А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z


 


- Я не знаю, о чем вы здесь говорите, но ехать надо!
ЕШИБОХЕР - ученик еврейской школы.
*Ешибохер:
- Ребе, почему господь сначала сотворил мужчи­ну, а потом женщину?
Раввин:
- Потому что он обошелся без советов, кого ему раньше делать!

ЖАДНОСТЬ ФРАЕРА СГУБИЛА - от "Freier" (ус­тар. нем. - жених), а жадность таки да губит.
ЖАБА ДУШИТ - зависть берет.
ЖАЛИТЬСЯ - жаловаться.
* Они жалятся друг на друга.
(В. Долопчев).
ЖАРИТЬ - совершать половой акт.
ЖЕ - очень усилительная частица.
*- Ой, месье Бабель, - сказал он, качая головой. -Вы же сын такого известного папаши! Ваша мама была же красавица!
(К. Паустовский. «Рассказы о Бабеле»).
* Старый одесский портной делится с другом:
- Если би я бил цар, я би бич его богаче.
- Почему?
- Я би еще же немножечко шил.


ЖЕМЧУЖИНА У МОРЯ - Одесса.
*Ах, Одесса, жемчужина у моря!
Ах, Одесса, ты знача много горя!
Ах, Одесса, родной любимый край,
Живи, моя Одесса, живи и процветай!
(Из песни).
ЖИТЬ - то же, что и «совершать половой акт».
*- Цедербаум, это совершенно неудобно: весь го­род говорит, что Кегельман живет с вашей женой!
- Э! Подумаешь, какое счастье! Захочу, так я тоже буду жить с ней!
ЖЛОБ - некультурный, хам, деревенщина. В Одессе употребляется гораздо чаще, чем в других городах, так как одесситы очень трепетно относятся к культуре.
Не дай Бог когда-то было обозвать жлобом коренного одессита. Тот сначала, «перед дать по морде», перечислял всех своих пращуров с упоминанием титулов, рода занятий, адресов, дат рождений и смерти, местонахождения могил, затем следовало: «Так ше ж ты говоришь!.. » и продолжал разговор при помощи рук.
* - Ше я вам хочу сказать: в Одессе стало нава­лом жлобов. Йихь хватало, но сейчас на это дефици­та совсем нема. Откуда оньи беруться? Шеб так мясо с деньгами йиз счастьем брались!
(А. Айзенберг. «Огонечки»).

* Когда Жора произнес его имя, баба Маня скри­вилась:
- Ай, он - жлоб!
- Во-первых, вы не правы - он выписывает «Мурзилку»...
*- Петя, что ты как жлоб чешешься прямо на Дерибасовской?!
- Значит, если мне хочется почесаться, так я дол­жен бежать на Малую Арнаутскую?
ЖЛОБЕНЯ - малолетний жлоб.
ЖМЕНЯ - горсть.
* Можно было довольно ясно представить себе этот «могучий дуб», этого биндюжника - Хаима Се­ребряного, привыкшего завтракать каждый день фун­том сала, «жменей» маслин и полбутылкой водки.
(К. Паустовский. «Время больших ожиданий»).
* Песок он набирает прямо в жменю.
(А. Львов. «Большое солнце Одессы»).




