А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ей казалось, что у нее еще достаточно времени, чтобы все подготовить. Но если дядя выдаст ее Рори, тогда все рухнет. Сейчас нужно найти способ сделать так, чтобы дядя был доволен. По крайней мере до того момента, пока она не уговорит Рори не разрывать помолвку и поддержать ее отца против Маккензи. А что, если это не сработает?Должно сработать.Но в глубине души она знала, что не сможет, предать Рори. Не важно, любит он ее или нет. В этом трудно было признаться себе самой. Простит ли ей когда-нибудь семья ее провал?На глазах закипали безудержные слезы. Ей захотелось упасть на колени и преклонить голову от отчаяния, но она понимала, что не может рисковать. Вдруг Рори найдет ее в таком положении? Тогда у него возникнет уйма вопросов. Вопросов, на которые она не решалась дать ответ.Внезапно что-то хрустнуло за деревом. Изабель тут же забыла про свою жуткую ситуацию. Она затаила дыхание и огляделась. Минуты шли, а она так и сидела не дыша. Ничего не произошло, и вновь безысходность овладела ею.На ум пришли слова дяди. Может, кто-нибудь следил за ней? Вдруг дядя заслал к ним еще одного шпиона?Рори издали наблюдал за разговором Изабель с дядей с растущим интересом и беспокойством. Изабель не могла предать его. В этом он не сомневался. Ей нравится и он, и его семья. Никто не смог бы актерствовать так искусно. Но здесь что-то было не то. Ему не понравилось, как Слит разговаривал с ней. Казалось, он угрожал ей. Когда Слит схватил ее за руку, Рори решил, что хватит, он ждал слишком долго.Только много позже он узнал, что хотел от нее дядя.Рори подошел к кромке поляны, где она стояла в тени деревьев.– С тобой все в порядке, Изабель?Она испуганно вскинула на него глаза.– Все прекрасно, – ответила она чересчур быстро. – Слишком жарко на солнце, вот и все. – Попыталась улыбнуться, но из этого ничего не получилось.Он сорвал желтенький цветочек, оторвал стебелек и заложил ей за ухо. И сразу вспомнил другой случай, когда он сделал то же самое. Тот день, когда он вывез ее за стены замка и они занимались любовью в вересковых зарослях на склоне холма.Как хорошо было бы остановить то мгновение… Он ласково погладил ее бледную осунувшуюся щеку тыльной стороной пальцев.– Я заметил, как ты разговаривала с дядей.Если бы Рори не касался ее в это время, он не заметил бы, как она слегка вздрогнула.– Да.– Кажется, он сердился на тебя?– Да.Рори опустил руки и непроизвольно сжал кулаки.– Если он угрожает тебе, я его…Но ее явно что-то беспокоило. Она что-то скрывала от него. Но что? Он не сможет ей помочь, если она будет такой уклончивой.– Ты мне не расскажешь, Изабель? – спросил он еще ласковее.Она отвернулась, словно не хотела видеть его.– Просто он добивается гарантии, что наше обручение будет формализовано в брак. – Она помолчала, давая ему возможность сказать что-нибудь в ответ. – Гарантии, которой я не могу обеспечить.Он услышал осуждение в ее словах, но не стал спорить.– Твой дядя проявляет какой-то необычный интерес к нашему обручению.У нее сверкнули глаза.– Неужели? – спросила она с вызовом. – Я нахожусь здесь благодаря ему. И разве не наше обручение предотвратило войну?Она была права, но Рори было интересно узнать, только ли это интересует Слита.– Ты ему сказала? – Слова трудно было выговорить, но Изабель поняла.– Нет. Я не стала говорить, что ты собираешься аннулировать обручение. Он и сам скоро узнает.Рори ненавидел это чувство. Ему хотелось избавить ее от боли. И себя тоже. Но он не мог это сделать без серьезной причины. Вместо этого он взял ее за подбородок.– Твой дядя что-то замышляет, поэтому я ему не верю. – Ему страшно не хотелось задавать вопрос, но он должен был его задать – Хочется доверять тебе целиком и полностью, но ты сама мешаешь мне. Скажи мне, может быть, есть что-то, что делает тебя не до конца откровенной?Глаза до краев наполнились слезами. Голос задрожал.– Ты еще спрашиваешь меня после того, как мы были вместе? Разве я не отдала тебе себя, мое тело, мою душу, ничего не требуя? Даже имени твоего взамен.Эти слова пробили брешь в его защите.– Я знаю, что ты многое дала мне, Изабель. И ценю. Но я предупреждал, что так и будет. Мой долг как предводителя клана – задать этот вопрос, – веско произнес он. – Точно так же мой долг заключается в том, чтобы покарать любого, кто предаст меня.– Неужели ты не понял, что я никогда не смогу… – Она посмотрела на него, и слезы хлынули по щекам. – Разве ты не знаешь?Он не знал.– Не знаю – что?Его вопрос открыл в ней какой-то шлюз. Словно накопившееся между ними напряжение и сдерживаемые эмоции выплеснулись наружу.– Разве ты не знаешь, как мне хочется, чтобы ты изменился, как мне хочется, чтобы все пошло по-другому, что мне не нужно ничего, кроме как остаться здесь, с тобой навсегда. Мне непереносима мысль, что ты собираешься жениться на другой… – