А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Это легче, чем дистиллирование. Берешь баррель перебродившего сока из этих
ягод и ставишь в морозильник. Когда он замерзает, алкоголь собирается в
центре, а вода и жмых превращается в лед. Через некоторое время достаешь
баррель и просверливаешь дыру до его середины. Там собирается несколько
галлонов этого напитка. Не плохо, правда?
- Даже очень, - сказал Род, находясь под впечатлением некоторых
аспектов всей операции. Была вооруженная полиция или нет, колонисты
постепенно прибирали к рукам оборудование, находившееся в отсеках корабля.
Он спросил, кивая на стремительный бизнес, который делал бар:
- Чем они платят? На планете еще не введена денежная единица.
Фергюсон фыркнул:
- Они платят настоящими деньгами. Вещами, имеющими реальную
стоимость. Как ты думаешь, что было в коробке, которую я дал бармену?
Крючки для рыбной ловли, вот что. Почти все имеет стоимость. Гвозди,
инструменты, одежда, пустые бутылки и прочее. Знаешь, какая вещь сейчас
ценится больше всего? Пистолет. Предложи бармену чертов бластер, и он
будет поить тебя, пока ты не станешь алкоголиком.
Род уставился на него. Он выпил еще немного ликера.
- Бластер! Где они могут достать бластер?
Фергюсон усмехнулся.
- Некоторые были привезены контрабандой. Некоторые были проданы
членами экипажа, которые хотели выпить. Им было наплевать, что скажет
капитан, когда они доложат, что потеряли его. О, вокруг полно бластеров.

С другого конца стойки Род увидел Самюэльсона, маленького жилистого
космонавта, поспорившего с капитаном на первом собрании колонии. Он уже
был выпившим и обнимал за талию ветреную блондинку. Она как будто сошла с
экрана Tri-D, изображающего падшую женщину из салуна Дикого Запада.
Инженер поймал его взгляд и последовал ему. Затем проворчал:
- Это не заняло много времени, не правда ли? Не прошло и полмесяца,
как у нас появились бары и кошечки для развлечений.
Род вернулся к теме их разговора.
- Зачем барменам бластеры?
Фергюсон презрительно улыбнулся.
- А ты как думаешь? За него он сможет купить все, что угодно: одежду,
драгоценности, ножи, инструменты. Вчера один кадр предложил ему автоплуг.
За него он просил ружье, рыболовные снасти и палаточное оборудование.
Род только успевал моргать глазами.
Фергюсон объяснил.
- Этот парень с женой и двумя детьми захотел отвалить на побережье.
- Автоплуг! Где он...
- А ты как думаешь? Он украл его. Где еще колонист может достать
что-нибудь стоящее?
- Но кому он его может продать?
Фергюсон пожал плечами и проворчал:
- Можешь обыскать меня. Я не думаю, что он успел его толкнуть. Через
неделю, месяц - другое дело. Автоплуг с блоком питания сейчас на вес
золота. Как насчет еще одной бутылки? У тебя есть деньги?
Род изумленно посмотрел на него. Литровая бутылка, конечно, давала
себя знать. Способности Джеффа по этой части были устрашающими.
- Настоящие деньги, - объяснил инженер. - Что-нибудь полезное.
Род пошарил по карманам и нашел нож.
- Этого хватит, - сказал Фергюсон, протягивая руку.
Он бросил его на стойку. Его оценили, и перед ними появились
следующие два литра ягодного ликера.
Род сказал:
- Если ты помогал организовать это дело, тебя должны были поить
бесплатно.
Фергюсон снова наполнил стакан.
- Я был в доле, но потом потерял ее.
Род посмотрел на него.
- В одной из игорных палаток, - промычал Фергюсон. - Мне следовало
быть осторожней.
- Какая еще игорная палатка? - не выдержал Род.
Джефф снова усмехнулся в ответ.
- Тебя всему надо учить, парень. Никогда не видел торгового города?
Это танцевальный зал, есть еще пара игорных залов. Кости, карты, а один
парень даже крутит рулетку. Несколько других парней говорят, что нашли
дикий злак и пытаются сварить из него пиво. Они рассчитывают открыть еще
один бар. Он задумчиво сказал: - Я думаю мне удастся принять участие в
этом. Им необходимо некоторое оборудование из машинного отделения. Он
подумал немного. - Иногда мне стыдно. Эти ребята, кажется, раскололи меня.
