А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Мими нарисовала пентаграмму так, чтобы они оба очутились внутри проведенных мелом линий.
- Темный князь Серебряной крови, внемли моему зову. Я, Азраил, повелеваю тебе поставить моего врага передо мною, - громко и отчетливо приказала Мими.
Шайлер ван Ален пришла в главный читальный зал на верхнем этаже Хранилища. Она искала Оливера. Посидев где-то с час в гостиничном номере, девушка решила, что не может просто торчать тут и ничего не делать или ждать, пока Оливер успокоится. Ей следует найти Оливера и извиниться. Ее просьба была неэтичной. Теперь она это понимала. Она слишком много потребовала от него и теперь хотела попросить у своего друга прощения. Обычно по вечерам на выходных Оливер сидел в своей кабинке в Хранилище, и именно сюда Шайлер и направилась первым делом после того, как поняла, что он не берет мобильник и не отвечает на сообщения, которые она отправила на «блэкберри».
В главной приемной на одном из ветхих диванов сидела Блисс Ллевеллин.
- Привет! - окликнула ее Шайлер. - Ты не видела Оливера?
Блисс кивнула.
- Видела. Он где-то здесь, появился несколько минут назад.
- Ага, отлично.
После происшествия в Монсеррате Блисс испытывала в присутствии Шайлер некоторую неловкость.
- Я... э-э... жду Кингсли, - объяснила Блисс. - Он попросил меня встретиться с ним здесь.
Шайлер кивнула, хотя она вовсе не просила Блисс объяснять, что та здесь делает. Она оставила Блисс у входа, а сама быстро пересекла тихую комнату и отправилась на поиски друга. Вечером в выходной Хранилище было переполнено. Почти все кабинки были заняты. Библиотекари разбирали книги на полках, занимаясь каталогизацией, а несколько старших членов Комитета направлялись на еженедельную встречу. Шайлер заметила среди них светлую голову Присциллы Дюпон. Глава стражей оживленно беседовала с кем-то из сотоварищей по Совету. Старейшины исчезли в отдельном зале для совещаний, а Шайлер заметила Джека Форса. Он сидел, как обычно, в кресле у камина и читал книгу.
Внутри пентаграммы пламя свечи ярко вспыхнуло и явило Мими изображение части Хранилища, расположенной выше. Все было так, как и обещало заклинание. Посреди комнаты стояла Шайлер ван Ален.
Ее жертву притянуло на нужное место.
У Мими потеплело на сердце. Это происходило, происходило на самом деле. Сейчас она избавится от этой мерзавки раз и навсегда. Конечно же, Шайлер, едва войдя, тут же прямиком направилась к Джеку. Ну да не важно - скоро это прекратится.
Кингсли вручил Мими серебряный нож.
Существовал лишь один способ привести заклинание в действие: кровь за кровь. Мими вытянула правую руку. Прикосновение лезвия холодило кожу. Сердце ее бешено колотилось в груди, и в первый раз она затрепетала от страха. Невзирая на то, что Мими была бессмертной и принесение крови в жертву не могло причинить ей вред, при мысли о том, что она собралась сделать, девушке стало как-то не по себе.
Но вид Шайлер ван Ален напомнил ей, что поставлено на кон. Узы. Джек. Аббадон. Надо это прекратить, пока не стало слишком поздно.
- О Князь тьмы, я даю тебе свою кровь взамен твоей. Услышь меня! Услышь мой зов! Уничтожь моего врага, раз и навсегда! - нараспев произнесла Мими.
- Давай!!! - крикнул Кингсли.
Мими глубоко вздохнула и полоснула по запястью, вскрыв вену. Кровь пролилась на свечу, и взметнулось черное пламя.
Последним, что запомнила Блисс, был сильный взрыв, донесшийся снизу, из-под пола. Библиотеку разворотило надвое, словно треснула сама земля, и кошмар Блисс ожил. Прямо перед ней возникла черная глыба с темно-красными глазами и серебряными зрачками, ревущая, извивающаяся, пробуждающаяся, заполонившая все пространство жужжанием тысяч мух, муками тысяч терзаемых душ и отвратительным смехом сумасшедшего. Блисс кричала, кричала, кричала...
А потом все погрузилось во тьму.
ГЛАВА 37
Дым не давал дышать. Он был темно-фиолетовым, и от него тянуло серой и кислотой. Шайлер открыла глаза, и их тут же невыносимо защипало. По щекам девушки ручьем текли слезы, хоть она и не плакала.
