А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Сквозь ставни в окно начал просачиваться рассвет, и на полу появились полоски света. Теа сделала пшеничные лепешки и полила их медом. Затем присела перед незнакомцем и поднесла к его губам кусочек лепешки.
– Что бы с вами ни случилось, все осталось позади, – успокаивала она. – Вы в безопасности. Того, кто с вами это сотворил, здесь нет. Вам нужно поесть.
Мужчина поднял голову, посмотрел на нее темными глазами и открыл рот, чтобы она положила туда лепешку. Неожиданно для себя Волк обнаружил, что стоит, затаив дыхание. Он тяжело выдохнул. Однажды ему пришлось видеть человека с вырезанным языком. Но у этого язык был. Теа накормила незнакомца и дала ему воды. Затем принесла расческу и ножницы, распутала и подстригла ему бороду и волосы. Когда она закончила, голова незнакомца опустилась на грудь, и он заснул. Теа устроила ему постель на полу, а Волк поднял на руки и отнес туда. Спал раненый так, словно был лишен сна несколько недель подряд.
Тем же утром Волк отправился в замок. День выдался ясный, почти теплый, словно ночную бурю наслал какой-нибудь злобный колдун. Сломанные ветки берез усыпали темную землю. Несколько солдат за стенами замка стреляли из луков в соломенную мишень, и солнце отражалось от стен и крыш замка. Волк сообщил страже, кто он такой.
– Мне нужно поговорить с целителем, – объяснил он.
Через некоторое время целитель подошел к воротам то был человек в возрасте, маленький и аккуратный. В Слите говорили, что он лучше других умеет лечить раны и сломанные кости. Волк представился и объяснил, зачем пришел. Макаллана его история заинтересовала.
– А ты уверен, что это не охотник, который случайно, за6лудился в ледяной пустыне? Оказавшись там, люди слепнут, а в головах у них воцаряется полная неразбериха.
– Не думаю, – ответил Волк. – Конечно, если вы заняты…
– Нет, я на него посмотрю. Любопытная история. Иди за мной. – Он провел Волка в конюшню, и они сели на одну лошадь. – Прошлой ночью дул жуткий ветер, – проговорил Макаллан. – Переломал кучу деревьев. Странно, что он так быстро угомонился.
Теа увидела их из окна верхнего этажа и встретила у двери с кувшином эля и двумя кружками в руках.
– Большое вам спасибо, госпожа ткачиха, – ухмыльнувшись, поблагодарил ее целитель. – Прогулки верхом всегда вызывают у меня жажду. Отличный эль. – Кроватка Шема стояла посреди комнаты, и Макаллан наклонился над ним. Шем лежал на спине и довольно сопел. – Какой замечательный малыш. Ну, где же ваша находка?
Он соблюдал вес правила приличия. Целитель не мог не заметить завернутого в одеяла человека, лежащего у очага. Теа подвела его к нему.
Незнакомец спал и ровно дышал во сне. Макаллан посмотрел на него и замер на месте.
– Вы его знаете, – тут же сказала Теа. – Кто он?
Макаллан молча потянулся за своей кружкой, и Теа ее наполнила. Он осушил ее, не сводя глаз со спящего мужчины.
– Не знаю, кто он сейчас. Его зовут Азил. Он сын Аум Найлсдеттер, управительницы Крепости Дракона. Он там жил. Исчез осенью, три года назад.
– Это когда уехал брат лорда, – тихо проговорила Теа.
– Да, – подтвердил Макаллан.
– Где бы он ни был, с ним плохо обращались, сказал Волк. – Он голодал, и все его тело в шрамах. А руки…
– Я видел.
– Отчего они такие?
– Огонь, – ответил целитель. – Кто-то сильно его ненавидит, в этом нет сомнений. Азил играл на лютне. Больше никогда не сможет. – Макаллан наклонился, чтобы заглянуть в лицо незнакомца. – Он открывал глаза?
– Да. Даже поел немного сегодня утром, – ответила Теа. – Но он ничего не говорит. Я не уверена, что он может.
Шем принялся колотить по своей кровати, сообщая родителям, что он проснулся и требует их внимания. Теа взяла его на руки, он улыбнулся и проворковал:
– Ма.
Макаллан ласково взглянул на него, и Шем тут же потянулся к его черной бороде.
– Славный малыш, – проговорил целитель, но было совершенно очевидно, что думал он о другом.
Тем временем Шем сморщился, приготовившись выказать свое недовольство мировым порядком. Теа принялась его качать на коленях, но ребенок, сжав руки в кулачки, начал вырываться.
Вы позволите раненому остаться у вас на некоторое время? – спросил Макаллан. – Совсем ненадолго.
