А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ему нужны не только деньги, которые, он знает, можно получить с Уэйна. Он стремится вытрясти из него душу…
Миранда внимательно наблюдала за Викторией. Ей очень хотелось верить в искренность этой великосветской дамы, но она должна иметь доказательства безосновательности своих подозрений. Она должна быть твердо уверена, что не Виктория решила проучить Уэйна. Жена утверждает, что любит мужа, но ведь любовь-то как раз и могла спровоцировать ее на шантаж. От любви до ненависти один шаг…
– Прошу вас, не допустите, чтобы Уэйн пострадал, – взмолилась Виктория, взяв Миранду за руку.
Глаза несчастной женщины полнились страхом. Страхом не перед разоблачением. Она боялась за мужа.
– Может быть, вы все-таки сумеете помочь.
– Каким образом?
– Просто ответьте на некоторые вопросы. Расскажите о людях, с которыми работает Уэйн.
– Ну, Коула вы знаете.
– Нет, не знаю, – неожиданно сказала Миранда. Виктория удивленно посмотрела на нее. – Мы познакомились всего несколько дней назад, – объяснила девушка. – Я не знаю его так, как вы.
Лицо Виктории озарила теплая улыбка.
– Коул– один из замечательнейших молодых людей, которых я когда-либо имела удовольствие знать. И один из самых талантливых. В каком-то смысле он напоминает мне моего Гарри в молодости. Такой же горячий, страстный. Все свои сильные, глубокие чувства Коул прячет под маской сарказма и невозмутимости. Не знаю нынешних словечек. Как вы, молодежь, это называете? Хиппи. Ну да, вот-вот, он старается выглядеть как хиппи. Но вы понимаете, что в глубине души он – человек старомодный. В нем глубоко укоренились нравственные принципы и ценности наших отцов и дедов.
Интересно, стала бы эта благородная дама считать Коула старомодным, виновато думала Миранда, если бы узнала, чем они занимались сегодня?
– Он – мальчик с характером, – продолжала Виктория. – Всегда таким был. Я давно знаю его семью и его знаю с самого рождения. Вы, наверное, слышали, что он рассорился с родителями. В основном по вине отца, несговорчивого бессердечного человека. А мать у него очень приятная женщина. – Виктория опечалилась. – Ну вот, опять ударилась в воспоминания. Для вас это, пожалуй, лишняя информация.
Да, лишняя, хотелось закричать Миранде. Она не могла больше слышать похвалы в адрес Коула Тейлора. Это было невыносимо. Что сказала бы эта милая дама. Знай она, какой он лживый бабник? Старомодный, как же! Сущий Лотарио.
– Это вы пригласили Коула в «Электрик блюз»?
– О, нет. Мы не общались с Коулом, пока он гастролировал со своей группой. Я узнала, что он вернулся, лишь когда Уэйн упомянул Тейлора в числе возможных компаньонов, и замолвила за Коула слово, но Уэйн к тому времени уже и сам решил, что возьмет его в долю.
Виктория выпрямилась в кресле.
– Надеюсь, вы его не подозреваете?
– Ну, как вам сказать. Коул является совладельцем клуба и не скрывает, что хотел бы увеличить свою долю. К тому же они с Уэйном все время спорят по поводу того, как следует управлять клубом.
– Они спорят по мелочам; по главным вопросам у них нет разногласий. Думаю, Коул тюкает Уэйна в основном из-за меня. Ему известно про похождения Уэйна, и его это возмущает. Коул очень привязан ко мне. Но надо отдать ему должное, он ни разу не намекнул мне про измены мужа. Он уважает наше право на личную жизнь.
Миранда стала расспрашивать о других людях, работающих в клубе. С Сейбл Виктория за все время знакомства несколько раз перекинулась парой слов; она не испытывала к ней большой симпатии, а доверия и того меньше. Трент ей представлялся «очаровательным, но не очень честолюбивым мальчиком». Трей учился на заочном отделении университета и надеялся когда-нибудь стать профессором английского языка и литературы. Официантки все время менялись, за исключением одной женщины, у которой на иждивении были трое маленьких детей и муж-инвалид; она работала в клубе каждый вечер. Это, должно быть, та, у которой нос пуговкой. Да, внешность обманчива, отругала себя Миранда. Девушка отставила чашку.
– Благодарю за откровенность. Я со своей стороны постараюсь сделать все, чтобы найти вымогателя, кто бы он ни был, прежде, чем вашему мужу придется принять решение, удовлетворять требования шантажиста или нет.
– Сколько вам отпущено времени?
