А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мне бы не хотелось видеть ее страдающей.
Марк уже не раз был свидетелем проявления опеки Гарри над Джулией, поэтому его совершенно не удивило, что тот решил сыграть роль старшего брата Рейчел.
– Мы просто соседи, – заверил его Марк, затем осторожно попытался перевести разговор на другую тему. – Но она действительно хорошо умеет шить свадебные платья, те, что она сделала для Джулии, просто… уникальны.
– Они отвратительны, – возразил Гарри, в то время как парикмахер наполнил ванночку теплой белой пеной. – Но надеюсь, Джулия останется в своем свадебном платье прежней.
Фрэнк обмакнул помазок в пену.
– Бывает, я слышал, что женихов бросают прямо у алтаря.
– Никто тебя не оставит, – возразил Марк, пожалев, что не позволил разговору плыть по прежнему течению. Выпрямившись в кресле, он посмотрел на Гарри: – В чем дело?
– Я тоже хотел бы это знать, – тяжело вздохнул Гарри. – Джулия поднялась среди ночи и отправилась бродить по саду, снова и снова проверяя навес, словно боясь, что к утру он исчезнет.
– Такая уж она, – успокоил его Марк. – Ты же знаешь, как она все время суетится и за все переживает.
– Допустим, – не унимался Гарри, схватившись за ручки кресла, стоило парикмахеру провести лезвием по его щеке. – Но она, впервые за все время, что мы прожили вместе, спала в отдельной комнате. И что еще хуже, не выходила из нее, пока я не ушел. Говорит, что это плохая примета, если жених увидит невесту до свадьбы. – Его пальцы расслабились, взгляд устремился в пустоту. – Я лишь надеюсь, что она еще не сбежала.
– Все будет хорошо, – пообещал ему Марк. – С ней Рейчел.
– Откуда ты знаешь? – уставился на него Броуди.
– Я сам довез ее до Джулии.
– А я думал, она приехала самостоятельно, – в свою очередь изумился Гарри.
– Я же сказал Люси, что у Марка блондинка, – ухмыльнулся Броуди, откидываясь поудобнее.
Марк, полулежа в своем кресле, наблюдал за бесконечным движением вентилятора.
– Мы просто соседи, – спокойно повторил он. – Послушай, Гарри, расслабься, тебе не о чем беспокоиться. Когда начнется свадьба, Джулия будет на месте, уж Рейчел об этом позаботится.
И почему он так верит в нее? Просто верит, и все, и это так же очевидно, как необходимость отрицать, что он что-либо к ней испытывает.
Гарри кивнул, но глаза выдавали его беспокойство. Марк достал сотовый телефон и положил ему на грудь.
– Позвони Джулии и убедишься, что я прав. Но если скажешь что-нибудь про меня с Рейчел, то на свадьбу не явишься ты.
Полдень.
Рейчел казалось странным, что для свадьбы Джулия выбрала именно это время, но, стоя перед зеркалом в комнате для гостей и уже в третий раз прилаживая шляпку, она пришла к мысли, что невеста была права – она бы не выдержала взглядов любопытствующей толпы и чувствовала бы себя настоящим ягненком на скотобойне.
– Старомодная дура, – пробормотала Рейчел и осторожно выглянула в окно.
Дом представлял собой типичное двухэтажное строение в стиле времен короля Георга. Но Джулию и Гарри привлек скорее не дом, а окружающая природа.
На двух акрах размещался обнесенный стеной сад, фруктовые деревья и дубовая роща, повсюду росли розы. Это поистине английское поместье, должно быть, и вдохновило Джулию на выбор темы для свадебной церемонии.
Полосатый навес для банкета раскинулся над большей частью газона, но сама свадебная церемония должна была проходить возле обнесенного стеной сада. Под сенью двух раскидистых дубов стояли ряды стульев, разделенные проходом, устланным красным ковром. Тихо играл струнный квартет, а на возвышении уже стоял священник. Перед входом на красный ковер была сооружена арка из роз, такая же и завершала его.
Рейчел еще раз пересчитала стулья; десять рядов по десять в каждом – итого сто мест, и каждое занято гостем.
– Скромная свадьба, – пробормотала Рейчел и громко, совершенно неподобающим для истинной леди образом фыркнула.
– Пора. – В дверях стояла Джулия, она казалась испуганной и в то же время счастливой, как и полагается невесте.
Рейчел знала, что ее душа сейчас томится в ожидании, а сердце сковано сомнением. Но все романтические мысли быстро испарились, вытесненные необходимостью поскорее подвести Джулию к красному ковру, и чем быстрее все это будет проделано, тем раньше она сможет выбраться из этого платья.
– Вперед, – скомандовала Рейчел и, взяв Джулию под руку, повела ее по лестнице.
