А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

в колледже она брала самые дорогие уроки танцев! – но доктор был категорически против.
– Здесь нужна его сестра. Судя по тому, как она описала все симптомы, мисс Бромли знает каждый его мускул, даже самый маленький. Это то, что нужно.
Он вызвал Пиппу и жестом победителя вынул из кармана небольшой список. Скрепя сердце – краем глаза она все же заметила испепеляющий взгляд Рены – девушка углубилась в чтение. Насколько она могла судить, упражнения, по сути, повторяли те, о которых постоянно говорил Крэг. «Лучший друг» настаивал на том, чтобы Дэйви ходил большими шагами и вел себя как настоящий мальчик, а не «фарфоровая статуэтка», – он часто употреблял именно это сравнение, – которую осторожно переставляют с места на место, стирают пыль и вообще боятся разбить. Он говорил, – Пиппа вдруг отчетливо вспомнила его слова, – что детям не о чем сожалеть о прошлом и нечего бояться будущего, они свободны и потому живут более естественно. Но о том же говорили сухие медицинские термины Глена Берта.
Одним из упражнений была быстрая ходьба в сочетании с глубокими вдохами. Пиппа решила попробовать и повела Дэйви в «Ку». По крайней мере, вышли они в том направлении. Проходя посадки, девушка убеждала себя, что делает это исключительно ради брата. Наклоны и разнообразные махи руками вызывали у него неудержимую зевоту, зато при упоминании этого упражнения детские глазки загорелись радостным огнем.
– Ты бежишь вприпрыжку! – громко смеялся Дэйви, видя, как сестра все ускоряет и ускоряет шаг.
– Это из-за иголок, – уверенно соврала она, хотя сердце подсказывало иное.
– Нет, из-за Крэга. Ты тоже хочешь увидеть его, как и я. Я люблю сосновые иголки. – Мальчик немного погрустнел. – И буду скучать по ним в «Падающей Звезде».
Пиппа хотела было возразить что-то по поводу Крэга, но после его последних слов передумала.
– Милый, мы не едем в «Падающую Звезду».
– Ну и зря, ведь мой лучший друг ждет нас. – Ответ прозвучал на редкость странно. Каким-то образом Дэйви умудрился перенять медлительные, тягучие интонации южанина и даже некоторые его любимые словечки.
Девушка резко остановилась, схватив брата за руку, и нескладно попросила:
– Пойдем… пойдем лучше… посмотрим телят.
Дэйви оказался на перепутье. С одной стороны, Лютик и Лилия с маленькими мокрыми носиками и непослушными ножками, а с другой – его лучший друг.
Телята растут не по дням, а по часам и скоро, если верить Домрею, – а не верить ему не было никаких оснований, – станут ростом с мать, а лучший друг навсегда останется прежним.
Придя к подобному умозаключению, Дэйви рассудительно сказал:
– Думаю, Крэг не обидится, – и послушно пошел за Пиппой обратно к «Вершинам», не забывая при этом глубоко дышать.
Пока он нянчился с малышами Травки, а та пристально следила за каждым его движением, Домрей показал Пиппе программу предстоящих соревнований по выездке пони.
– Я участвую практически во всех видах и очень рассчитываю на твою помощь, – заискивающе улыбнулся он.
– Надеюсь, ты не думаешь, что я буду гарцевать? В прошлый раз я здорово опростоволосилась, помнишь?
– Никто не заставит тебя скакать по долине, а газоны в «Пони-клубе» ровнее бильярдного стола, хотя, конечно, без приключений не обходится. Кроме того, владельцы предпочитают выступать сами.
На этом их разговор пока закончился, и, мило улыбнувшись собеседнику на прощанье, Пиппа присела рядом с Дэйви, протягивая руку к маленьким теплым комочкам.
По настоянию доктора Берта и несмотря на отчаянный протест Рены, дяде Престону наняли сиделку. Глен объяснил свое решение тем, что близкие отношения мешают объективно относиться к больному, а Рена, вне всякого сомнения, очень близка отцу. Чужой человек принесет мистеру Франклину куда больше пользы. И пока Рена раздумывала, обидеться на его слова или принять их как похвалу, доктор Берт связался с соответствующим агентством и нанял сестру Брюс, очень самоуверенную особу, за спиной которой было столько лет практики, что Рена убедилась: ее нерешительность – единственно правильный способ действия в данной ситуации.
Отстраненная таким образом от ухода за отцом, Рена сосредоточила внимание на Дэйви и во время каждого визита доктора не отходила от мальчика ни на шаг.
