А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Надеюсь, ты знаешь, как наказывают в Иксии колдунов, – процедил Валекс сквозь зубы. – А если нет, я с радостью просвещу тебя.
Могкан одернул свою униформу и пригладил длинную челку.
– Твоя способность противостоять магии тоже делает тебя отчасти колдуном, Валекс.
– Командор думает иначе. Ты арестован.
– Ты будешь очень удивлен, – откликнулся Могкан. – И пока ты не натворил каких-нибудь глупостей, я советую тебе обсудить свои ложные обвинения с командором.
– Может, мне сразу тебя убить? – Валекс сделал шаг по направлению к Могкану.
Жаркая режущая боль пронизала мой живот. Я икнула и свернулась в клубок. Боль была невыносимой. Валекс сделал еще один шаг к Могкану, и я закричала, потому что спину мне обожгло огнем.
– Еще один шаг, и она – труп, – с вкрадчивым злорадством промолвил Могкан.
Сквозь слезы, выступившие от боли, я увидела, как Валекс перенес всю тяжесть своего тела на пятки, но при этом остался стоять на месте.
– Так-так, интересно. С чего бы Валексу так тревожиться о судьбе своего дегустатора? Элена, дитя мое, я только сейчас понял, насколько ты полезна.
Боль была невыносимой. Я готова была умереть, лишь бы она прекратилась. И прежде чем лишиться сознания, я увидела спину удалявшегося Могкана.
Я очнулась в кромешной тьме. Что-то давило мне на лоб, и я попробовала сесть.
– Все в порядке, – кто-то, судя по голосу – Валекс, мягко уложил меня обратно.
Я подняла руку и скинула со лба мокрую тряпку. Потом я открыла глаза, заморгав, от яркого света, и увидела привычную обстановку своей комнаты. Рядом стоял Валекс с чашкой в руке.
– Выпей это.
Я сделала глоток и сморщилась от едкого вкуса лекарства. Но Валекс настоял на том, чтобы я выпила все. А когда я опустошила чашку, он поставил ее на прикроватный столик.
– Отдыхай, – промолвил он и повернулся, чтобы выйти.
– Валекс, – остановила я его. – А почему ты не убил Могкана?
Он склонил голову и на мгновение задумался.
– Тактический маневр. Могкан убил бы тебя быстрее, чем я успел бы его прикончить. А ты ключ к слишком многим загадкам. И ты мне нужна. – Он уже дошел до двери, но остановился на пороге. Он сжал дверную ручку с такой силой, что у него побелели костяшки пальцев. – Я рассказал командору о Могкане, но он… – Валекс повернул ручку, и до меня донесся металлический щелчок, – никак не отреагировал. Теперь мне придется охранять его до тех пор, пока Брэзелл с Могканом не уедут. А твоими
личными телохранителями я назначил Ари и Янко. И не смей выходить отсюда без них. И перестань есть «Криолло». Я сам буду дегустировать «Криолло» командора. Я боюсь, не начнет ли с тобой что-нибудь происходить. – И Валекс закрыл дверь, оставив меня наедине с моими мыслями.
Верный присяге, но к крайнему недовольству командора, Валекс действительно теперь не отходил от него ни на шаг. Ари и Янко радовались новому назначению, так как оно разнообразило их жизнь, но я не давала им покоя. Все свободное время, не занятое дегустацией, я проводила с ними, заставляя Ари обучать меня обращению с ножом, а Янко – тренировать на вскрытие замков.
Отъезд генералов был назначен на следующий день, а значит, пришло время для того, чтобы заняться собственным расследованием. Вечер только наступил, и я знала, что Валекс пробудет у командора допоздна, Ари и Янко я сказала, что собираюсь лечь пораньше, и простилась с ними на пороге покоев Валекса. Потом выждала около часа и снова выскользнула в коридор.
Замок не настолько опустел, как я предполагала, но кабинет Валекса располагался вдали от главного коридора. Я подошла к его двери и оглянулась. Никого не обнаружив, вставила отмычку в первый из трех замков, но руки у меня так дрожали, что открыть его мне не удалось. Я сделала несколько глубоких вдохов и попробовала еще раз.
Мне уже удалось открыть два замка, когда до меня донеслись приближающиеся голоса. Я вскочила, вытащила отмычки и постучала в дверь, как раз в тот момент, когда в коридоре появились двое.
– Он у командора, – промолвил один из стражников.
– Спасибо, – ответила я, отходя от двери, чувствуя, как у меня колотится сердце.