З ГАКОМ - с лишком.
* Как в Одессе на базаре
Все дешевые товары:
За лимончик та ще з гаком
Ты получишь дулю с маком.
(В. Стратен. «Творчество городской улицы»).
* - Какой размер?
- Тридцать восьмой.
- Не, мне надо тридцать восьмой з гаком.
ЗА - о, об, по ком (чем).
* - Кто это? - спросил Томилин Брутова.
- М-ль Неотти, гордость Одессы. Малахов про­падает за нее.
(Одесские тайны. 1909. №4).
*Выпили мы пива, А потом по сто И заговорили За это и за то.
(Из песни).
* Ну и, конечно, классика:
«Я вам не скажу за всю Одессу! Вся Одесса очень велика... »
ЗАБАШЛЯТЬ - заплатить, рассчитаться.
ЗАВИРЮХА - метель, буря.
* - Ты сеешь неприятности, Арье-Лейб, ты полу­чишь завирюху.
(И. Бабель).
ЗАГНАТЬ - продать.
* Небось шмотки уже все загнала.
ЗАКИДОН - чудачество. Особенно характерно для одесских городских сумасшедших и «белых жилетов».
ЗАМОЛЧИ СВОЙ РОТ - перестань болтать.
* - И села я не так, и встала я не туда, и легла я не здесь, и говорю я «против ветра»... Я что, девочка!? Я что, не у себя дома?! Он хочет уже, чтобы я зак­рыла глаза...
- Мама! Успокойся!!! Он не хочет, чтобы ты зак­рыла глаза. Он хочет, чтобы ты замолчала свой рот...
(М. Пойзнер. Слушайте сюда).
ЗАНЯТЬ - одолжить.
* - Циперович, займите 100 рублей.
- Хорошо, а у кого?
ЗАРАЗ - сейчас.
* Мать ребенку:
- Буся, йди вже сюда, сколько можно ждать?
- Щас!
- Ты мне не щас, а зараз.
ЗЕЛЬТЕРСКАЯ ВОДА - так в Одессе называлась га­зированная вода, которую пили прямо у будок и набирали в сифоны.
*Дама подходит к будке с зельтерской водой из­вестного когда-то на всю Одессу Соловья.
- Стакан воды.
- С сиропом?
- Без.
- Без вишневого или без яблочного?
ЗЛОТИК - 15 единиц в денежном выражении.
ЗОЛОТАЯ РОТА - профессиональные биллиардные игроки.
* Его попятило назад: он живо вспомнил былые времена и лихого капитана золотой роты.
ЗОЛОТОРОТЕЦ - профессиональный игрок в биллиард.
ЗУСМАН - холод.
ЗУХТЕР - стукач, осведомитель.


И - уникальный союз, который может стать в середине, в конце, в начале предложения, а иногда даже в середине слова. Например, слово «мистифиКАЦиЯ». Как говорил один старый одессит, в этом слове даже тот слог, где нет «и» - сам по себе одесская фамилия.
* - И неужели Хаим Дронг не сумел различить блеск новой звезды!
(И. Бабель. «Как это делалось в Одессе»).
* Новый Орлеан. Негр сидит в трамвае и читает еврейскую газету. Еврей постукивает его по плечу и говорит:
- И мало вам того, что вы негр?
ИГРОЦАЛО - плохой игрок во что угодно.
ИДИ ТЫ В БАНЮ - мягкий вариант посыла на...
ИЗ - одновременно с общеупотребительным значением имеет еще смысл предлога «с» (ср. украинское «з») и даже вставляется там, где вообще никакой предлог не нужен..
* - Ви едите фиш из ложкой или из вилкой?
- Ой, мне все равно, лишь бы да!
(Диалог в Горсаду).
* Один бандит со мной устроил сценку.
Меня у дома догола раздев.
Потом сказал: Ты видишь эту стенку?
Я из тебя устрою барельеф!
ИЗЯ - наряду с Абрамом, Мойшей, Хаимом, Саррой, Розой и т.д. и т.п. - национальное одесское имя.
* - Изя, что ты так расстроен?
- Я на две минуты опоздал на поезд!
- Ха! У тебя такой вид, будто ты опоздал на два часа.
* Мальчик приносит домой симпатичного котен­ка. Мама соглашается взять котика.
- Мама, давай назовем его Изей!
- Котам нельзя давать человеческие имена, назо­вем его Васей.
* В городе Ялте мне пришлось отдыхать в квар­тире, где жил большой вальяжный кот по кличке Изя.
- Впервые вижу кота с таким именем!
- А сколько людей с именем Вася!
ИЛИ - а то! а то нет! ли.
* Однажды ко мне в коммуналку вошел солдат.
- А вот и я, - сказал он.
- Мишка?
- Или! Получил отпуск на три дня.
(Л. Утесов. «Спасибо сердце»).
*Дура бестолковая, Чего ты еще ждешь?
Красивее парня В мире не найдешь.
Или я не весел? Или не красив?
Иль тебе не нравится Да мой аккредитив?!
* - Где ваши галоши? Или там нет дырки? Или задник не порвался?
(А. Львов. «Большое солнце Одессы»).
ИЛИ КАК? - что вы собираетесь делать взамен.
* Ты будешь учиться, разгильдяй, или как?
ИМЕТЬ, Я ИМЕЮ - 1) гораздо предпочтительнее, чем у меня есть; 2) нередко сочетается с инфинитивом.
* У нас в Одессе... за десять рублей вы имеете на Молдаванке царскую комнату.
(И. Бабель. «Элья Исаакович и Маргарита Прокофьевна»).
* Мы таки имели видеть эту свадьбу. *Я имел там такое послушать!
ИМЕЛ ИМЕТЬ - деликатная форма мата.
*- И где Соничка?
- Нету Сонички!
- Когда придет, скажете, что я имел иметь ее маму.
- Так это ж я ее мама!
- Ну, так я имел иметь вашу маму!
ИМЕТЬ ЗАПАХ - 1) испортиться (о продуктах); 2) из­давать или ощущать неприятный запах.
* - Ой, эта печенка имеет уже запах.
* Моя жена пропахла керосином. Нас нельзя было позвать в гости: они от нас имели аромат.
(М. Жванецкий. «Встречи на улицах»).
ИМЕТЬ СТЫД - быть совестливым.
* - Знаем, знаем... Все в высоком стиле. Бог, иде­ал, искусство... Надо иметь стыд, Женя.
(С. Юшкевич. «Король»),
ИМЕТЬ ЗА СЧАСТЬЕ - довольствоваться малым.
* Раньше шикарное мясо, так за червонец имели за счастье. А щас! С ума сойти! Сто рублей за это сухожилие им мало!
ИМЕТЬ БЛЕДНЫЙ ВИД - попасть в неприятное по­ложение.
* Моряк в Москве имеет бледный вид, Его шатает, словно стебель на бульваре, Одесса ж огоньком его манит: Вернись скорей, моряк, к любимой маме!
*- Мадам Сапожникова, передайте вашему мужу: если он будет и дальше трусить ковры под нашими окнами, он у нас будет иметь бледный вид и розовые щечки.
ИНТЕРЕСНАЯ ЧУДАЧКА - одесситка в плазах одесси­та. Соответствует пушкинскому «Как гений чистой красоты».
* Вы интересная чудачка,
Но я вас вижу в первый раз.
ИСКАТЬ ПРИКЛЮЧЕНИЯ - находясь в подпитье, рассказывать милиционерам о Европейской конвенции по правам человека.
ЙОКАЛАМЕНЕ - наиболее употребительный фраг­мент русского алфавита. Применяется в среде культурных людей, знакомых с азбукой, в тех случаях, когда хочется ска­зать конкретные слова, но приходится довольствоваться лишь отдельными буквами.