– До субботы.
– Я знаю, вы справитесь, дорогая, – уверенно произнесла Виктория. – Вы умная женщина, обладаете хорошей интуицией, и вам не безразлична судьба людей. А это очень важно.
Миранда, сев за руль своего седана, с грустью подумала о том, что не может поехать домой и забраться в постель. Да разве уснешь, если в голове сплошные неразрешимые загадки, и к тому же не дает покоя неуловимая тревожная мысль. Она упустила какую-то важную деталь в череде событий прошедших суток. Девушка вновь стала перебирать в уме всех, кто мог иметь отношение к делу о шантаже.
Викторию можно с уверенностью исключить из списка подозреваемых. Остаются Коул, Сейбл и неизвестное лицо. Конечно, раз Коул и Сейбл – любовники, если верить Рику, вполне вероятно, что это они устроили заговор против Уэйна. Миранда с самого начала считала, что Сейбл так или иначе замешана в шантаже. А что, если Коул использует ее, чтобы прибрать к рукам клуб? Значит, это он всем заправляет. Вполне логично. Но если его заставить раскрыть карты, неужели он решится причинить Виктории боль, показав ей кассеты и фотографии?
Возможно, он специально соблазнил меня, чтобы запутать следствие, подумала Миранда. Ей стало не по себе. Все вроде бы сходится.
Нет, не все. А как же нападение на реке? Куда деть этот факт? Мужчина в накидке или был тем самым насильником, который держит в страхе весь город, или притворялся им? Зачем, чтобы смутить ее? Надеялся, что она от страха пойдет на попятную или же, наоборот, укрепится в своих подозрениях относительно Коула? Призрак Оперы выплыл из прошлого, чтобы добить Коула, несправедливо обвиненного в совершении насилия еще в школьные годы. Или Коул сам воскресил его, используя как средство для осуществления своих гнусных планов?
– Призрак. Вот оно, – вслух произнесла Миранда и, словно сумасшедшая, стала рыться в сумке в поиске письма, которое Уэйн получил утром от вымогателя. Вскоре бумаги, фотографии, записки были рассыпаны по всей машине. Ага, нашла. Она перечитала последнее послание. Назовешь пароль: «Блюз», водитель ответит: «Призрак». Вот что она пыталась вспомнить целый день! Это не случайное совпадение. Насильник и шантажист – одно и то же лицо.
Коул или виновен в обоих преступлениях, или не виновен ни в том, ни в другом. Он или охотник, или преследуемый. В одну секунду девушка приняла решение. Она попытается доказать непричастность Коула. Пусть он использовал ее, лгал ей, но она не бросит его на произвол судьбы. Если сейчас не докопаться до истины, она никогда ее не узнает. У Рика вскоре будет достаточно доказательств, чтобы арестовать Коула и предъявить ему обвинение. Система правосудия, к сожалению, далека от идеала. Легковерные присяжные под давлением Рика вынесут приговор даже на основании косвенных улик.
Несколько раз свернув в неположенных местах, Миранда за двадцать минут доехала до особняка Александеров. У входа она помедлила, вспомнив неприветливую горничную и сердитое лицо мистера Александера, потом все-таки позвонила, мысленно посылая мольбы к Богу, чтобы старика не оказалось дома. Дверь открыла горничная.
– Здравствуйте. Меня зовут Миранда Рэндольф. Мы познакомились с Китти вчера на ужине, и она пригласила меня как-нибудь навестить ее. Она дома?
– Сегодня вечером она не принимает. Приходите в другой раз. – Горничная стала закрывать дверь.
– Ах, какая жалость, – чарующим голосом произнесла Миранда, стараясь не выдать своего волнения. – Я завтра уезжаю в Англию, а Китти просила меня купить для нее кое-что в Уотерфорде. Но мы не успели обсудить список покупок.
Горничная в нерешительности смотрела на девушку, будто припоминала, где ее видела.
– Вы та самая журналистка с телевидения?
– Да, я раньше работала в Кей-эй-ти-экс. Очень приятно, что вы не забыли меня. Я ведь больше не появляюсь в эфире.
– Что ж, давайте вашу визитную карточку, если она у вас есть. Я отнесу мисс Китти, но, – добавила горничная с едва заметным английским акцентом, – возможно, она откажется вас принять.
– Я понимаю. – Миранда вручила карточку, и дверь закрылась. Девушка вздохнула с облегчением. Она была почти уверена, что несмотря на ложь Китти согласится встретиться с ней. Через пять минут ее впустили в дом.