Я оглядывалась до тех пор, пока они не исчезли из виду, а затем бегом кинулась к кабинету Валекса. Третий замок оказался самым сложным. И когда мне, наконец, удалось его вскрыть, я уже вся взмокла от пота. Я поспешно закрыла за собой дверь и бросилась в глубь кабинета.
Прежде всего, мне надо открыть маленький деревянный шкафчик, где хранилось мое противоядие. Возможно, там же Валекс хранил его рецепт. Я зажгла тусклый светильник и заглянула внутрь. Внутри мерцали флаконы разных форм и размеров. На большинстве из них виднелись ярлыки «яд». Я перебирала их со все возрастающим чувством тревоги. И, наконец, мне удалось отыскать большую бутылку с противоядием, из которой я отлила несколько порций во фляжку, находившуюся в моем кармане, ибо я знала, что Валекс заметит, если уровень жидкости уменьшится намного.
Закрыв шкафчик, я принялась рыться в документах Валекса, начав с ящиков стола. Несмотря на то что кабинет был завален книгами и картами, личные документы хранились у Валекса в идеальном порядке. Я наткнулась на папки с досье Мардж и командора, однако преодолела искушение прочитать их, так как в данный момент мне было необходимо или упоминание «Пыльцы бабочки», или досье с собственным именем. Оно-то мне и попалось первым. Там было много интересных замечаний о моих дегустаторских способностях, но ни слова о яде и противоядии.
Закончив с письменным столом, я перешла к столу для конференций. Исследования, посвященные ядам, перемежались с папками и шпионскими доносами. Я принялась поспешно перебирать стопки, так как меня уже поджимало время. Мне надо было вернуться в покои Валекса до того момента, как он отправится провожать командора.
Осмотр стола не принес ничего, кроме острейшего разочарования. Впереди оставалась еще вторая половина кабинета.
Я стояла как раз посередине, когда в замке раздался отчетливый звук поворачиваемого ключа. Щелчок – и ключ вынули из замочной скважины. Когда щелкнул второй замок, я задула светильник и нырнула под стол для конференций в надежде на то, что сложенные под ним коробки скроют меня из виду. «Силы небесные, – взмолилась я, – пусть это будет Мардж, а не Валекс». Потом щелкнул третий замок, и сердце у меня сжалось.
Раздался звук открываемой и закрываемой двери, а потом легкая поступь. Кто-то сел за письменный стол. Я не могла позволить себе выглянуть, но не сомневалась в том, что это Валекс. Неужто командор настолько рано вернулся в свои покои? Я быстро прикинула возможные варианты – или оказаться обнаруженной Валексом, или дождаться его ухода. И устроилась поудобнее.
Не прошло и нескольких минут, как в дверь постучали.
– Входи, – пригласил Валекс.
– Доставили твой пакет, господин, – раздался чей-то мужской голос.
– Неси его сюда, – ответил Валекс, и ножки его кресла заскрежетали по каменному полу.
До меня донесся звон цепей и шаркающие шаги.
– Свободен, – промолвил Валекс, и дверь захлопнулась. Зато я ощутила знакомый затхлый запах темницы.
– Ну что, Тентил. Надеюсь, ты знаешь, что тебя ждет виселица? – спросил Валекс.
Сердце мое сжалось от сочувствия к обреченному узнику. Я прекрасно представляла себе, что он ощущает.
– Да, господин, – раздался шепот.
До меня донесся шорох страниц.
– Ты осужден за убийство своего трехлетнего сына. Это соответствует действительности? – спросил Валекс.
– Да, господин. У меня умерла жена, а оплачивать услуги няньки я не мог. Я не знал, что он забрался под плуг, – страдальческим голосом ответил собеседник Валекса.
– Тентил, оправдания в Иксии не принимаются в расчет.
– Да, господин. Я знаю, господин. Я хочу умереть, господин. Моя вина слишком велика.
– Значит, казнь будет справедливым наказанием? Потому что жизнь станет наказанием гораздо более суровым, – не дожидаясь ответа, промолвил Валекс. – К тому же я знаю очень преуспевающую ферму в Четвертом округе, хозяева которой трагически погибли, оставив сиротами троих сыновей в возрасте от одного до шести лет. Поэтому завтра «преступника Тентила» якобы повесят, а тебя отправят в Четвертый округ, чтобы ты продолжил возделывать пшеницу и взял на себя, труд воспитания детей. И надеюсь, что в первую очередь ты наймешь им няньку. Все ясно?
