А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Впередсмотрящие внимательно вглядывались в туман и вслушивались в звуковые сигналы, подаваемые другими кораблями. Все понимали – опасность столкновения увеличилась во много раз. Люди находились в постоянном напряжении и в ожидании удара о чей-либо борт. В любую секунду мог раздаться скрежет металла и шум врывающейся забортной воды. Но шли часы, и ничто не нарушало размеренного движения корабля. Постепенно люди освоились со слепым полетом авианосца над бездонными пучинами океана и успокоились. Будь что будет! С ними богиня Аматерасу и бог войны Хатиман!
Поднявшийся ветер нагнал зыбь. Покачиваясь, «Акаги» расшвыривал волны и лохмотья тумана. К вечеру ветер еще более усилился, но он был бессилен разогнать туман и улучшить видимость. Вероятно, где-то в этом районе теплая вода из тропиков, занесенная одним из ответвлений Куросиво, смешиваясь с холодной водой Алеутского течения, рождала устойчивые, так называемые адвективные туманы.
Лишь через сутки туман стало разрывать. Теперь он попадался навстречу волнистыми грядами.
К полудню 3 июня авианосцы достигли верхней, самой северной точки дуги. Развернувшись к юго-востоку, они устремились на Мидуэй.
Ночью потеплело. Туман исчез, и в черной забортной воде заплясали тысячи отраженных звезд. Ударное соединение, вынырнув из тумана, пыталось приблизиться к Мидуэю так же внезапно, как полгода назад оно подошло к Гавайям.
Но за полгода, прошедшие с момента нападения на Пёрл-Харбор, американцы научились многому. Их подводные лодки и авиация вели активный поиск во всех секторах и на больших удалениях от атолла.
В 10 часов утра 3 июня патрульный самолет ВМС США установил первый контакт с транспортами японских оккупационных сил, которые шли отдельно от ударного соединения и подходили к Мидуэю с юго-запада.
Они были за пределами радиуса действия торпедоносцев и средних бомбардировщиков, базирующихся на атолле, поэтому первый удар по ним нанесла группа «летающих крепостей». Огромные машины величественным строем проплыли на большой высоте над транспортами и кораблями охранения, а затем сбросили свой бомбовый груз на пустынные участки моря. Ни один транспорт, ни один эсминец не пострадал. Японские моряки улыбались, глядя вслед улетающим «крепостям», и не стеснялись в выражениях, отпуская ядовитые шутки в адрес незадачливых янки.
Но этот налет был лишь первым предупреждением о том, что они обнаружены. Теперь американцы вели постоянное наблюдение за подходящими транспортами, продолжая усиленные поиски ударного соединения японского флота. Почти всю ночь над конвоем висел гул авиационных моторов. Летающие лодки «Каталина» швыряли торпеды и обстреливали колонны транспортов пулеметным огнем. На судах появились первые жертвы, а до атолла оставалось пройти еще 500 длинных морских миль.
Американское командование было не на шутку встревожено отсутствием данных о местонахождении главных ударных сил японского флота.
Наконец рано утром 4 июня летающая лодка обнаружила группу японских самолетов, приближающихся к Мидуэю с северо-запада, а чуть позже ей удалось обнаружить и передать координаты местонахождения ударного соединения.
Получив первое тревожное сообщение с борта «Каталины», командование на Мидуэе отдало приказ поднять все самолеты в воздух, преследуя сразу две цели: избежать потерь авиации на земле и отразить налет авианосной авиации.
2
Бессонная ночь, проведенная у самолетов в тревожном ожидании высадки японского десанта, издергала нервы летчиков. Чарлзу казалось, что они у него натянуты до предела, еще чуть-чуть – и лопнут, как перетянутые струны банджо. В темноте ему мерещились ползущие к самолетам маленькие японские солдаты, фанатичные и безжалостные. Роберт Харрис с вечера пытался шутками снять напряжение, расшевелить скисших подчиненных, но после полуночи сам стал молчалив и задумчив.
Чарлз перебрался на шезлонги, установленные для летчиков неподалеку от стоянки «лайтнингов», и пытался заснуть. Но это не удавалось. В голову лезло всякое. Вспоминался Пёрл-Харбор. Прошедшие полгода не успели сгладить остроту пережитых ощущений. Если тогда так досталось, то что ждет их теперь, когда на крошечный остров надвигается весь японский флот?
– Как самочувствие, Чак? – спросил Роберт, присаживаясь на соседний шезлонг.
