А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Наверняка были и другие таблетки, но я нашел только эту.
И где же?
В куске мяса, которое оставалось в клетке Кафи. Кто-то кинул ему через решетку несколько кусков мяса. Это случилось уже после того, как мы навещали его в последний раз: все, что принесли мы, он съел на наших глазах.
Помощник капитана нахмурил брови. Я был ошеломлен. Так вот чем объяснялось странное поведение пса! Когда его тащили по палубе, он крепко спал, но, оказавшись в воде, проснулся и нашел в себе достаточно сил, чтобы держаться на поверхности.
— Значит, кто-то хотел избавиться от вашей собаки. Но зачем?
Я замялся. Несмотря на уверенность, что Кафи похитил тот самый человек, с которым я повздорил накануне ночью, никаких доказательств у меня не было.
— Если вы кого-нибудь подозреваете, лучше сразу скажите об этом, — проговорил помощник капитана. — Мы должны во что бы то ни стало найти виновного, причем как можно быстрее.
Мое замешательство было замечено, поэтому отступать я не мог.
— Вполне возможно, это сделал моряк, на которого я наткнулся прошлой ночью, когда приходил проведать собаку.
Матрос?
У него на рукаве было две нашивки.
Что ему понадобилось в такой поздний час в помещении для животных?
— Он вел оттуда радиопередачу. Хозяин каюты скрестил руки, даже не пытаясь скрыть удивление.
Радиопередачу? Из этого закутка?!
Да. Моряк что-то говорил в микрофон по-французски и на каком-то незнакомом мне языке. При этом он несколько раз повторил слово «Александрия». Поняв, что его раскрыли, он меня ударил, а Кафи бросился меня защищать. Не исключено, что этот человек решил отомстить собаке, сорвать на ней свою злость.
Это и в самом деле возможно, — согласился помощник капитана. — Боюсь, однако, что вы кое в чем заблуждаетесь. Никто из команды нашего судна не позволил бы себе ничего подобного.
— Прошу прощения, мсье, но я почти уверен в своей правоте. Взгляните на это!
И я достал пуговицу, найденную накануне. Помощник капитана долго с недоверчивым видом вертел ее в руках, разглядывая со всех сторон, и наконец заявил:
— Здесь действительно изображен якорь, как и на наших пуговицах, однако он другой формы. Посмотрите сами: кольцо в его верхней части значительно больше!
Он сунул мне под нос обшлаг своего рукава, чтобы я мог убедиться в справедливости его слов, и с явным облегчением добавил:
— Могу сказать совершенно определенно: никому из членов нашего экипажа этот предмет не принадлежит. Мундиры для всей команды шились в Марселе, в одном ателье, поэтому на них одинаковые пуговицы.
Однако, как вы сами могли заметить, некоторые пассажиры носят двубортные пиджаки в морском стиле с золочеными пуговицами. — И подвел итог: — Естественно, я продолжу расследование, однако не хочу скрывать: поскольку виновником вчерашнего происшествия, судя по всему, является пассажир, дело представляется мне чрезвычайно деликатным.
Главное же то, что и для вас, и для вашей собаки все закончилось хорошо. Спасибо, что зашли ко мне. Обещаю держать вас в курсе событий.
Разговор нас сильно разочаровал. У всех сложилось впечатление, что помощник капитана хотел не столько расследовать случившееся, сколько снять с членов команды все подозрения. К тому же его рассуждения были не вполне убедительны. Любой моряк мог потерять пуговицу и пришить на ее место другую.
— Я думаю, помощник постарается замять это дело, — выразил общее мнение Бифштекс. — Он не станет утруждать себя поисками недостающей пуговицы и, уж конечно, не решится беспокоить расспросами пассажиров. Придется разбираться самим!
— Вот именно! — поддержал я товарища. — Мы обязательно должны найти этого мерзавца! Я бы забыл полученную от него оплеуху, но никогда не прощу того, что он хотел убить Кафи!
Нашу оживленную беседу прервало появление Соланж.
Если бы вы только знали, как я перепугалась ночью! — воскликнула она. — Откуда вы идете? От помощника?
Мы обо всем ему рассказали. Он уверен, что тот, кого мы ищем, не может быть членом команды.
Кстати, я навела справки об этом матросе. Он и в самом деле увлекается радио. Даже вступил в международный клуб радиолюбителей.
Он знает какие-нибудь иностранные языки? — Да.
Какие?
