегической мысли вышестоящих военачальников он не желал.
Но лучший антидиверсионный легион Конфедерации, хитрые лисы, приученны
е вынюхивать, выслеживать и давить ядовитых мышей, проникающих в темные
щели старых амбаров? Он прекрасно знал, что мятеж на Виоле был осуществле
н с подачи эсис. Однако ж помимо Виолы было и еще кое-что, и об этом Рутковск
и тоже. слышал. Были тайные базы на Диких Мирах и не слишком афишируемые оп
ерации по захвату невероятно далеких и бог весть кому нужных планет, выз
ванные какими-то высшими стратегическими интересами. В большинстве эти
х операций действовал именно “Мастерфокс”, таинственный легион, сформи
рованный в первый год войны из разномастных специалистов, появившихся с
ловно ниоткуда.
Какие интересы могли забросить его сюда?
Бедняга Рутковски, конечно, не знал, да и знать не мог, что особый легион “М
астерфокс” существовал всегда . Ну, может быть, не всегд
а, но давно. С того самого момента, когда внешней разведке стало окончател
ьно ясно: новая война неизбежна и подготовиться к ней, как водится, не удас
тся. Психология будущего врага была ясна не до конца, но кое-что понять все
же удалось. Они, подозрительные парни в черном, знали: после того как сорв
ется первый, ошеломляющий по силе удар, эсис начнут войну другого рода, ис
пользуя до сих пор слабую связь между некоторыми человеческими мирами и
многочисленные внутренние противоречия огромной, плохо управляемой Ко
нфедерации. Сил Службы Безопасности не хватит, как ни увеличивай ее штат
ы. Вербовать агентов везде, где только можно, Ч да, способ. Но и этого мало.
Агенты Ч только глаза и уши, нужен кулак. Нужно высокомобильное, ни на что
, по сути, не похожее, ударное подразделение, укомплектованное специалис
тами высочайшего уровня, способными действовать в любой, даже совсем уж
запредельной обстановке. Способными, когда это будет нужно, выслеживать
и жечь представителей своей расы. Простого солдата на такое не пошлешь, с
вихнется…
Тогда из линейных подразделений стали исчезать люди Ч один, другой, тре
тий. Официально они убывали на переподготовку, но в свои части уже не возв
ращались. Примерно через год “переподготовленные” с повышением припис
ывались уже к другим легионам и тихо тащили службу. До тех пор, пока не раз
дались первые залпы новой войны.
Тут они исчезли еще раз, чтобы объявиться в составе вновь сформированног
о легиона, не проходившего пока ни по одному из тысяч кадровых регистров
вооруженных сил. Даже номера у него не было. Вот знамя было, а номера Ч нет.
Да и зачем, собственно, ему номер?..
И уж, конечно, никто не обратил внимания на исчезновение скромного молод
ого подполковника, просиживавшего галифе в одном из научных институтов
Генштаба. Мало ли в Конфедерации докторов военных наук, ни разу в жизни не
командовавших даже взводом?
Взводом подполковник, однако, командовал. И ротой тоже. Правда, эти эпизод
ы его служебной биографии почему-то не упоминались в послужных листах, н
адежно похороненные под пылью спецхранов кадрового управления.
Обо всем этом Рутковски не слыхал.
Но и того, что он знал, было вполне достаточно, чтобы понимать Ч надо унос
ить отсюда ноги как можно скорее. Кто-то заваривает кашу… О том, что это за
каша, ему не хотелось даже думать.
Глава 2
1
Ланкастер глотнул кофе, поправил тлевшую в пепел
ьнице сигарету и снова опустил руки на виртуальную клавиатуру.
