А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я пыталась поспорить с ней, но она игнорирует очевидные факты и исследования. Говорит о сострадании. Как будто сострадание состоит в том, чтобы относиться к бедным детям как к людям второго сорта. А обратись я конфиденциально к другим членам комиссии, это будет расценено как интриги за ее спиной. Создастся впечатление, что я не умею работать в команде.
– Думаю, сейчас уместно привести одно из высказываний судьи, – заметил Калеб.
– Давай. Что судья говорил о подобной ситуации?
– Когда ты сделал все, что от тебя зависит, для решения проблемы, устранись. Твои действия либо помогут тебе, либо нет, но не стоит форсировать события, тратя время и душевные силы.
Джулия опять поморщилась.
– Я и устранилась, но успокоиться все равно не могу. А нет ли у него совета, как все же справиться с этим?
– Подумай сама. Джулия вздохнула.
– Не получается. Я продолжаю думать о том, что бы мне сделать с ней, с этой женщиной, и ничего не приходит в голову.
Тень отчаяния промелькнула в ее глазах, и Калебу захотелось утешить ее.
– Жаль, что все это происходит не в одной из твоих сказок, – сказал он. – Ты могла бы позвать на выручку рыцаря на белом коне.
Мягкая улыбка невольно заиграла у нее в глазах. Калеб мог бы стать отличным рыцарем.
– Мне действительно нужен волшебник, чтобы во что-нибудь превратить эту тетку, пока не закончится набор преподавателей, – мечтательно сказала она.
– Тебе, вероятно, очень нужна эта работа, да? – Калеб чувствовал, как ей горько. Он хотел бы помочь ей, но не мог. У него не было никаких связей, да и будь они, Джулия не позволила бы ему ими воспользоваться.
Джулия кивнула.
– Я действительно хочу получить место, но попробую все же последовать совету судьи и выбросить это из головы.
– Тогда пойдем отсюда, – предложил Калеб. – Дома легче будет забыть обо всем.
– Ты прав, – согласилась Джулия и достала из шкафа свою спортивную сумку.
– Между прочим, звонила мисс Эндрюс, пока тебя не было. Ее матери стало лучше, завтра ее выписывают из больницы. Мисс Эндрюс наняла сиделку, и если с матерью все будет в порядке, она сможет вернуться. Так или иначе, к середине следующей недели она выйдет на работу.
Джулия едва сдержала себя, услышав об этом. На душе стало горько.
– Как состояние ее матери? – поинтересовалась она.
Калеб нажал кнопку первого этажа в лифте.
– Кажется, она неплохо себя чувствует для женщины, которой за девяносто.
– Девяносто! – изумилась Джулия. Если ее матери девяносто, то мисс Эндрюс должно быть… – Сколько же лет самой мисс Эндрюс?
Калеб усмехнулся.
– По моим предположениям, за пятьдесят, но я предпочитаю не спрашивать. Когда ты ее увидишь, то поймешь, что я имею в виду. Мисс Эндрюс – женщина вне возраста.
– Хотела бы я быть такой, – честно призналась Джулия. Теперь, когда она с радостью узнала, что мисс Эндрюс годится Калебу в матери, она была готова полюбить ее так же, как Калеб.
– Я позвонил своим в офис, пока тебя не было, и попросил узнать, где можно купить подержанный автомобиль в хорошем состоянии, – сообщил Калеб, когда они садились в его «мерседес». – Такой автомобиль как раз подойдет тебе по цене.
– И как? Удачно? – спросила Джулия.
– Да, Дейв сказал, что его зять знает такое место.
– Но я же не разбираюсь в машинах, – с сомнением сказала Джулия.
– Мы можем по дороге домой заехать туда и вместе посмотреть, что там есть.
– Я не против, – согласилась Джулия.
Минут через десять Калеб заехал на стоянку подержанных машин и припарковался около демонстрационного зала. Джулия с интересом огляделась. Здесь стояло несколько десятков автомобилей.
– Чем могу помочь? – вежливо обратился к ним толстяк, с живым интересом поглядывая на «мерседес» Калеба, как бы удивляясь, почему владелец такого автомобиля оказался здесь.
Калеб ничего не ответил, предоставив Джулии разговаривать самой, что ей польстило.
– Да, сэр. Я хочу взять в рассрочку подержанный автомобиль в хорошем состоянии, – сказала Джулия.
– Я продаю только надежные машины, – с достоинством ответил толстяк. – В моем бизнесе сильно зависишь от постоянных клиентов, и если продать им плохую машину, они больше не придут. Что же касается цены, то я уверен, что мы сумеем поладить. – И он опять бросил любопытствующий взгляд на «мерседес» Калеба.
