А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– В честь помолвки Гейба.
– О! – Веселье вдруг померкло, Саммер крутила в руках свою чашку. – Думаю, все было чудесно.
Кристал покачала головой.
– Могло бы быть, если бы будущая невеста все-таки появилась. Так что Гейб остался один. Почти все гости рано разошлись.
Неудивительно, что он был таким ожесточенным.
– Как ужасно.
– Да. Слушай, – Кристал наклонила голову, прислушиваясь, – похоже, у тебя гости.
Они обе обернулись на стук лошадиных подков по гравийной дорожке.
– Легок на помине. – Кристал вскочила, вытирая внезапно взмокшие ладони о джинсы.
У Саммер душа ушла в пятки, она простонала:
– Это Гейб?
– Нет, дорогуша. Это Андерсон, и он ведет одного из старых меринов Гейба. Интересно зачем. – Ее хриплый голос дрогнул. – Не говори ему о том, что я тебе рассказала, хорошо?
– Хорошо. – Взглянув на часы, Саммер встала и составила чашки в раковину. – Прошло всего два часа, как я видела Гейба. Он не мог прислать Андерсона так быстро. Может, спросишь, не хочет ли он кофе?
Испуганно взглянув на Саммер, Кристал пожала плечами.
– Конечно, почему нет? Эй, Андерсон! – Когда она подошла к двери и оперлась о косяк, к ней вернулась развязность. – Хочешь кофейку?
Несмотря на его отрицательный ответ, Саммер налила чашку и подошла с ней к двери. Она никогда не видела человека, испытывавшего большую неловкость. Его синие глаза встретились с ее взглядом с очевидным облегчением.
– Привет, Андерсон, – сказала она.
– Привет, красавица. – Его слова, произнесенные с расстановкой, выражали гораздо меньше, чем взгляд в сторону Кристал. Он протянул руку. – Кофе – это великолепно! – И это несмотря на то что минуту назад он не хотел ничего.
– Что происходит? – Переводя взгляд с безразличного лица Кристал на загорелое лицо Андерсона, Саммер видела, как Андерсон не моргнув выпил горячий кофе одним глотком.
– Я здесь, чтобы научить вас ездить верхом. – Он с веселым видом коснулся пальцем края своей черной шляпы.
Кристал вскинула голову.
– Да неужели?
– Правда. – Передавая Саммер чашку, Андерсон нахмурился. – Не знал, что ты здесь, Кристал.
– Очевидно. Иначе ты бы не зашел, ведь так?
Андерсон мрачно взглянул на свою лошадь.
– Я здесь только затем, чтобы учить Саммер верховой езде.
Кристал неприлично фыркнула.
– Гейб просил меня приехать.
Видя, что между ними уже летят искры, Саммер начала потихоньку перемещаться к задней двери. Им явно нужно было побыть наедине.
Дверь скрипнула. Оба одновременно посмотрели на Саммер.
– Вы куда? – спросил Андерсон.
– Я достаточно наездилась сегодня. – Саммер небрежно махнула рукой. – Я иду в дом.
Выражение лица Андерсона стало непреклонным.
– Гейб велел мне начать сегодня. Он сказал, что вы можете убиться, если я этого не сделаю.
Саммер пожала плечами, ее губы дрогнули.
– Гейб так сказал? Очень плохо.
– Но…
– Гейб мне не хозяин.
Это рассмешило Кристал.
– Лучше оставь ее в покое, Андерсон. Ты не сможешь заставить ее сесть на лошадь.
Взгляд, который он бросил на нее, мог бы испепелить на месте.
– Не лезь в это, Кристал.
– Может быть, завтра. – Прежде чем скрыться в доме, она увидела, что Андерсон схватил Кристал, поднял ее к себе на лошадь и поцеловал так, как Саммер иногда мечтала, чтобы Гейб поцеловал ее.
На следующее утро Саммер просыпалась медленно. Легкий ветерок, залетевший в открытое окно, пощекотал ее нос. Одинокий золотой луч солнца танцевал на ее подушке. А звук подков, цокающих по дорожке, заставил ее сесть в постели и охнуть.
– Полседьмого, – пробормотала она, взглянув на будильник. О чем думает Андерсон? Ей придется отвлечь его чашкой кофе, чтобы она могла плеснуть воды в лицо и одеться.
Сонно протирая глаза, она скользнула в широкий халат и пошла к задней двери. Открыв ее, она выглянула наружу, тут же зажмурившись от ослепившего ее яркого солнца.
– Заходите, Андерсон. Я приготовлю нам кофе. – Не открывая глаза и не глядя по сторонам, она прошла к кухонной стойке и ощупью нашла кофеварку. Дверь открылась со слабым скрипом. Саммер не попала в фильтр и рассыпала целую ложку кофе.