Они разворуют корабль до последнего винтика.
Род перестал пить. То, что рассказывал Фергюсон, было намного
интересней сладковатого ликера.
Он спросил:
- Джефф, ведь ты обладаешь пятой частью одного вклада компании Новая
Аризона. Тебе не надо дурачиться этим скороспелым бизнесом и путаться с
сомнительными колонистами.
Джефф поймал его взгляд.
- Ты уверен? Может быть, я делаю глупость. Но что бы ни случилось,
Джефф Фергюсон выкрутится. Это наверное самая богатая планета этой
системы. Мы сейчас находимся на первом этаже. И если нам не удастся
разбогатеть, то винить нам будет некого.
- Твоя пятая часть вклада сделает тебя обладателем одного из
крупнейших состояний в Соединенных Планетах.
- Состояния или лишней дырки в голове, парень.
- Я не понимаю, о чем ты говоришь.
- О том, что семьдесят пять членов экипажа: офицеры и команда, а
также более двух тысяч колонистов считают, что они обмануты компанией
Новая Аризона. Не забывай: не вся команда счастлива от того, что капитан
принудил их стать полицейскими. Далеко не вся, черт возьми!
- Брось! - насмешливо сказал Род. - Законы на стороне компании. Ведь
все здесь до последней нитки принадлежит компании Новая Аризона.
Пока он говорил, оркестр закончил играть, и его голос повис в
наступившей тишине. Во всяком случае все услышали последнее предложение.
Узкоглазый колонист, стоявший рядом с ним, выпивавший и оживленно
беседовавший с приятелем, налетел на него. Свирепым взглядом он смерил
Рода с ног до головы. Он, конечно, был одет в кричащий костюм своего
двойника.
- А кто нам запретит принять пару новых законов? - прорычал он.
Род посмотрел на него. В действительности, он глубоко сочувствовал
бедственному положению этих сотен мечтателей, продавших все свои пожитки,
ради будущего на новой планете. Однако, как член правления компании, он
сознавал тщетность этих надежд.
Он тихо сказал:
- У вас кажется есть иллюзия, что Новая Аризона - демократическая
страна. Не так ли? Этой планетой, а значит и вами, управляет компания
Новая Аризона. Есть контракты, подтверждающие это.
Из-за его спины раздался голос. Он был мягче, чем у подвыпившего
колониста.
- Правительства всегда уходили в отставку. В особенности
репрессивные.
Род и Фергюсон обернулись.
Джефф пробормотал низким голосом:
- Нам лучше убраться отсюда, парень.
Род Бок буквально столкнулся с Хьюго Милтиадесом, старшим доктором
низенького роста, проявлявшего активность во всякого рода комитетах и
поэтому избранного в качестве представителя колонистов. Позади него было
полдюжины компаньонов. Ни один из них не был пьяным. Казалось, что они
только что вышли с собрания.
Род был вынужден поддерживать свой имидж. Он сказал:
- Так это вы предлагаете реформы, доктор? Бен Тен Эйк, как начальник
службы безопасности, будет весьма заинтересован.
Доктор холодно ответил:
- Пока что я ничего не предлагал, гражданин Бок. Как вы знаете, у
меня также контракт с компанией, и я со своими товарищами подчиняюсь ее
решениям. Я просто хотел доказать то, что было понятно студентам,
изучающим право еще во времена Макиавелли.
- А именно?
- Что правительство не может долго находиться у власти в условиях
активной оппозиции народа. По этой причине народ всегда имеет
правительство, находящееся в границах его толерантности. Так как Новая
Аризона возникла как олигархия, то неизвестно, какая
социально-экономическая система будет здесь, скажем, лет через десять:
свободное предпринимательство, общество демократии, технократии,
коммунизма, социализма, синдикализма или анархизма. Кто знает? А теперь до
свидания, гражданин Бок.
Он повернулся и вышел в сопровождении своей группы. Род и Джефф
посмотрели ему вслед.

Джефф Фергюсон допил свой стакан и сказал:
- Из-за этих вот ребят все беды на земле, парень. Лучше пойдем
отсюда. Половина из этих олухов не поняли, о чем говорил доктор, но все
равно они за него и если...