Джулия не обратила внимания на его любопытство. Она не собиралась посвящать незнакомого человека в свои отношения с Калебом, тем более что и сама не могла бы определить их.
– Я – Барт Мачинески, а вы…
– Раффет, Джулия Раффет, а это – Калеб Таррингтон.
– Мистер Таррингтон, – мужчина радушно потряс руку Калебу. – Дейв звонил мне меньше получаса назад и предупредил, что вы можете приехать посмотреть машины. Не стоит беспокоиться. Я обещал Дейву выбрать для маленькой леди прекрасную машину.
Джулия подавила инстинктивный протест, услышав «маленькая леди». Из прежнего своего опыта она поняла, что нет смысла тратить время на борьбу с мужской исключительностью. К тому же Калеб уже неоднократно доказывал, что относится к ней как к здравомыслящему человеку, способному самостоятельно решать свои дела.
– А теперь, мисс Раффет, – продавец повернулся к Джулии, – я могу предложить вам несколько автомобилей, среди которых есть один, который, на мой взгляд, должен определенно заинтересовать вас. Это пикап: пробег около двадцати тысяч миль, прекрасно обслуживался прежними хозяевами. Еще сохранилась заводская гарантия.
– Пикап? Могу я его посмотреть?
– Конечно, – ответил Барт.
Джулия вместе с Калебом пошла за продавцом.
– Ну, как вам? – спросил Барт, когда она взглянула на автомобиль.
– По-моему, неплох, – нерешительно ответила она.
– Почему бы тебе не прокатиться на нем, посмотреть, как он в управлении? – предложил Калеб.
Джулия взглянула на часы.
– Но сейчас на это нет времени, – ответила она. – Нужно ехать к Уиллу. Если мы задержимся здесь, он будет волноваться.
– Вот что я скажу вам, мисс Раффет, – вмешался Барт. – Если вы будете брать автомобиль и при этом продадите мне свой, то я сброшу с первоначальной цены пятьсот долларов.
– Моя машина не ездит, – сказала Джулия.
– Это не важно, можно использовать ее на запчасти.
– Тогда мне нужно позвонить в кредитную компанию и узнать, какие будут платежи.
– Вот что я вам скажу. Я могу придержать для вас автомобиль на двое суток. Просто позвоните мне и дайте знать, что вы приедете. Хорошо?
– Даже очень, – улыбнулась ему Джулия.
– Отлично. Вот моя визитка с телефонным номером. Сегодня вечером до восьми здесь кто-нибудь обязательно будет. Если я не окажусь на месте, просто оставьте сообщение.
– Спасибо за помощь, – Джулия пожала ему руку.
– Рад служить, – серьезно ответил Барт. – Я давно понял, что, если хорошо обслуживаешь клиентов, они не только возвращаются за другими автомобилями, но и рассказывают о тебе своим друзьям. Довольный покупатель – лучшая реклама.
– Не сомневаюсь, – ответила Джулия.
– Если ты получишь от кредитной компании удовлетворительный ответ, то завтра утром мы можем вместе опробовать автомобиль. Или у тебя какие-то планы на субботу? – поинтересовался Калеб.
– Никаких, – ответила Джулия, решив, что можно отложить многочисленные домашние дела, которые она собиралась сделать. Ни одно из них не могло сравниться с временем, проведенным с Калебом. – Я с удовольствием воспользуюсь твоей помощью.
– Как и Барт, рад служить.
Там, где дело касалось ее, Калеб вел себя безукоризненно. Он был Прекрасным Принцем, Ланселотом и всеми остальными героями сразу. Джулия подавила печальный вздох. Как ей хочется, чтобы он тоже считал ее необычной.
– Что случилось? – спросил Калеб, въезжая во двор.
– Ничего, – Джулия тут же отогнала непрошеные мысли. Они многое теперь делают вместе с Калебом, и все ей очень нравится. Лучше думать об этом и не переживать, что она не может получить все разом. Лишь у немногих все их желания исполняются.
– Интересно, а где Уилл? – Калеб оглядел пустой двор.
Они вошли в дом и тут же обнаружили мальчика. Он лежал на полу в комнате отдыха и смотрел телевизор.
– Ммм, – промычал Калеб. – Нужно было сказать мисс Винсент, чтобы она не включала телевизор.
– Вот уж неверно, – не согласилась Джулия. – Гораздо полезнее проследить, какие именно передачи он смотрит.
Калеб поморщился.
– Я в них совершенно не разбираюсь. У меня и телевизор-то исключительно потому, что мисс Винсент обожает мыльные оперы, она и работать у меня согласилась при условии, что я куплю телевизор.