– Пропади ты пропадом, – ругнулась она. – Извините. Обычно я рано встаю. – Я… э… плохо спала этой ночью. – Откашлявшись, она искоса взглянула на буфет, стараясь отыскать кофейные чашки. Она обнаружила две, нашла молочник и сахарницу и зевнула. – Еще слишком рано, – проворчала Саммер, лениво потягиваясь. – Что вы вообще делаете здесь в половине седьмого? – Она открыла глаза и повернулась, чтобы отчитать его. И чуть не выронила сахарницу, когда увидела, кто стоит, скрестив руки на груди и небрежно привалившись к дверному косяку.
Гейб.
Она мгновенно проснулась, каждый нерв ее трепетал.
– Ч-что вы здесь делаете?
Прищурившись, он смерил ее взглядом.
– Я здесь, чтобы дать вам урок верховой езды. Вы всегда надеваете на себя так мало, принимая Андерсона?
Саммер только сейчас осознала, что на ней надето. Футболка на несколько размеров больше, в которой она спала, и старенький халат. Под ними ничего. И ее волосы. Саммер застонала про себя. Она даже не расчесала их, не говоря уже об обычной завивке и укладке.
– Я, должно быть, выгляжу ужасно, – несчастным голосом произнесла она.
– Нет. – Его голос стал хриплым. – Вы заставили меня захотеть… – Он умолк.
Саммер обернулась.
– Что?
– Ничего особенного. – Его голос был таким же унылым, как его улыбка. – Это не важно.
Но Саммер знала. Она видела желание, пылающее в его глазах. Ее сердце замерло, а потом бешено заколотилось. Она не знала, было ли это от страха или от более земных эмоций.
Сглотнув, Саммер отвела взгляд.
– М-м, я лучше пойду оденусь.
Насмешливая улыбка Гейба, казалось, преследовала ее, когда она неслась по коридору.
Оказавшись в относительной безопасности за закрытой дверью, Саммер попыталась обдумать ситуацию. Почему Гейб оказался здесь вместо Андерсона? Что он имел в виду, действуя так, будто хотел соблазнить ее, когда она прекрасно знала, что даже не нравится ему? Возможно, это было частью его плана, как заставить ее подписать бумаги о продаже ему ранчо.
Вздыхая, она поняла, что ей все равно. Разум подсказывал ей одно, но сердце говорило о другом.
Она справилась со своими обычными утренними процедурами в рекордное время. Поскольку у нее не было времени накрутить волосы, она собрала их в хвост. Легкое прикосновение пудры, несколько взмахов кисточкой туши и блеск для губ завершили самый тщательный макияж, который она делала в последние дни. Ее старые знакомые в Хьюстоне не узнали бы ее сейчас. Скрестив пальцы на удачу и сделав глубокий вдох, она направилась в кухню.
Кофе благоухал божественно. Двигаясь довольно неуклюже, Саммер нашла две чашки и налила в них кофе. Не поднимая глаз, она поставила чашку перед Гейбом.
– Слышал, вы устраиваете вечеринку. – От его бархатного голоса у нее все перевернулось внутри.
Она уныло пожала плечами.
– Вообще-то это идея Кристал. Она сказала, что у вас есть коптильня.
– У Андерсона тоже. – В его голосе чувствовалось скрытое напряжение.
Вздрогнув, Саммер подняла глаза и увидела, что он пристально смотрит на нее.
– Я бы предпочла вашу, – не раздумывая тихо сказала она. Сразу же, как только слова слетели с губ, она захотела взять их обратно. Что есть в этом человеке такого, что она ведет себя как глупая школьница?
Даже если он и уловил чувственный подтекст в ее словах, Гейб решил проигнорировать его. Уголок его рта дрогнул в улыбке. В этот момент Саммер подумала, что он самый сексуальный мужчина, какого она когда-либо видела.
– Благодарю вас, – серьезно сказал он. – Для меня будет честью готовить для вашей вечеринки.
Саммер осознала, что улыбается ему в ответ.
– Чудесно! – Она почувствовала себя счастливой только оттого, что была в одной комнате с ним. А потом он все испортил.
– Это прощальная вечеринка, не так ли?
Прощальная вечеринка. Тут не о чем разговаривать.
Саммер рассмеялась, чтобы скрыть досаду.
– Нет, Гейб. Это «встречальная» вечеринка в честь дня рождения. Моего. Я хочу познакомиться и с другими жителями Сабина.
У Гейба перехватило дух. Вежливые слова, готовые сорваться с языка, застряли у него в горле. Все-таки легкой победы ему не видать.
– Вы не уезжаете?