– Но…
– Кодекс поведения изобилует подробностями о том, как избавляться от нежелательных лиц, однако об обычном сострадании нет ни единого упоминания. Вопреки всем моим доводам, командор не считает, это изъяном, поэтому иногда мне приходится брать, все в свои руки. Помалкивай, и тогда останешься в живых. А один из моих подчиненных будет тебя навещать время от времени.
Не веря своим ушам, я еще больше сжалась за ящиками. Слово «сострадание» в устах Валекса казалось мне столь же невероятным, как мысль о том, что Мардж может извиниться за свое хамское поведение.
В дверь снова постучали.
– Входи, – откликнулся Валекс. – Ты как всегда точен, Винг. Документы принес?
Снова послышался шорох бумаг.
– Вот твои новые документы, – промолвил Валекс. – Надеюсь, мы обо всем договорились. Винг сопроводит тебя в Четвертый округ. – Раздался звон цепей, падающих на пол. – Ты свободен.
– Да, господин, – ответил Тентил, и на последнем слове его голос сорвался.
Он не мог владеть собой. И я его понимала: что бы было со мной, если бы Валекс предложил мне свободу!
После того как посетители вышли, в кабинете повисла напряженная тишина. Я даже начала бояться, что меня выдаст звук дыхания. Кресло Валекса заскрипело, а затем раздался звук зевка.
– Ну что, Элена, это было интересно?
Я замерла в надежде, что ослышалась. Однако следующая фраза Валекса разрушила все мои чаяния.
– Я же знаю, что ты под столом.
Я вылезла. В его голосе не было гнева. Он опустился в кресло и положил ноги на стол.
– Как ты… – начала, было, я.
– Твое любимое лавандовое мыло. К тому же, если бы я не умел распознавать вскрытый замок в своей двери, я бы уже давно распростился с жизнью. Убийцы очень любят устраивать засады, а постом оставлять трупы за таинственно запертыми дверями. Забавно, – Валекс снова зевнул.
– Ты сердишься?
– Нет. Напротив, очень доволен. Я уже давно думал, когда ты, наконец, начнешь обшаривать мой кабинет в поисках рецепта противоядия.
– Ах, ты доволен? – воскликнула я, ощущая внезапный прилив гнева. – Потому что теперь я могу пробовать сбежать? Ты доволен тем, что я копалась в твоих бумагах? Или потому, что ты не сомневаешься в том, что мне все равно ничего не удастся сделать?
Валекс задумчиво склонил голову.
– Я доволен потому, что ты следуешь общепринятому плану любого потенциального беглеца и не пытаешься изобрести ничего нового. Поскольку я знаю, что ты собираешься предпринять, я могу предвидеть каждый твой следующий шаг. Если бы я этого не знал, тогда я мог бы что-нибудь упустить. Естественно, что приобретение навыков взлома замков должно было привести к этому, – Валекс обвел рукой свой кабинет. – Но поскольку формула противоядия нигде не записана и лишь я один ее знаю, я был уверен в том, что ты ее не найдешь.
Я сжала кулаки, чтобы не вцепиться ногтями в физиономию господина Я-все-знаю-лучше-всех.
– Значит, сбежать невозможно? Почему, же ты дал Тентилу возможность начать новую жизнь? Почему не мне?
– А почему ты считаешь, что я не сделал этого? – Валекс опустил ноги и наклонился вперед. – Как ты думаешь, почему ты провела в темнице почти целый год? Или ты считаешь, что тебе просто повезло, что ты оказалась следующей осужденной на казнь после гибели Оскова? Тебе не приходило в голову, что при нашей первой встрече я специально изобразил удивление тем, что ты женщина?
Это уже было слишком.
– Чего ты хочешь, Валекс? – резко осведомилась я. – Ты хочешь, чтобы я сломалась? Чтобы смирилась с этой жизнью?
– Ты действительно хочешь знать? – напряженным голосом спросил Валекс. Он встал и подошел ко мне.
– Да.
– Я хочу, чтобы ты превратилась из покорной рабыни в полноправного члена команды. Ты умна, сообразительна и вскоре станешь хорошим бойцом. Я хочу, чтобы ты с такой же преданностью служила командору, как делаю я. Да, это опасно, но, с другой стороны, ты – акробатка и знаешь, что одно неверное сальто может привести к сломанной шее. Готова ли ты на это? – Валекс устремил на меня пристальный взгляд в ожидании ответа. – К тому же куда тебе бежать? Твой дом здесь.
