А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Хилари надеялась, что поговорка о молнии, не ударяющей два раза в одно место, оправдает себя. Когда он назвался, ее в самом деле словно молнией поразило! Ей снова припомнились опрометчиво сказанные слова, и ее щеки заалели в тон вечернему атласному платью…
Зазвонил телефон, отвлекая ее от размышлений, и, взяв трубку, она услышала Ларри.
– Хилари, старушка, как хорошо, что я тебя застал!
В его голосе звучало неподдельное волнение.
– Да, я уже практически в дверях. Что случилось?
– Не могу сейчас вдаваться в подробности. Завтра у нас снова на повестке дня Брет.
Хилари отметила, что прежний мистер Бардоф уже отброшен за ненадобностью, и устало спросила:
– Ларри, о чем, собственно, идет речь?
– Утром Брет сам тебе все объяснит. Приходи ровно в девять.
– Что? – Она с трудом проглотила ком в горле и повторила громче: – Ларри, что ты говоришь такое?
– Это классный шанс для нас обоих, Хил! Брет тебе завтра сам расскажет. Где его офис, ты в курсе, – уверенно добавил он, поскольку все, кто работал на «Моду», прекрасно знали местонахождение ее штаб-квартиры.
– Я не хочу с ним встречаться, – произнесла Хилари, испытывая приступ паники при воспоминании о серо-стальных глазах. – Не знаю, что он рассказал тебе про сегодняшнее утро, но я оказалась в идиотском положении. Я приняла его за обычного фотографа! И между прочим, – прибавила она с новой обидой, – это вышло отчасти из-за тебя…
– Можешь больше об этом не беспокоиться, – перебил ее Ларри. – Это все не имеет значения. Просто приходи в девять. Пока.
– Но, Ларри! – Она потерянно умолкла, потому что он уже отключился.
Это слишком, подумала она в отчаянии и тяжело опустилась на кровать. Почему Ларри вздумал решать за нее? Как ей теперь общаться с этим человеком после всего, что она наговорила? Она не привыкла унижаться! Хилари поднялась с постели, расправила плечи. Наверное, Брету Бардофу захотелось снова посмеяться над ее глупостью? Ну нет, ему не одолеть Хилари Бакстер, сказала она себе гордо. Она встретится с ним не моргнув глазом. Крестьянка предстанет перед императором и покажет ему, чего стоит!
Утром Хилари одевалась на встречу с особой тщательностью. Белое из тонкой шерсти платье отличалось простотой, отчего скрытые под ним очертания безупречной фигуры особенно притягивали взгляд. Волосы она собрала на макушке в свободный узел для придания облику деловитости. Сегодня Брет Бардоф не услышит, как она заикается и мямлит. Она будет держаться спокойно и уверенно. Дополнив наряд туфельками из мягкой кожи, Хилари осталась совершенно довольна собой. Высокие каблуки добавили роста, теперь ей не придется смотреть на него снизу вверх. Их глаза будут на одном уровне!
Уверенность не покидала Хилари и в такси, и в лифте, возносившем ее на верхний этаж небоскреба, где располагались офисы Брета Бардофа. Бросив взгляд на часики, она убедилась в своей пунктуальности. За огромным столом в приемной сидела молодая миловидная брюнетка. Хилари назвала ей свое имя и профессию. Коротко переговорив по телефону, девушка провела Хилари по длинному коридору к тяжелой дубовой двери. Хилари вошла в просторную, тщательно отделанную комнату, где ее встретила вторая миловидная особа с короткой стрижкой, которая представилась Джун Миллз, секретаршей мистера Бардофа.
– Пожалуйста, зайдите, мисс Бакстер. Мистер Бардоф вас ждет, – сказала она с улыбкой.
Пройдя в двустворчатую дверь, Хилари не успела толком рассмотреть изысканное оформление комнаты, потому что взглядом ее завладел мужчина за необъятным дубовым столом с панорамой города за спиной.
– Доброе утро, Хилари. – Он встал ей навстречу. – Вы все же войдете или так и останетесь стоять в дверях?
Хилари выпрямила спину и ответила холодно:
– Доброе утро, мистер Бардоф, приятно снова видеть вас.
– Не стоит кривить душой, – беззлобно посоветовал он, подводя ее к стоявшему у стола креслу. – Глаза бы ваши больше на меня не глядели, ведь так?
Хилари не нашлась, что ответить на это слишком справедливое предположение, и удовольствовалась неопределенной улыбкой.
