А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Маленький дройд пришел ко мне, и я поняла, что должна просить у вас прощения.
- Арту, как ты мог? - сказала Лея.- Ну-ка, быстро приведи сюда доктора Хиос!
Дройд засвистел и нерешительно двинулся к двери.
- Быстрее!
Издав грустную трель, Арту выкатился за дверь.
Лея подвела Кодру-Джай к кушетке и попыталась усадить ее, но та сопротивлялась.
- Нет, я не должна сидеть…
- Успокойся,- мягко сказала Лея.- И не настаивай.
Лея снова попыталась заставить ее сесть, но колени горничной не сгибались. Лея погладила ее по плечу.
- Ты спасла жизнь Чубакке. Ты подняла тревогу.
Кодру-Джай уставилась на Лею непонимающим взглядом.
- Миледи, простите, но я ничего не слышу. - Она приложила руки к ушам и затряслась в беззвучных рыданиях.- Я не знаю, что случилось. Они были там, играли, а потом…
Она задрожала всем телом. Лея подумала, что малышка, должно быть, вновь испытала это ужасное ощущение.
- Я… я, должно быть, уснула, миледи. Меня надо выгнать! А когда я проснулась, дети исчезли, и…- Она издала высокий свистящий звук на своем языке. - Я не знаю… Чубакка ранен, а я ничего не слышу!
Лея поддерживала ее, немного неловко - из-за разницы в формах, - и старалась, как могла, успокоить бедняжку.
Вошла доктор Хиос, недовольная тем, что потревожили ее пациентку.
- Я не знаю, что думал Арту, когда притащил ее сюда, - сказала Лея. - Ведь ей нельзя вставать.
- Ей нельзя лежать,- хмуро отозвалась доктор Хиос.- И тем не менее ей необходим покой и отдых.
Кодру-Джай схватила Лею за руку:
- Я так виновата!
- Я прощаю тебя, - тщательно выговаривая слова, произнесла Лея.- Я прощаю тебя. Ты меня понимаешь?
Немного поколебавшись, горничная кивнула и позволила доктору Хиос увести себя.
Арту остался в комнате, грустно насвистывая и катаясь взад и вперед, пока Лея одевалась. Его шум раздражал ее, но он как будто не замечал этого. Когда она вышла из комнаты, он покатил за ней. Они шли по коридору по направлению к приемной, но, подойдя к перекрестку, дройд вдруг свернул в один из коридоров, который вел к выходу из дворца. Лея пожала плечами и направилась к приемной.
Арту настойчиво засвистел.
- Я не могу пойти с тобой, Арту, - сказала Лея. - Я должна делать вид, что ничего не произошло.
Она вошла в приемную. Геральд, который был всегда начеку, решительно шагнул к Лее с намерением вытолкать ее вон, но вдруг замер, узнав свою принцессу. Лицо его тотчас приняло почтительное выражение.
- Глава Государства Новой Республики, дочь…
- Некогда перечислять весь список,- оборвала его Лея. Геральд умолк. Помощники, советники и послы в замешательстве смотрели на Лею. Мистер Айон нерешительно шагнул к ней.
Лея пересекла приемную, гремя тяжелыми ботинками по каменному полу. Она села в свое кресло, откинулась назад и положила ногу на ногу. Заскрипела грубая ткань ее новой одежды - брюк для охоты и путешествий и такой же рубашки.
Она заставила себя выглядеть спокойной.
- Прошу прощения, посол Кэрл, - обратилась она к представителю провинции Кэрл.- Благодарю вас за терпение. У нас было небольшое… небольшое домашнее происшествие. - Лея постаралась выдавить из себя самую очаровательную улыбку, на которую была способна.- Вы знаете, как это…- Ее голос внезапно упал.
Красивый посол провинции Кэрл, которого звали тоже Кэрл, развел всеми четырьмя руками. Это заставило Лею вновь улыбнуться.
- Да, я знаю, "как это", - с упреком в голосе сказал он. - Я вынужден был надолго прервать свою работу - как вы сказали, из-за небольшого домашнего происшествия. Оправдания не нужны, впрочем, очень любезно с вашей стороны, что вы все же их предоставили!
Лею всегда забавляли вычурные манеры этого самодовольного красавца. Но сейчас все происходящее казалось ей нереальным и бессмысленным. С большим трудом она сохраняла самообладание.
День тянулся нескончаемо долго. Непростая политическая система Манто Кодру обязывала Лею постоянно принимать послов из бесконечного количества независимых провинций. Межнациональные разногласия и политические амбиции каждой из провинций отнимали у Леи огромное количество времени и сил. Граждане Манто Кодру мало интересовались вопросами межпланетного сотрудничества, они тратили годы на то, чтобы прийти к согласию в выборе управляющего, и еще годы на то, чтобы решить - справляется он со своими обязанностями или нет.