– Как у осужденного в Синг-Синге перед посадкой на электрический стул, – признался Чарлз.
– Пожалуй, лучшего сравнения. не придумаешь, – согласился Роберт и полез в карман за сигаретами.
Восшедшее солнце, разогнав ночные страхи, осветило чистую, без единого дымка, гладь океана. Японцы были еще где-то далеко за горизонтом.
Сигнал на подъем всей авиации в воздух был получен в шестом часу утра. Восьмерке «лайтнингов», которую возглавил Роберт Харрис, было приказано сопровождать группу скоростных бомбардировщиков Б-26 «Инвейдер», наносящих бомбовый удар но японским кораблям.
«Странно, – думал Чарлз, – получив приказ на боевой вылет, я успокоился, хотя начинается самое страшное».
Другие летчики тоже стали собраннее, занявшись привычным делом. С них свалился груз пассивного ожидания в зловещей неизвестности.
– Ну как, Пол, колени не трясутся? – спросил Харрис у своего напарника.
– А уже и волноваться нечем – перегорело, – ответил тот, садясь в истребитель.
Японцы встретили их группу на подходе к авианосцам. В глазах Чарлза зарябило от нескольких десятков самолетов, стремительно сближавшихся с ними. В тупоносых монопланах с обрубленными консолями трапециевидных крыльев он узнал старых знакомых – «нулей».
– Боб, видишь? – крикнул он по радио.
– Приготовиться к бою! – произнес тот, покачав машину с крыла на крыло.
– Держитесь, парни, – предупредил командир группы «инвейдеров», добавляя полный газ. – Сейчас начнут нам пятки щекотать.
«Нули», казалось, заполнили все небо. Они пикировали сверху, заходили в хвост справа и слева, мчались навстречу, навязывая бой на лобовых.
«Наше спасение в скорости, – думал Чарлз, косясь на указатель. – Молодцы бомберы, раскочегарили триста миль в час. Теперь «нулям» не так легко будет нас догнать».
Впереди по курсу полета «инвейдеров» встала сплошная стена черного дыма, непрерывно мерцающая вспышками разрывов. Корабли охранения поставили завесу зенитного огня на подходе к авианосцам.
«Это пострашнее, чем в Пёрл-Харборе», – успел подумать Чарлз, вытягивая «лайтнинг» на косую петлю и пытаясь чудовищной перегрузкой стряхнуть с хвоста четверку «нулей». Теперь, закрутив дьявольскую карусель у прикрываемых «инвейдеров», ему некогда было думать о чем-либо постороннем. Нужно было смотреть за парой Боба Харриса, за своим хвостом и не терять при этом из виду Б-26, отсекая огнем попытки «нулей» сблизиться с бомбардировщиками. И смотреть нужно было в оба. В небе, исхлестанном светящимися трассами пушечных очередей, стало тесно от своих и вражеских самолетов, словно на Бродвее в часы пик…
Из восьмерки, которую водил в бой Боб Харрис, вернулось только трое: он, Пол и Чарлз. Несмотря на яростный бой, они не выполнили задачи. Почти все «инвейдеры» погибли над японскими авианосцами. Слишком много было «нулей», и слишком плотен был зенитный огонь.
3
Ясудзиро в составе авиагруппы находился в воздухе, когда их «Акаги» и другие авианосцы подверглись налету торпедоносцев и бомбардировщиков Б-26. На пути вставших на боевой курс американцев поднялась сплошная стена шквального зенитного огня с авианосцев и кораблей боевого охранения. Казалось, ничто живое не сможет прорваться через эту огневую завесу.
Большинство самолетов, не доходя до нее, высыпали бомбы бесприцельно и стремились поскорее уйти подальше от зоны многослойного огня.
Наиболее мужественные экипажи каким-то чудом прорывались сквозь эту завесу к кораблям, но результаты их бомбометания были весьма невысокими. Зенитчики сбили четыре самолета. Высоко над морем среди черных дымков разрывов появились белые купола парашютов.
Один из сбитых бомбардировщиков, покинутый экипажем, врезался в левый борт «Акаги». Аварийная команда бросилась устранять повреждения, нанесенные таранным ударом. К счастью для авианосца и его команды, самолет был уже без бомб.
Еще не успел приводниться пилот с упавшего на «Акаги» самолета, как брешь была заделана и течь устранена.
Этот боевой вылет Ясудзиро не походил ни на один из прежних.