Что-то случилось... какой-то взрыв, такой, словно разорвало вселенную. Шайлер огляделась по сторонам. В Хранилище царил хаос. Стеллажи с книгами были перевернуты, а газеты и журналы разлетелись вокруг, как будто здесь взорвалась бомба. Повсюду штукатурка и пыль, осколки стекла и обломки дерева, и камни, выпавшие из потолка.
- Джек! Джек, ты где? - в панике позвала Шайлер.
Она стояла вот на этом самом месте, рядом с его креслом, но теперь кресла было не видно. Глаза ей заливала кровь. Девушка нерешительно потрогала макушку. Порез, но неглубокий. Ладони ее были исцарапаны и кровоточили, а джинсы порвались, но, к счастью, этим перечень ущерба и ограничивался.
Кто-то закашлялся, и Шайлер двинулась на звук. Джек лежал под столом; его на мгновение оглушило.
- Я в порядке, - отозвался он, пытаясь сесть и вытирая слезящиеся от дыма глаза. - Что за чертовщина тут стряслась?
- Джек! Ты цел? Ты меня слышишь? Джек!
Обезумевший голос Мими донесся из потайной ниши, из которой вел ход в подземное книгохранилище. Мими вынырнула из-за угла. Вид у нее был ошеломленный, но, похоже, она не пострадала.
- Я здесь!
- Ох, слава богу! Джек! Я так переживала! - воскликнула Мими и кинулась обнимать брата. Она принялась всхлипывать, не в силах сдержаться. - Я думала... я думала...
- Все в порядке, я цел, - успокаивающе произнес Джек, нежно поглаживая ее.
Шайлер отступила немного, чтоб не мешать им; ее переполняли смешанные чувства - ревность, жалость и смущение, вызванное тем, что она оказалась свидетельницей их близости.
Тут из-под перевернутого стеллажа донесся чей-то стон.
- Помогите! - позвал слабый голос. - Помогите!
Джек, Мими и Шайлер кинулись на зов и вместе убрали тяжесть с пострадавшего.
Кингсли вместо благодарности произнес:
- Ох, дьявол... Что это было-то?
Вокруг них библиотекари и члены Комитета помогали друг другу выбираться из-под обломков, пересчитывали друг дружку и проверяли, все ли живы. Дым был повсюду, и сквозь него трудно было что-либо разглядеть.
- Сюда! - раздался знакомый голос.
Шайлер оставила двойняшек Форс и Кингсли и вскоре отыскала Оливера. Тот склонился над пострадавшим библиотекарем. У Оливера был чем-то порезан подбородок и на лбу красовалась ссадина; он был весь покрыт толстым слоем штукатурки.
- Ты цел! - вырвалось у Шайлер. - Слава богу!
- Шайлер, ты что здесь делаешь? - удивился Оливер.
- Тебя ищу.
Юноша кивнул.
- Ну-ка, помоги.
Ренфилд, один из брюзгливых людей-историков, стонал, скорчившись у перевернутого ксерокса. Его отбросило к стене взрывом, и сила удара была такова, что ему переломало ребра.
Они помогли Ренфилду улечься на штабель книг, пообещали прислать помощь сразу же, как только удастся, и пошли смотреть - может, еще кто пострадал или попал в ловушку.
Пока что все, кто встречался им, были живы. Кое-кто отделался небольшими царапинами, некоторые получили сотрясение, но, в общем, все, как ни удивительно, остались более или менее целы. Оливер остановился, чтоб оказать первую помощь девушке Голубой крови, сломавшей руку. Он оторвал рукав от своей рубашки и соорудил импровизированную перевязь.
Шайлер пробралась сквозь погром и наткнулась на какую-то девушку, лежавшую ничком, всю засыпанную штукатуркой и пылью.
Шайлер перевернула ее и ахнула.
- Блисс! О господи, Блисс!..
Под подбородком Блисс виднелись две дырочки, и кровь ее - вязкая, голубая - струилась по шее.
- Всем оставаться на своих местах!!! - приказал от входа чей-то громкий голос.
Все застыли.
Шайлер прикоснулась к шее Блисс, пытаясь остановить кровь. Руки у нее дрожали. Ох, Блисс...