КАБАК - Не только предприятие общественного пита­ния и выпивания, но и тыква.
*И чтобы было весело
Нам с Манькою идти,
В кабачок Печескаго
Решили мы зайти.
(Из песни).
* - Вы делаете кабаковую кашу ис рисом или ис манкой?
- И с рисом, и с манкой, и без.
КАБЫЗДОХ - популярная в Одессе кличка собак, а так­же и других домашних животных.
*- Скоко ваш кабыздох?
- Это доберман!
- Не лечите меня, какой это доберман, это еврей­ская сторожевая.
(Диалог на Староконном рынке).
КАВУН - арбуз.
* Пустынное солнце над морем встает.
Чтоб воздуху таять и греться;
Не видно дубка, и по волнам плывет
Кавун с нарисованным сердцем.
(Э. Багрицкий «Кавун»)
КАГАЛ - компания.
КАДР - мужчина, которого пытаются закадрить.
КАДРИТЬ (КАДРИТЬСЯ) - добиваться близких от­ношений.
* Во Рыжий какой станок кадрил, что пульманов­ский вагон, а она бросила его через жопу, и вся любовь.
КАДУХИС - дословно: на беду. Возглас, по смыслу близ­кий к «боже сохрани». На Йом Кипур в жертву приносили белую курицу с тем, чтобы она отвела беду, и говорили «аф кадухис».
*Моню берут в армию. В военкомате он заявляет, что хочет служить во флоте.
- А плавать вы умеете? - спрашивает военком.
- Плавать?! Кадухис, у вас что, кораблей нет?!
*- Рабинович сказал, что к нему каждую субботу является Бог!
- А если он соврал?
- Кадухис, обвинять во лжи человека, к которому каждый шабес является Бог!!!