– Тем не менее, – продолжал он так, словно она на словах подтвердила его вывод, – в мои намерения входило, чтобы вы, несмотря на ваше нежелание, все же пришли сегодня сюда.
– А что у вас за намерения, мистер Бардоф? – спросила она резко, задетая его надменным тоном.
Он откинулся в кресле и окинул Хилари холодным взглядом с головы до ног. Разглядывал неторопливо, с явным намерением смутить. Но Хилари сохранила внешнее хладнокровие. Она привыкла, что ее разглядывают, – таково было одно из условий ее профессии. Этот человек ни за что не должен догадаться, что от его взгляда пульс ее нервно зачастил.
– Мои намерения, Хилари, пока что чисто деловые, – он взглянул на нее в упор, – хотя это можно изменить в любой момент.
Эти слова повредили броню Хилари настолько, что ее щеки чуть-чуть порозовели. Мысленно проклиная свой румянец, она все-таки не отвела глаз.
– Боже мой, – иронически приподнял он брови, – да вы покраснели! Не знал, что есть женщины, еще способные на это. – Он улыбнулся шире, определенно радуясь тому, что от его слов ее румянец сделался гуще. – Вы, должно быть, последний представитель вымершей породы.
– Может, мы обсудим дело, ради которого я пришла, мистер Бардоф? – спросила Хилари. – Вы, наверное, очень занятой человек. Не знаю, поверите вы мне или нет, но я тоже страшно занята.
– Как же, как же, – кивнул Бардоф, задумчиво улыбаясь. – Я припоминаю: «Не торчать же нам тут весь день». Я задумал серию фотографий для моего журнала «Мода», особенную серию. – Он закурил и предложил сигареты Хилари, но та отрицательно качнула головой. – Я уже некоторое время обдумываю одну идею, для которой требуется подходящий фотограф и подходящая модель. – Он сощурился и снова оценивающе оглядел ее, так что у Хилари возникло ощущение, будто ее изучают под микроскопом. – И вот теперь я их нашел.
Она поежилась под его пристальным взглядом.
– Может быть, вы расскажете поподробнее, мистер Бардоф? Я полагаю, не в ваших обычаях самому беседовать с моделью. Наверное, речь идет о чем-то совершенно необыкновенном.
– Думаю, что да, – вкрадчиво согласился он. – Эта идея – фотосерия, – ну, или если угодно, история в картинках множества женских лиц. – Он встал с кресла и пересел на край стола, и Хилари смогла оценить во всей красе его поджарую фигуру, от которой веяло силой и мужественностью. – Я хочу проиллюстрировать все грани женской натуры: деловая женщина, женщина-мать, спортсменка, искушенная женщина, святая невинность, роковая соблазнительница, ну и так далее. Короче, собирательный портрет Евы – вечной непреходящей женственности!
– Выглядит весьма заманчиво, – невольно заразилась Хилари его энтузиазмом. – Вы считаете, я подойду для некоторых типов?
– Я знаю, что вы подойдете для всех типов, – категорически заявил он.
Тонкие брови Хилари удивленно взметнулись вверх.
– Вы хотите сделать весь показ с одной-единственной моделью?
– Да. С вами.
Отчетливо ощущая, что она словно уходит под воду, Хилари решила высказаться напрямик:
– Было бы глупо не заинтересоваться подобным проектом, а я, кажется, не полная идиотка. Но почему я?
– Ах, оставьте, Хилари, – проговорил он нетерпеливо и, протянув руку, взял ее за подбородок. – У вас же есть зеркало. У вас хватает ума понимать, что вы красивы и необыкновенно фотогеничны.
Он сказал это так, словно она неодушевленный объект, а не живой человек, при этом его сильные худые пальцы причиняли ей неудобство.
– В одном только Нью-Йорке целая армия красивых, фотогеничных моделей, мистер Бардоф. Уж вам это лучше известно, чем кому-то еще. Я хочу понять, почему вы рассматриваете в связи со своим проектом именно мою кандидатуру.
– Я не рассматриваю. – Он встал и сунул руки в карманы, и Хилари злорадно отметила, что он начал раздражаться.
– Я больше никого не рассматриваю. У вас крайне ловко получается проникнуть в самую сердцевину образа. Мне кроме красоты нужна еще многоплановость. Нужна искренность в дюжине разных образов.
– И по-вашему, я на это способна?
– Не будь я уверен, вы бы здесь не сидели. Я не принимаю необдуманных решений.
«Да уж, – подумала Хилари, глядя в холодные серые глаза, – вы скорее просчитываете каждую мельчайшую деталь».
– Фотографировать будет Ларри? – спросила она.