Она явно переигрывала. Но Рена – умная, образованная девушка, – похоже, не понимала своей ошибки, не чувствовала, что подобная тактика вряд ли приведет к победе, слишком уж она очевидна. Несомненно, если женщина любит, у нее есть все права бороться за любимого мужчину, вот только любит ли Рена доктора? Любит ли по-настоящему?
Откуда у нее появились подобные сомнения, Пиппа не знала. Тысячу раз та повторяла, что хочет за доктора замуж, что восхищается его талантом и целеустремленностью, преданностью избранному пути, что хочет помочь деньгами, но вот любит ли? Вопрос так и оставался без ответа.
Казалось, Рена вкладывает в слова больше здравого смысла, чем чувств, быть может, именно поэтому Пиппа не испытывала угрызений совести, мирно беседуя с молодым доктором. Вела бы она себя так же, зная, что сестра действительно влюблена в него? Никогда.
И вот однажды, в один из своих визитов, Глен поманил Пиппу в сторону – Рена, как обычно, была недалеко, делала с Дэйви легкие отжимания на специально купленных для этой цели резиновых матах и всем своим видом показывала, что из всей компании обращать внимание стоит только на нее, – и вежливо спросил:
– Мисс Бромли, что вы думаете о наших спортивных занятиях?
– Полагаю, все, что развивает мускулы и выносливость, – полезно для организма.
– Согласен.
Наступила неловкая пауза, во время которой Пиппа выжидательно смотрела на молодого человека. Он медлил. Затем, заикаясь, заговорил:
– Мисс Бромли… Пиппа…
– Да, мистер Берт?
– Зови меня просто Глен.
– Хорошо, Глен.
– Я… я…
– Да?
– Это трудно объяснить словами…
– Что-нибудь с Дэйви? – Ее голос упал. Сколько раз за последние несколько лет ей приходилось произносить имя брата с замиранием сердца!
– Нет-нет! – поспешил успокоить ее Глен. – Я хочу поговорить с тобой о Рене. Как бы мне ни было трудно, я должен отказаться от Дэйви и мистера Франклина как моих пациентов.
– Но, мистер… но, Глен.
Молодой врач отрешенно ковырял кончиком ботинка утоптанную траву на лужайке и выглядел крайне несчастным. И в то же время полным решимости довести начатое до конца.
– Почему она так себя ведет? – уныло спросил он.
Притворяться, что не понимает, о чем речь, было глупо и бесполезно. Пиппа прекрасно все понимала. Но тем не менее ответила вопросом на вопрос.
– Кто? Рена?
– Да, Пиппа, именно она. Кто же еще? Это так утомительно!
– Разве любовь может быть утомительной?
– Рена меня не любит, во всяком случае, не больше, чем я ее. Но по какой-то причине она…
– Говори же? – снова пришлось подбадривать собеседника, только тот упрямо молчал, и девушка взяла инициативу в свои руки. – Послушай, Глен, ты врач, работа для тебя на первом месте. Честное слово, я понимаю, что ты чувствуешь, но… – Не найдя нужного слова, она беспомощно кивнула в сторону брата.
– Я не могу работать так, как мне хочется, как нужно, когда мисс Франклин ведет себя подобным образом. Я обожаю свою работу, всегда обожал, но я не могу позволить себе тратить время на разные глупости. – Он красноречиво обвел взглядом лужайку.
– Рена найдет и время и… – Пиппа чувствовала, что вправе произнести следующие слова. Разве сама Рена не говорила об этом? – У нее достаточно средств, чтобы обеспечить тебе такую жизнь, какую ты захочешь.
– Но я ничего от нее не хочу! – Он порывисто схватил девушку за плечи. – Понимаешь, здесь замешан еще один человек, еще одна женщина. Мы вместе учились в университете. Ни слова не было сказано между нами, иначе я объяснил бы это твоей сестре, но то, что я чувствую к Дженифер, и то, что, скорее всего, чувствует она… – Он замолчал, словно испугавшись звука собственного голоса, и продолжал уже более спокойно: – В сущности, мы никогда ничего не обсуждали, впрочем, мы и так знали, чего хотим от учебы, с кем хотим учиться и с кем продолжать работать. Мне нужна Дженифер. Это моя судьба! Теперь ты понимаешь, что для меня важно.
– Почему, ты не скажешь Рене то, что только что сказал мне? Мы все знаем, что она лишь играет с тобой, использует для своих целей. Неужели не проще решить этот вопрос раз и навсегда?
– Разве с Реной что-нибудь бывает просто? – выдохнул он и почти буквально повторил слова Крэга: – Как мне поговорить с ней, когда она все время убегает?