– Мисс Китти ждет вас в гостиной, – объявила горничная. – Но, прошу вас, не задерживайте ее надолго. Она не совсем здорова.
Сухопарая горничная провела Миранду на второй этаж и указала на дверь в конце коридора. Девушка кивнула и, стуком предупредив о себе, вошла в комнату, выдержанную в пастельных тонах.
Китти в атласном халате с отделкой из перьев сидела в окружении цветов. Всюду стояли хрустальные вазы с розами, гвоздиками, ирисами. Китти, проследив за взглядом Миранды, объяснила:
– Папа думал, что от этого мне станет легче. – Девушка внимательно посмотрела на хозяйку, и та продолжила:
– Я знаю, мое имя не упоминалось в сводках новостей, но я видела вас чуть раньше в машине Коула. Значит, вам известно, что произошло… Полиция уже допрашивала его?
– Это Коул напал на вас? – со страхом спросила Миранда, оставив без внимания вопрос Китти.
– Нет. Я знаю, что это был не Коул. Он на такое не способен. И потом, понимаете, иногда не глядя можно сказать, кто у тебя за спиной: чужой или знакомый. – Миранда ободряюще кивнула. – Так вот, это был не Коул. Другой. Я не видела его лица. Оно было скрыто под безобразным капюшоном. Но его голос очень напоминал голос Коула, будто он его копировал. И по комплекции он был почти как Коул. Примерно одного роста с ним. Только у меня все нейдет из головы… как он хватал меня – за плечи, за руки.
Китти, поежившись, тронула левую грудь.
– И вот здесь. Руки у него были грубые. Очень грубые. Я имею в виду не то, как он обращался со мной. Сама кожа грубая, потрескавшаяся. Вот, взгляните. – Китти приспустила халатик, и Миранда увидела на ее загорелых плечах красные пятна. – У Коула не такие заскорузлые ладони, – твердо сказала она.
– Вы сообщили это полиции?
– Отец поначалу не позволял мне и слова вымолвить без адвокатов. А потом, когда у меня появилась возможность открыть рот, я могла отвечать только на конкретные вопросы. Меня спрашивали не о том, высокий он или маленький, а был ли это человек ростом шесть футов один дюйм. Спрашивали о том, показался ли мне голос знакомым, и на чей он похож. Следователь словно пытался подогнать описание преступника под внешность Коула.
– И вы не пытались объяснить им, что это был не Тейлор?
– Мне не давали возможности добавить что-либо от себя. Когда наконец полицейский спросил меня, думаю ли я, что на меня напал Коул, я ответила отрицательно. Следователь выключил магнитофон, а отец стал твердить ему, что я в шоке и сама не ведаю, что говорю. Меня поспешно вывели из кабинета, а отец с полицейским о чем-то еще шептались.
Миранда видела, что Китти искренне расстроена.
– По дороге домой отец стал обрабатывать меня, уговаривал, чтобы я дала показания против Коула. Я отказалась, но у меня такое чувство, что я их не убедила. – Глаза Китти наполнились слезами. Она съежившись сидела на диване и была похожа на маленького ребенка. – И теперь вот я заперта здесь, словно в тюрьме.
Миранда не стала говорить Китти, что она уже взрослая и не обязана спрашивать разрешения у отца, чтобы выйти из дома. У нее и без Китти забот хватает. Пусть взрослеет без ее помощи.
– Как представился полицейский?
– Лейтенант… какая-то итальянская фамилия.
– Милано?
– Точно.
– Я еще свяжусь с вами. – Миранда поднялась и потрепала Китти по плечу. Та схватила ее за руку.
– Значит, кто-то пытается подставить Коула?
– Надеюсь, что так. – Миранда взялась за ручку двери.
– Почему «надеюсь»? – Китти недоверчиво смотрела на нее.
– А иначе что же получается?
Глава 16
В десять Миранда подъехала к полицейскому департаменту. В дом Александеров ей удалось проникнуть обманом, а вот здесь будет посложнее. Но ей нужно во что бы то ни стало получить доступ к бумагам Рика, где зафиксированы показания жертвы последнего нападения. Если там упомянуты грубые руки, у нее есть зацепка. Небольшая, но все-таки зацепка.
Поднимаясь по лестнице, Миранда услышала, что ее кто-то окликает, и похолодела. Это был молодой следователь, работавший с Риком.
– Мисс Рэндольф! Очень рад снова видеть вас.
Как его зовут? Надо же, забыла. А ведь она считала, что у нее хорошая память на имена. Правда, она помнила, что в свое время этот парень показался ей очень милым, учтивым; он даже вроде как был влюблен в нее – во всяком случае, два года назад.