– Нет проблем. Я в этом разбираюсь. Я прослежу, что он смотрит.
– Чудесно, а я пока что пойду сообщу мисс Винсент, что мы приехали, – согласился Калеб, с облегчением переложив эту проблему на плечи Джулии. – Привет, сынок, – уходя, сказал Калеб поглощенному передачей мальчику.
Уилл в ответ что-то промычал, но было ли это приветствие или недовольство, что ему помешали, Джулия не поняла.
Она села в кресло позади Уилла и стала смотреть на экран, слегка расслабившись, когда поняла, что смотрит Уилл. Слава богу, «Предоставьте это Биверу». Из этой передачи Уилл не наберется вредных идей.
– Нравится? – спросила она, когда началась реклама.
Уилл повернулся, долго глядел на нее, а потом сказал:
– Знаешь, ты прямо как мама Бивера. Джулия удивленно заморгала. Ей казалось, что единственным сходством с Джун Кливер у них было то, что обе они – женщины.
– Почему? – осторожно поинтересовалась Джулия.
– Ты слушаешь, как она, – серьезно сказал Уилл. – Ты действительно выслушиваешь, что я говорю.
– Это правда, – согласилась Джулия, смутившись от искреннего признания мальчика.
– А моя мама – она не как мама Бивера. Моя мама никогда не слушает. Даже тогда, когда смотрит на меня. А ты слушаешь.
Вот так. Ребенку надо предоставить самому разбираться в этом и попытаться понять, что такого особенного в Джун Кливер. Что делает ее хорошей матерью. Не то, что она целыми днями убирает дом, не то, что носит туфли на высоких каблуках, платье и бриллианты, и не то, что у нее всегда есть домашняя выпечка. Нет, особенность Джун Кливер в том, что она умеет выслушивать своих детей.
– Я бы хотел, чтобы ты была моей мамой, а для этого папе надо на тебе жениться. И я знаю, как помочь папе! Мы тебя уговорим вместе! – заявил Уилл, и это потрясло Джулию до глубины души.
К счастью, Уилл, кажется, не ждал ответа. Он опять вернулся к телевизору.
– Не начинай смотреть другую передачу, – предупредила его Джулия. – Я сейчас переоденусь, и как только передача закончится, мы начнем заниматься.
– Я не буду смотреть, – пообещал Уилл. – Какой-то парень сегодня утром принес кучу досок и других материалов. Они лежат на заднем дворе. Мы можем начать строить дом на дереве. Это гораздо веселее, чем телевизор.
Джулию охватила дрожь при воспоминании о том, как она была на дереве с Калебом. Но ее переживания не имели ничего общего с весельем.
Глава девятая
Подъезжая к дому Джулии субботним днем, Калеб испытывал радостное нетерпение. Ничто не могло сравниться с удовольствием находиться рядом с Джулией. Она стала для него своеобразным наркотиком. Если он долго ее не видел, настроение у него падало. Будто что-то важное уходило из его жизни.
Калеб старался выбросить эту мысль из головы, пересекая небольшую лужайку перед домом. Входная дверь была открыта, и он вошел прямо в гостиную. Джулии не было видно.
– Джулия, – позвал он. – Это я, Калеб.
При звуках его голоса Джулия подняла голову. Ему нет нужды называть себя, подумала она. Его низкий голос с бархатистыми нотками ни с каким не спутаешь. Она до последнего дня своей жизни не забудет этот голос, даже если больше никогда его не услышит. Он всегда будет звучать в ее сердце.
Она положила ручку на банковский отчет, по которому подводила свой баланс, и вскочила на ноги, чтобы не потерять ни мгновения. Ведь Калеб уже здесь.
Джулия заспешила из своего маленького кабинета в гостиную.
– Входи, – крикнула она через открытую дверь. Он вошел и строго спросил:
– У тебя есть хоть капля здравого смысла?
– И тебе тоже доброе утро, – ответила она.
– Входная дверь была открыта. Джулия засмеялась.
– Каким был ход ваших мыслей, Холмс, что именно вам не понравилось? То, что я разрешила вам войти, или то, что вы не почувствовали сопротивления, нажав на дверь?
Калеб старался, чтобы ее радостный смех не сбил ход его мыслей.
– Это не смешно, – настаивал он.
– Не понимаю, в чем дело?
– Оставлять дверь открытой – значит приглашать всех воров и убийц города.
Джулия растерянно заморгала.
– В нашем городе уже больше сотни лет не было убийств.
– Но это не значит, что оно не может случиться. Ты должна закрывать дверь.