– Конечно, – ответила Теа.
Волк проводил целителя до того места, где они привязали лошадь. Когда он вернулся, оказалось, что Теа отнесла сына наверх. Он поднялся вслед за ней. Его жена сидела за прялкой, поставив вокруг себя корзины с шерстью. Волк остановился в дверях. Он чувствовал, что Теа расстроена.
– Ты не откроешь ставни? – попросила она, и он открыл ставни, правда, не сразу, потому что они не поддавались.
В комнату пролился свет и зимний холод.
– Он пустой, – сказала она, имея в виду незнакомца, потом взяла челнок и потянулась за мотком ниток. – Я не знаю, кем он был прежде, но от того человека ничего не осталось. Он превратился в пустую оболочку, колокол без языка.
Незнакомец спал в комнате внизу. Волк занялся делами. Починил любимую сеть для ловли лосося, вырезал несколько крючков из оленьего рога, за который отдал две норковые шкурки на рынке в Чип таре. Когда сквозь ставни до него донесся топот копыт, звон упряжи и скрип колес, он положил нож и вышел в переднюю.
Кто-то тихо постучал в дверь, и, открыв ее, он увидел на пороге Карадура Атани, одетого в черное. От его тела исходило ощущение могучей силы; у Волка возникло чувство, будто он стоит около кузнечного горна Уно.
Он отступил на шаг назад и сказал:
– Милорд.
«Дракон», – сообщило ему его сознание. Лицо Карадура было непроницаемым, точно у каменного изваяния.
– Мне сказали, что у тебя есть кое-что, принадлежащее мне.
Волк показал на мужчину, спящего у очага. Карадур подошел к нему и опустился на колени, несколько мгновений он просто смотрел, затем положил руку на плечо незнакомца.
– Азил.
Незнакомец открыл глаза и посмотрел на Карадура. Его темные глаза, казалось, стали еще темнее, и в них появилась мольба и безграничный, отчаянный стыд. Остатки сил у него ушли на то, чтобы не шевелить головой. Волк отвернулся, он знал, что эта сцена не предназначена для его глаз. Карадур что-то очень тихо сказал, а потом вышел из дома, и Волк услышал, как он отдает приказы. В дом вошли два стражника.
– Осторожнее! – велел Дракон, и они очень аккуратно подняли незнакомца, завернутого в одеяла, и вынесли из дома.
Затем они вернулись и отдали Волку одеяла.
– Прими мою благодарность. Я твой должник, – сказал хозяин Крепости Дракона. – Ты оказал мне неоценимую услугу. Как ты его нашел?
– Он меня позвал, милорд, – ответил Волк.
– Макаллан сказал мне, что он не разговаривает, – нахмурившись, проговорил Карадур.
– Он действительно не разговаривает. Я не слышал слов, милорд. Его положение было таким серьезным, что я уловил его безмолвный призыв.
Ответ Волка впервые за время их разговора заставил лорда-дракона внимательно на него взглянуть.
– У тебя есть этот дар? – спросил он. – Ты можешь прикоснуться к чужому сознанию? Тебя учили?
– Немного, – честно ответил Волк.
– Это магия? Ты чародей? Волшебник? – Глаза Карадура стали жесткими, как кремень, сине-голубыми, ослепительно яркими, точно алмаз.
Порыв обжигающего ветра, казалось, пронесся по комнате, и Волк почувствовал, как пламя опалило его сознание.
– Нет, – сказал он, чувствуя, как по спине стекают струйки пота. – Извините, милорд, я думал, вы знаете. Я из племени волков. Изменяющий форму.
Обжигающий ветер стих, и пламя в его сознании погасло.
– Правда? – проговорил лорд-дракон. – В таком случае мы братья. – Наклонившись, Карадур вынул из сапога кинжал с узким клинком. Обернутая кожей рукоять была усыпана драгоценными камнями, которые сияли, словно звезды. – Он твой.
– Милорд…
– Не нужно ничего говорить. – Дракон положил кинжал на потрескавшиеся плитки очага. – Твоя жена дома? Я хочу ее поблагодарить.
– Она наверху, – ответил Волк.
Но оказалось, что он ошибся: Теа спустилась и стояла у подножия лестницы, держа Шема на руках. Она не сняла старого передника, и от нее пахло овечьей шерстью. Она заколола волосы гребнем с изображением дракона, который ей подарил Волк. Красный шрам на щеке темной линией выделялся на гладкой коже. Она стояла очень прямо, точно королева.
– Милорд, добро пожаловать в наш дом, – проговорила она так, словно приветствовала лорда-дракона каждый день.