“…Захват одного из штабных кораблей, на борту которого находились трое о
фицеров стратегического уровня, стал значительным событием… Первые же
допросы Ч а данные генералы, следует заметить, шли на контакт довольно о
хотно, настолько велико было их презрение к представителям “молодой” ра
сы, Ч дали информацию, в которую сперва просто не хотелось верить. Так, од
ин из пленных, ответственный за стратегическую разведку так называемой
“южной армии” неприятеля, на вопрос о его личной оценке мобилизационных
возможностей Конфедерации едва ли не со смехом заявил, что говорить о че
м-либо большем, нежели развертывание двух-трех корпусов, укомплектованн
ых резервистами недавних сроков демобилизации, он не может. Такое заявле
ние повергло представителей “Ц”-службы Флота, осуществлявших допросы, в
искреннее недоумение. Пленный начальник разведки был отправлен на сроч
ную мнемоэкспертизу. Эксперты указали, что тот не лжет. Всю тактику дозна
ния пришлось кардинально менять… Последующие беседы выявили не просто
неподготовленность неприятеля, а нечто вопиющее, никак не укладывающее
ся в привычные нам рамки сбора информации о грядущем объекте удара. Поня
тие “мобилизационный ресурс” для эсис являлось чем-то расплывчатым. О мо
билизации экономики речь не шла вовсе. Когда пленному показали истинные
возможности нашей военной промышленности, способной, как выявила практ
ика, в кратчайшие сроки не только восполнять все потери в технике, но знач
ительно, в разы, увеличить ее производство, вся его спесь буквально испар
илась. Автор присутствовал при одном из поздних допросов этого генерала
и видел, насколько подавленным и даже испуганным тот стал после короткой
экскурсии по нескольким верфям Авроры.
Последовавшие вскоре сражения, происходившие уже при неизменном колич
ественном перевесе сил Конфедерации, показали полнейшую правоту вывод
ов, сделанных комиссией “Ц”-службы на основании допросов пленных генера
лов неприятеля. (Следует заметить, что доклад, представленный комиссией,
многие сочли не просто излишне смелым, а откровенно лживым!)
На третий год войны благодаря работам корпорации “Энгельгард мекеник”
и Бифортского арсенала Флота в значительной мере было преодолено и то ка
чественное преимущество в области систем управления и вооружения, кото
рое противник имел в первый период войны. Следует откровенно признать, ч
то концептуальные различия в подходах к исполнительным системам боевы
х кораблей, ярко проявившиеся в первые же дни войны, сохранились до самог
о перемирия, и здесь счет не всегда был в нашу пользу. Впрочем, большая, по с
равнению с нашими кораблями, гибкость искусственного интеллекта компе
нсировалась, во-первых, полнейшей шаблонностью в действиях неприятельс
ких командиров, маневры которых легко просчитывались даже нижними чина
ми экипажей Конфедерации (!), чему лично автор был свидетелем, а во-вторых, о
громной огневой мощью и живучестью наших “летающих крепостей” поздних
поколений. Так, стандартное построение типа “боевая плоскость”, сворачи
вающаяся при необходимости в полуцилиндр, причинившее нам сперва немал
о бед, оставалось неизменным даже тогда, когда была разработана тактика,
позволяющая эффективно уничтожать противника в момент “сворачивания”
Ч фланги уходили “вниз”, открывая, таким образом, центр плоскости, в кото
рой всегда шли корабли управления. Последние гибли мгновенно, не успев п
ринять никаких мер по собственной защите, а дальше бой развивался уже по
нашим правилам. Командиры неприятельских кораблей, потеряв командное я
дро, продолжали выполнять свой маневр, словно не замечая того, что более б
ыстроходные и защищенные человеческие корабли уже давно ускользнули и
з ловушки и, разбившись на звенья, отсекают фланги, чтобы затем уничтожит
ь вырванные из строя корабли.
На место погибших эсис слали тысячи и тысячи новичков, совершенно не зна
комых с обстановкой и способных лишь на такие же, будто по лекалу вычерче
нные, однобокие действия Ч в конечном итоге, в пространстве война для на
с приняла характер охоты. Но так было, увы, не везде. На некоторых, малоизве
стных широкой публике, театрах мы до последнего дня сражались с полнейши
м напряжением всех сил, беспрестанно оказываясь в нештатных, не предусмо
тренных уставами ситуациях, которые вынуждали нас к импровизациям. По су
ти говоря, нам приходилось то и дело выкручиваться, часто выбирая между п
ривычными нравственными нормами нашей расы и жестокой военной необход
имостью”.
Генерал Ланкастер вздохнул и отключил мемориблок. Он не знал, удастся ли
ему когда-нибудь опубликовать эту свою работу, но был твердо уверен: напи
сать ее он должен. Слишком многое прошло перед его глазами за последние г
оды, слишком большой опыт, необходимый грядущим поколениям, он получил. Б
удучи, по сути, ученым до мозга костей, Ланкастер хорошо понимал, что такое
обобщение и систематизация информации Ч тем более что его опыт был в не
малой мере уникален. Будущие контрразведчики еще скажут ему спасибо…
Дверь его кабинета требовательно загудела. Ланкастер бросил взгляд на
часы, недоверчиво улыбнулся и протянул руку к сенсору открытия.