Неожиданно погас свет, и кто-то пронзительно закричал:
- Держи его! Держи гада! Сейчас я ему кишки выпущу.
Началась паника.
Крики, визги, треск мебели и дребезжание бутылок. Раздался звук трубы
из оркестра - очевидно один из музыкантов взывал к порядку. Но его призыв
не был услышан даже его коллегами, которые, судя по звукам из этой части
зала, бежали наружу, спасая себя и инструменты. Была толкотня и избиение.
Тот, кто выключил свет, очевидно, оказал кому-то добрую услугу...
Фергюсон схватил Рода за руку.
- Бежим, парень. Надо выбраться отсюда. Их слишком много, хотя я не
прочь разбить несколько бутылок об их головы.
Вначале они двинулись к центральному входу, через который они вошли
полчаса назад.
Однако инженер, шедший впереди, остановился в двадцати футах от
двери. Там была цепь колонистов, которые взявшись за руки вглядывались в
темноту.
Фергюсон проворчал.
- Не сюда. Эта потасовка подстроена, парень. Я не ожидал этого.
Большинство из этих скотов я считал своими приятелями.
- Они ищут меня, - пробормотал Род. - Идем сюда.
Он повел его назад через танцплощадку, протискиваясь между смущенных
пар, которые не понимали, что происходит и ждали, когда включат свет и
заиграет музыка.
Слышались звуки драки, возни. В основном, они доносились со стороны
бара и центрального входа.
Увлекая за собой подвыпившего инженера, Род прыгнул на сцену и,
спотыкаясь о брошенные стулья, нашел выход, через который убежали
музыканты. Вырвавшись наружу, он прошептал Фергюсону:
- Теперь ты знаешь, как можно выбраться отсюда. Воспользуешься, когда
понадобиться.
Под влиянием ликера Фергюсон над чем-то посмеивался.
- О'кей, - сказал он. - Через эту дверь. Через этот черный ход.
Звезды светили достаточно ярко, и Род Бок разглядел, что у Джеффа за
пазухой - несколько объемистых предметов.
- Что там у тебя? - спросил он. Инженер радостно засмеялся: - Добыча,
- сказал он. - Будут знать, как выключать свет, когда Джефф Фергюсон
находится в баре. Возьми две себе.
Род Бок сделал искусственную гримасу угрызений, но принял две
литровые бутылки. Еще две бутылки Фергюсон оставил себе. Невероятно, как
он умудрился не разбить их в дерущейся толпе. Сзади послышались крики, и
они прибавили ходу.
Фергюсон неожиданно протрезвел и прорычал:
- Они действительно гонятся за нами. Не думал, что дело примет такой
оборот.
- Это из-за меня, - озабоченно сказал Род. - Не думаю, чтобы они
простили мне смерть этого бедняги. У меня не было выбора, но это ничего не
меняет.
Фергюсон резко остановился.
- Послушай, - проворчал он. - Я знаю этот городок как свои пять
пальцев. Я руководил установкой палаток. Беги вдоль этой улицы. Я поведу
их по другому маршруту, пока ты убежишь.
- Нам лучше держаться вместе, - начал было Род, но инженер уже так
мелькал пятками, будто он и не нюхал такого количества ягодного ликера.
Ничего не оставалось, как последовать его совету. Род бросил бутылки и
побежал.

Палаточный Город, как его назвали, вместил более двух тысяч человек и
состоял не только из спальных палаток, но и строений для купания,
туалетов, блоков питания, залов для месс, прачечных, яслей, клиники и
дюжины других учреждений, необходимых для жизненных нужд цивилизованных
людей. Короче говоря, Палаточный Город отнюдь не был маленьким.
Не удивительно, что звуки погони в сочетании с его незнанием города
сбило его с пути. Он заблудился.
Лишь годы тренировок в искусстве убивать удержало Рода от паники.
Сейчас он был добычей, тогда как все время тренировал себя в качестве
охотника. Он все же не растерялся, стараясь держаться в тени, прячась за
углами, пробегая по темным местам.
Звуки погони усилились, и он понял, что число преследователей
значительно выросло. Очевидно, их оповестили. Ненависть к компании
оказалась намного сильней, чем они думали. Он осознавал, что им нужна была
его жизнь. Они прилагали все усилия, чтобы Тен Эйк и его служба
безопасности не узнала о преследовании одного из членов бесценного
правления.