– Благодарю тебя, Теа из Слита, – сказал Карадур и склонил перед ней голову, изобразив подобие поклона. – И еще я благодарю тебя за доброту.
– Я сделала бы то же самое и для избитой злодеями собаки, – ответила Теа.
– Я тоже. – Они посмотрели в глаза друг друга, и женщина слегка расслабилась. – Тебе нет необходимости волноваться за вашего гостя. С ним все будет в порядке. – Он кивком показал на ребенка. – Мне сказали, что у тебя родился сын. Прими мои поздравления. Я могу на него взглянуть?
Волк взял Шема из рук Теа, и малыш скривился, намереваясь возмутиться, но Волк ласково шепнул ему что-то, и малыш успокоился. Светловолосый мужчина и ребенок с черными волосами с интересом разглядывали друг друга.
– Как его зовут? – спросил Карадур.
– Шем.
Карадур протянул к ребенку руки.
– Дай его мне.
Волк передал ему сына, и в этот момент из пальцев лорда-дракона вырвались потоки голубого пламени, которые поднялись вверх по рукам и по пухлому тельцу Шема. Теа в ужасе вскрикнула и бросилась к малышу, но Волк перехватил ее, прежде чем она успела вырвать ребенка из рук Карадура.
– Все хорошо, Теа, – быстро сказал он. – Ему ничто не угрожает.
Она дрожала в его руках. Холодное пламя окутало шею Шема, верещавшего от восторга.
– Не боится, – сказал Дракон.
– Милорд, когда мы с вами в первый раз встретились, высказали, что я не давал вам клятвы верности, – проговорил Волк. – Но мой сын это сделает, когда станет достаточно взрослым – если вы позволите. Карадур долго смотрел на него, а потом ответил:
– Я позволяю.
Ласковое пламя погасло, и он отдал Шема матери. Вы должны побывать в моем доме, – сказал он ей. – Нынешней весной, когда растает снег.
Он прикоснулся кончиком пальца к пухлой щечке Нема и вышел на улицу. Теа принялась ощупывать сына, который, придя в негодование от того, что чудесный голубой свет погас, начал дрыгать ножками и вопить.
Ночью, когда Шем мирно посапывал между ними, Теа спросила:
– Зачем ты это сделал?
Волк не стал делать вид, что не понял ее вопроса. Он переложил Шема в колыбель, стоящую рядом, и притянул к себе жену.
– Давай я тебе кое-что расскажу, – проговорил он.
– Это ответ на мой вопрос?
– Да. Моя мать, Найка, поведала мне эту историю, когда я был ребенком. В то время я ужасно гордился собой. Мне казалось, что поскольку наступит день, когда я превращусь в волка, то я лучше других детей, отличавшихся от меня.
Она рассказала мне, как Такалина, Богиня-Созидательница, сотворила наш мир и населила его разными существами; Чудовищами, Животными, Меняющими Форму и Людьми. Когда мир еще был очень молод, Она велела каждому народу выбрать себе короля: иначе не будет конца спорам, распрям и войнам. Чудовища отправились на восток, животные – на юг, люди – на запад, а меняющие форму пошли на север, и все они попытались выбрать правителя.
Чудовища рычали, пускали в ход когти и отказывались признать кого-нибудь одного своим господином, вот почему в нашем мире так мало чудовищ. В самом начале, когда он только народился, они поубивали друг друга.
Животные долго обсуждали этот вопрос и, в конце концов, выбрали Слона, но тот отказался, заявив: «Нет, я не буду правителем». Тогда животные собрались снова и опять принялись решать, кто же станет над ними господином. И остановились на Льве. Так Лев стал Царем зверей, только он всегда подчиняется Слону, потому что Слона выбрали первым.
Люди тоже устроили долгую дискуссию, они предлагали разные кандидатуры, а потом разошлись и начали делать оружие и убивать друг друга, пытаясь решить, кто будет королем. Такалина огорчилась и рассердилась на них, увидев, как исполняется ее воля.
Меняющие форму никак не могли никого выбрать, потому что их было очень мало и каждый полагал, что обладает качествами короля, и никто не желал сдаваться. В конце концов, они пришли к Такалине и сказали: «Богиня, мы не можем сделать выбор». Такалина так разгневалась, возмутившись их непомерной гордыней, что они устыдились и спрятались от нее. Но их переполняла любовь к самим себе и упрямство.