Он кивнул:
– Вы с ним хорошо сработались, между вами есть взаимопонимание, это видно по фотографиям. Вы и по отдельности профессионалы высокого класса, а вдвоем способны сделать нечто потрясающее.
От его похвал улыбка Хилари слегка потеплела.
– Спасибо.
– Но это не комплимент, Хилари, а простой факт. Я уже посвятил Ларри во все детали. Вам осталось поставить свою подпись на контракте.
– На контракте? – мгновенно насторожилась Хилари.
– Ну конечно, – ответил он, не обращая внимания на ее колебания. – Проект займет некоторое время. Я не собираюсь делать его наспех, мне нужны эксклюзивные права на ваше прелестное личико, пока он полностью не будет завершен.
– Понятно… – Она задумалась, прикусив нижнюю губу.
– Не стоит вести себя так, словно я сделал вам неприличное предложение, – сухо сказал он, глядя на ее нахмуренный лоб. – Это всего лишь деловое соглашение.
Она вызывающе вскинула подбородок.
– Об этом я уже догадалась, мистер Бардоф. Просто прежде мне не приходилось подписывать контракты на продолжительный срок.
– Я не намерен позволить вам улизнуть с полдороги. Контракт – обязательное условие для вас и для Ларри. Я не хочу, чтобы последующие несколько месяцев вы отвлекались на другую работу. Вы получите хорошую материальную компенсацию. Если вдруг возникнут какие-то жалобы, мы их обсудим. Но в любом случае я пользуюсь исключительным правом на ваше лицо в течение шести месяцев.
Он умолк, наблюдая за сменой выражений на ее лице. Хилари сосредоточенно изучала условия, стараясь не попасть под воздействие его непреодолимой властности. Проект ей нравился, чего нельзя было сказать о его авторе. Работа обещала быть увлекательной, но не очень-то легко на длительное время привязать себя к чему-то одному. Хилари не оставляло чувство, что, поставив подпись, она продаст свою свободу. Но наконец, отбросив осторожность, Хилари улыбнулась Брету одной из тех улыбок, которые сделали ее известной всей Америке:
– Вы получите мое лицо.
Глава 2
Брет Бардоф не откладывал дело в долгий ящик. Не далее как две недели назад состоялось подписание контракта, а график фотосессий уже был утвержден с первого октября. Решено было начать с образа целомудренной юности и непорочной невинности.
Хилари встретилась с Ларри в маленьком парке, который присмотрел Брет. Утро выдалось ясным и лучезарным, солнце пригревало вовсю, но в парке было малолюдно. У Хилари промелькнула мысль, что об этом тоже позаботился мистер Бардоф своей самодержавной властью. Голубые джинсы, подвернутые до середины голени, и пунцовый свитер с высоким воротом были на сегодня ее рабочей одеждой. Хилари заплела волосы в косы, перевязала красными ленточками, обошлась минимумом косметики, подчеркнув таким образом естественную свежесть здоровой кожи. Она казалась воплощением чистой, трепетной юности, и ее темно-синие глаза сияли радостным ожиданием.
– Высший сорт, – заметил Ларри, когда она подбежала к нему через газон. – Юная и непорочная. Как тебе удалось?
Она сморщила носик:
– Я, между прочим, такая и есть, старина.
– Ну ладно. Видишь это? – указал он на детскую площадку с качелями и горкой. – Иди, девочка, поиграй, а дядюшка пока пофотографирует.
Хилари побежала к качелям, отдаваясь свободе движений. Потянулась во весь рост, запрокинула голову, улыбнулась небу. Забравшись на горку, широко раскинула руки и, издав радостный вопль, заскользила вниз и шлепнулась на мягкий грунт. Ларри забегал с разных сторон, щелкал фотоаппаратом, позволяя ей создавать настроение.
– Ты сейчас выглядишь лет на двенадцать, – невнятно пробормотал он из-за фотоаппарата.
– А мне на самом деле и есть всего двенадцать! – заявила Хилари, подбегая к турнику. – Спорим, что ты так не сможешь! – Она перекинула через перекладину колени и повисла вниз головой, волоча косички по земле.
– Потрясающе.
Это произнес не Ларри, и, повернув голову, она увидела сшитые на заказ серые брюки. Ее взгляд медленно поднялся по серому пиджаку к улыбающимся губам и насмешливым серым глазам.
– Здравствуй, девочка, а твоя мама знает, где ты?
– А вы что здесь делаете? – спросила Хилари, продолжая висеть вниз головой и чувствуя себя при этом явно не в выигрышном положении.