Ч Господин генерал! Полковник Томор явился для прохождения службы согл
асно приказу…
Ч Здравствуйте. Ч Мягкий голос Ланкастера заставил вошедшего сбиться
на полуслове. Командир дивизиона клацнул зубами и осторожно опустил пра
вую руку. Ч Садитесь, Томор, я не могу разговаривать с вами стоя.
Виктор указал вошедшему на ворсистое синее кресло в углу кабинета и прош
елся вдоль стены, оправляя на себе китель. Полковник молчал, провожая его
глазами, Ч Ланкастер, чуть заметно щурясь, крался по толстому ковру: он ос
тановился тогда, когда первое мнение о командире противодесантного уси
ления сформировалось в его голове окончательно.
Ч Хоть вы-то понимаете, чего ради вас засунули в такую дичь, да еще и прице
пом к особому легиону? Ч в упор спросил он.
Ч О том, что вы “особый”, я узнал только вчера. Ч Томор сложил свои тонкие
губы сердечком и покачал головой, будто сожалея о чем-то. Ч А вот насчет п
онимания…
Ч Откровеннее, Томор, иначе нам тут не сработаться. Я, например, кое-что по
нимаю, но чем больше об этом думаю, тем сильнее запутываюсь.
Ч Либо мы “подсадные”, либо здесь какие-то игры.
Ч Браво! Ч Ланкастер скользнул в свое кресло, пошарил рукой в тумбе масс
ивного деревянного стола и достал бутылку: Ч Виски будете?
Ч Буду, Ч серьезно ответил Томор. Ч А почему вы проверяли меня на идиоти
зм?
Ч А потому что я боюсь идиотов, Ч признался генерал. Ч И еще… ваше Ч име
нно ваше лично Ч назначение развеяло кое-какие мои сомнения. Другие, пра
вда, остались, но сейчас я о них не буду. Всему свое время, договорились? Как
вас зовут, кстати?
Ч Вы же знаете, Ч хмыкнул комдив. Ч Антал Томор, всегда к услугам вашей м
илости. Бывший унтер-офицер Кассанданской Территориальной гвардии, выс
лужил майорский чин, потом окончил заочную академию десантных сил, специ
ализировался на мобильных зенитных системах, четыре высадки, два ранени
я, по собственному желанию оставлен в кадрах…
Ч Я не знал, что вы из унтеров, Ч искренне удивился Ланкастер. Ч Только н
е подумайте, что это уменьшает мое к вам уважение!
Ч Я социотехник по образованию. Занимался финансовыми прогнозами и все
такое… на уровне среднего бизнеса, не более, к биржам меня не подпускали. А
лейтенанта я получил после первой же высадки эсис на Кассандану Ч помн
ите?
“Я в то время был дьявольски далеко от Кассанданы, Ч подумал Ланкастер,
Ч и она меня, по совести, не слишком интересовала”.
Ч Помню, Ч сказал он. Ч Теперь понятно. Вы их просто в блин раскатали, они
долго очухивались… да, было.
Ч Я стоял на южном полюсе. Всем выжившим дали офицерские чины. И рядовым т
оже Ч правда, мало кто войну пережил.
Внешность Томора производила странное впечатление Ч при том, что он то
и дело шевелил губами и втягивал щеки, верхняя часть лица оставалась поч
ти неподвижной, словно заледенелой; водянистые зеленые глаза и тонкие бр
ови только углубляли это ощущение. Определить его возраст было практиче
ски невозможно, полковник замер между тридцатью и шестьюдесятью Ч Ланк
астер знал, отчего это. Таких, как он, в армии оставляли весьма охотно Ч во
т только осталось их и в самом деле немного…
Ч Какой у вас был приказ? Ч спросил Виктор, выставляя на стол приплюснут
ую красную бутыль.
Ч Ничего особенного, если опять-таки не слишком задумываться. Ч Томор, щ
урясь, рассматривал угощение. Ч Расквартироваться, оборудовать позици
и, используя при этом территории старой имперской базы, и держать готовн
ость два. При этом одна рота должна быть мобильна для переброски на другу
ю сторону планеты. Довольно стандартно Ч так, как будто мне следует удер
живать плацдарм до прибытия основных сил.
1 2 3 4 5 6