А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 



4
Эмили очнулась и некоторое время не двигалась, приходя в себя. Она
обнаружила, что лежит в помещении с пластиковым потолком, с которого лился
искусственный свет. Боль от ушибов еще чувствовалась, но серьезных
повреждений, видимо, не было. Эмили попыталась встать, но что-то мешало
ей. Приподняв голову, она убедилась, что лежит на койке и пристегнута к
ней ремнями. Краем глаза она заметила какую-то фигуру. Превозмогая
отвращение, Эмили повернула голову - и вздохнула с облегчением: рядом с
койкой сидел, несомненно, человек, молодой мужчина в военной форме.
- Я рад, что вы пришли в себя, - сказал он, хотя в его голосе не
ощущалось радости. - Советую вам не запираться и рассказывать всю правду.
- Это недоразумение. Где я нахожусь?
- Вопросы буду задавать я.
- Говорю вам, это недоразумение! Я Эмили Клайренс!
- А я Генри Морган Третий.
- Но почему вы мне не верите? Проверьте мою Ай-Си!
- Неплохая идея, - ответил военный, поднося к лицу Эмили ее
идентификационную карточку, - особенно учитывая, что она размагничена.
- Это результат аварии!
- С какой целью вы проникли в запретную зону?
- Мой корабль сбился с курса из-за ошибки компьютера. Пилот может это
подтвердить.
- Он сейчас дает показания в другой комнате. Кто и когда дал вам
задание проникнуть в запретную зону?
- Послушайте, я не собираюсь отвечать на ваши идиотские вопросы.
Свяжитесь с Астрополом, меня, вероятно, уже ищут по всей Галактике.
Внезапно взревела сирена, и с потолка хлынул пульсирующий красный
свет.
- Что это? - воскликнула Эмили.
- Боевая тревога, - военный вскочил с места, - ваши дружки
пожаловали. Не надейтесь, они вам не помогут.
Он выбежал в люк, и Эмили осталась одна. Некоторое время она пыталась
освободиться, но безуспешно. Сирена смолкла, освещение снова стало
нормальным, и сразу же вздрогнул пол. В отдалении послышался грохот, затем
еще, сильнее и сильнее. Комнату несколько раз встряхивало, словно при
землетрясении. Свет судорожно мигнул и погас. Раздались новые взрывы. Свет
зажегся в половину мощности и так и остался, тусклый и мерцающий. Затем
наступила тишина.
Эмили показалось, что прошло очень много времени, прежде чем люк
открылся, и на пороге появился никто иной, как Роберт Уайт.
- Свет, - сказал он, - это замечательно.
- Вы? Что все это значит?
- Все очень просто, - он освободил ее от ремней. - Мы выбрали для
посадки место, которое случайно оказалось занято секретной базой. Нас,
естественно, приняли за шпионов и сбили. У них тут имеется один
брэйнсканер. Меня допросили с его помощью и убедились, что я чист. Потом
должна была наступить ваша очередь. Но тут началась атака. Судя по всему,
она оказалась успешной.
- Погодите. Вы слишком бодро выглядите для прошедшего
брэйнсканирование.
- Эта процедура утомительна только для тех, кто пытается что-то
утаить. Когда человек беспрепятственно позволяет копаться в своем
сознании, все проходит легко.
Эмили встала, подошла к выходу и выглянула в коридор. Там было темно.
- Там, откуда вы пришли, тоже нет света?
- Я же говорю, база разгромлена. Удивительно, что свет есть хоть
где-нибудь. Нам вообще повезло, мы оказались в дальнем боковом крыле и не
попали под удар. Не исключено, что мы единственные оставшиеся в живых.
- Слушайте, Уайт! - Эмили почувствовала, что теряет самообладание. -
Из-за вас я влипла в эту историю, и вы обязаны меня вытащить! Мне плевать,
как вы это сделаете, но вы должны это сделать!
- Прекратите истерику. Я вам ничего не должен. Наш контракт не
предусматривал выплату неустойки. Между прочим, из-за вас я угробил свой
корабль. И я желаю выбраться не меньше вашего. Идите за мной.
- Но здесь совсем темно!
- Не совсем. Можно привыкнуть. Давайте руку. Ну? Так.
- Куда мы идем?
- К центру базы. Вряд ли здесь есть выход на поверхность.
- А там не опасно?
- Мой счетчик Гейгера молчит. Это были не ядерные и не
аннигиляционные заряды.
