А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Спустя несколько минут послышались шаги по коридору. Он выкрикнул приветствие – предупредить, на случай, если она не успела еще надеть недостающую деталь купальника.
Успела, обнаружил он. Но яркий купальный костюм был скроен таким образом, словно в первую очередь ставилась цель не израсходовать ни одного лишнего клочка ткани.
Тай совсем разволновался. Как можно было забыть, какое воздействие всегда оказывала на него ее внешность? И кто же думал, что оно сохранится после столь длительного перерыва? Но, признаться, после их разрыва воспоминания постоянно мучили его, месяц за месяцем. И, видимо, скоро, после ее отъезда, ему предстоит то же самое.
Не хотелось об этом думать. И тем более позволить кому-то догадаться о его метаниях.
– Отправимся ужинать часов в семь, – сказал он самым безразличным тоном. – Если тебя устраивает.
– Отлично. А сейчас я пойду в душ.
Сразу не получилось. Снова зазвонил ее телефон.
– Ввела бы ты другую мелодию, – посоветовал он. – От этой уже душу воротит.
Сиерра пропустила его замечание мимо ушей.
– Привет, пап, привет… Да, Анджи мне сказала. Ты должен, слышишь, должен соблюдать диету. Как там?.. Ничего ужасного? Могло быть хуже. Не надо…
– Пойду пройдусь, – Тай указал в сторону двери.
К тому времени, когда он вернулся, Сиерра была уже готова к ужину. У Тая перехватило дыхание когда он увидел собственную жену. Вырез темно-красного платья доходил до пикантной складки между грудей. Платье туго обтягивало фигуру, заканчиваясь чуть выше колен. Туфли на высоких каблуках делали ноги еще стройнее, придавая завершающий штрих их безупречным линиям. Волосы она подняла наверх, оставив шею открытой. В ушах покачивались, сверкая золотом, изящные сережки.
Глаза казались темнее, чем обычно. А какой чувственный рот…
Тай, успокойся.
Твоя супруга – эффектная женщина. Но… Желание – одно. Брак – совсем другое.
– Отлично выглядишь, – бросил он небрежно, направляясь к гаражу. Это прозвучало как обычная дань вежливости. Ведь надо соблюдать приличия.
– Ты тоже неплохо, – ответила она. – Никогда не видела тебя раньше в классическом костюме. Смотрится достаточно солидно. И рубашка симпатичная. Галстук – супер.
– Следовательно, вдвоем мы представляем очень достойную пару.
– Неужели именно так можно чего-то добиться, Тай? И сколько понадобится времени, чтобы убедиться в конечном результате? Я не смогу тут остаться надолго.
– У твоих проблемы?
– Нет. Все нормально. Правда, меня, как и прежде, беспокоит здоровье папы. Но будем надеяться на лучшее, – она замолчала на секунду. – Будем надеяться…
У Гая создалось впечатление, что она скорее разговаривала с собой, нежели с ним.
Шикарный бар «Наутилуса» заполняли ожидающие свободного места. Но лучший столик заведения, покрытый белоснежной скатертью и уставленный серебряными приборами, был предназначен для хозяина ресторана и его красавицы жены.
Под неотрывным наблюдением многих пар глаз Тай и Сиерра уселись за столик, изучили меню, а затем завели разговор о… погоде. Как это часто бывает в неловких ситуациях.
И тут неожиданно появился фотограф из местного еженедельника.
Обычно Тай старался не попадаться ему на глаза, но тут он специально позвал репортера и стал позировать перед фотокамерой, обнимая жену и таким образом изображая человека, купающегося в семейном счастье.
– И смотри, дружище, не напутай чего с подписью, – потребовал он. – Тай и Сиерра Гаррет в крупнейшем ресторане сети «Гаррет Марин». Что-нибудь вроде того.
Как только фотограф переместился к другому столу, Сиерра нахмурилась.
– Я никогда не носила фамилию Гаррет. Забыл? Когда мы поженились, я все равно оставалась Тейлор. Напоминаю.
– Но это всего лишь рекламный трюк, Сиерра, – сказал он спокойно. – Юридической силы не имеет.
– Хорошо. Переживу, – согласилась она минуту спустя.
Сиерра сама не понимала, почему фамилия мужа ее так взбудоражила. Ведь понятно, зачем ему все это понадобилось. Бояться нечего. Ситуация ни при каких обстоятельствах не выйдет из-под контроля. Ой ли?
Она-то хочет восстановить их брак. Надо в этом признаться. Стоит ли лукавить? Господи, какие только мысли не приходят в голову. Кошмар.
