А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

и поэтому я более справедлив, чем вы".
Простейший пример биологической хитрости мы находим у до-
машних кур. С сентиментальной стороны история состоит вот в

Э. Берн "SEX IN HUMAN LIFE" стр. 41
чем. После откладывания яиц она высиживает их с целеустремлен-
ной преданностью. Время от времени, с предусмотрительностью по-
вивальной бабки, она переворачивает их так, чтобы живительное
тепло ее тела достигало всех частей покрытого кальцием чрева,
где подрастает ее семейство. В конце концов, в результате ее
постоянства и заботы, вылупляются здоровые цыплята. В этом виде
она предлагает человеческой расе чистый пример умного и твердо-
го материнства.
На самом же деле происходит следующее. Вследствие опреде-
ленных влияний, идущих от желез, после того, как она отложила
кладку яиц, ее живот разогревается. Движимая дискомфортом, она
ищет вокруг себя подходящий обёект, чтобы охладить свою пылаю-
щую грудь. Она садится на яйца, потому что они прозладные. Од-
нако, через некоторое время она нагревает их и поэтому перево-
рачивает их, чтобы прохладная сторона оказалась вверху, после
чего с благодарностью принимает облегчение, которое они ей сно-
ва дают 7. После того, как она повторила это достаточное число
раз, яйца лопаются, и она обнаруживает себя, к своему удивле-
нию, перед лицом выводка цыплят.
В самом деле, она была хитростью вовлечена в насиживание
яиц, но это сработано точно так же, как если бы она знала, что
она делает. Точно так же люди, играючись в сексуальные игры,
могут получать в подарок младенцев, столь же здоровых и круп-
ных, как у тех родителей, что их планировали. Это удобная иллю-
зия думать, что управляемая железами курица знает, почему она
сидит на яйцах, и это удобно для движимых сценарием людей дум-
мать, что они знают, почему они делают то или иное. В одном
случае сценарий (и заблуждения, которые сопровождают его) обес-
печивается генами, в другом - Родительскими инструкциями.
Еще более удивительной является невинность поведения самца
колюшки. Колюшки по отношению к отцовству - то же самое, что
куры по отношению к материнству. Самец колюшки столь же предан
своему потомству, как курица-мать своему. Его первое дело, сра-
зу после копуляции захватить оплодотворенные яйца в свой рот,
потому что если мать доберется до них раньше него, она просто
проглотит их как пищу. Но нежный отец помещает их в прозрачное
гнездо своейй собственной конструкции. После того, как он сде-
лал это, под влиянием желез его челюсти прочто смыкаются, что
не дает ему снова открыть рот. Он стоит на страже около яиц до
тех пор, пока они лопнут, плавая вокруг гнезда пока не появятся
мальки. Он продолжает защищать их, пока они не подрастут доста-
точно, чтобы постоять за себя и отважно поплыть в море. Все это
время он ходит голодный, пока его челюсти не освобождаются сно-
ва. Этот пример отцовской преданности, стоящей на защите его
выводка одновременно медленно голодая, не избежал внимания на-
ших моралистов. Однако, действительная ситуация, по-видимому,
иная. Чем более голодным он становится, тем яйца в гнезде выг-
лядят все аппетитнее и аппетитнее. Он остается возле них, а
также возле только что вылупившихся мальков, в надежде ими по-
живиться, чему мешают его запертые челюсти. Поэтому он остается
на страже гнезда, которое теперь превращается в кладовку с
едой, ожидая, когда его рот откроется. В конце концов он откры-
вается как раз после того, как новорожденные детки уплывают
прочь. В данном случае то, что кажется отцовской преданностью,
на деле - неудавшийся каннибализм 8.
Этот самый самец колюшки подходит ближе к игре Тантала, чем
кто-либо еще в природе, кроме голодного человека. Но голодные

Э. Берн "SEX IN HUMAN LIFE" стр. 42
люди - жертвы одной человеческой истории, которую они сами мо-
гут менять и меняют, в то время как колюшка - беспомощная и не-
вольная мишень космической силы, с которой он ничего не в сос-
тоянии сделать. Он один из Чарли Чаплинов эволюции, смешной и
печальный одновременно, поскольку он ждет своей доли только для
того, чтобы она исчезла в тот момент, когда он собирается ее
схватить.