- Счетчик Гейгера?
- У меня в часы вмонтированы датчики всех опасных излучений.
Чертовски полезно в Дальнем космосе. Меня сейчас занимает вопрос, почему
они не применили тяжелое вооружение. Или это была легкая эскадра, не
имевшая такого оружия на борту, или они собираются здесь высадиться и
исследовать развалины базы.
- Тогда мы придем к ним прямо в лапы!
- У вас есть конструктивная альтернатива?
- Подождать.
- Сколько времени? Когда они высадятся и сколько здесь пробудут?
Разгерметизированы ли эти отсеки и, если нет, на сколько нам хватит
воздуха?
- Роберт... Что с нами будет, если нас поймают?
- Во всяком случае, - усмехнулся Уайт, - за честь свою можете не
беспокоиться. Вы им не менее отвратительны, чем они вам. А вообще, пленные
в этой войне большая редкость и, следовательно, большая ценность. Это
увеличивает их шансы на жизнь и уменьшает шансы на освобождение.
Они миновали последний едва тлеющий плафон аварийного освещения и
погрузились в полную тьму. В темноте можно было разглядеть только
светящиеся цифры на часах Уайта.
- Жаль, что на Земле вышла из моды фосфоресцирующая косметика, -
заметил он. От вас сейчас было бы значительно больше пользы. Хотя, с
другой стороны, в случае чего было бы труднее прятаться.
- Уайт, ваши попытки острить... - Эмили вдруг споткнулась о камень и
едва не упала.
- Откуда здесь этот булыжник? - удивилась она.
- Думаю, с потолка. А вот и еще один, - Роберт остановился. - Я так и
думал. Здесь проход завален, нам придется искать другой путь.
Они медленно двинулись назад, ощупывая стены в поисках нового
прохода. Несколько раз они натыкались на двери, но те были закрыты и
заблокированы.
- Слушайте, Уайт, - спросила Эмили, чтобы хоть как-то отвлечься от
мрачных мыслей, - почему нас подозревали в шпионаже? Разве есть люди,
работающие на Империю?
- Вне всякого сомнения. Думаю, не одна корпорация поставляет им
оружие и технологии через колонии на Границе. То, что никто из крупных
бизнесменов еще не попал за это под суд, говорит лишь о плохой работе
наших спецслужб.
- Но ведь с Коррингартом никогда не было торговых отношений. У нас
нет общей валюты. Как же они расплачиваются?
- Натуральным продуктом. В основном - редкоземельными элементами и
драгоценными металлами.
- Я, кажется, нашла еще коридор.
Они свернули туда и сделали несколько шагов, как вдруг Уайт
остановился, услышав какой-то шорох. В тот же момент лязгнула открываемая
дверь, и им в лицо ударил луч света, показавшийся нестерпимо ярким.
- Не двигаться! - предупредил голос из темноты. - Кто вы такие?
- Экипаж корабля, сбитого несколько часов назад, - ответил Роберт.
- Мне сообщили о вас. Роберт Уайт и женщина, называющая себя Эмили
Клайренс.
- Послушайте, вы! - воскликнула Эмили. - Что значит "называющая
себя"?
- Предоставьте вести переговоры мне, - прошипел ей на ухо Роберт. -
Мы будем вам признательны, сэр, если вы также представитесь.
- Майор Майкл Сэндерс. Что вам известно о состоянии базы?
- Думаю, не больше, чем вам, - пожал плечами Роберт. - Насколько я
могу судить, база полностью разрушена. Коридор, по которому мы пришли,
завален. Слушайте, вы не могли бы опустить фонарь?
- Всему свое время, - ответил Сэндерс. - Слушайте меня. Ситуация
действительно такова, как вы говорите. База разрушена, и вряд ли
кто-нибудь еще остался в живых. Нам надо выбираться. Вы, Уайт, прошли
брэйнсканирование, и вам я могу доверять. В отношении вашей спутницы этого
сделать не успели, и теперь уже поздно. Насколько я понимаю, вы впервые
увидели ее сегодня утром и не имеете доказательств, что она та, за кого
себя выдает. Однако, кем бы она не оказалась, ей так же важно выбраться
отсюда, как и нам. На данном этапе у нас общие цели, и мы должны
действовать сообща, - с этими словами он опустил фонарь.
- На базе есть установка транссвязи? - спросил Роберт.