Обед превзошел все ожидания. Морепродукты – устрицы и омары, – великолепное вино. Чудесный десерт – торт с шоколадным кремом. Исключительно.
А что же Тай? Он был неотразим. Дорогой костюм, изысканные манеры. Настоящий светский лев. Да, ее муж многому научился, хотя и был из простой семьи. Но выбился в люди, самостоятельно, благодаря своим талантам, и создал себе имидж респектабельного человека.
К тому времени, когда они напоследок выпили по маленькой чашечке кофе, было уже почти десять.
– Хочешь прогуляться по набережной? – предложил Тай. – Вся гавань бурлит. Толпа любопытствующих жаждет увидеть нас. Доставим гражданам такое удовольствие.
– Если только недолго.
Сказала она это с какой-то горечью в голосе. Понимала, что все происходящее – игра. Но в остальном у нее не было претензий к мужу. Они так мило общались. После короткой стычки относительно фамилии страсти улеглись. Беседа протекала спокойно и мирно. Сиерра даже получила подробнейшее описание его путешествий на самой большой и комфортабельной яхте «Скромность». Кстати, в районе Бермудского треугольника. Как был рисковым парнем, так и остался. Никакого страха.
Однако увлеченность, с которой Тай описывал мельчайшие детали своих путешествий, свидетельствовала об его истинной любви к своему занятию.
Выйдя на улицу, он обнял ее за плечи. Она успела поймать несколько любопытных взглядов прохожих и услышать достаточно бестактные комментарии в их адрес. Поразительно. Видимо, господам нечего делать.
– Неплохое местечко, верно? – Тай ждал ее реакции.
– Да. Отличное, – согласилась она, не подумав, что ее муж на что-то намекает.
– Остается только тебя поцеловать.
– Ой! Нет, Тай. Не сходи с ума…
– Но это получается само собой. Я имею в виду свое нынешнее состояние.
Он слегка развернул ее к себе, привлек поближе и заглянул ей в лицо. Его рот оказался всего в нескольких дюймах от ее рта. Сиерра ощутила напряженное тело Тая. У молодой женщины закружилась голова. Ноги подгибались. Отпусти он ее, она бы упала, наверное.
Они так крепко прижались друг к другу, что она чувствовала, как стучит его сердце.
– Все будет хорошо, дорогая.
И он поцеловал ее. Очень нежно. И вкус его поцелуя оказался знакомым. Но в то же время каким-то необычным.
Безрассудство.
Сумасшествие.
Его палец поиграл ее серьгой. Потом его рука забралась в ее волосы. Она попыталась отвести руку Тая в сторону и… словно коснулась раскаленного металла.
– Довольно, – прошептала Сиерра, – довольно.
– Нет, – донесся его ответ. – Я не могу остановиться. – И сжав жену сильнее в объятиях. Тай вновь потянулся к ее губам.
Мир вокруг засверкал новыми красками.
Глава четвертая
После первого соприкосновения их губ Тай словно обезумел. Он уже не мог думать ни о чем, кроме ее тела. Он вспомнил, как все начиналось когда-то. Неужели все в прошлом? Нет. Разве можно с этим смириться?
Каждая его клеточка пульсировала неутоленной жаждой любви. Ему хотелось овладеть Сиеррой немедленно. Отдаться необузданной страсти чуть ли не на глазах у всех. Увидеть, как она обессилевает и рыдает, переполненная ощущениями разрядки. Впитывать ее запахи, дышать ароматом ее кожи и вновь мечтать о блаженстве сближения.
И, если честно, он стремился к этому все долгие годы разлуки. Вспоминал прелесть выразительного рта Сиерры, трепет ее ресниц.
Когда они были близки, казалось, замирал весь мир. И это было прекрасно.
Воспоминания обрушились на него с такими подробностями, что Тай растерялся.
Однако нечего ворошить прошлое. Вернемся к настоящему.
Сиерра продолжала играть свою роль.
Она изогнулась, обвила руками его шею, позволила себе прильнуть к нему так близко, что не было сил дышать. Но ее тело по-настоящему пылало жаром. Тут уж не до игры.
Сиерра почувствовала, что вся содрогается.
Он целовал ее шею, мочку ее уха вместе с заманчиво поблескивающей сережкой. Он гладил ее обтянутые в шелк бедра. И если бы они находились в более уединенном месте, он давно бы содрал нее платье…
– Довольно, Тай… – умоляюще попросила она, пытаясь в который раз отдышаться.
Ее руки Протестовали, но…
– Нет, – отвечал он ей, хрипло постанывая. – Я чувствую, как сильно тебе этого хочется, Сиеppa. Зачем останавливаться?