Повсюду сновали официанты в белых перчатках, на кухне кричал повар, а Рейчел уверенно шагала вперед.
У подножия лестницы их ждала мать Джулии. Изящную фигуру и цвет волос Джулия явно унаследовала от нее. На ней был строгий шелковый костюм светло-серого цвета и туфли-лодочки в тон ему. Когда девушки оказались рядом с ней, она растерянно посмотрела на них, но тут же заставила себя улыбнуться и заключила дочь в объятия.
– Желаю тебе удачи, дорогая, – сказала она и, отступив назад, окинула быстрым взглядом Рейчел, улыбка ее при этом стала несколько натянутой. – Так, значит, это вы сшили платья?
– Она слишком скромна, чтобы говорить об этом, – вступилась Джулия, обнимая Рейчел.
Женщина усмехнулась:
– В этом я не сомневаюсь.
– А как вы узнали? – поинтересовалась Рейчел, поправляя корзину.
– Мне сказал об этом мой сын. – Женщина достала из сумочки визитку. – И дал мне еще вот это.
– Моя карточка? – Рейчел почувствовала, как под ложечкой засосало.
Когда Марк успел их взять? И сколько?
Мать Джулии опустила карточку в корзинку Рейчел.
– Не волнуйтесь, дорогая, я никому не расскажу, – заверила она ее и, повернувшись, направилась к двери. – Скажу, чтобы начали играть, – сообщила она девушкам, но затем, остановившись, достала из сумочки бумажную салфетку и посмотрела на дочь. – Только один вопрос, дорогая. Ты знала, что отец привезет с собой эту, эту… женщину?
– Но ведь она его жена, – спокойно сказала Джулия.
– Я так и знала, что он чем-нибудь испортит мне мой праздник, – всхлипнула она и снова засунула под мышку свою маленькую сумочку. – Кстати, ты не хочешь, чтобы Марк вывел тебя?
– Я сама выйду, – процедила сквозь зубы Джулия, и мать весьма благоразумно ретировалась.
– Ее праздник, – пробормотала Джулия и замерла, услышав первые аккорды знаменито марша. – О Боже!
Сто человек поднялись и посмотрели на них.
– Я не смогу этого сделать, – взмолилась Джулия, схватив Рейчел за руку.
– Ты прекрасно все сможешь, – заверила ее Рейчел и, разжав пальцы, взяла ее под руку, не решившись оставить ее одну в столь ответственный момент.
– А что, если это все-таки ошибка? – не двигалась с места Джулия.
– Никакая это не ошибка, – мягко увещевала ее Рейчел. – Помнишь, что ты сказала, когда заказывала платья?
Джулия посмотрела на нее, и Рейчел, воспользовавшись этим, провела ее на несколько шагов вперед.
– Ты сказала, что мечтаешь о свадьбе, которая будет прогулкой среди роз.
Джулия кивнула. Дворецкий открыл дверь.
Не отпуская руку подруги, Рейчел продолжала идти.
– Посмотри вперед и скажи, что ты видишь?
Глаза Джулии затуманились от слез.
– Гарри, – прошептала она. – Под розами.
– Так пойдем погуляем, – улыбнулась Рейчел.
Джулия рассмеялась и пошла вперед. И даже почти осязаемый страх не смог стереть с ее лица ужасно глупую улыбку счастья.
– Не правда ли, чудная свадьба? А вы?..
– Рейчел Бэнкс, – представилась Рейчел, с улыбкой пожимая руку первому гостю, подошедшему поздравить молодых. После церемонии обе семьи собрались справа от арки из роз.
Перед ней стояла чья-то тетя, кто она такая и как ее зовут, Рейчел понятия не имела, то ли Мэри, то ли Мэгги. Рейчел не стала забивать себе этим голову и протянула руку, сказав себе, что имя гостьи сейчас не имеет никакого значения, главное, чтобы все это побыстрее закончилось.
– Да, очаровательная, – улыбнулась Рейчел и попыталась сплавить тетушку дальше. – Познакомьтесь, это…
– Шурин Гарри, – вступил в разговор Марк, втиснувшись в толпу гостей поближе к Рейчел. – А вы, должно быть, Мей, тетя Гарри. Очень приятно с вами познакомиться.
Рейчел негодовала: мало того, что он откровенно улыбался ей во время церемонии бракосочетания; мало того, что в его голосе чувствовался смех, когда, наклонившись для росписи, он прошептал: «Ты великолепна», – так он еще схватил ее за руку, когда их фотографировали!
Кинув на него быстрый взгляд, Рейчел отодвинулась. Марк был облачен в редингот, который Джулия заказала для него в ателье, под ним виднелись галстук, жилет и рубашка с высоким воротничком, но нелепым он отнюдь не казался, наоборот, он выглядел элегантно и романтично, как герой романа Джейн Остин.
