А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В некоторых имелись помещения для танцев и еды;
в последних предлагались легкие блюда, предназначенные для людей,
заинтересованных в других продуктах; но иногда им все же необходимо
перекусить между посещением различных более привлекательных заведений
города Веселья. В немногих заведениях предлагались помещения для более
тайных занятий: им там предавались в стороне от взглядов полиции и
звездного Патруля.
В остальных зданиях размещались обычные столовые; самые претенциозные
из них громко именовали себя ресторанами. Они тоже были закрыты, и по их
внешнему виду Дэйн решил, что они совершенно правильно поступили,
удовлетворившись столовой на берегу. Он сомневался, чтобы в них могли дать
что-нибудь равноценное по количеству и качеству.
Конечно, в северной части города это было бы не так, там размещены
театры и дорогие рестораны, но они не предназначались для помощников
скромного корабля вольных торговцев.
Торсон покачал головой. Вряд ли стоило удивляться наличию заведений,
подобных тем, что сейчас окружали их. В каждом значительном космопорту
можно получить аналогичные услуги, и за всеми там внимательно
присматривали, чтобы обеспечить безопасность космонавтов. Просто его
поразило количество заведений, размеры города Веселья. Он не привык к
такому, особенно после аскетических лет, проведенных в Школе. Подобное
стремление к чисто физическим удовольствиям обескураживало его, тем более
что он знал: такие города веселья не единичны во вселенной. На многих
планетах такое же отношение к развлечениям, везде есть злачные места, как
правило, пользующиеся дурной славой. Там, где стремились побольше
заработать, заставить космонавтов оставить свои деньги, всюду возникали
такие районы.
Вскоре Дэйн перешел от общих размышлений по поводу этого культурного
феномена к наблюдениям над непосредственным окружением. И тут же
насторожился. На улицах было мало народу, но все проявляли необычный
интерес к пришельцам.
Точнее этот интерес привлекала Раэль Коуфорт. За время, проведенное
ею на борту "Королевы Солнца", Дэйн привык к ней и перестал поражаться ее
красоте. Но к жителям Кануча это не относилось, а по их мнению, только
одна причина могла вызвать появление красивой женщины в подобном районе.
То же относилось и к привлекательным мужчинам. И на Али поглядывали
особенно внимательно.
Торсон почувствовал, как нарастает его гнев и озабоченность. Конечно,
вчетвером они отобьются от любого, но у того поблизости обязательно есть
друзья. А против толпы есть только одно оружие - бежать.
Немного погодя он начал успокаиваться. То, что они привлекают
внимание, совершенно неизбежно. Они явно чужаки и потому подозрительны. А
внешность Раэли и Али лишь усиливают эту подозрительность. Удивительно
красивая пара по стандартам любой хотя бы отдаленно гуманоидной расы, а
там, где красота - товар, их естественно будут рассматривать особенно
пристально.
Пока они ведут себя осторожно, неприятностей не будет, по крайней
мере в это время суток. Город Веселья тих, его обитатели не возбуждены
наркотиками и ночным оживлением. А они в конце концов не просто чудаки,
они с других планет. И от них не ждут, что они будут соблюдать все
условности этого места.
Ему пришлось откровенно признаться самому себе, что космонавты так же
не свободны от подобной ошибки, как и жители планеты. Они обычно относятся
к жителям планет терпимо. Это отношение почти универсально
распространялось на все расы и виды: от чужаков менее строго требовали
придерживаться местных законов и обычаев, и наказания за их нарушение
обычно не так строги. И космонавты должны быть благодарны за это.
Возможно, теоретически такое отношение унизительно, но оно позволяет
эффективно вести дела на планетах с замкнутыми обществами, мораль и обычаи
которых резко отличаются от того, что принято на звездных линиях.
Немного успокоившись, Дэйн снова занялся наблюдениями над молчаливым
выжидающим городом. Они проходили мимо узкого переулка, разделяющего два
ряда зданий, и он задержался, разглядывая его.
Длинный темный проход, похожий на множество других, виденных во время
прогулки. На одну ступень ниже оснований зданий вымощен гладким темным
материалом, не пачкающимся и способным выдержать напряженное утреннее
движение, когда сюда приезжают тяжелые грузовики с различными припасами и
увозят отбросы и мусор.