– Нет. – Гордо подняв подбородок, она посмотрела на него своими нежными глазами. Его кожа затрепетала. – Вам жаль?
Он ничуть не жалел, хотя не мог сказать ей об этом. Он знал, что она в конце концов уедет, как знал и то, что ранчо, о котором он мечтал всю свою жизнь, в конце концов будет принадлежать ему. Но почему-то хотел, чтобы она осталась. По крайней мере на время. До тех пор, пока он не выбросит ее из головы.
Зазвонил телефон. Саммер сняла трубку, произнесла несколько слов так тихо, что он не мог расслышать, и повесила трубку. С встревоженным лицом она попыталась улыбнуться и не смогла. В три шага он оказался рядом с ней.
– Что такое?
– Кристал. – Она прикусила губу. – Она упала. Доктор сказал, что это растяжение связок, но ей придется лежать в постели целые сутки.
Не раздумывая он похлопал ее по руке.
– С ней все будет в порядке. – Ее кожа была такой нежной под его мозолистыми пальцами. Очень давно его пальцы не касались такой кожи, как у нее, мягкой, ухоженной и нежной, как шелк. Он уже забыл, какой дурманящей она может быть.
Саммер дрожала, широко открыв глаза. Неуловимым движением она отстранилась от него.
– Она тоже так сказала. Думаю, ее больше беспокоит то, что она нарушает наши планы, чем собственное здоровье.
– Планы? – Гейб нахмурился. – Какие планы?
– Мы собирались утром поехать в Альбукерке, чтобы пройтись по магазинам.
Он резко выдохнул, звук показался слишком резким даже для него самого.
– Значит, это уже случилось. – Прищурившись, он внимательно рассматривал ее прекрасное лицо.
– Что уже случилось?
– Вы уже устали от Сабина. Вам теперь нужны яркие огни, веселье и новые впечатления?
Саммер, помедлив, искоса взглянула на него.
– Не совсем. Мы с Кристал собирались кое-что купить.
Какой-то внутренний демон будто подстегивал его.
– И что же не так с местными магазинами?
– Ничего. – Она слегка пожала плечами, напомнив ему, как уязвима она была. – Но в Альбукерке есть такие вещи, каких нет в Сабине, а мне нужно…
– Например? – Слово вырвалось сквозь стиснутые зубы помимо его воли.
К чести Саммер, она даже мягко улыбнулась ему.
– Например, мебель. Как видите, – она обвела рукой полупустую комнату, – у меня ее немного.
– Мебель. – Он приказал себе расслабиться, удивляясь, почему его так взволновала мысль о том, что ей надоел Сабин. Ему нужно помнить, что это все равно случится. Городские здесь не приживаются. – Что еще?
По ее глазам ничего нельзя было прочесть, она, казалось, испытывала его.
– Книги, – просто ответила она, глядя вниз на свои руки. – Мне нужно купить книги.
Он на секунду потерял дар речи, понадобилось время, чтобы осознать ее слова.
– Книги? – Гейб окинул комнату недоверчивым взглядом. – У вас их что, мало?
– Мне они нужны, – упрямо сказала она. – И мне действительно хотелось поехать вместе с Кристал. А теперь, наверное, придется ехать одной.
Гейб знал дорогу в Альбукерке слишком хорошо. Мили и мили пустого пространства.
– Я поеду с вами, – услышал он свой голос.
Ее потрясенное выражение лица удивило его.
– Если вы действительно хотите ехать.
К своему удивлению, он понял, что хочет.
– Мне, конечно, не заменить Кристал, но я хорошо знаю Альбукерке.
Она в молчании изучала его лицо. Ее улыбка появлялась медленно, как солнце выглядывает из облаков после бури. Это поразило его, как удар. Она была такой красивой, просто сияющей.
Наконец она кивнула.
– Отлично. Буду ждать с нетерпением. В семь часов вам подходит?
Каким-то образом к нему вернулся голос.
– Семь – это великолепно.
Задумчивый и тихий, Гейб шел к своему пикапу. Только подъезжая к дому, он осознал, что она заставила его забыть об уроке верховой езды.
Глава 7
Этой ночью он видел много снов: то он давно умер и был похоронен, то видел себя молодым, то видел себя дураком. И во всех этих снах Саммер улыбалась, манила к себе и приглашающе приоткрывала губы. Гейб проснулся утром, дрожа от неутоленного желания. Он безумно жаждал ее.
Это было невозможно. Долгие годы сельской жизни изменили его. Он был хозяином ранчо, неотесанным и грубым. Он не умел обращаться с хрупкими предметами и светскими женщинами. Ничто на свете не сможет изменить этого.
И она не останется.