– Говорят, вы снова подружились с лейтенантом Милане. Это замечательно. Нам вас здесь очень не хватало. Его жена… она… э… – замялся полицейский, опасаясь обидеть Миранду, которой, как он понимал, было неприятно слышать имя Шейлы.
– Все нормально, – успокоила она парня улыбкой, коснувшись его руки. – Мне уже об этом сообщили.
– Значит, вы пришли к лейтенанту Милано? – Он вздохнул свободнее.
– Да. Мы договорились, что он будет ждать меня в кабинете.
– Позвольте вас проводить.
– Спасибо, я вам очень благодарна. – Миранда улыбнулась, довольная, что хоть раз в жизни молва сослужила ей добрую службу. Здороваясь по пути со знакомыми полицейскими, она вместе со своим провожатым дошла до кабинета Рика. Только вот что ей делать, если он на месте? Свет в кабинете горел, но Рика там не было.
Ее благородный, хотя и плохо информированный провожатый поинтересовался у седовласого пожилого полицейского, говорившего по телефону, где сейчас может быть Рик.
– Да, где-то здесь, – рявкнул тот в ответ, прикрывая трубку.
Миранда поняла, что времени у нее немного.
– Вы не возражаете, если я подожду его в кабинете? – Она одарила парня обольстительной улыбкой.
Молодой полицейский, помедлив с секунду, распахнул перед ней дверь.
– Конечно. Я через ребят дам ему знать, что вы его ждете.
– О, не беспокойтесь, пожалуйста.
– Ну что вы, мисс Рэндольф, какие пустяки.
Черт бы тебя побрал! Опускаясь на стул, Миранда изобразила благодарную улыбку.
Парень ушел. Через стеклянную дверь кабинета она видела, что ворчливый тип с телефонной трубкой у уха роется в бумагах на своем столе и не обращает на нее внимания. Миранда стремительно передвинулась со стулом к столу Рика и, положив сумку, поискала глазами нужные документы. Они лежали стопкой на настольном календаре. Одна папка была раскрыта как раз на показаниях Китти.
Искоса наблюдая за дверью, Миранда бегло просмотрела первый отчет и вскоре нашла, что искала. «…Подскочил ко мне сзади, схватил за леотард, там, где промежность, – читала девушка. – Я чувствовала, что он взбешен, потому что не мог стащить его с меня. Тогда он попытался разорвать ткань. Его руки царапали кожу. Грубо…»
Миранда быстро закрыла папку и взяла другую. Упоминание о руках насильника она нашла не сразу. Показания второй потерпевшей часто прерывались плачем.
«Меня будто растирали чем-то жестким, будто на его ладонях были наждачные подушечки или что-то такое… (рыдания). Я вся исцарапана, все тело саднит…»
Дверь в кабинет отворилась. Миранда резко подняла голову. Сердце едва не выпрыгивало из груди.
Рик стоял перед ней в позе победителя, словно лев, заставший в своем логове ягненка.
– Все-таки поняла, что твой приятель – не прекрасный принц?
Миранда прикусила губу. Нельзя терять хладнокровия, а то она отсюда не выберется. Рик бросил взгляд на папки, лежавшие у нее на коленях. Сердце ее заколотилось еще быстрее.
– Сравниваешь с собственными ощущениями? – Глаза Рика заблестели. Он сознавал, что должен проявить выдержку и терпение, но не мог совладать с собой. – Ему нравилось поворачивать тебя задом? Он напевал, когда трахал тебя?
Миранда вскочила, с трудом подавив в себе порыв швырнуть бумаги в его самодовольную морду.
– Некогда мне с тобой препираться. – Она двинулась к выходу.
Рик удержал ее за плечо и как можно ласковее зашептал в ухо:
– Послушай, детка, не сердись. Клянусь, больше не буду злить тебя. Просто этот парень сводит меня с ума.
Миранда обернулась; их лица почти соприкасались.
– Это ты верно подметил. Но почему?
Черные, как уголь, глаза Рика стали непроницаемыми.
– Я ненавижу его, потому что он использует тебя. Причиняет тебе боль.
Если Рик и сказал правду, то не всю, предположила девушка. Она уже открывала дверь, когда услышала:
– Миранда, дело серьезное. Возможно, следующая жертва– ты. Не забывай, он думает, что мы с тобой фабрикуем против него обвинение. Помоги мне, и мы арестуем его сегодня же вечером.
Девушка вышла не оглядываясь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42