– Господи, но мы же в людном месте. Каждую секунду кто-то из прохожих может возмутиться. Мы нарушаем все законы нравственности.
Но Сиерра не отодвинулась от него, только закрыла глаза и попыталась держать губы сомкнутыми, не пуская его язык вовнутрь.
– Твоя правда… – прошептал он. – Ничего не поделаешь. Придется найти более подходящее место для наших игр.
Она откинулась назад, беззащитно вздохнув, как пойманный в западню зверек. Ее глаза просили о пощаде, но было уже поздно. Тело жаждало ласк.
– Пожалуйста, остановись. – Она говорила чуть слышно, едва дыша. – Зачем мы это делаем, Тай? Развлекаем аудиторию? Но это же чудовищно!
– Почему?
– Потому что мы разводимся. Стараемся из-за дешевой журнальной публикации? Неужели именно я должна напоминать тебе об этом? Объяснять, что я не из тех, кто прыгает в постель к своему практически бывшему мужу для рекламы и как бы в память о прошлом.
– Ты не права. Дело не в рекламе.
– А в чем? Мы давно расстались. К чему этот фарс?
– Ты считаешь происходящее фарсом?
Она помолчала. Затем упавшим голосом произнесла:
– Как тяжело на сердце. – Ее трясло. – И зачем я только согласилась остаться? Кошмар. Видимо, защитные рефлексы вовремя не сработали.
Он видел ее печальные глаза и понимал, что творится в ее душе.
– Сиерра, успокойся, – тихо попросил Тай.
Она дернулась.
– Попробую. Обещаю.
– Ты слишком эмоциональна. Так нельзя.
– Да. Ты прав.
Гаррет задумался. Мысли вихрем кружились в его голове. Медлить нельзя. Надо расставить все точки над «i». С ним происходит невероятное. Он понял, что не может жить без Сиерры. Однако не стоит демонстрировать это слишком явно.
– Похоже, я владею ситуацией, а ты нет, – заявил он.
– Молодец! – Она вывернулась, освобождаясь, и зашагала прочь, неся свою злость, как тяжкий груз.
– Погоди, Сиерра!
На секунду остановив ее, он попытался удержать жену, но она зашагала вперед, предоставит ему право следовать за ней или не следовать.
«Порше» ожидал их на стоянке рядом с конторой «Гаррет Марин». На них снова бросали любопытные взгляды прохожие. И откуда берутся такие? Лишь бы влезть в чужую жизнь.
– Отвези меня домой, – сказала Сиерра, подойдя к машине.
Ее глаза болезненно блестели, щеки раскраснелись от волнения. Дурной признак.
– Там и поговорим. – Он нажал на кнопку пульта. Машина ответно пискнула.
Сиерра качнула головой.
– Нам говорить не о чем.
– Ты разозлилась?
– Я злюсь уже восемь лет, Тай.
– И я тоже. – Он подошел, коснулся ее волос, сгорая от желания снова запустить в них пальцы. – Разве не стоит обсудить, что питает нашу злость так долго и почему мы все еще способны целоваться до одури, хоть и созрели для развода?
– Я… я не желаю ничего больше обсуждать. Не вижу в этом смысла. – Она распахнула дверцу и уселась в машину. – Ты же не будешь утверждаешь, что изменил свое решение относительно развода?
Актуальный вопрос.
Тай не раз обдумывал его с разных сторон. А в данный момент повернулся к жене, не дав ей разразиться очередной тирадой. Тем более что она слишком испуганно смотрела на него.
– Пока не буду, – медленно произнес он. – Но хотелось бы кое-что уточнить. Ты по-прежнему во всем упряма или изменилась? Впрочем, сейчас это уже неважно. Не хочу быть привязанным к прошлому. Мечтаю о свободе.
– Как и я. Да, я тоже! – оживилась Сиерра.
– Мы поженились слишком юными. Видимо, быстро надоели друг другу. – Заявление Сиерры вывело его из себя, и он пошел в наступление. – Загнали сами себя в угол. Долго так продолжаться не могло. Но теперь мы достаточно и взрослые, хорошо разбираемся в жизни. Так что не стоит дальше держаться за наш брак. По меньшей мере это глупо.
– Ты прав. Главное – холодный рассудок. Не поддаваться эмоциям. Мы ведь действительно взрослые, рационально мыслящие люди.
Понятное дело. Правда, и с нормальными потребностями взрослых, подумал Тай и, крепко закусив верхнюю губу, завел мотор.
Дверь гаража в доме Тая бесшумно отползла в сторону.
Они молча вышли из машины, стараясь не смотреть друг на друга. Сиерре хотелось заговорить с Таем, но она все же решила повременить. Вряд ли сейчас были уместны какие-то вопросы к нему.