По всему было видно, что янки ждали их. Еще до подхода к атоллу они атаковали авианосцы и «нули». Старенькие «брюстеры» смело ринулись в бой. Правда, их было слишком мало, чтобы отразить массированный налет японских самолетов, и потому почти все «нули» вышли на свои цели. И тоже безуспешно: летчики обнаружили опустевшие пирсы и аэродромы. Тогда они подвергли бомбардировке береговые сооружения.
Сбросив бомбы на какие-то складские помещения, Ясудзиро вывел свою группу на «Акаги» и произвел роспуск. Но, к его удивлению, посадку им запретили и отправили в зону ожидания. Проходя над авианосцем, он увидел, что летная палуба занята. Десятки «нулей» один за другим, как растревоженные осы, кружили в воздухе. Вскоре Ясудзиро понял, в чем дело: патрулирующие над кораблями истребители вступили в бой с подходящими американскими пикировщиками. В головокружительной карусели один за другим носились десятки японских и американских самолетов. Зенитки кораблей во избежание поражения своих были вынуждены не стрелять, и вся тяжесть отражения налета легла на истребителей. Первую волну бомбардировщиков им удалось уничтожить и развеять, но вторая оказалась более упорной и настойчивой.
Отражая атаки огнем крупнокалиберных пулеметов, бомбардировщики прорывались к кораблям и сбрасывали на их неповоротливые туши бомбы.
Японские зенитчики вынуждены были открыть огонь, не считаясь с присутствием в воздухе своих самолетов. А топливо на «нулях» кончалось, и «Акаги» разрешил им посадку под бомбежкой.
Когда самолет Ясудзиро прекратил пробег, остановленный упругими усилиями аэрофинишеров, над кораблями еще проносились самолеты с сине-белыми звездами на плоскостях, поливая их пулеметными очередями.
Наконец атака американцев была отбита. Противник вышел из боя, потеряв несколько машин. Мужество американских пилотов оказалось выше профессионального мастерства штурманов-бомбардиров. Ни один из японских кораблей в этой атаке не получил прямых попаданий.
После посадки группы Ясудзиро на борту «Акаги» оказалось, 40 самолетов. Их лихорадочно готовили к следующему вылету.
По когда закончили подвеску бомб под «97», поступила новая команда: «Бомбы снять, подвесить торпеды».
Выяснилось, что японский разведчик, поднявшийся с авианосца «Хирю», обнаружил северо-восточнее Мидуэя американскую авианосную группу.
Известие о неожиданном появлении американских авианосцев полоснуло адмирала Ямамото по низу живота, словно лезвие ритуального кинжала. «Откуда они здесь взялись? Какое-то колдовство! – размышлял он. – А не ошибся ли разведчик?» Приказал доставить ему аэрофотоснимки. На них отчетливо угадывались хорошо знакомые «Энтерпрайз», «Хорнет» и «утопленник» «Йорктаун».
– Немедленно отменить атаку на Уэйк, – распорядился Ямамото. – Направьте все торпедоносцы и пикировщики на уничтожение авианосцев.
Теперь нужно было торопиться, ибо от того, кто нанесет удар первым, зависел исход всей операции объединенного флота.
– Скорее! Скорее! – подстегивал Моримото бешено работавших матросов технического дивизиона, озабоченно поглядывая в небо. Он тоже прекрасно понимал, что значило нанести упреждающий удар.
Но на этот раз опередили американцы. Самолеты с авианосцев «Энтерпрайз» и «Хорнет» были уже в воздухе.
В 10.20 над ударным соединением появились эскадрильи тупоносых «скайрейдеров» под мощным прикрытием истребителей сопровождения. Авианосцы «Энтерпрайз» и «Йорктаун» выпустили в воздух всю крылатую начинку своих необъятных утроб. Чувствовалось, что за штурвалами «скайрейдеров» и «хэллект» сидели не новички, а парни, успевшие понюхать пороху во время сражения в Коралловом море. Их атаку не смог сдержать зенитный огонь, открытый кораблями.
Привыкший встречать опасность в воздухе, Ясудзиро впервые оказался перед ее лицом на открытой и плоской, как доска, взлетной палубе авианосца. Когда взорвались первые бомбы рядом с бортом, летчика охватило состояние беспомощности и беззащитности. Он оглянулся и увидел, что матросы, занимавшиеся заправкой машин, со всех ног бросились в открытые люки.