КАЗЕНКА - 1). Прогул занятий. 2). Водка, которая таки да произведена на государственном заводе.
КАЙФ - приятное безделье.
КАК ВАМ ЭТО НРАВИТСЯ? - что вы на это скажете?
* - Дети, как вам это нравится? Мне же надо план выполнять.
(А. Львов «Большое солнце Одессы»).
КАК ИДТИ? - как пройти?
* Приезжий спрашивает у одессита:
- Вы не знаете, как пройти на Привоз?
- Как идти на Привоз? С деньгами!
КАК ФАНЕРА НАД ПАРИЖЕМ - к полету над сто­лицей Франции не имеет никакого отношения, это просто неудача.
КАЛЬВАДОСИТЬ - пить спиртные напитки.
КАЛЫМИТЬ (КАСТРЮЛИТЬ) - подрабатывать ча­стным извозом.
* Под проливным дождем девушка ловит машину в центре города.
- Шеф, - говорит она первому калымщику, - на Черемушки!
- Пятнадцать!
- Нет!
- Машина скрылась. Девушка мокнет под дождем и ругает себя:
Плевать на тот злотник, была бы уже дома. Тормозит другая машина.
- На Черемушки! Даю пятнадцать.
- И ноги раздвинешь!
- Пошел вон!
Через несколько минут, вся промокшая, начинает ругать себя:
Дала бы и сидела бы уже дома. Едет третья машина. Она ее тормозит.
- Шеф! На Черемушки! Пятнадцать дам и ноги раздвину!
-Ив рот возьмешь!
Девушка посылает нахала и вновь мокнет под дождем.
Наконец появляется четвертый калымщик.
- Шеф! На Черемушки! Дам пятнадцать, ноги раз­двину и в рот возьму!
- А я блядей принципиально не вожу!
КАМБАЛА - женщина легкого поведения.
КАМНИ - бриллианты.
* Вот в Одессе, к примеру, в магазинах есть все, что душа пожелает. И золото, и камни, и деньги.
(Нетесова. «Утро без рассвета»).
КОМОК - комиссионный магазин.
КАНТ (КАНТОВАТЬСЯ) - вынужденное безделье.
КАНТЕР - ручные весы.
*... Поныне, по крайней мере на юге Украины... называют ручные пружинные весы не иначе как «кантер», не подозревая, что их выпускала «Специаль­ная фабрика весов и гирь» Якова Кантера на Малой Арнаутской улице в Одессе.
(Р. Александров. «Торг обильный»).
КАПАТЬ НА МОЗГИ - надоедать.
*Не капай мне на мозги, Что в тебе болить.
Ты скажи мне лучше, Что ты ты будешь пить?
Пельзенское пиво? Самогон? Вино?
Душистую фиалку Али ничего?
(Из песни).
КАРТОФЛЯ - картофель.
КАТРАН - помещение для игры в карты, в котором со­бираются шулеры (КАТРАНЩИКИ).
КАЮК (тур. ) - капут (нем. )
КЕМАРИТЬ - спать.
КЕНТ - друг.
КЕНДЮХ - живот большого размера.
* С таким кендюхам он может видеть свой при­бор только в зеркале.
КЕРБОЛ - рубль.
КЕЦЫК - кусочек.
* Передайте, пожалуйста, тортика... Ой, это будет много, я хотел совсем немножко, ну букваль­но кецык...
КИДАЛОВО - воровство путем обмана.
КИЛЬКА - оскорбление, принятое в рыбных рядах одес­ских рынков.
* - Вобла, вяленая вобла!
- Почем рыбка, дядя?
- Отойди, мальчик, не мешай разговаривать! Киль­ка безмозглая...
(КВН НГУ).
КИСЛО В ЧУБЧИК - все равно, безразлично.
Выражение вошло в обиход от украинских крестьян, тор­говавших на рынках соленьями в бочках. Когда капусты, огурцов или яблок в емкости оставалось совсем мало, про­давцу приходилось выполнять весьма малоприятную опера­цию - перегибаться через борт и «вылавливать» этого «гогирка» с самого дна. Одежда становилась мокрой, весь чуб был в рассоле. Однако приятно - торговля идет успешно.
* - А где служил ваш сын?
- Во флоте.
- Бедный, натерпелся, наверное...
- Да, ему сделали кисло в чубчик - он был един­ственным в части, кто служил на берегу и притом два года.
КИЧМАН - место не столь отдаленное..
* С одесского кичмана Бежали два уркана.
КИШЕН МЕРЕН ТУХИС - дословно: поцелуйте меня в задницу. Обозначает крайнюю степень раздражения.
*Рахиля, мы поедем в Ессентухис,
Где между синих гор встает рассвет.
А если нет, так кишен мерен тухис.
А у меня терпенья больше нет.
(Из песни).
КИШЕНЯ - карман
КИШКОМОТ - нудный человек.
КЛЕВО - хорошо.
КЛЕЗМЕР - музыкант.
КЛЕИТЬ - знакомиться с женщиной для последующих приятных встреч.
КЛЕШ - матросские брюки, расширенные у щиколоток.
*Мне здесь знакомо каждое окно, Здесь девушки хорошие такие. Одесса, мне не пить твое вино И не утюжить клешем мостовые.
КЛИМАТИТЬ - создавать хороший климат (касается и «погоды в доме»).
* Погода не климатит. Всем сидеть в кубрике. На палубу не соваться.
(Командир роты капитан К. )
КНИЖКА - книжный рынок в Одессе, где торгуют кни­гами, журналами, кассетами и... валютой.
КОКНУТЬ - отравить.
КОЛБАСНЫЕ ОБРЕЗКИ - тест на профессиональную пригодность.
* - Ну что ты понимаешь в колбасных обрезках!? То же мне маляр-шмаляр!
КОЛЫШЕТ - волнует, интересует;
КОНИКИ ВЫКИДЫВАТЬ - проказничать.
* Телефонный звонок. Мужской голос, сильно грас­сируя, интересуется:
- Алло, это - ЦИ... К? Ну и какие у вас сегодня коники?
КОНЦЫ В ВОДУ - умение скрыть все, что может за­интересовать проверяющих, - одна из основных черт дело­вых одесситов.
*Старый еврей заходит в кабинет руководителя крупного предприятия:
- Скажите, вам нужен бухгалтер с морским ук­лоном?
- Это как?
- Половину вам, половину мне, и концы в воду!
КОРЕФАН - друг.
КОРОЧКИ - 1). Туфли. 2). Документы.
*Ты смотри, какие корочки себе оторвал, аж скри­пят!
*Твой мент корочки на машину сделает?