В гараже сильно пахло бензином. У Сиерры закружилась голова. Не терпелось поскорее вырваться отсюда на свежий морской воздух.
Гай пропустил жену вперед, щелкая за ее спиной выключателями.
Если он окажется сейчас слишком близко и коснется меня, подумала Сиерра, я не смогу оттолкнуть его. Какая же я слабая.
Но Гаррет не спешил это делать.
Они прошли в гостиную.
Тай бросил пиджак на спинку кушетки, снял галстук и подошел к окну. Распахнул его. Воздух в комнате оказался слишком горячим. Требовалась прохлада.
Сиерра насторожилась. Небольшое расстояние между ними пугало ее. Сейчас главное – о чем-то поговорить.
– Когда я смотрю на Лену, Анджи и Джорджа, мне они кажутся совсем детьми. Даже не представляю, что кто-то из них вдруг станет семейным человеком. Ведь это такая ответственность.
– Не заметишь как, – откликнулся Тай. – Руки, засунутые в карманы, и его насупленное лицо являли собой картину сильного и даже опасного раздражения. – Мы-то побежали расписываться, не думая о возрасте. Не забывай об этом Сиерра. Но мы опять завели разговор о прошлом! Не хватало еще вспомнить детство.
Сиерра знала: Тай ненавидел эту тему. Когда они начали встречаться, девушка поняла, что ее приятель старательно избегает обсуждения семейной хроники. Объяснялось все следующим: отца он никогда не знал, а мать постоянно отсутствовала. Она считала себя чуть ли не великой певицей и частенько отправлялась завоевывать музыкальный Олимп то в Нью-Йорк, то в Нашвилл, а то и на Западное побережье, оставляя Тая с бабушкой и дедушкой.
Сиерра Тейлор не знала, какие доводы приводила Фейт Гаррет, объясняя свой очередной творческий провал, и не собиралась спрашивать об этом Тая. Лишь предполагала, что его мать сгубили многочисленные любовные связи, алкоголь и сигареты.
Что же до его бабушки с дедом – они были очень добрыми, славными, но у них хватало проблем. Жили старики в небольшом доме на крохотном участке земли. Чтобы прокормиться, бабушка разводила кур, а дедушка занимался ремонтом бытовых приборов.
Денег никогда не хватало. Это угнетало юного Тая Гаррета. Он рано понял, что так жить не будет никогда. Слишком унизительно.
Гаррет облокотился о деревянные перила веранды. Его лицо терялось в темноте. Свет, падавший из окон, выделял лишь его фигуру. Великолепную, надо сказать.
Сиерре просто не терпелось подойти к нему сзади и обнять, как прежде. Нет, нет. Остановись.
– Мы все равно бы расстались, – проговорил он. – И не стоит винить в этом друг друга. Выбор сделала за нас судьба. Жалеть не о чем. Напротив, стоит порадоваться.
– Порадоваться?
– Конечно. Сохранять наш брак было утомительно. Однако есть что вспомнить. Ведь нам было хорошо вместе порой. Очень, очень хорошо. Верно? – Он понизил голос, вкладывая в сказанное определенный смысл, и ее внезапно вновь захлестнула волна воспоминаний.
Как они занимались любовью! В моменты близости ей казалось, что в мире не осталось никого, кроме них двоих. А потом они растворялись друг в друге полностью. И это было счастьем.
– Не буду спорить, – согласилась Сиерра, задыхаясь от волнения.
Да, их брак был чудесным во многих отношениях. Тем больнее сознавать, что они так отдалились за последние годы.
– А может, все-таки вспомним былое? Или хотя бы как следует отметим нашу встречу.
– Каким образом?
– А ты не понимаешь?
– Даже не намекай на это.
Сиерра вжалась в кресло, деревянные подлокотники которого создавали иллюзию защиты от казавшихся такими опасными посягательств Тая. Если он говорит о сексе…
Ох, сможет ли она устоять? Вряд ли.
– А помнишь, как мы вместе проводили время? И… – Он помолчал, глубоко вздохнув. – Однако мы часто ссорились.
– Я никогда не хотела огорчать тебя, Тай. Никогда. – Она выпрямилась в кресле. – Иногда я сердилась, но…
– Ну да, ну да. – Он торопливо закивал. – Не представляю, чтобы ты специально попыталась кого-то обидеть. – И после краткого молчания спросил: – Хочешь горячего шоколада? Приготовить чай? Или достать что покрепче?
– Хорошо бы чаю. – Она попыталась подняться, но он жестом усадил ее обратно, при этом окинув жадным взглядом аппетитную фигуру.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11