Отступив назад, Рейчел вдруг повернулась к матери Гарри:
– Простите, я, кажется, наступила вам на ногу?
Мать Гарри смерила ее взглядом и отвернулась.
– Я так и думала, – пробормотала Рейчел и немного отодвинулась.
– Чуть не забыл, – обратился к ней Марк, протягивая шляпку. – Ты оставила ее на стуле. – Он быстро нацепил ее ей на голову и улыбнулся. – Уверен, тебе очень ее не хватало, – добавил он и переключился на тетушку Мей. – Кстати, вы знаете, что это Рейчел сшила платья?
Простонав, Рейчел стащила с себя шляпку и заметила, что улыбка исчезла с лица Мей.
– Они, конечно… необычные.
– Возьмите. – Марк протянул ей визитку.
– Простите Марка, – смутилась Рейчел, перехватив визитку. – Он не понимает, что здесь не место и не время для подобных вещей.
– Она слишком скромна, – невозмутимо вздохнул Марк, доставая откуда-то еще одну визитку.
– И он никогда не знает, когда нужно остановиться, – сказала Рейчел, выхватывая и вторую карточку, затем с довольно неестественной улыбкой обратилась к следующему гостю: – А вы…
Дядя Герби сердито посмотрел на нее из-под очков, и она тут же сплавила его Марку.
– Герби! – воскликнул Марк, пожимая ему руку. – Рад снова тебя видеть. Ты уже познакомился с автором свадебных платьев?
– А это Кэрол, – объявила Рейчел, препровождая к Марку улыбающуюся рыжеволосую девушку. – Она с ним.
– Кэрол, – обрадовался Марк. – Позволь вручить тебе визитку.
Кэрол оказалась шустрее Рейчел, и той осталось только наблюдать, как ее визитка перекочевала в руки рыжей девушки.
За спиной Марка появилась Джулия.
– Я так не хочу, чтобы этот день кончался!
– О Боже, умоляю, – прошептала Рейчел, но тут же забыла о своей молитве, изумленная произошедшей с Джулией переменой.
Та казалась какой-то другой, лучше. Шляпка исчезла, как, впрочем, и перчатки. И где же корзинка?
Стянув свои перчатки, Рейчел положила их в шляпу.
– Что хорошо для невесты… – пробормотала она и, снимая кружевную шаль, заметила, что в толпе поздравляющих что-то происходит.
Наклонившись вперед, она стала свидетельницей трогательной встречи с давно пропадавшим родственником. Надеясь, что эта сцена продлится еще несколько минут, Рейчел взяла Марка за руку и потянула его назад.
– Можем поговорить?
Марк упреждающе поднял руку:
– И не думай благодарить меня. Подожди, вот послушаешь речь, тогда и поговорим.
– Ты не посмеешь.
– Вторая страница, пятая строка, – похлопал себя но карману Марк и, наклонившись к Рейчел, добавил, понизив голос: – Но я обещаю, что забуду упомянуть про тебя, если ты согласишься участвовать в конкурсе.
– Ты серьезно? – уставилась на него Рейчел.
– Еще как, – ухмыльнулся он.
– Вернитесь к гостям, – крикнула им мать Гарри, и они быстро повиновались.
– Но это только мое дело, – прошептала Рейчел.
– Верно. Но я не привык пускать на самотек то, что меня беспокоит.
– Прекрасная свадьба, – обратилась Рейчел к очередной гостье, продолжая улыбаться даже тогда, когда та окинула ее и ее визитку явно неодобрительным взглядом.
Марк театрально вздохнул:
– Не могу сказать, что мне все это приятно.
– Тогда к чему переживать? Завтра никто даже и не вспомнит обо мне.
– Эй, милочка!
Рейчел чуть не подпрыгнула от неожиданности, когда кто-то шлепнул ее по заду. Обернувшись, она увидела перед собой ухмыляющегося кругленького старичка.
– Гордон Джеффриз, – буркнул он, вытаскивая из кармана сигару. – И я несказанно рад с вами познакомиться.
Глава 8
Прежде чем Рейчел успела ответить, к ним неожиданно подошла высокая, раза в два выше старичка, женщина с ярко-рыжими волосами, длинными ногтями и с таким огромным перстнем на руке, что он вполне мог бы сыграть роль якоря, налети на них ураган.
– Горди, – защебетала она, водя пальчиком по пуговице на его рубашке, – ты, кажется, пытаешься заставить меня ревновать, разговаривая с этой девушкой наедине?
Вытерев капельки пота над губой, старичок рассмеялся и обнял ее.
– Конечно, нет, Тэмми, это модельер, автор свадебных платьев.
– Я лишь воплотила в жизнь идеи Джулии, – запинаясь пояснила Рейчел.