Следует заметить, что и курица, и колюшка оказываются под-
ловленными. Что до курицы, то наживкой является прозладный
обёект, обещающий охладить ее горячую грудь. Это обещание ис-
полнено, но откуда вдруг цыплята появляются столь неожиданно?
"Теперь все ясно!" - говорит наседка, но она не научается на
этом опыте и проходит через него снова и снова. Что до голодно-
го колюшки, то приманкой является обещание пищи, и обещание не
выполняется. Куда пропали мальки как раз тогда, когда рот осво-
бодился? Разочарованный папаша может только воскликнуть: "Поче-
му это всегда случается со мной?"
Выше по эволюционной лестнице, не так далеко от человечес-
кой расы, мы находим другую шутку Природы, которая устраивается
частью биологией и железами, частью самостоятельным выбором иг-
роков. Это музыкальная комедия, разыгрываемая моржами в брачный
сезон. Сначала появляются быки, которые скопляются на своей лю-
бимой скале или участке берега. Они делят участки с шумным
раздражением и имитацией кровавых сражений, и самый сильный по-
лучает лучшую часть территории. Месяцем позже приплывают девоч-
ки - "коровы", как их называют, что не очень справедливо по от-
ношению к их ловкости и грации. Каждая корова выбирает себе
одного из тюленьих или загоняется в его гарем силой. К нес-
частью, в результате некоторые сильные и храбрые и красивые бы-
ки получают больше, чем причиталось бы им по справедливости, и
разражаются новые битвы, поскольку некоторые кавалеры без дам
пытаются похитить русалку или двух для себя. В конце слабейшие
быки оттесняются и вынуждены жить, как лишенные любви холостяки.
Интересно то, что все коровы уже беременны с предыдущего
года, и они проводят месяц или два на брачной территории, наб-
людая за битвами, прежде чем отплыть. Вскоре после того, как
они рожают детенышей, они забирают их в воду, чтобы учить пла-
вать. В то время, как они в море, победившие быки должны оста-
ваться дома, охраняя свои домашние очаги и территорию. Но у хо-
лостяков нет территории чтобы охранять, поэтому они уплывают и
присоединяются к дамам, которые в это время занимаются яслями
9. Таким образом, в конечном счете холостяки получают удоволь-
ствие, в то время как старые быки должны оставаться дома и за-
ботиться о своих интересах, связанных с недвижимостью. Вот как
это бывает с тюленями, и многие человеческие романы были напи-
саны на более бедном материале, чем этот.
Высшие обезьяны тоже, должно быть, читали некоторых класси-
ков. Орангутанги идут прямо от Кама Сутры и предаются сексуаль-
ной жизни, свисая с деревьев. Они способны выдумать более
акробатические позы, чем целый полк индусских философов. Бабуи-
ны более романтичны - нечто среднее между моржами и чем-то из
Флобера и Стендаля. Большой папаша имеет гарем, оставляя боль-
шое число молодых самцов без самок. Эти холостяки скрываются на
задворках сераля, и когда большой папа смотрит в другую сторо-
ну, какой-нибудь ... проделывает фокус над одной из его налож-
ниц. Она определенно старается приспособиться к нему, и если
большой папа не учует этого, то природа идет своим путем, и лю-

Э. Берн "SEX IN HUMAN LIFE" стр. 43
бовники расстаются с дружелюбной радостью. Но если папа застает
их за этим, то дама быстро проделывает обманный ход. Они отде-
ляются и бросаются на землю, издавая негодующие звуки и указы-
вая на своего Ромео, - то с таким же эффектом, как если бы она
пронзительно кричала "Этот большой обезьян совершил изнасилова-
ние". На что большой папа говорит: "ОН сделал это, не так ли?"
и мчится за приятелем, который устраивает ему веселую гонку
вокруг долины *. Это оставляет гарем широко открытым, включая
ту девочку, котрая первой начала игру Рапо **, а посему другие
холостяки, которые наблюдали и поджидали в своих укрытиях,
приближаются и занимаются с теми самками, которые поближе и изё
являют готовность.
Биологический эффект этих гаремных сцен среди моржей и ба-
буинов заключается в распространении генов. Это способствует
разнообразию в эволюции и таким образом служит полезной цели.