Дэйн заметил, что каждое здание могло отгородить свою часть переулка
при помощи тяжелых изгородей из цепей и решеток; сейчас все изгороди были
сняты, и машины легко могли подходить к выходам. Он вслух удивился: "К
чему эти ограды?" Никакого реального объяснения интересу владельцев к
грязным кусочкам земли он не видел.
Али бросил на него снисходительный взгляд, который по-прежнему
раздражал Дэйна.
- Ну, мой мальчик, - возвестил он, - подумай, какое количество людей,
обычно совершенно чужих, посещают эти достойные заведения. И многие хотят
насладиться их удовольствиями незаметно и так же незаметно удалиться,
сохранив свои деньги. Владельцам такие действия не нравятся, и потому они
устраивают изгороди, чтобы нельзя было легко уйти.
- А к чему тогда эти цепи? - спросил Торсон, стараясь не поддаваться
раздражению. - Сплошную металлическую изгородь труднее преодолеть,
особенно тому, кто немного выпил.
- Пощадите нас, Али, - со смехом взмолилась Раэль. - Ответ очень
прост.
Помощник инженера нахмурился, но потом просто пожал плечами.
- На самом деле ответа я не знаю, - признался он.
- Это делается для того, чтобы полиция и Патруль могли сразу все
увидеть. Они часто посещают эти места, причем не по регулярному
расписанию, - сказала Раэль. - Поэтому же и требуется минимум освещения.
Конечно, пьяных продолжают грабить, расправляются и с беспокойными
клиентами или теми, кто не торопится платить, но все же подобная практика
ограничена.
Пока она говорила, Дэйн приблизился к стене, чтобы рассмотреть
механизм изгороди. Товарищи попытались присоединиться к нему, но Раэль
быстро отступила.
- Космос, что за вонь!
Али откашлялся.
- Там, где много пьют и употребляют другие снадобья, - осторожно
заметил он, - следует ожидать зловония у заднего выхода.
- Ну, ладно, Али, - вмешался Рип Шеннон. - Мы уже все поняли.
Камил улыбнулся привередливости своего товарища, но с готовностью
последовал за другими подальше от грязного двора. Он не чувствовал
никакого неприятного запаха, пока Коуфорт не сказала о нем, но теперь и он
уловил тяжелую смесь мускуса с аммиаком.
Четверо задержались у фасада заведения, бара под названием "Красный
гранат". Он был открыт. В нем не просто шла уборка и подготовка к вечеру,
но он принимал посетителей.
- Не заглянем ли? - Дэйн сам удивился своему вопросу. Весь этот район
вызывал у него отвращение, и чем дольше он там оставался, тем сильнее
становилось отвращение, но он испытывал и любопытство. Черт возьми, он
хочет посмотреть, что там внутри в таком заведении.
Помощник инженера колебался. Они, конечно, свободны, но он
чувствовал, что вряд ли им стоит знакомиться с другими заведениями города
Веселья, кроме ресторанов.
- Если зайдем, придется что-то заказать...
- Но не всем, - резко сказала Раэль.
Брови Камила поднялись.
- Дайте мне время, доктор. Я как раз хотел сказать, что заказывать
будут только двое. А остальные не будут. Это вы одобряете?
Она коротко кивнула.
- Да. Вероятно, это лишняя предосторожность, однако...
- Совершенно верно, доктор. Там, где торговля что-то запрещает,
космонавты должны быть осторожны. Теперь стратегия наша выработана, и
нужно только отобрать двух заказывающих. Я пас. Дэйн - один из них, ему
принадлежит идея. Не хотите ли составить ему компанию, Коуфорт?
- Нет, благодарю вас, - холодно ответила женщина.
- Вы не пьете, доктор? - спокойно спросил он.
- Не в таких притонах!
- Шеннон, придется тебе.
Али довольно улыбнулся про себя: ему все-таки удалось пробить броню
Коуфорт и вывести ее из себя. Никто лучше него не понимал право человека
на изолированность, на создание защитной преграды и на право не объяснять
причины этого, но Раэль Коуфорт делала это с таким успехом, что даже
небольшая щель в ее защите принесла ему чувство облегчения. Он как будто
убедился, что она тоже человек.