— Мне сказали, что он долго жил в Северной Африке, поэтому наверняка знает арабский.
Теперь я был почти уверен, что позапрошлой ночью незнакомец во время радиопередачи говорил по-арабски.
— У него есть синий китель, как у других моряков?
— В свободное от службы время он действительно надевает похожую на китель синюю куртку с золочеными пуговицами. Вы его подозреваете?
— Мы просто хотим выяснить, кто сбросил собаку в море. И совершенно ясно, что от помощника капитана помощи ожидать не приходится. Не могли бы вы сказать…
Договорить мне не удалось. К нам подошел дежурный по палубе и все с той же слащавой любезностью осведомился, вполне ли мы оправились после ночных волнений. Я машинально взглянул на его куртку. Все пуговицы были на месте, однако это ничего не значило. Такой человек, конечно, не появился бы на людях, не приведя предварительно в порядок свою одежду. Я наклонился к нему, пытаясь разглядеть, какой формы якоря на его пуговицах. Он перехватил мой взгляд и недоуменно опустил глаза, стараясь понять, что же необычного я заметил в его одежде.
Он был слишком хорошо вышколен, поэтому ни о чем не спросил, а лишь расстегнул куртку, снова аккуратно ее застегнул, поклонился и отошел. При этом он вовсе не выглядел смущенным.
Я недоумевал, зачем ему понадобилось подходить к нам. Сделал он это из обычной вежливости или хотел убедиться, что мы его не узнали?
БРИЛЛИАНТЫ ЕГИПТЯНКИ
Когда мы вошли в столовую, взгляды всех присутствующих обратились ко мне. Пожилая англичанка даже встала из-за стола, чтобы пожать мне руку и поздравить с благополучным окончанием ночного происшествия. При этом она несколько раз воскликнула:
— What a brave fellow!.. Какой храбрый юноша!
Я был тем более смущен, что вовсе не считал себя героем. Мой поступок скорее заслуживал порицания. Я необдуманно бросился в воду, доставив немало хлопот капитану нашего судна. Теперь мне ничуть не хотелось вспоминать об этом купании. Единственное, о чем я думал, — скорее разыскать недоброжелателя Кафи.
За обедом мы строили планы поисков таинственного незнакомца. Но сначала нужно было решить вопрос: был* ли неизвестный, набросившийся на меня с кулаками, и негодяй, пытавшийся утопить пса, одним и тем же лицом?
Нисколько в этом не сомневаюсь! — убежденно заявил Стриженый. — Хорошо бы разыскать его рацию, но для этого пришлось бы обшарить три сотни кают. Одним нам не справиться!
Ты прав, — кивнула Мади. — И помощник капитана едва ли согласится нам помочь. Пассажирам наверняка бы сильно не понравилось, если бы их стали обыскивать.
Может, попросить Соланж? — предложил Гий. — Она хорошо к нам относится, а заходить может куда угодно.
Не стоит злоупотреблять ее любезностью, — отрезал Сапожник. — К тому же ей явно не понравилось то, что мы подозреваем этого матроса.
Дежурный по палубе! Наши мысли все чаще обращались к нему. Как установить за ним слежку? Впрочем, полной уверенности, что именно он — этот таинственный радиолюбитель, у нас не было. Однако, кто бы им ни оказался, было совершенно очевидно: после случившегося он не станет выходить на связь из помещения для перевозки животных, а подыщет для этого другое место. На большом теплоходе это не составит для него особого труда.
— Я придумал! — вскричал Сапожник. — Ночью мы спрячемся поодиночке по всему судну. На кого-нибудь этот мерзавец обязательно наткнется!
И в самом деле, это представлялось единственно правильным решением. Мы принялись обсуждать, где лучше устроить наблюдательные посты. Когда же обед был завершен (шел уже четвертый час), поднялись на палубу. Первым, кого мы там увидели, был все тот же матрос, переходивший от пассажира к пассажиру и предлагавший свои услуги, видимо, в надежде на щедрые чаевые. Он фазу же направился в нашу сторону и спросил:
— Надеюсь, обед вам понравился?
Потом осведомился, как поживает наша овчарка (он назвал ее «чудесной собачкой»), как будто это его на самом деле интересовало. Чтобы проверить его реакцию, Стриженый задал вопрос о работе судовой радиорубки. Матрос пробормотал в ответ что-то невразумительное и отошел, сославшись на неотложные дела.
— Ну что, видели?! — возликовал Сапожник. — Он смутился и сразу исчез! Как хотите, но подозреваемый номер один — именно он!