Если бы каждый бык контролировал свою стаю как петух, и никто
кроме него не мог в нее проникнуть, то образовалась бы прямая
линия имбридинга и оба эти вида могли повторить судьбу динозав-
ров. Но перераспределение благ благодаря проделкам этих веселых
холостяков создает кросс-бридинг и вариации. На самом деле, на-
ша человеческая раса, возможно, возникла как раз потому, что
наши обезьяньи предки играли в Рапо и Давай Перевернем Все
Вверх Дном пока Старик Бесится, поэтому мы не должны подавлять
обезьяньи проказы, так как если бы их не было там, нас могло бы
не быть здесь.
Правда, все это может быть не покажется веселым большому
папе-бабуину, или человеку, который думает, что бабуинам следо-
вало бы иметь морать построже или даже носить ... 11, но на са-
мом деле нет никакого преимущества в том, чтобы остальные из
нас смотрели на это чрезмерно серьезно или возмущенно. В сущ-
ности, серьезность и негодование - это то, что вызывает войны,
и если бы каждый стал смеяться, они бы вскоре бросили стрелять
друг в друга.
Это действительно один из твердо установленных принципов веде-
ния химической войны. Каждая сторона знает, что тот, кто сможет
принудить другую сторону к смеху, выиграет войну. Если смеющая-
ся сторона отплатит тем же самым, вся война целиком остановит-
ся, что с военной точки зрения более ценно, чем когда побеждает
кто-то один *. Поэтому тот, кто более серьезен и строг, чем ты,
может быть более добродетелен, чем ты, но он также наделает
больше бед, чем ты. Факт заключается в том, что если бы моржи и
бабуины расхохотались над своими собственными игровыми номера-
ми, игры были бы разрушены, и вещи уладились бы к более равноп-
равному и мирному укладу жизни, где никому не причиняли бы оби-
ды или боли. Но до тех пор, пока они не начнут смеяться, игры
будут продолжаться, и точно также обстоят дела у людей.
_____________________
* Игра слов: dell означает "долина" и одновременно "потаскушка,
девка", - прим. пер.
** Рапо - название игры от английского "rape" - "изнасилова-
ние".

Э. Берн "SEX IN HUMAN LIFE" стр. 44
е. Что такое игра?
Человеческие существа являются, кроме всего прочего, повы-
шенными в цене медузами, и многие из них - "добровольных" дейс-
твий и реакций ничуть не в большей степени результат свободной
воли, чем реакции низших животных, от которых они поднялись. На
низших ступенях, таких как колюшки, "игры природы" являются ав-
томатическими ответами, почти полностью определяемыми генами.
По мере того, как мы поднимаемся по ступеням к моржам и бабуи-
нам, они все более и более усваиваются путем имитации и опыта.
Человеческие психологические и транзактные игры в большей сте-
пени программируются родителями, но это программирование почти
столь же жесткое, как автоматическое программирование посредс-
твом генов у курицы. Человек - самое свободное из всех живот-
ных, но его жизненный сцекнарий и игры, сопровождающие его, де-
лают его жертвой могущественной шутки, разыгрываемой
неотвратимыми силами эволюции. Несмотря на наши стремления и
нашу иллюзию понимания, мы немного лучше поэта, идущего с уст-
ремленным кверху взглядом и протянутыми руками к радуге, и пос-
кальзывающегося на незамеченной им под ногами банановой корке
или чем-нибудь похуже.
Давайте теперь проанализируем "Игру курицы" и "Игру колюш-
ки". В каждом случае имеется приманка, которая выглядит для иг-
рока как одно, но на самом деле "предназначается" для совсем
другого. Яйца назначаются для выведения цыплят, но курицу обма-
нывает то, что они прохладные и она садится на них. Они ловят
ее на том, что досаждают ей, а этим является горящая грудь. Как
только она охлаждает себя, природа нажимает на включатель, и
расплатой оказывается выводок цыплят. В случае колюшки яйца и
мальки требуют защиты, и его обманным путем заставляют оста-
ваться рядом, но для него они выглядят как сёедобная икра. Его
ловят на потребности момента, которой является голод. Снова
природа нажимает включатель, и как только его рот освобождает-
ся, закуска уплывает, оставляя его разочарованным его распла-
той.