И Такалина пожалела меняющих форму, ибо увидела, как их мало. Она боялась, что, движимые гордостью, они перебьют друг друга, как чудовища и люди, а Она этого не хотела, потому что любила их. Поэтому Она расправила свои огромные крылья и наполнила ветром Пропасть, которая была пуста, если не считать звезд. И таким этот ветер оказался сильным, что одна звезда оторвалась, словно листок, который не в силах устоять под порывами бури. Звезда начала падать в наш мир, Такалина поймала ее, подула, чтобы остудить, а потом придала ей форму, дав крылья и хвост, большую гордую голову, когти, сильнее, чем у орла, и нарекла звезду Драконом. Она приказала ему: «Иди на север и найди там свой народ».
Дракон полетел на север, нашел меняющих форму и приблизился к ним. Меняющие форму испытали настоящий восторг, увидев его, и пришли к единодушному мнению, что он самый могущественный из них и достоин почитания. И все склонились перед ним.
Такалина осталась довольна. Она дала Дракону дом на севере и сказала: «Ты будешь здесь жить. И вас всегда будет мало, потому что иначе вы станете представлять опасность для мира: ты меняющий форму, но временами ты будешь забывать об этом, у тебя останутся лишь воспоминания о том, что когда-то ты был звездой. Когда ты об этом вспомнишь, ты принесешь людям большие несчастья, и они убьют тебя. Но жить ты будешь долго, и другие меняющие форму склонятся перед тобой».
Вот почему я это сделал.
– Хм-м-м, – пробормотала Теа и поцеловала его обнаженное плечо.
– Потому что Дракон – твой повелитель.
– Да, Дракон стал повелителем всех меняющих форму. А еще он очень могущественный человек, и Шему будет полезно оказаться под его защитой.
– Ты очень умный, – сказала Теа.
Она переплела свои обнаженные ноги с его ногами.
– А теперь расскажи мне что-нибудь другое, муж мой.
– И какую же историю ты хочешь услышать, жена?
– В которой нет слов.
ГЛАВА 7
…И все свиньи разбежались по снегу, а Лоримир заставил молодых солдат их собирать, понимаете, потому что это по их вине хрюшки выбрались из загона, а не из-за мальчишек, которые за ними приглядывали. Теперь солдатики бегают по склонам, а Лоримир и милорд Дракой сидят во дворе и считают свиней, напустив на себя ужасно суровый вид, только вот Лоримир не сдержался и фыркнул, когда три солдата притащили свиноматку, запутавшуюся в сети для ловли лосося, и я видела, как тряслись плечи у милорда, клянусь нам…
Девушка подошла к раненому. Она была совсем молоденькая, с круглым лицом и шапочкой коротко остриженных черных волос. У нее был приятный голое, хотя и не такой мелодичный, как у женщины в маленьком домике, той, у которой ребенок и которая накормила его лепешкой с медом.
Надеюсь, вас не раздражает, что я так много болтаю, – продолжала она. – Мне сказали, что вы не можете говорить, и я решила, что вы просто разучились, || нам нужно слушать слова, чтобы их вспомнить. У моей бабки был приступ, совсем маленький; у нее онемели нога и губы, и она несколько месяцев молчала, но мы С ней разговаривали, и слова вернулись, почти все. А вдруг и с вами будет то же самое. Огонь в самый раз? Дракон приказал нам держать вас в тепле.
Девушка разожгла сильный огонь в камине, и он пылал, желтый, голубой и алый. Мужчина кивнул.
– Меня зовут Киала. Скоро придет мой брат То-рик, он вас искупает и поможет одеться. Да, я еще должна вам сказать, что Макаллан зайдет на вас взглянуть. Хотите воды?
Киала принесла кувшин с чистой холодной водой, и он с благодарностью напился. Человек понимал, что вид его пугает девушку, поэтому она и болтает без умолку, пытаясь прогнать страх. Ему хотелось успокоить ее, но Киала ушла, оставив его наедине с огнем в камине.
За окном кричали и смеялись люди. Он вспомнил, что ему рассказала девушка: кто-то оставил ворота открытыми, и все свиньи разбежались. Скорее всего, это кричат солдаты, загоняя свиней, и, может быть, повара и мальчишки, которые потешаются над солдатами.
Подо льдом не было ни свиней, ни мальчишек, которые за ними присматривали, не было ярких красок и тепла. А вот смех был, и воспоминания об этом холодном, тихом смехе заставили его вздрогнуть. Мужчина собрал свою волю в кулак и заставил себя успокоиться. Он больше не во льдах. Ему удалось покинуть свою клетку. «Я отвезу тебя домой», – сказал его господин. Дом. Он ухватился за ласковое, уютное слово, как утопающий хватается за веревку в бушующем океане.
Послышались звуки флейты, кто-то заиграл «Балладу об Эвейне и Мариэле», кстати, не слишком хорошо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34