Фиолетовый дым рассеялся. Вскоре к девушкам приблизились Чарльз Форс и Форсайт Ллевеллин со сверкающими мечами на изготовку.
Чарльз присел рядом с Блисс и коснулся ее головы.
- Эта еще жива.
Шайлер удивилась. Эта? Тут с другой стороны комнаты раздался крик, и вскоре Шайлер поняла, что Чарльз имел в виду. Там, у входа в штаб-квартиру Совета старейшин, в сводчатом проходе лежала Присцилла Дюпон, глава стражей.
В луже крови.
ГЛАВА 38
Оливер отвез Шайлер домой; они оба еще не отошли от потрясения. Неловкость, возникшая между ними раньше, в «Мерсере», исчезла без следа перед лицом нового бедствия. Они снова сделались прежними, и Шайлер радовалась, что ее друг рядом с ней.
Хэтти, завидев их, тут же подняла суматоху. Она перевязала голову Шайлер и порезанный подбородок Оливера. Верная горничная приготовила им горячий шоколад, усадила к камину и укутала кашемировыми одеялами.
- Где Лоуренс? - спросила Шайлер, взяв печенье с подноса, принесенного Хэтти.
- Он умчался всего несколько минут назад. Сказал, что у него срочная встреча или что-то вроде того, - ответила Хэтти. - Он велел мне позаботиться о вас, когда вы сюда доберетесь. И достать комплект первой помощи. Думаю, он знал, что что-то произошло.
Как только Хэтти вышла из комнаты, Оливер спросил:
- Ты думаешь, это была Серебряная кровь?
Шайлер содрогнулась.
- Должно быть. Это единственное объяснение. Но это не имеет смысла. Лоуренс говорил мне, что Серебряная кровь охотится на одиночек. Они нападают на свои жертвы, когда те одни, без защитников-собак. А это нападение произошло в общественном месте, при множестве свидетелей.
- Как ты думаешь, она умерла? - снова спросил Оливер.
- Кто - Блисс? Нет. Чарльз Форс сказал, что она жива, - отозвалась Шайлер.
Однако же в это верилось с трудом. У техаски были две глубокие раны на шее, и пол вокруг нее был залит ее кровью.
- Нет, я имею в виду миссис Дюпон, - уточнил Оливер.
- Не знаю...
Шайлер снова содрогнулась. С того места, где она стояла, все было хорошо видно, а она к тому же еще услышала, как члены Совета, собравшиеся вокруг трупа, обсуждают ситуацию.
«Полное поглощение... Этого не может быть... Но кровь выпита... А это означает... Она умерла... Ее забрали... Только не Присцилла!.. Да... Это и вправду ужасно...»
Бригада «скорой помощи», присланная доктором Пат, унесла Блисс на носилках; на лице у девушки была кислородная маска. Рядом с носилками шагал отец Блисс. Но вторые носилки, на которые погрузили Присциллу Дюпон, накрыли простыней. А это могло означать только одно.
Шайлер кинулась к Оливеру, и оба они прислонились к ножкам дивана. Шайлер положила голову ему на плечо, а Оливер обнял ее и прижал к себе. Они чувствовали себя спокойнее рядом друг с другом.
Лоуренс вернулся ближе к рассвету. Он нашел Шайлер с Оливером сидящими бок о бок на ковре у дивана.
- Вам обоим пора отправляться в постель. Особенно тебе, внучка. Пережить нападение Серебряной крови - это не шутка, - произнес Лоуренс, осторожно разбудив их.
Шайлер протерла глаза, а Оливер зевнул.
- Не сейчас. Мы хотим сперва узнать, что произошло, - настойчиво произнесла Шайлер. - Мы были там.
Лоуренс тяжело опустился в стоящее напротив кожаное кресло и положил ноги на пуфик.
- Да, и я только рад, что ни с кем из вас не произошло ничего похуже.
- Оно явилось не за нами, - сказала Шайлер.
- И хвала небесам за это, - отозвался Лоуренс.
Он взял свою обычную сигару и гильотинку для сигар. Шайлер уже знала: это свидетельствует о том, что дедушка объяснит все, или, по крайней мере, все, что известно ему самому. Она придвинулась поближе к нему.
- Что Корделия рассказала тебе про Кроатан? - спросил Лоуренс, выпустив клуб дыма.
- Что это была древняя опасность, которая потом превратилась в миф для Голубой крови. Потому что последнее известное нападение произошло четыреста лет назад, - ответила Шайлер. - Во время основания Плимута.