- Была, но теперь, видимо, уничтожена. И учтите, я не собираюсь
рассказывать вам, что и для чего здесь было. Достаточно сказать, что мы
находимся в резервном крыле на глубине в несколько сот метров, и
единственный путь на поверхность - аварийный лифт. Идите за мной.
Майор двинулся вперед, освещая путь фонариком. Эмили хранила
оскорбленное молчание. Роберт поинтересовался, велики ли шансы на
исправность лифта.
- У него автономное энергопитание, - ответил майор. - Если мотор
уцелел, все будет нормально.
В нескольких местах стены и потолок бороздили трещины, и на полу
лежали мелкие камни и кучи песка, но непроходимых завалов больше не было.
Наконец луч фонаря уперся в двери лифта. Сэндерс нажал кнопку. Прошло
несколько весьма неприятных секунд, прежде чем послышалось гудение, и
двери раскрылись. Кабину залил свет, и Сэндерс погасил фонарь.
Подъем продолжался около двух минут, и наконец лифт остановился.
Прежде чем двери открылись, Сэндерс вытащил из кобуры лучевой пистолет.
- Прошу прощения, мисс, - сказал он, - но до тех пор, пока ваша
личность не установлена твердо, я вынужден буду требовать от вас полного
повиновения. Мистер Уайт, не вздумайте возражать.
- Я и не собираюсь, - пожал плечами Роберт. Эмили наградила его
ненавидящим взглядом.

5
Все трое вышли на склон холма. Потайной люк за ними закрылся, и
поверхность холма вновь обрела естественный вид.
Некоторое время все молчали, обозревая картину недавнего сражения.
Громадные воронки указывали местоположение разгромленной базы землян. Но и
коррингартцам пришлось несладко: то тут, то там возвышались бесформенные
груды оплавленного металла - все, что осталось от боевых кораблей. У
подножья отдаленного холма в конце широкой полосы содранного дерна лежал
изувеченный "Крейсер".
- Бедняга "Крейсер", - вздохнул Роберт, - полюбуйтесь, майор, что вы
наделали! Правда, он был застрахован, но это не такое уж большое утешение
в сотне парсеков от ближайшей страховой компании! Между прочим, я уверен,
что именно его бренные останки привлекли столь нежелательное внимание
имперских кораблей.
- Нет, - покачал головой Сэндерс, - это была заранее спланированная
атака. Они точно знали расположение базы.
- Как вы думаете, все их корабли погибли?
- Не знаю, - ответил Сэндерс, - во всяком случае, большинство. Но
часть эскадры могла остаться на орбите. Кстати, поскольку небо безоблачно,
они вполне могут наблюдать за нами в эту минуту с помощью оптических
систем.
- Не слишком приятная мысль. И каковы наши ближайшие перспективы?
Майор покосился на Эмили, но, видимо, решил, что нет смысла
скрытничать.
- Не знаю, успели ли связисты отправить сообщение, но, скорее всего,
да. В этом случае в ближайшие часы его примут в штабе сектора. Некоторое
время они будут ждать сообщения об исходе боя, и, не дождавшись, поймут,
что бой проигран. При этом у них не будет никакой информации о численности
и вооружении захвативших планету врагов. Естественно, в таких условиях они
не смогут решить, стоит ли отбивать планету назад и если да, то какими
силами. Не исключено, что они вообще решат махнуть на планету рукой как на
малоценную, и тогда мы застрянем здесь на неограниченный срок. В остальных
случаях они пошлют сюда звездолеты-разведчики, оснащенные всеми системами
маскировки - мы не увидели бы их даже с помощью специальных приборов.
Остается слабая надежда, что они нас заметят и подберут; это может
случиться не раньше чем через трое-четверо суток. Если нас не заметят,
остается ждать прибытия экспедиции для строительства новой базы. Вы,
конечно, знаете, что скорость движения в транспространстве зависит от
энергии, а ее потребление зависит от массы, так что большим кораблям
потребуется на этот путь недели две. Что касается вас двоих, то я не знаю,
как скоро вам удастся попасть во Внутренний космос. С одной стороны, они
заинтересованы как можно скорее отправить вас отсюда, чтобы вы не стали
свидетелями строительства секретного объекта, а с другой стороны,
межзвездного катера у них может не оказаться, а большой звездолет ради вас
гонять не станут.