С палубы, где загорали, раскинувшись в шезлонгах, пассажиры, мы поднялись к трубе. Кафи там уже не было: с разрешения помощника капитана он перебрался в нашу каюту. В надежде обнаружить что-нибудь интересное мы тщательно осмотрели все клетки, но на этот раз ничего там не нашли. Когда же вернулись на палубу, сразу наткнулись на Соланж. Вид у нее был встревоженный.
Слышали новость?
Нет.
Все пассажиры первого класса уже в курсе. Во время обеда исчезла шкатулка с драгоценностями. Ее украли! Там было бриллиантов по меньшей мере на сто пятьдесят миллионов старых франков! Целое состояние!
У кого ее украли?
У пожилой дамы, египтянки, которая путешествует вместе с внучкой.
— У бабушки Уламед? — переспросила Мади. — Я знаю эту девочку. Я часто встречаю ее в коридоре. Она даже заходила как-то ко мне в каюту.
— Эта дама едет с нами до Александрии.
При упоминании этого города я насторожился. — До Александрии?! Разве не все пассажиры возвращаются обратно в Марсель?!
Бывает, что некоторые сходят на берег на промежуточных стоянках.
А где находилась шкатулка?
— В каюте. Дама никогда с ней не расставалась, даже брала ее с собой в столовую. Но ей немало лет, и память иногда подводит. Сегодня она забыла шкатулку, а когда хватилась, сразу вернулась в каюту. Увы, было уже поздно! Помощник капитана немедленно начал расследование. Он опросил горничных и стюардов, не видели ли они посторонних во время обеда рядом с каютами первого класса. Оказалось, что никто не заметил ничего подозрительного. Мне очень жаль эту даму. Она все время повторяет: «Моя внучка! Моя бедная Уламед! Больше у меня ничего не осталось, как же мы теперь будем жить?!»
Что за странная мысль таскать с собой целое состояние?! — заметил Сапожник.
Бедняжка рассказала нам кое-что о своей жизни. Она была близка к королевской династии, и после установления в Египте республики ей пришлось эмигрировать во Францию. Пять лет назад ее сын вместе с женой погиб в авиакатастрофе. Двухлетняя Уламед осталась сиротой. Недавно в Египте объявили амнистию, и старая дама решила вернуться на родину вместе с внучкой. Эти драгоценности — единственное, что у нее было.
— Помощник капитана кого-нибудь подозревает? Вы напомнили ему о том, что дежурный по палубе увлекается радио?
— Разве это имеет какое-нибудь отношение к краже? — Не исключено, что имеет. Я уже рассказывал вам, что позапрошлой ночью из помещения для перевозки животных кто-то вел радиопередачу, причем на коротких волнах. Скорее всего, это был член экипажа. Я собственными ушами слышал, как он несколько раз повторил: «Александрия». А ведь пожилая дама сходит на берег именно в этом порту!
— Вы правы! Как странно, я и не подумала, что здесь может быть какая-нибудь связь! Однако я в любом случае ни о чем никому бы не сказала. Вы должны меня понять: подозрения — это еще не доказательства.
Не успела Соланж, все еще взволнованная происшествием, удалиться, как к нам подошел один из матросов.
— С вами хочет поговорить помощник капитана. Он ожидает вас в своей каюте, на палубе «Б».
Это приглашение заставило нас призадуматься. Связано ли оно с попыткой утопить Кафи? А может, помощник капитана заподозрил нас в краже? Или же думает, что у нас есть какая-то информация?
— Нечего гадать! — прекратил наши раздумья Сапожник. — Пойдем к нему и все узнаем!
В каюте, кроме ее хозяина, находились капитан и египтянка с внучкой. Девочка сидела на коленях у бабушки. Судя по всему, она не очень хорошо понимала, что происходит, но чувствовала общее настроение и казалась подавленной. Пожилая дама плакала.
Капитан выглядел весьма внушительно и неприступно. Однако особенно сильное впечатление на нас произвело количество нашивок на его кителе. Он окинул нас неприветливым взором, как будто все еще сердился за задержку судна.
— Я пригласил этих молодых людей для того, чтобы еще раз расспросить их о том, что же именно случилось вчерашней и позавчерашней ночью, — пояснил помощник. — Возможно, они вспомнят что-нибудь такое, на что раньше не обращали внимания. В этом деле многое кажется мне очень странным.
Он повернулся ко мне.