- Да. Роанок был их самой сокрушительной победой. Они уничтожили целое поселение. Но она не рассказала тебе про Венецию, Барселону или Кельн.
Шайлер вопросительно взглянула на него.
- Что осталось неизвестным или, по крайней мере, скрывалось, так это то, что после так называемого поражения в Риме Серебряная кровь в каждом столетии возвращалась, чтобы пожирать молодежь Голубой крови. Мы пытались объяснить Совету эту схему, предупредить, что опасность сохраняется. Но после Роанока потянулись мирные годы, и в Новом Свете было известно всего лишь об одном нападении.
- Здесь? В Америке? - уточнила Шайлер.
Об этом Корделия никогда не упоминала.
- Да. - Лоуренс положил на журнальный столик толстую папку с обгоревшими краями и толкнул ее к Шайлер. - Вот дело, над которым работала Присцилла Дюпон. Она собиралась представить на рассмотрение Комитета некие доказательства, подтверждающие то, о чем их давным-давно предупреждали мы с Корделией.
Шайлер открыла папку, и из нее выпало несколько газетных вырезок. Они с Оливером просмотрели вырезки.
- Кто такая Мэгги Стэнфорд?
- Девушка Голубой крови. Она исчезла. Мы понятия не имели, что ее принудительно поместили в психиатрическую лечебницу. Врачи Красной крови решили, что у нее психическое заболевание, но на самом деле это были свидетельства искажения под воздействием Серебряной крови. Она стала жертвой.
Лоуренс постучал по бумагам сигарой.
- После того как Мэгги так и не нашли, мы с Корделией поняли, что за этим стоит Серебряная кровь. Но нам не удалось это доказать. Тогда мы решили разъехаться, чтобы я мог продолжать расследование, а Комитет не знал об этом. Присцилла говорила мне, что она обнаружила в архивах нечто такое, что прольет свет на их действия, но я просмотрел эту папку. Здесь нет ничего такого, что я не видел бы ранее.
- А что происходило после случая с Мэгги? - спросила Шайлер, отметив про себя, какой красивой выглядела юная дебютантка на фотографии.
- Ничего. Серебряная кровь вновь отступила в тень. И так продолжалось до прошлого года, до того момента, когда была убита Эгги Карондоле. А после Эгги уже четыре юных представителя Голубой крови были убиты в начале периода трансформации. Четыре. Столько жертв не бывало со времен Роанока. Это означает, что они сделались сильнее и увереннее в себе. Однако же самое тревожное во всем этом - смерть Присциллы. Раз они одолели вампира в расцвете сил, значит, их мощь возросла. Они становятся более агрессивными. Комитет должен осознать опасность. Мы не можем больше сидеть и дожидаться, пока Князь Серебряной крови двинет на нас свои силы и перебьет по одному.
- Ты вправду думаешь, что Люцифер вернулся? - спросила Шайлер.
Несколько долгих мгновений Лоуренс молчал. Его сигара разгорелась; столбик пепла на ее конце делался все длиннее и длиннее, пока, в конце концов, не упал, опалив обюссонский ковер и оставив небольшую дырочку.
- А, черт! - ругнулся Лоуренс. - Корделия никогда мне этого не простит. Она не разрешала мне курить в доме.
- Дедушка, ты не ответил на мой вопрос, - резко произнесла Шайлер.
- Возможно, на него не нужно отвечать, - нервно произнес Оливер.
От этих разговоров про Серебряную кровь и Люцифера его начинало мутить. Возможно, не стоило ему пить столько горячего шоколада или съедать пятую булочку.
- Только самый могущественный из Серебряной крови мог произвести обширные разрушения в таком защищенном месте, - вымолвил, в конце концов, Лоуренс.
- Защищенном?
- Хранилище истории - одна из самых надежных наших цитаделей. Она окружена заклинаниями, защищающими от вторжения, не пропускающими мерзость. И то, что эти заклинания не сработали, - зловещий сигнал для всех нас.
- Что ты собираешься делать? - спросила Шайлер.
- Единственное, что я могу сделать, - призвать к открытому голосованию. Пора выбрать другого Региса вместо Михаила.
ГЛАВА 39
Они спорили о ней. Сквозь туман, порожденный морфием, Блисс слышала, как отец и Чарльз Форс спорят о ней за дверью больничной палаты. Что случилось?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23