– Даже ясным днем? – возразила Джулия. – А потом ты скажешь, чтобы я завела себе ружье?
Калеб не мог даже представить себе Джулию с ружьем в руках. Она не способна выстрелить в человека, даже если он поднимет на нее руку. Нападающий может отнять у нее ружье и использовать его против нее.
– Нет. Я не буду предлагать тебе завести ружье. Ружья слишком опасны в руках дилетантов.
– Из того, что мне известно, они не менее опасны в руках профессионалов, – пробормотала Джулия.
Калеб не стал отклоняться от темы.
– В наше время разумные предосторожности необходимы. Да и дверь у тебя слишком ненадежная, чтобы защитить от грабителя.
– Хмм. Побудь снаружи минутку, – попросила Джулия.
– Хорошо. – Калеб решил, что она, видимо, согласилась с ним.
Когда он оказался на крыльце, Джулия закрыла перед ним стеклянную дверь, а затем и входную.
Калеб прислушивался к звукам, нажимая на звонок. Он долго ждал и, когда ничего не произошло, закричал сквозь дверь:
– Что ты там делаешь?
– Ты велел мне держать людей снаружи, и раз уж я начала подозревать всякого незнакомого прохожего в том, что у него недобрые намерения, я могу стать параноиком и начать подозревать всех.
– Джулия, открой эту чертову дверь!
– Но Калеб, почему я должна верить тебе? Откуда я знаю, может, ты внезапно превратился в чудовище! Или внезапно сошел с ума…
– Может, это ты потеряла рассудок?
– Я? Но ведь не я же вижу за каждым деревом убийцу, – смех, послышавшийся в ее голосе, вызвал у него желание схватить ее и хорошенько потрясти, чтобы в ней наконец проснулся здравый смысл, а потом ему захотелось поцеловать ее. Едва он дотронется до нее рукой…
Но как это сделать? Он принялся осматривать мощную дубовую дверь. Нет, здесь не пройти. Сиарс не укреплял входные двери, но может быть…
Делая вид, что он уходит, Калеб сошел с крыльца и пошел вокруг дома, будто направляясь к своей машине. Дойдя до подъездной дорожки, он быстро бросился к задней двери. Если он хорошо знает Джулию, задняя дверь тоже будет открыта.
Джулия услышала звук его шагов и побежала через дом, чтобы опередить его. Они одновременно подбежали к задней двери. Ухватившись за ручку, она пыталась помешать ему открыть ее.
Не получилось. Калеб был сильнее. Гораздо сильнее.
– Ну? – спросил Калеб, распахивая дверь. – Что ты теперь собираешься делать?
– Джулия? – раздался вблизи старческий голос. – Этот мужчина тебя беспокоит? Может, мне позвонить в полицию?
Джулия взглянула на удивленное лицо Калеба. Конечно, он беспокоит ее, беспокоит каждую клеточку ее тела самим фактом своего существования. Но если здравый смысл не смог воспрепятствовать ей влюбиться в него, то уж полиции точно здесь делать нечего.
– Все в порядке, Гас. Это Калеб Таррингтон, мой друг, он пытался убедить меня, что следует закрывать на запор все двери, потому что мир сошел с ума.
Гас наградил Калеба возмущенным взглядом.
– Мы все в округе приглядываем друг за другом, чтобы не случилось каких-нибудь неприятностей. Помните об этом.
– Хорошо, сэр, – ответил Калеб. – Мне будет спокойнее знать, что соседи Джулии приглядывают за ней.
– Так же, как она за нами, – кивнул Гас и медленно пошел к своему дому.
– Согласись, что ты неправ, – сказала Джулия.
– Я прав, но меня поразило, что твои соседи за тебя заступаются. Особенно этот старик. Мои соседи полагаются в основном на системы безопасности, а не друг на друга.
– Наш способ лучше. – Джулия отошла в сторону, пропуская Калеба в дом.
– Ладно, об этом поговорим в другой раз, – сказал Калеб, не желая сдаваться. Безопасность Джулии для него слишком важна. Ему следует придумать более убедительные аргументы. – Сейчас важнее обеспечить тебя транспортным средством, – продолжал он. – Ты готова ехать за машиной, которую мы вчера смотрели?
– Конечно.
– Уже придумала, какое имя дашь автомобилю, если решишь его купить?
– Имя? – растерянно повторила она.
– А еще ты должна отвезти свою старую машину дилеру.
Джулия слегка нахмурилась.
– В чем дело? – спросил Калеб. – Ты что, не знаешь, где документы?
– Знаю, что в надежном месте. Но где именно, не помню.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14