Искушение согласиться с ним было слишком велико. Но я знала, что, если меня не убьет Брэзелл, и я не погибну от яда, магические способности, заключенные во мне, все равно рано или поздно вырвутся наружу. И волны на источнике силы станут единственным, что останется после меня. Без противоядия надеяться мне не на что.
– Не знаю, – ответила я. – Все это слишком сложно…
– И ты не хочешь говорить со мной об этом?
Я кивнула. Стоит ему сказать о моих магических способностях – и дни мои будут сочтены.
– Трудно научиться доверять людям. А еще труднее – понять, кому можно доверять, а кому нет, – заметил Валекс.
– К тому же у меня довольно жутковатая судьба. Это недостаток.
– Да нет. Скорее преимущество. Возьми хотя бы Ари и Янко. Они стали твоими защитниками задолго до того, как я назначил их твоими телохранителями. И все потому, что ты защитила их перед командором, в отличие от собственного капитана. А теперь, прежде чем отвечать, подумай, что тебе уже удалось завоевать здесь? Уважение Марин и командора и преданность Ари и Янко.
– А чего я добилась от тебя, Валекс? Верности? Доверия? Уважения?
– Я уделяю тебе свое внимание. А если ты согласишься с моим предложением, то получишь все, что захочешь.
На следующее утро генералы готовились к отъезду. На то, чтобы они собрались, потребовалось целых четыре часа. Четыре часа шума и суматохи. И когда все, наконец, выехали за ворота, замок словно вздохнул с облегчением, и слуги выпорхнули наружу, будто избавившись от какой-то непомерной тяжести. Они стояли группками и болтали, прежде чем приступить к уборке генеральских комнат. Именно в этот момент командор сообщил остальному персоналу замка о том, что, делегация из Ситии должна прибыть на следующий день. Это сообщение прозвучало как гром среди ясного неба. Сначала наступила гробовая тишина, а затем все бросились по своим местам. Конечно, я была рада отъезду Могкана и Брэзелла, и все же меня мучило то, что я все еще не дала ответ Валексу. Для того чтобы выжить, мне надо было бежать на юг, но без рецепта противоядия я не могла это сделать. И чем больше я думала, тем страшнее мне становилось.
На следующий день я должна была присутствовать на приеме, посвященном встрече делегации с юга. С самого утра я нервничала и никак не могла взять себя в руки. В моей голове непрерывно звучало: «Посмотри, посмотри на то, чего тебе никогда не получить».
Поскольку тронный зал был превращен в рабочий кабинет, единственным удобным местом для решения государственных проблем оказался зал оружейный. Валекс в парадной униформе снова стоял справа от командора, а я переминалась с ноги на ногу за их спинами.
Мое волнение сменилось благоговением, когда я ощутила волны возбуждения, пробегавшие по рядам советников и высокопоставленных чиновников, приглашенных на встречу. И как только церемониймейстер объявил о прибытии делегации, я шагнула в сторону, чтобы получше рассмотреть ее.
В зал хлынули ситийцы. Их длинные, яркие экзотические одежды ниспадал до самого пола, закрывая ноги. На лица были опущены звериные маски, украшенные плюмажами из меха и перьев. Они остановились перед командором и выстроились в форме буквы V.
– Мы приветствуем тебя от лица твоих южных соседей, – торжественно произнес их предводитель с маской ястреба на голове. – Надеемся, что эта встреча сблизит наши земли. И для того, чтобы доказать тебе искренность наших намерений, мы готовы открыть тебе свои лица. – И с этими словами выступавший и его четверо спутников одним движением сняли с себя маски.
Я изумленно заморгала, надеясь на то, что, когда пошире раскрою глаза, увижу что-нибудь иное. Однако, к сожалению, мне ничего не показалось. Валекс тоже глянул на меня с таким видом, словно не мог поверить своим глазам.
Предводителем ситийцев была Айрис. Колдунья высочайшего уровня находилась на расстоянии метра от командора Амброза.
Глава 26
– Иксия приветствует вас на своей земле и надеется на заключение нового союза, – произнес командор.
А я, стоя за спиной командора, задумалась, как он поступит, если Валекс сообщит ему, что делегацию возглавляет колдунья Айрис. Я представила себе все, что она может натворить, и попробовала вообразить наилучший выход из положения. Однако мне не удалось это сделать, потому что я быстро догадалась о том, что это всего лишь начало конца.
Валекс с задумчивым видом следил за тем, как командор и южане обмениваются формальными любезностями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35