- Что касается меня, - сказала Эмили, которой надоело презрительно
молчать, - то, как только я доберусь до транспередатчика, за мной пришлют
лайнер, но я не уверена, мистер Уайт, что на нем найдется место для вас.
Роберт пропустил это мимо ушей.
- Насколько эта планета подходит для жизни? - поинтересовался он.
- Здесь, как вы видите, есть воздух и вода, - ответил майор. - Что же
касается пищи, то местная эволюция не поднялась выше членистоногих.
- Приятная новость, мисс Клайренс: нам придется есть пауков, - сказал
Роберт, с удовольствием наблюдая брезгливую гримасу на лице Эмили.
- Нет, - возразил майор, - в реке водятся жирные моллюски. Правда,
нам не приходилось их пробовать - у нас ведь был синтезатор пищи, но
теперь он погиб вместе с базой.
Роберт повернулся и пошел к вершине холма. Сэндерс и Эмили
последовали за ним. Пилот неспешной походкой вышел на вершину и вдруг
рухнул в траву, как подкошенный. Майор немедленно последовал его примеру,
увлекая за собой Эмили. Вдвоем они подползли к Уайту.
- Взгляните, - тихо сказал тот, показывая вниз.
По эту сторону холма также валялись обломки сбитых кораблей. Но было
здесь и нечто новое.
Эмили никогда раньше не видела коррингартских звездолетов и сразу
обратила внимание на необычность формы. У земных кораблей высота
значительно меньше ширины - это удобно как при полете с ускорением, так и
при постоянной силе тяжести, когда корабль стоит на планете: пассажирам не
приходится постоянно сновать вверх-вниз, с яруса на ярус. Имперские же
звездолеты высокие и тонкие, похожие на старинные ракеты - при такой форме
взлет сквозь атмосферу требует меньших затрат энергии, и коррингартцы, чьи
двигатели менее совершенны, чем земные, не могут себе позволить пренебречь
этой экономией.
Корабль стоял в полумиле от холма. На первый взгляд, на нем не было
повреждений. В нижней части корпуса темнели два открытых люка.

6
- Это не боевой корабль, - сказал Роберт.
- Да, - согласился майор, - мелкий транспорт или грузовоз.
- Они уже вышли? - поинтересовался пилот.
- Вряд ли, - ответил Сэндерс, - мы бы их увидели либо с той, либо с
этой стороны холма.
- Мне, как образцовой шпионке, следует подать им сигнал, - заметила
Эмили.
- Если вы попробуете это сделать, я вас пристрелю, - сказал майор
совершенно серьезно.
- Что за прелесть эти военные! - пробурчала кандидатка в шпионки.
- Что будем делать? - поинтересовался Роберт.
- Наблюдать, - ответил Сэндерс. - Отсюда просматриваются все
окрестности.
- Не лучше ли перейти на "Крейсер"?
- Нет. После того, как они осмотрят руины базы, они наверняка захотят
осмотреть и ваш корабль. А на холм они, скорее всего, не полезут.
- Если полезут, мы спустимся на базу.
- Если полезут, мы будем отстреливаться, - покачал головой майор. -
Аварийный лифт предназначен для эвакуации, а не для проникновения на базу.
Кабина ушла вниз, и нам ее не вызвать.
Прошел час. Трое землян лежали в траве на вершине холма, глядя на
вражеский звездолет. Там не было заметно никакого движения.
- Может быть, это беспилотный корабль, - предположил Роберт.
- Видимо, так и есть, - согласился майор. - Это обычная схема атаки:
сначала боевые корабли уничтожают оборону, затем на автопилоте садятся
транспорты с десантом и грузовозы с оборудованием. Но у нас тут было
неплохое вооружение, значительную часть кораблей мы расстреляли еще на
орбите. Видимо, это единственный уцелевший грузовоз, и не осталось никого,
кто мог бы отменить его программу на посадку.
- В таком случае, пойдем и исследуем его, - предложила Эмили.
- Этим занимаются специальные подразделения, - возразил майор. - Для
неспециалиста лезть в чужой корабль слишком опасно. Инструкция это
запрещает.
- Какое нам дело до вашей инструкции?
- А такое, мисс, что в районе боевых действий гражданские лица должны
выполнять распоряжения военных властей. Как старший по званию, я здесь
представляю военные власти.
Эмили быстро поняла, что с майором спорить бесполезно.
Понаблюдав за имперским кораблем еще некоторое время, Роберт и Эмили
вернулись на "Крейсер".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43