В считанные секунды у самолетов стало пусто. Люди исчезли, словно их сдуло взрывной волной. Ясудзиро тоже поспешил к укрытию. Но бежать, показывая свой страх, ему не хотелось, хотя и трудно было сохранять на высоте самурайский дух среди бушевавшего вокруг корабля смерча огня и завывания рикошетирующих осколков. Над самой головой его раздался душераздирающий свист, от которого сжалась каждая клетка организма и по спине пробежала волна леденящего ужаса. Он понял, что опоздал укрыться за стальным перекрытием палубы. В глаза ему ударила вспышка ослепительного света, и это было последнее, что почувствовал Ясудзиро, прежде чем его сознание заволокло темнотой.
Взрывная волна от крупнокалиберной бомбы, угодившей в угол центрального элеватора подхватила его тело и, пронеся по воздуху несколько метров, швырнула на обломки самолета, совершившего, посадку за несколько минут до начала бомбежки.
4
За час до полудня битва в районе атолла Мидуэй достигла кульминации. Пикировщики с авианосцев «Йорктаун» и «Энтерпрайз», несмотря на большие потери от зенитного огня и японских истребителей, добились трех попаданий авиабомб в «Сорю», двух в «Акаги» и четырех в авианосец «Кага». Вскоре поврежденный «Сорю» затонул, торпедированный подводной лодкой «Нотилэс». На других авианосцах, подвергшихся бомбардировке, вспыхнули пожары. Вторым затонул охваченный пламенем «Кага». Огонь проник к цистернам с запасами авиационного бензина. После нескольких затяжных взрывов внутри корабля он пошел на дно. Пока на «Акаги» экипаж боролся с огнем, самолеты с авианосца «Хорнет» и «Энтерпрайз» обнаружили четвертый японский авианосец – «Хирю», пытавшийся уйти от Мидуэя на север. После нескольких атак пикировщиков в «Хирю» попало шесть авиабомб.
Агония «Акаги» и «Хирю» продолжалась всю ночь. Громадные авианосцы извергали пламя и дым, словно огнедышащие вулканы. Усилия их команд и пришедших на помощь эсминцев оказались тщетными. Сотни струй воды, хлеставших из брандспойтов, были бессильны погасить пламя. К утру команды покинули обреченные авианосцы, а спасавшие их эсминцы ускорили развязку, выпустив по ним торпеды.
Узнав о гибели авианосцев Нагумо, Ямамото скрипнул зубами и застонал, обхватив голову руками. Произошло худшее, что могло случиться.
Потеряв все авианосцы ударного соединения, адмирал понял, что сражение проиграно. Объединенный флот остался без авиационной поддержки. У американцев же после повреждения «Йорктауна» пикировщиками с «Хирю» осталось еще два мощных авианосца – «Энтерпрайз» и «Хорнет».
Насупив густые брови, адмирал задумался. Отличнейший игрок в покер и чемпион флота в го, Ямамото знал ту грань риска, за которую не следовало переступать. Он сумел вовремя остановиться, несмотря на захвативший его азарт. «Нужно заканчивать операцию, – думал Ямамото, – пока американская авиация не перетопила все линкоры». А как не хотелось ему отводить назад флот вторжения, готовый выбросить десант на жалкий клочок суши, называемый Мидуэем!
Окончательно сомнения его развеяло сообщение о том, что четверть часа назад, выполняя противолодочный зигзаг, столкнулись два крейсера – «Микума» и «Могами».
– Передайте всем кораблям мое приказание – прекратить операцию и начать отход от Мидуэя, – распорядился Ямамото.
Да, не таким он представлял свое, возвращение в Токио. «Впрочем, – успокоил себя адмирал, – японская пресса изобразит этот рейд как новую победу японского оружия».
Ямамото приказал начальнику штаба объединенного флота составить заниженную сводку потерь для отчета перед микадо. Остальным никаких сведений не давать.
На самом же деле потери были огромны, особенно в авианосцах и авианосной авиации. Более двухсот пятидесяти торпедоносцев, пикировщиков и истребителей погрузилось на дно океана. Более сотни лучших летчиков первой линии погибли в этой операции. Весь обратный путь до Японии Ямамото не покидал своей каюты.
«Нужно принимать срочные меры по восстановлению воздушной мощи флота», – думал адмирал и вскоре принял единственное, на его взгляд, реальное решение: несколько линейных кораблей и плавучих баз гидросамолетов срочно отозвали с театра военных действий и направили в метрополию для переоборудования их в авианосцы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33