– Руковожу моим любимым проектом. – Он рассматривал ее, улыбаясь все шире. – Вы долго собираетесь так висеть? Это не вредно для вас?
Хилари схватилась руками за перекладину и, ловко перевернувшись, в одно мгновение оказалась на ногах. Брет погладил ее по голове, назвал хорошей девочкой и повернулся к Лари:
– Как дела? Похоже, вы уже успели кое-что отснять?
Мужчины принялись обсуждать технические детали, а Хилари села на качели и принялась тихо покачиваться взад-вперед. За последние две недели она несколько раз встречалась с Бретом, и всякий раз отчего-то ей упорно становилось не по себе в его присутствии. Он был ярким, активным человеком, его переполняла жизненная энергия и какая-то первобытная мужская сила, но Хилари вовсе не была уверена, что хочет тесно общаться с ним. Жизнь ее текла спокойно в обозначенном ею самой русле, и никаких осложнений ей не хотелось. А в этом человеке было нечто, предвещавшее неминуемые осложнения.
– Хорошо, – ворвался в ее раздумья голос Брета, – следующая мизансцена в клубе, в час дня. Все будет подготовлено.
Хилари встала с качелей и направилась было следом за Ларри.
– А тебе, малышка, можно остаться – у тебя целый час в запасе.
– Мне больше не хочется качаться, папочка, – в тон ему ответила Хилари, подхватила свою сумочку и едва сделала два шага, как он удержал ее за руку. Она сердито повернулась к нему, сверкнув глазами.
– Маленькая капризница, – мягко пробормотал он, но серые глаза сощурились и встретили темно-синий огонь холодной сталью. – Думаю, тебя стоит отшлепать.
– Это сделать труднее, чем вам кажется, мистер Бардоф, – ответила она с великолепным достоинством. – Мне двадцать четыре, а не двенадцать, и на самом деле я очень сильная.
– Неужели? – Он с сомнением оглядел ее стройную фигуру. – Впрочем, вполне возможно. – Он произнес это серьезно, но она увидела в его глазах насмешку. – Пойдемте, я хочу выпить кофе. – Его рука соскользнула с ее запястья, пальцы переплелись с ее пальцами. Удивленная и смущенная жаром его руки, Хилари попыталась высвободиться. – Хилари, – проговорил он мученически-терпеливым тоном, – я хочу угостить вас кофе. – Но и это прозвучало скорее как приказ, а не как просьба.
Он быстро зашагал по траве, увлекая за собой сопротивляющуюся Хилари. Ларри, глядя на них, вскинул фотоаппарат. «Интересный сюжет, – подумал он. – Высокий блондин в дорогом деловом костюме тащит за руку стройную темноволосую девушку-ребенка».
Когда Хилари оказалась напротив Брета за столиком в маленькой кофейне, ее лицо было красным от возмущения. К тому же она запыхалась, так как вынуждена была почти бежать за ним. Он отметил и злой блеск в ее глазах, и раскрасневшиеся щеки и ухмыльнулся уголком рта.
– Купить вам порцию мороженого, чтобы вы охладились?
Подошедшая официантка избавила Хилари от необходимости придумывать ответ, и Брет заказал два кофе.
– Мне чай, – сурово заявила Хилари, довольная, что может хоть в чем-то сделать ему наперекор.
– Простите? – холодно переспросил он.
– Я буду пить чай, если вы не против, кофе я не пью, он меня слишком возбуждает.
– Один кофе и один чай, – поправился Брет и снова повернулся к Хилари: – Как же вы просыпаетесь по утрам без кофе?
– Веду здоровый образ жизни. – Она перебросила косу через плечо и сложила руки.
– Вы сейчас живая реклама здорового образа жизни. – Он откинулся на стуле, достал сигареты, протянул ей, закурил и заговорил снова: – Вы со своими косичками никак не тянете на двадцать четыре. Редко встретишь по-настоящему черные волосы – особенно в дополнение к глазам такого цвета, как ваши. – Он долгое мгновение смотрел ей в глаза. – Они у вас необыкновенные – временами почти лиловые, поразительно эффектные, а костная структура изящная и экзотическая. Скажите, – спросил внезапно он, – откуда у вас такое удивительное лицо?
Хилари давно считала себя невосприимчивой к комментариям и комплиментам по поводу своей внешности, но отчего-то его слова ее сильно сконфузили, и она обрадовалась, что в этот момент подоспела официантка с чашками и дала ей передышку.
– Мне говорили, что я пошла в свою прабабушку, – небрежно ответила она, отпивая чай.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15