КОШЕРНО! - отлично!
У иудеев «кошерной» (или «чистой») принято называть специальным образом приготовленную пищу. Употребляют ее во время религиозных обрядов. «Хамец» - скоромная пища.
* Старосты синагоги торговцев кошерной пти­цей вели тетю Песю под руки.
(И. Бабель. «Как это делалось в Одессе»).
* - В его чемодане как от «Привоза» до стола -все есть и все не чищено.
- Так это же кошерно!
КОШЕРНОЕ САЛО - украинская пища, которой не брез­гуют иудеи и мусульмане, надеющиеся на ЕГО прощение.
КОЦАТЬ - пробивать, разбивать.
*- Сеня, ты уже покоцал яички на оливье?
*Бывший зэк устроился на работу кондуктором. Первый же рейс:
- Граждане, коцайте ксивы. Коцаная ксива капа­ет за отмазку, некоцаная - тянет на гнилой базар.
А вот ПРИКОЦАННЫЙ (АЯ) означает - нарядный, нарядная.
КОЧУМАРИТЬ - уходить.

КОШМАР - плохие дела.
* В кафе сидят две компании за соседними столи­ками. Официантка долго не обращает внимания на голодных людей.
- Это просто кошмар! - не выдерживает один из ожидающих.
- Это два кошмара, - уточняют за соседним сто­ликом. - Один ваш, другой наш!
КРАЙНИЙ - последний в прямом и переносном смысле.
* - Я тебе что, крайний?
* - Мадам Перельмутер, Когана вы не обманете. Коган все знает, но это не важно. Итак, ваша край­няя цена.
(Б. Флит. «Семейка, или Господа одесситы»).
КРЕЙДА - мел.
КРЕПКО - в одесском языке синоним слова «очень».
*- Ну и что, ты думаешь, что у этой юбке тебе крепко красиво?! Тоже, Шехерезадница мне на­шлась...
*- Ше ты такой плохой с утра?
- Ой, нам было крепко хорошо с вечера.
КРУТИТЬ ПУГОВИЦЫ - своевольничать.
* - Где это видано, чтобы после устава 64-го года, среди белый день, брали людей, и на тебе, пороли. За что? Вот я пойду к нему и покажу, как крутить пу­говицы!
(В. Хенкин. «Законник»).
КРУТЯТ НОГИ (МЕНЯ) - примерно то же, что у меня крутит ноги, но сильнее.
* - Эти ноги, чтоб они сгорели!.. они меня так крутят, так крутят, - жаловалась она зятю.
(А. Каневский. «Май нейм из Маня»).
КРЫША - прикрытие бизнеса от бандитов и законников.
1 2 3 4 5 6 7 8 9