Наконец пробил вечерний колокол, и посол, откланявшись, удалился. Советники и помощники перешли в гостиную, посвистывая и вздыхая на родном языке. Лея осталась наедине с мистером Айоном.
- Что-нибудь прояснилось? - не глядя на управляющего, спросила Лея.
- Нет, мадам, - ответил мистер Айон. - Но мы и не должны ожидать каких-либо известий раньше утра. Это традиция.
- Как вы думаете, чего хотел посол Кэрл и все остальные? Может быть, среди них были похитители, которые пытались со мной поговорить? Они еще в моей гостиной.
- Нет, среди них нет никого, кто бы заслуживал внимания. У каждого из них были какие-то небольшие причины - в основном надуманные, - чтобы приехать сюда. Но цель их визита совсем другая - приехать домой, в свою провинцию, и с важным видом заявить: я встречался с принцессой, я разговаривал на равных с Главой Государства… Тщеславие, мадам.
- И все же я бы хотела поговорить с ними.
- Но сначала вы должны поесть, мадам. У вас был тяжелый день, а утром нам предстоят переговоры с похитителями. Надеюсь, что уже к полудню дети вернутся домой, и все будет по-прежнему.
Лея заставила себя оторвать руки от подлокотников кресла.
В толстой обивочной ткани остались вмятины от ногтей в виде маленьких полумесяцев.
Быстрым шагом Лея подошла к хирургическому кабинету. Доктор Хиос стояла возле своего стола с закрытыми глазами. Она дремала стоя, слегка раскинув свои четыре руки и тихо покачиваясь как в медленном танце. Лея никогда не видела уроженцев Манто Кодру спящими.
"Что за странная поза,- подумала Лея.- Интересно, они все так спят или только доктор Хиос? Ах да, ведь она говорила, что Кодру-Джай тоже нельзя лежать".
Вирвулф лежал у ног доктора. Он поднял голову и посмотрел на Лею своими наводящими ужас глазами, затем фыркнул и снова положил голову на лапы. У Леи не было причин бояться вирвулфа, но все же она чувствовала себя неуютно в его обществе.
Она не стала будить доктора и, осторожно обойдя вирвулфа, тихо приблизилась к палате Чубакки.
Он лежал в гамаке, как в колыбельке, только огромной - по его размеру. Лея села на стул, глядя на Чубакку и с нетерпением ожидая, когда он проснется. Она так хотела поговорить с ним, узнать, что он видел, потерял ли он тоже два часа или смог наблюдать за событиями, сможет ли он подтвердить ее подозрения, что это не простое похищение, а куда более зловещее происшествие.
И, конечно, она хотела уверить Чубакку, что не считает его виновным в том, что он не смог уберечь детей.
И вдруг на Лею накатила волна ярости, столь мощная, что она начала задыхаться.
Она считала его виновным. Она была зла на него. И она не смогла бы сейчас сказать ничего хорошего Чубакке.
Лея встала и вышла из палаты. Войдя в кабинет, она увидела, что доктор Хиос уже проснулась.
- Простите, я не хотела будить вас,- сказала Лея.
- Вы говорили с Чубаккой?
- Нет, я… - Лее вдруг стало стыдно, что она позволила себе плохо подумать о старинном друге ее мужа. - Он еще спит.
- Да. Он тяжело ранен. И очень обижен.
- Вам приходилось раньше общаться с вуки?
- Нет, Чубакка - первый из вуки, кто посетил наш мир.
- Тогда почему вы так хорошо его понимаете?
- Это моя задача - понимать людей, - задумчиво сказала доктор Хиос.- И понимать тех, кто не является людьми. С тех пор как была провозглашена ваша миссия, я сделала своей целью учиться у всех, кто посещает наш мир.
- Ему повезло,- сказала Лея.
"Ему не о чем беспокоиться, - думала она"- он спит. Но когда он проснется" я расспрошу его и все узнаю… и тогда мне придется пережить весь этот ужас".
- Чубакка очень тяжело ранен,- сказала доктор Хиос.- Он потерял очень много крови. Поэтому я бы не сказала, что ему повезло.
- Вы можете его разбудить? Хотя бы на минутку? Если он видел что-нибудь…
- Принцесса, ведь Кодру-Джай ничего не видела и ничего не слышала. Я сомневаюсь, что Чубакка может что-нибудь добавить к ее рассказу. Разбудить его - слишком большой риск.
- Он не Кодру-Джай, он мог…
- Напрасный риск.
Доктор Хиос взяла Лею под руку и повела к выходу из кабинета.