В "Игре моржей" слабостью папаши является его территория.
Корова, вместо того, чтобы быть благодарной ему за охрану ран-
чо, занята ясельными заботами. В "Игре бабуинов" слабостью па-
паши является ревность. Самка играет на этом, а потом нажимает
включатель, делая ту самую вещь, которую он старается предотв-
ратить.
Уже появляется схема для игр. Имеется приманка, которая об-
ладает внешней привлекательностью, но в действительности служа-
щая другой цели. Приманка ловит на определенной слабости, но
после того, как жертва отвечает, происходит переключение. "Нас-
тоящая причина" обнаруживается и делает сюрприз под занавес.
Для курицы, рыбы и обезьяны шутка Природы точно следует плану;
для моржа она дает немного больше свободы, но все элементы при-
сутствуют. Людям остается усовершенствовать эту схему, превра-
тить в образ жизни и сичинить многочисленные варианты.
В транзактных играх приманка, которая выглядит как одно, а
на деле предназначена совсем для другого, называется ловушкой.
Слабинка или нужда другого игрока, которая заставляет его отве-
тить на ловушку, называется слабостью. Следующее за этим заме-
шательство называется переключением. Таким образом, формула для
всех транзакционных игр следующая:
Ловушка + Слабость = Ответ ---- Переключение ---- Расплата

Э. Берн "SEX IN HUMAN LIFE" стр. 45
Как пример рассмотрим следующую серию транзакций между жен-
щиной и ее врачом, которая очень похожа на игру под названием
Рапо.
Джудит: Как вы думаете, мне когда-нибудь станет лучше?
д-р К: Да, я так думаю.
Джудит: Почему вы воображаете, что вы все знаете?
Ясно, что вопрос Джудит был фальшивым, и доктор К. был об-
манут. Для того, чтобы более ясно понять, что в действительнос-
ти произошло, мы можем перевести это на язык игр, который зо-
вется Марсианским.
Джудит (говоря как беспомощный маленький Ребенок): Помоги
мне, С., Великий.
Д-р К. (говоря как могущественный Родитель): Я, могущест-
венный, могу помочь тебе.
Джудит (говоря как наглый Ребенок): Спускайся вниз, Выдаю-
щийся Деятель.
Этот Марсианский перевод показывает, что ловушкой является:
"Помоги мне, О, Великий". Джудит явно льстит доктору и просит
помощи, но в действительности держит в уме другое. Ее ловушка
попадает точно в слабость доктора, который является скромное
ощущение силы. Он отвечает соответственно, и в этот момент Джу-
дит нажимает на переключатель, и они оба получают свой выигрыш
(расплату). Джудит чувствует, что причинила боль, что ей нра-
вится, а неосторожный доктор огорчается, что ему нравится по
его собственным причинам. Таким образом, Ловушка + Слабинка =
Ответ --- Переключение --- Расплата (Выигрыш). Природа выигрыша
также делает ясным, что Джудит играет в Катись Отсюда, Выдаю-
щийся Деятель, а врач играет в дополняющую игру Я только Стара-
юсь Вам Помочь (ЯСВП) 12. Джудит завела его в капкан, так что
вместо того, чтобы получить благодарность за хорошие намерения,
он попадает в глупое положение, что является стандартным выиг-
рышем в игре ЯСВП.
Прежде, чем идти дальше, давайте рассмотрим, что является
"не игрой". Нам легче понять, что такое кошка, если мы одновре-
менно поймем, что не является кошкой. Некоторые люди думают,
что любая последовательность взаимодействий, которая повторяет-
ся снова и снова, является игрой, но это не так. Много таких
последовательностей, не являющихся играми, независимо от того,
как часто они повторяются, потому что они не подходят под фор-
мулу. Возьмем следующий пример:
Пациент: Как вы думаете, мне когда-нибудь станет лучше?
Терапевт: Да, ятак думаю.
Пациент: Спасибо вам, хорошо, что я снова могу это услы-
шать.
Это серия прямых взаимодействий, без ловушки и переключе-
ния. Вопрос женщины точно совпадает с тем, как он звучит, и,
независимо от того, как часто она обрашается за подтверждением,
это не является игрой, поскольку в нем нет ни ловушки, ни пе-
реключения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10