— Вы уверены, что на вас напал кто-то из команды. Этот человек вел тайную радиопередачу в которой несколько раз упомянул об Александрии Между тем эта дама следует именно туда.
— Я тоже подумал, что здесь может быть какая-то связь, мсье.
Видимо, помощнику капитала не Давала покоя мысль об огромной стоимости похищенных драгоценностей. Во всяком случае, отбросив все околичности, он спросил прямо в лоб:
— Скажите откровенно, вы кого-нибудь подозреваете? Сумеете опознать того, кто напал на вас ночью? Может, у вас есть план, как разыскать этого таинственного радиолюбителя?
Я посмотрел на своих товарищей Доказательств у нас не было. Единственное, чем мы располагали, — это подозрения. Соланж была права в своем нежелании кому бы то ни было о них оболгать не исключено, что мы ошибаемся. Не лучше ли промолчать, чем несправедливо обидеть человека?
Похоже, вы в чем-то сомневаетесь- заметил мои колебания хозяин каюты не забывайте о серьезности дела. Вы обязаны обо всем подробно рассказать, это ваш долг! Даю слово: что бы вы здесь ни говорили, это останется между нами.
Мне удалось выяснить очень немногое. Матрос, который дежурит на палубе второго класса радиолюбитель. У себя в каюте он собрав Радиопередатчик. Понятно, что ему приходится где-то его испытывать. Однако мне бы не хотелось…,
— Вы совершенно правы. Нам известно что матрос, о котором вы говорите, увлекается коротковолновыми радиопередатчиками. Он действительно собрал у себя в каюте рацию, однако она не работает. Старший радист проверил ее еще тогда, когда же искали человека, который сбросил за борт вашу собаку. Кроме того, на кителе дежурного матроса только одна нашивка, а у того, с кем вы столкнулись ночью, их было две.
Это так.
Причем пуговицы у него точно такие же, как у всех нас.
На этот раз наши подозрения были серьезно поколеблены. Однако факты оставались фактами. В первую ночь после отхода теплохода кто-то тайно связался по радио с Александрией. Матрос, так занимавший наши мысли, совсем недавно работает на «Виль-дё-Нис», поэтому здесь нет ни единого человека, который хорошо бы его знал. Он вполне мог спрятать где-нибудь на борту еще один передатчик. Впрочем, это мог сделать кто угодно из судовой команды.
— Не думаю, что кто-нибудь из членов экипажа мог опуститься до подобного преступления, — покачал головой помощник капитана. — Еще до того как известие о краже распространилось по теплоходу, мы тщательно осмотрели все их каюты. Я убежден…
Он не договорил. Дверь после короткого стука распахнулась, и вошли двое. Это были соседи Мади.
— Прошу простить меня за беспокойство, господа, — обратился к ним хозяин каюты. — Я понимаю: вы находитесь здесь совсем по другому делу. Но, может быть, вы, как профессионалы, могли бы нам помочь, хотя бы советом.
Значит, мы не ошиблись: это действительно были полицейские в штатском. Оба выглядели удивленными. Похоже, они явно не ожидали увидеть здесь нас и в особенности Мади, которую не раз встречали в коридорах первого класса.
— Господа, факты вам известны, — продолжал помощник. — Наше расследование ничего не дало. Мы тщательнейшим образом осмотрели каюты всего персонала, но ничего не нашли. Однако шкатулка наверняка спрятана где-то на борту. И все же, как вы понимаете, не может быть и речи о том, чтобы обыскивать каюты пассажиров. К тому же сейчас это уже бессмысленно: вор, кем бы он ни оказался, наверняка успел предпринять меры, чтобы его не обнаружили.
— Тем не менее действовать нужно как можно быстрее, — добавил капитан. — Мы на подходе к Александрии. В порту злоумышленник может вынести драгоценности с теплохода, и тогда не останется ни малейших шансов на их возвращение.
После небольшого раздумья тот полицейский, что повыше, повернулся к нам и спросил:
Что делают здесь эти молодые люди?
Можете смело говорить в их присутствии. Они поделятся с вами всем, что знают или, во всяком случае, думают, что знают.
Мне пришлось снова — в который уже раз! — рассказывать обо всем, что со мной произошло: о встрече в помещении для перевозки животных с неизвестным, проводившим там радиосеанс, и о том, как кто-то сбросил в воду мою собаку. Полицейские очень заинтересовались моим рассказом и принялись задавать вопросы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10