- У вас был очень тяжелый день, Принцесса,- сказала она.- Постарайтесь отдохнуть. Похищение - ужасная вещь, перенести это нелегко. Но завтра…
Ее слова прервал высокий пронзительный звук. Доктор Хиос бросилась в соседнюю комнату, Лея побежала за ней. Вирвулф зарычал и тоже пошел вслед за ними, громко стуча когтями по полу.
Посреди комнаты стояла горничная. Она раскачивалась, но сохраняла равновесие благодаря упряжи. Доктор Хиос подошла к ней и погладила ее мягкие короткие волосы. Они заговорили между собой на своем языке, издавая переливчатые трели и посвистывания. Лея не знала этого языка, но догадаться, о чем они говорят, было нетрудно: доктор Хиос успокаивала бедную Кодру-Джай и уговаривала ее поспать. Это ей удалось, и вскоре горничная опять задремала. Доктор тихонько отошла от нее с озабоченным видом.
- С ней будет все в порядке? - спросила Лея.
- Вы еще здесь?
- Так она поправится или нет?
- Из-за взрыва она потеряла слух.
- Но вы же говорили с ней, и она слышала вас.
- Боюсь, что слух полностью не восстановится. Но жить она будет.
- Я очень рада,- сказала Лея.
- Рады? - воскликнула доктор Хиос.
- Что она будет жить? Конечно!
- Наш слух гораздо более чувствителен, чем ваш, более тонок. Он занимает в нашей жизни гораздо более важную роль, чем у вас. Представьте, что ваше тело онемело. Представьте, что ваши чувства наполовину притупились. Вероятно, обычные люди могли бы терпеть подобное существование, но ее будущее будет… трудным.
- Я не знала,- сказала Лея.- Простите. Она посмотрела на свою горничную с какой-то новой симпатией.
- Может быть, ей лучше все-таки лечь?
- Взрослые не спят лежа.
Вирвулф поднял голову и посмотрел на Лею.
- Пойдемте, - мягко сказала доктор Хиос. - Надо отдохнуть.
Лея рухнула на кровать, едва сдерживая стон отчаяния. Как ей удалось выдержать этот ужасный бесконечный день? Ее мышцы были напряжены, и расслабить их она не могла. В который раз Лея пожалела о своих многочисленных обязанностях по управлению государством - они забирали слишком много времени, и ей некогда было упражняться в технике Джедая.
"Люк спокойно может сказать своему телу: хватит, расслабься. Он может сказать себе: я не чувствую никакой боли, - с горечью думала Лея.- А я не могу. Но как же тогда я могу ждать до утра в надежде услышать что-нибудь от похитителей?"
Она верила управляющему, когда тот говорил, что традиционное похищение не допускает причинения вреда своим жертвам. Но при этом она знала, что ее дети находятся в смертельной опасности. Она знала, что похитители связаны с практикой Темной Стороны Силы.
И мистер Айон, и доктор Хиос говорили о похитителях с каким-то уважением. Но у Леи они вызывали только ненависть и презрение. Безжалостные и жестокие, они хладнокровно расправились с Чубаккой и Кодру-Джай. Лея прекрасно понимала, что взрыв бомбы был устроен не для того, чтобы напугать их, а для того, чтобы уничтожить следы.
Она больше не стала сдерживаться и дала волю слезам.
Потолок из прозрачных пород камня поблескивал над ней перламутровым светом, его тонкая и сложная резьба причудливо преломляла свет, отчего все вокруг казалось нереальным и мистическим. Предшествующая цивилизация построила на Манто Кодру дворцы-лабиринты и вырезала свою историю на каменных стенах и потолках. Цивилизация исчезла, оставив только свои дворцы и свою непрочитанную историю.
Резьба расплывалась перед глазами Леи из-за слез.
Внезапно в соседней комнате затренькал электрический сигнал.
"Может быть, это сообщение!" - промелькнуло в ее голове.
Она поспешно вскочила и бросилась к дверям. Навстречу ей шел мистер Айон.
- Какие-нибудь новости? - крикнула Лея.
- Нет, мадам,- ответил он.- Не волнуйтесь, уверяю вас, они обязательно свяжутся с нами утром.
- А если они уже далеко?
- Скорее всего они где-то рядом.
- Их нет рядом! Сэр, мы ждем уже слишком долго. За это время они наверняка ускользнули!
- Им это не нужно, мадам,-гораздо удобнее находиться где-нибудь поблизости. Не исключено, что они могли спрятаться даже во дворце.
- Во дворце? Нет, это невозможно!
- А мне кажется, что лучше места и не найти. Этот дворец построили много тысяч лет назад, и мы до сих пор не изучили все его тайные подземелья и туннели, которые уходят далеко в глубь горы.