8
Войдя в дверь, Дэйн сразу пожалел о своем предложении. "Красный
гранат" оказался обычным баром, куда люди приходят выпить посильнее. Не
очень привлекательный и совсем не интересный. Оживление и разговоры,
которые позже заполнят эту единственную большую комнату, сейчас
отсутствовали.
Процесс уборки подходил к концу, столы передвигали на свежевымытый
пол с полдюжины крепких мужчин. Стулья все еще были сложены грудой у стены
один на другой.
Бармен поднял голову и заметил вольных торговцев.
- Открыто, космические псы. Что закажете?
- Пару пива для этих детишек, - небрежно ответил Али, видя, как
подозрительно сузились глаза бармена, - после чего нам придется кончить
игру и возвращаться на корабль, если мы не хотим провести остаток жизни,
чистя местную канализацию.
Последнее было адресовано его товарищам. Рип понял, что Али старается
снять напряжение, ответил соответственно, и они с Торсоном подошли к
стойке, чтобы подтвердить заказ.
Обслужили их очень быстро. Шеннон прихлебнул золотистую жидкость.
- Очень неплохо, - заявил он.
Канучец саркастически поклонился, принимая этот удивленный
комплимент.
- Местного приготовления, - сообщил он. - Мы много его экспортируем.
Можете упомянуть об этом приятелям в космопорту. Нам хотелось бы видеть
побольше космонавтов в городе Веселья.
Он взял из кредиты и вернулся к прежнему занятию, расставляя стаканы,
но космонавты видели, что он продолжает поглядывать на них своими
маленькими подозрительными глазками.
То же делали и рабочие или каково там было их настоящее занятие.
- Если бы это была приключенческая лента, - прошептал Рип помощнику
суперкарго, - нас уже к концу сцены споили бы и утащили на чужой корабль.
- Знаю, - мрачно ответил Дэйн. - Это была не лучшая моя мысль.
Споили и утащили на чужой корабль. Такое обыкновение из прошлого
земного флота проникло в космос, оно такое древнее, что его происхождение
забыто. Может, только Ван Райк его помнит. Суперкарго - настоящий кладезь
древних познаний.
Но все же либо хозяева не думают об этом, либо не решаются
осуществить, мрачно подумал Дэйн. Коуфорт и Камила продолжали
рассматривать, как и на улицах, только откровеннее и внимательней. Вряд ли
их посмеют открыто захватить и увести в эротический дом, но возможны и
более законные предложения в этом районе. Может, вот эта широкая лестница
справа ведет не только в игорное заведение, но и в помещение, где
предаются более тайным порокам.
Если это так и хозяева начнут действовать, они с Рипом могут
оказаться на дне залива...
Он посмотрел на Камила. Если черноволосый помощник встревожился, то
внешне никак этого не проявлял. Торсон старался как можно лучше подражать
спокойствию помощника инженера. Он понимал, что, возможно, его подозрения
ни на чем не основаны, но все равно лучше никак не проявлять своего
беспокойства и тревоги. Это само по себе может спровоцировать инцидент.
Они уступают в числе, и им нелегко будет вырваться отсюда.
Раэль Коуфорт продолжала держаться рядом с Али. Она быстро утратила
интерес к бару. "Красный гранат" ей не понравился, и ей хотелось как можно
быстрее уйти отсюда. Когда наконец эти двое прикончат свое пиво?
Рукой она судорожно сжала горло. Почувствовала, что задыхается.
Чувствуя, как ускоряется пульс, она пыталась воспользоваться своей
медицинской подготовкой. Дух космоса, что с ней? Ее охватил ужас от
какого-то подсознательного предупреждения. Но что вызвало эту панику?
Она пыталась овладеть собой, но не могла справиться с ужасом. Ей
казалось, что комната превратилась в огромную пасть, готовую пожрать ее.
Левой рукой она схватила товарища за руку.
- Али, пошли отсюда Быстрее! Пожалуйста.
Тут ее выдержка кончилась, и она выбежала из бара.
Ее бегство возбудило канучцев. Они распрямились и принялись осторожно
подходить к космонавтам.