И все же он хотел ее. Если бы она узнала, подумал он, она бы сочла это забавным. Он так не считал. Даже близко. Черт, это пугало его до полусмерти. Он не знал, что делать с этими чувствами, такими новыми, такими древними, которые всплывали в нем при малейшем намеке на боль в ее оленьих глазах.
Он громко рассмеялся и был ошеломлен тем, как резко это прозвучало. Саммер не боялась, что он причинит ей боль. На самом деле все было наоборот. Если кому-то будет больно, это будет он сам.
Он никогда не чувствовал себя таким уязвимым, даже когда привез сюда Урсулу. Однако Саммер была в чем-то другой. Совершенно другой.
Но он знал, что в конце концов она уедет.
Зажмурив глаза, чтобы прогнать ее образ, Гейб тихо чертыхнулся. Он ожидал увидеть испорченную маленькую богатую девицу. Вместо этого он нашел нежную женщину, полную энергии, нереальных грез и надежд. Женщину, одно присутствие которой, казалось, озаряло солнцем всю его жизнь.
Вместо того чтобы избегать Саммер, молиться, чтобы она уехала, передав землю в его собственность, он неожиданно для себя помогал ей, желая чтобы она осталась. Вопреки всему.
В семь утра он остановил машину у ее дома.
Хотя он готовился и успокаивал себя, увидев Саммер в облегающих джинсах, безумно элегантную, непринужденную и сексуальную, он был сражен наповал.
– Доброе утро.
– Доброе утро. – Она сонно улыбнулась. Все еще окончательно не проснувшаяся, она подала ему чашку с кофе. Он рассеянно отпил прежде чем понял, что не может отвести от нее глаз. Ее кремовая кожа светилась невинным цветом тех роз, которые когда-то давно посадила его мать.
– Я совершенно готова, – радостно сказала она. Слишком радостно, подумала она, задавая себе вопрос, не досадно ли ему находить время в своем напряженном распорядке, чтобы съездить с ней в Альбукерке.
Непроницаемое выражение его лица не давало ни малейшего намека на его реакцию. Он выглядел упрямым и сильным, настолько же отличающимся от мужчин, которых она знала в Хьюстоне, как орел от лебедя. Она взглянула на его могучие плечи и почувствовала, что у нее пересохло во рту.
– Гейб, вы готовы? – Ее голос прозвучал мягко и хрипло. Она надеялась, что он этого не заметил.
– Готов? – Если в кофе было что-то, затуманивающее разум, оно определенно подействовало и на Гейба. Его глаза горели, и он смотрел на ее рот так долго, что Саммер подумала, не забыла ли она накрасить губы или что у нее застряло что-то между зубами.
– Ехать, – пояснила она, гадая, как же ей удастся ехать, заключенной на несколько часов в замкнутом пространстве грузовичка, когда его загорелые сильные пальцы будут держать руль.
Гейб откашлялся и одним глотком осушил остатки кофе.
– Пойдемте.
Они сели в его пикап, и очень скоро Сабин остался позади темным пятнышком на горизонте. Близость Гейба была для Саммер одновременно и волнующей, и беспокоящей, но их молчание казалось дружелюбным.
По радио зазвучала песня, какой-то неизвестный кантри-певец пел о своей жене, умирающей при родах, и молил Бога забрать его взамен, и у Саммер слезы подступили к горлу. В самом деле, что же случилось с ней в эти дни? На последних гитарных аккордах по ее лицу потекли слезы. Теперь, встретив Гейба, она могла поверить в такую любовь. Если бы только он поверил тоже.
Не отрывая взгляда от дороги, Гейб, похоже, разделял ее печаль. Молча сняв руку с руля, он накрыл ею ее сжатый кулак и держал. Она напряглась, ожидая, что он посмеется над ней или сожмет руку слишком сильно, но он ничего не сделал. Он продолжал вести машину, нежно держа ее за руку и словно утешая, пока песня не кончилась.
Саммер решилась взглянуть на него. Его профиль говорил о грубой силе. Он понял, что она смотрит, и повернулся, его лицо тронуло подобие улыбки. Он резко выдохнул.
– Ехать примерно часа два, – низким голосом произнес он. – Можете устроиться поудобнее.
Воспользовавшись предложением, она первым делом сбросила туфли. Гейб рассмеялся, смех был глубокий и очень мужской. Она чуть было не поджала пальцы на ногах.
– Вы должны делать это почаще, – вырвалось у нее.
– Делать что?
– Смеяться.
Он выглядел удивленным.
– У меня нет на это причин, – сказал он. – Я слишком занят.
Как грустно. Саммер посмотрела на его невероятно красивый профиль.
– Ранчо?
Оторвав на секунду взгляд от дороги, он кивнул.
– И все же странно. У вас есть друзья.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16