Дважды он вступал в бой.
В обоих случаях это были маленькие группы, разыскивавшие его в
стороне от большой толпы - или толп? - которая рыскала по главным улицам с
электрическими фонариками.
Дважды они натыкались на него, но оба раза случайно. Ему удавалось
воспользоваться фактором неожиданности. Очевидно его средний рост,
застенчивый вид не производили впечатление убийцы и сбивали их с толку.
Может быть они думали, что он с трудом уносит ноги и неспособен защитить
себя.
По крайней мере, некоторым из их толпы пришлось разочароваться в
этом.
Когда он остановился, чтобы сориентироваться и перевести дыхание,
группа бегущих наткнулась на него. Он отреагировал молниеносно, схватив
лидера на доли секунды раньше, чем тот успел опомниться. Род схватил
другого за ворот, слегка повернулся и бросил его через бедро в двух других
преследователей. Все трое упали, визжа от испуга. Он побежал дальше.
Во второй раз группа была побольше и, очевидно, состояла из тех, кто
находился в танцевальном зале. В воздухе стоял густой запах перегара. Их
реакция была вялой.
Род рванулся вперед, продвигаясь, как волнорез в воде. Руки его были
приподняты, пальцы плотно сжаты. Он действовал ими, как копьем. Двигаясь
вперед, он наносил удары в живот, солнечное сплетение, горло и в пах. Он
оставлял за собой опустошение и нежелание продолжать преследование.
Но главная охота была впереди.
Неожиданно он остановился. Навстречу двигалась толпа, другая с криком
догоняла его. На размышления времени не было, и он нырнул в боковую аллею,
проклиная бесчисленные крепежные веревки, на которые то и дело натыкался.
Впереди послышались крики. Уже совсем близко.
Наверное полгорода участвовало в погоне. Возгласы мужчин перемежались
с ненавистными воплями женщин и визгами подростков. По обрывкам их
яростных криков Род еще раз осознал, что они выбрали его в качестве
громоотвода для своей ненависти, накопившейся за время путешествия.
Двойной контракт, поработивший их. Неудовлетворительные условия жизни.
Отсутствие должного питания и медицинского обслуживания. Раскрытие факта,
что компания запланировала не настоящую колонизацию, а выжимание ресурсов
планеты до ее полного опустошения. Все это выплеснулось наружу.
Они были бессильны что-либо сделать, но зато перед ними была жертва,
на которой можно было выместить зло. Символ всего, что они так ненавидели.
Он уже знал, что их не удовлетворит ничего, кроме его смерти. Не избиение.
Только смерть.
Он резко повернул, так как впереди был тупик. Он хотел найти место,
где можно было бы лечь на землю. Уже целых полчаса он бежал изо всех сил,
уклоняясь и избегая столкновений. Ему надо было перевести дыхание. Он
проклинал себя за то, что оставил дома пистолет. Казалось, незачем было
его брать на вечеринку. Он также проклинал себя, что позволил Фергюсону
продать свой карманный нож. Все же это было оружие.
Со всех сторон доносились звуки толпы. Как могли не слышать этого на
"Титове"? О чем думал Бен Тен Эйк и его люди? Род ругал себя. Думали они о
своих шкурах, конечно. У них не было намерения спускаться в темноту
ночного города, с оружием или без него. Их была горстка против двух тысяч
разъяренных колонистов. Будет лучше узнать о причинах волнений позже, тем
более, что на борту корабля было безопасней.
Пригнувшись, Род стал рыскать по сторонам. Спрятаться было
практически негде. Через какое-то мгновение его схватят. Они знали, что он
в ловушке.
Вдруг чей-то голос прошептал:
- Род, скорее. Сюда!

8
Кто-то откинул полог маленькой спальной палатки и приглашал его
войти.
Медлить было бессмысленно. Ему некуда идти. Если это была ловушка, а
скорее всего так оно и было, то так тому и быть. Он нагнулся и пролез
внутрь.
Внутри казалось совсем темно, особенно, когда полог опустился. Он
открыл рот, чтобы спросить, но голос опередил его:
- Шшшш...
Рука дотронулась до его плеча и пригнула к полу, покрытому какой-то
циновкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22