– Вот поэтому вы мне и нужны. – Недовольная гримаса тут же исчезла с лица Тэмми. – Думаю, мы сможем договориться.
– Вам нужно свадебное платье? – поинтересовался Марк.
– Да, и я точно знаю какое.
– Обожаю женщин, которые точно знают, чего хотят. – Гордон вытер лоб носовым платком.
– Как и Рейчел. Это намного облегчает ей работу, – усмехнулся Марк.
Рейчел бросила на него испепеляющий взгляд, но Марк и бровью не повел.
– Мы с Горди познакомились в Лас-Вегасе, – пояснила Тэмми. – И я хочу платье, которое будет напоминать нам ту ночь.
– Узкое и сверкающее, – пролепетал Горди. – Но конечно же, белое. Да, милочка?
– Разумеется, белое. Это платье должно сражать наповал.
– Это я могу себе представить. – Марк протянул ей визитку. – Вы обратились точно по адресу.
Тэмми засунула карточку в карман Горди и, взяв его под руку, направилась к навесу.
– Я позвоню вам на следующей неделе! – крикнула она, затем, обернувшись, добавила: – Цена не имеет значения.
Рейчел была словно в тумане, смутно осознавая, что гости уже все прошли и что рядом с ней стоит официант с подносом шампанского.
– Еще одно дорогое платье, – издевался Марк, протягивая ей бокал с шампанским. – Ты, должно быть, очень довольна.
– Смейся, сколько тебе влезет, но по мне лучше платежеспособный клиент, чем непомерно дорогое шоу. За клиента! – Она осушила бокал и поставила его на поднос проходящего мимо официанта. – Чтобы он всегда был прав.
Марк схватил ее за руку:
– Так ты хочешь сказать, что у тебя нет денег на участие в конкурсе?
– Быстро соображаешь, – холодно ответила она.
Марка охватило неодолимое чувство вины. Ну как он мог не заметить очевидного?
Рейчел попыталась высвободиться, но он держал ее крепко.
– Это единственная причина?
– А что, нужна еще какая-то?
– Тогда я хочу заказать у тебя бледно-голубое платье.
– Ты хочешь купить платье? – опешила Рейчел.
– Да, и оно мне нужно через две недели.
– Мне не нужны спонсоры, – отрезала Рейчел и, вырвав руку, пошла к навесу.
– Так, значит, дело все-таки не в деньгах?
Остановившись, Рейчел медленно повернулась к нему.
– Объясняю для непонятливых – подаяния я не принимаю.
– В этом я и не сомневался. – Марк подошел к ней поближе. – Я такой же клиент, как и все: знаю, чего хочу и кто должен это сделать.
– Понятно. – Рейчел скрестила руки. – И когда ты в последний раз заказывал платье?
– В 1995 году, в Сингапуре. Джулия играла роль тигровой лилии и хотела добиться максимального сходства. – Марк нетерпеливо покачал головой. – Послушай, это не подаяние, а вклад. Я видел то, что ты можешь делать на бумаге, и готов поспорить, что на деле должно получиться еще лучше. Когда ты будешь купаться в лучах славы, я смогу похвастаться, что у меня в шкафу висит платье от Рейчел Бэнкс. Я заработаю целое состояние. Так что подаянием здесь и не пахнет.
Рейчел кивнула.
– Тогда в чем дело?
Марк стоял прямо перед ней. Он ждал ответа, вынуждая ее решить, чего же она действительно хочет.
– Трудно, когда есть выбор, – сказал он мягко.
Рейчел посмотрела в его глаза, ожидая увидеть торжество, триумф, но никак не сочувствие, не нежность, которые так явно читались в его взгляде. Она отвернулась. В душе ее шла борьба между желанием убедиться, что она действительно способна на многое, и нежеланием знать это.
– Это будет дорого стоить.
– Цена не имеет значения.
– Срок очень маленький. – Рейчел вдруг почувствовала, как ее отпускает напряжение сегодняшнего дня. – И я не смогу гарантировать доставку.
– Я это переживу.
Улыбнувшись, она вдруг неожиданно для себя подпрыгнула.
– У тебя будет платье.
– И куча денег, – игриво произнес Марк и потянулся к ней, но Рейчел увернулась и прямо по газону пошла к навесу.
Пара кусочков корнуэльской курочки, несколько тостов, и она поедет домой. Одна.
Но почему-то она совершенно не удивилась, когда рядом с ней зашагал Марк.
– Мне как можно скорее нужны размеры, – сказала она, замедлив шаг лишь тогда, когда увидела на кусте шаль Джулии. Бросив любопытный взгляд на навес, она подняла шаль и пошла дальше. – И ты должен завтра же выбрать ткань, чтобы я могла сделать заказ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22