– Убегает? Ты сказал – убегает?
– Да, иначе и не скажешь. Кажется, я схожу с ума.
– Кто-то мне говорил что-то похожее, – вслух подумала Пиппа. – Вот только кто?
Словно отвечая на ее вопрос, на тропинке перед домом появился Домрей Харди собственной персоной и решительно направился к ним. Поговорив немного о том о сем, девушка кивнула в сторону веселой парочки на матах. Почему-то она решила, что Дом ищет Рену, возможно, чтобы решить некоторые хозяйственные вопросы, но молодой человек даже не повернул головы.
– Я искал тебя. Нужно поговорить, если, конечно, мистер Берт не возражает?
– Я закончил. – И Глен нехотя поплелся к Рене и Дэйви.
«Как странно, – подумала Пиппа, – незамужняя, красивая, богатая девушка только и мечтает, что ей предложат руку и сердце, и никто до сих пор этого не сделал…» Она порывисто мотнула головой, отгоняя назойливые мысли. Слава Богу, что сама она хоть ненадолго избавилась от всей этой неразберихи.
Дом предложил ей руку, и они вместе зашагали к его конторе.
– Что? Еще кто-то из твоих подопечных надумал телиться? – пошутила Пиппа. – Помню, у тебя было несколько пометок в календаре.
– Нет, ничего срочного. Просто хотел поговорить с тобой о предстоящем шоу.
– Соревнованиях по выездке пони?
– На самом деле выездка пони только часть. Там будет всего понемножку, хотя, конечно, лошади преобладают. Будут выставка собак и кошек и состязания поваров, конкурс пирожков, блинчиков, варенья, все, как обычно, даже судьи те же.
– Ты об этом хотел со мной поговорить? – лукаво улыбнулась девушка.
– Нет, но ты тоже должна участвовать. Как насчет пшеничных лепешек? Это один из конкурсов.
– Даже не мечтай. У нас в семье всегда готовила тетя Хелен. Лепешки меня не слушаются.
– Тогда, может быть, рукоделие? – Похоже, он ни капельки не шутил, и это несколько смутило девушку. – Серьезно, я рассчитываю на тебя. Ты должна помочь.
– Хорошо, хорошо. – Она кивнула. – Только не жди от меня чудес. Я не волшебница.
– Я так надеялся выставить на скачках Сюзи. – Домрей умоляюще сложил руки. – Пожалуйста, Пиппа, дистанция не длинная и вообще…
– Нет, нет и еще раз нет. Я не готова, для меня это слишком сложно.
– Жаль, Сюзи просто рождена для верховой езды.
К этому времени они уже дошли до кабинета Домрея. Предложив девушке стул, управляющий протянул ей программу шоу. Чего тут только не было! А Дом упомянул лишь несколько событий, причем скачки, по его словам, стояли на первом месте. На самом деле праздник начинался с выставки цветов и достижений садоводов и овощеводов, затем шел конкурс детских рисунков, потом кулинары со всей округи представляли свои шедевры, и только в конце, после многочисленных свинок, кошечек и собачек, шли лошади – истинная причина торжества. Помимо этого, в программе были заявлены выступления клоунов, жонглеров и канатоходцев, спортивные и развлекательные аттракционы и даже карусель. Для менее рисковых наездников, как пошутил Домрей. При этих словах он насмешливо смотрел девушке прямо в глаза, и, прекрасно зная, на что он намекает, Пиппа серьезно ответила:
– Я помогу тебе, как и обещала, в любом другом мероприятии, но для скачек у меня недостаточно опыта.
– Они несложные, – не сдавался Домрей.
– Не важно. Скачки есть скачки. Что, если мне поучаствовать вот в этом? Или этом? Я даже рискну и попробую вот что.
Утро сияло золотом на безоблачном голубом небе, обещая превратиться в один из замечательных солнечных дней, на которые природа в этих местах столь щедра. Легкий южный ветерок пробовал свои силы на только что раскрывшихся после сна цветах, предвкушая, как будет весело трепать разноцветные флаги и ленты.
– И разносить разбросанные фантики и скорлупу, – как всегда в своем репертуаре проворчал дядя Престон, когда Пиппа забежала попрощаться с ним перед поездкой на шоу. Несмотря на сварливый, якобы недовольный тон, старик улыбался. И девушке еще предстояло вспомнить эту ласковую, мягкую улыбку…
Сжимая в руке маленькую ладошку брата и чувствуя, как в груди нарастает радостное чувство, а в памяти всплывают яркие картинки ярмарок из далекого детства, Пиппа быстро направилась к турникетам. А Дэйви, тот так просто ликовал от счастья!