- Я знаю. Может быть, вы и правы. Тогда нам нужно немедленно начать поиски.
Мистер Айон грустно взглянул на Лею, затем мягко взял ее за руку и подвел к креслу. Усадив Лею, он присел напротив нее на край кушетки.
- Если вы приказываете, мадам, то я отдам распоряжения…
- Да, я приказываю!
- … но я не вполне уверен, что вы до конца понимаете; о чем идет речь.
- А в чем дело?
Он опустил голову и стал разглядывать замысловатый рисунок на ковре.
- Если что-то помешает нашим переговорам,- наконец произнес управляющий,- то всем нам будет только хуже. Похитители нанесут еще один удар.
- Сделают что-нибудь плохое с детьми?
- Если они сделают что-нибудь плохое до начала переговоров, то они должны отказаться от своих амбиций и сдаться. Это традиция. Но если вы сорвете переговоры, они могут сделать все что угодно, чтобы продемонстрировать серьезность своих намерений.
Лея не могла понять, что он имел в виду. Как посмеют похитители сделать "все что угодно" с детьми, если их традиции запрещают им трогать детей?
- Ваш вирвулф,- наконец сказала она.- Вы боитесь, что они принесут в жертву вашего вирвулфа!
Мистер Айон посмотрел ей в глаза и ничего не ответил.
- Это не местное похищение, - твердо сказала Лея.- Неужели вы не понимаете, что никто из жителей Манто Кодру не мог бы сделать такое!
- Вы уверены, мадам?
Лея чувствовала себя такой усталой и подавленной, что продолжать этот спор с управляющим ей не хотелось. Она закрыла глаза.
Мистер Айон похлопал двумя левыми руками. Вошел один из его помощников, неся поднос, на котором стояли изящный старинный кувшин резного камня, чашка и блюдо с кексами. Сквозь тонкие стенки чашки сиял свет, резьба переливалась жидким золотом.
- Я взял на себя смелость распорядиться насчет чая,- сказал мистер Айон.- Он очень успокаивает.
Лея целый день ничего не ела. Еще минуту назад она была уверена, что уже никогда не сможет есть. Но когда она вдохнула тонкий аромат чая, ее пересохшие губы увлажнились, а когда взглянула на нежнейшие ореховые кексы, желудок довольно неэстетично заурчал.
- Благодарю вас, мистер Айон,- сказала Лея, обрадовавшись этому перерыву в их тягостном споре.- Но вы не позаботились насчет чашки для себя. Возьмите там, в буфете.
- Я уже перекусил, мадам.
- Я настаиваю, мистер Айон, - сказала Лея, вдруг опять испытав невольное подозрение по отношению к нему.
Помощник принес другую чашку, наполнил ее чаем и ушел. Лея взяла свою чашку и кусочек кекса.
- Это лучшие кексы нашего кондитера,- светским тоном сказала она. - Вы когда-нибудь их пробовали?
Кекс растаял у нее во рту, оставив приятный вкус.
- Я не могу есть сладкое, мадам,- вздохнул управляющий. - Но с удовольствием выпью с вами чашку чая.
Мистер Айон поднес чашку ко рту и выпил ее содержимое одним глотком.
Это немного удивило Лею. Все еще испытывая подозрение, она маленькими глотками пила чай и думала, не совершила ли она ошибку, съев кусочек кекса. Внезапно она рассердилась сама на себя. Вечно она все преувеличивает и готова в каждом видеть тайного врага! На миг она почувствовала себя бегущей с бластером в руке в погоне за противником.
"В старые добрые времена, - подумала она, - нам не нужно было никого подозревать. Мы знали, кто друг, а кто враг".
- Как мило, что вы привезли последние модели Корусканта на Манто Кодру, - сказал мистер Айон, продолжая поддерживать светскую беседу.- Новости обычно долетают до нас слишком медленно, мы ведь так далеко от центра.
- Какие модели? - удивилась Лея, но тут же вспомнила, во что одета. Она хотела объяснить, что просто была не в состоянии переодеться в какое-нибудь роскошное платье.
- Понимаете…- начала Лея и вдруг замолчала. Ей почудилось, что в словах управляющего был скрытый упрек.
Но, взглянув на него, она поняла, что он совершенно искренен.
- Это вовсе не последний крик моды, - сказала она, отпив еще глоток.Просто в этой одежде очень удобно, вот и все.
Мистер Айон зевнул и тут же покраснел от смущения:
- Прошу прощения, мадам!
Лея кивнула и вдруг зевнула сама.
- Нам надо было пить чай с перцем, - сказала она.- Этот слишком расслабляет.
Лея пыталась вспомнить, на чем прервался их спор. Кажется, мистер Айон говорил, что дети, должно быть, спрятаны где-то поблизости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33