Торсон инстинктивно приблизился к товарищам и собрался. Два к одному.
Само по себе плохое соотношение, к тому же противники извлекли ножи,
длинное острое оружие убийц, которое легко проходит между ребрами жертвы
или при ударе в спину перерубает позвоночник. А они безоружны...
Не совсем, неожиданно увидел он. Камил снял с пояса цепь. К одному ее
концу было прикреплено широкое кольцо, за которое удобно держать и которое
защищает руку владельца. А на другом конце три изогнутых зловещих когтя.
Али холодно улыбнулся, привычно взмахнув над собой цепью. Противники
отступили. В темных переулках отлично знали это оружие и очень его
опасались.
Дэйн с трудом глотнул. Помощник инженера пережил войну кратеров и ее
последствия. Он никогда не говорил об этих страшных годах, но теперь
показал одно из средств, которое помогло ему выжить.
Космонавты быстро вышли на улицу, Камил при этом шел последним, и
пошли назад, в том направлении, откуда пришли. На углу переулка их ждала
Раэль Коуфорт, все трое сердито посмотрели на нее.
- Спокойней, - приказал Али. - Они не пойдут за нами на улицу.
- А что их остановит? - напряженным шепотом спросил Рип.
- Не пойдут, - заверил его Али. - Пока наше слово против их слова.
Они нам словесно не угрожали, и обе стороны пользовались запрещенным
оружием. К тому же в полуквартале отсюда полицейский участок. Мы поднимем
шум, и полиция будет тут как тут.
- Они могут пройти переулками и ждать нас где-нибудь впереди.
- Именно поэтому мы не хотим, чтобы они видели, куда мы идем. Они ни
за что не подумают, что мы задержались у их задней двери.
Говоря это, Камил небрежно прицепил свою смертоносную цепь к поясу.
Дэйн незаметно вздрогнул. Помощник инженера носил оружие так естественно,
что никто этого не заметил, хотя если бы кто-то из старших офицеров его
увидел, цепь конфисковали бы. Вольные торговцы ходят вооруженными, только
когда им угрожает явная опасность и только по приказу своих офицеров, а
Кануч у звезды Халио - вполне респектабельная планета.
Он обратил свое внимание на другие вопросы. Взглянул на врача.
Но Али опередил товарищей.
- Что это, во имя всех дьяволов, вы сделали? - спросил он. - Вы
знаете, что из этого едва не получилось?
- Простите, - сказала она тихо, еле слышно.
- Ну, это не ответ, - резко сказал Али.
Рот Коуфорт сжался. Али требует объяснения. Все трое требуют.
- Там что-то очень плохое. Не знаю, грозила ли нам непосредственная
опасность, но что-то очень плохое окружало нас. - Она закрыла глаза. -
Клянусь, оно было там...
Дэйн произнес любимое ругательство Ван Райка, но Али резким взмахом
руки заставил его замолчать. Он странно взглянул на женщину.
- Если бы вы сказали об этом мне, доктор, я бы включил все двигатели
и убрался бы еще быстрее.
Рип удивленно взглянул на него, но не стал участвовать в споре. Что
бы ни вызвало страх Коуфорт, этот страх был подлинным. И она по-прежнему
ощущала его. На первый взгляд она казалась обычной, но зрачки ее глаз
расширились, стали огромными и круглыми, как у кошки в смертельном ужасе.
Почти вопреки своему желанию, он почувствовал к ней жалость.
Взглянул на переулок, чтобы чем-то отвлечь на время внимание
товарищей.
- Тут действительно очень тщательно моют переулок, - заметил он, не
зная, что еще сказать. - Ступеньки и часть тротуара просто выскоблены!
Женщина поднесла руку ко рту.
- Дух космоса! - прошептала она. - Правящий дух космоса!
Остальные смотрели на нее, будто она начала разговор с шепчущими.
- А сейчас в чем дело? - резко спросил Торсон. Что-то явно неладно.
Глаза Раэль, и так большие, теперь казались невероятно огромными, а лицо
ее совершенно потеряло краску.
- Никто не моет ступеньки и три шага от них. Либо моют все, либо
совсем не моют.
Она слегка дрожала, но заставила себя внимательнее осмотреть это
место.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14