По программе пони шли лишь после обеда, и брат с сестрой вдоволь нагулялись по парку, посетив и удивительный бисквитный замок, и загадочного предсказателя судеб, и пещеру ужасов, и многое, многое другое.
Вспомнив о своем обещании, Пиппа отправилась было соревноваться в мастерстве с местными домохозяйками, предварительно подкупив Дэйви огромным шаром сахарной ваты, – иначе мальчик ни за что не хотел покидать увлекательные аттракционы, – как сорванец увидел что-то вдалеке и, вырвавшись, побежал прочь.
Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что заставило Дэйви нестись сломя голову. Крэг Крэг, одетый в белоснежные панталоны, светлые сапоги и черную жилетку, сегодня был еще привлекательнее для впечатлительного мальчика, поскольку стоял возле гигантского топора.
– Дэйви, вернись сию же минуту! – вопила Пиппа, вот только куда ей было тягаться с «лучшим другом»!
На маленькой, обнесенной низким забором арене были аккуратно уложены несколько колод дров. У каждой стоял конкурсант с топором – и одним из них был их несносный сосед.
– Не волнуйся, все будет в порядке, – улыбаясь, заверил он девушку. – Мальчишка не пострадает. По команде «Помощникам покинуть место соревнований!» он выйдет за круг, ведь так, Дэйви? Ты ведь будешь моим помощником, да?
– Конечно, вот здорово! Что мне делать?
– Подбери щепки вокруг моей колоды и повяжи мне на лоб повязку, чтобы пот не попадал в глаза.
– Дэйви! – испуганно выдохнула Пиппа.
– С ним все будет в порядке, – безапелляционно заявил Крэг.
– Но когда вы начнете рубить, полетят щепки… Вы же собираетесь рубить дрова, да?
– Именно за этим я сюда и явился, дорогая. Не волнуйся, публику отгородят специальным щитом, так что ничего страшного не произойдет. Кроме того, у настоящих лесорубов щепки не разлетаются в разные стороны.
– Вы ведь не настоящий лесоруб.
– Верно, – согласился он. – Однако я часто занимаюсь рубкой дров в «Падающей Звезде» и справляюсь с куда более твердой древесиной. – Он снисходительно глянул на поленья под ногами.
Тем временем оставленный без присмотра Дэйви деловито принялся протирать топор, и девушка еле сдержалась, чтобы снова отчаянно не крикнуть: «Дэйви!»
Мальчик сиял от радости и сновал вокруг Крэга, как наседка вокруг цыплят, впрочем, несмотря на крайнее возбуждение, при словах: «Помощникам покинуть место соревнований!» – он послушно отошел в сторону и встал возле сестры. Судья поднял руку:
– Три… два… один!
Рука судьи опустилась, и в тот же миг несколько топоров дружно взметнулись вверх.
На старте Крэг слегка замешкался, а когда наконец поднял топор, показалось, что он никуда не торопится. В нем не было азарта и волнения остальных участников. Флегматично и, пожалуй, чуть неуклюже он механически делал свое дело.
– Крэг! Крэг! – во все горло вопил Дэйви, а через минуту Пиппа поймала себя на том, что тоже выкрикивает его имя.
С южанином вдруг что-то случилось. Неторопливый ритм ударов неожиданно сменился резкими выпадами. Мужчина уже не стоял прямо, а словно сросся со своим орудием, повторяя все его движения. Он уже обошел двоих, и его колода таяла буквально на глазах.
– Крэг! – орал Дэйви.
– Крэг! – вторила его сестра. – Крэг! Крэг!
На краткое мгновение он повернулся и взглянул на Пиппу, затем схватил новый чурбан, затем еще один и еще. Топор так и сверкал в воздухе, точно в руках робота, а не живого человека, гора поленьев росла – и вот он уже закончил.
Даже если бы он не отпрыгнул в сторону в знак победы, ни у кого не возникло бы сомнений в имени победителя благодаря ликующему крику Дэйви и… его сестры, только девушка этого не осознавала.
Она опомнилась, лишь заметив, что Крэг направляется к ним. Подойдя ближе, он вручил Дэйви свой приз и в обычной своей манере медленно проговорил:
– Ну, дружок, ты так болел за меня, что победа по праву твоя. Держи свою награду. – А смотрел при этом на его сестру.
Потом они вместе сидели в уютном тенистом кафе, поглощая домашние булочки и лимонад. Мальчик не выпускал из рук драгоценный подарок – большой серебряный кубок, – и трапеза несколько затянулась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18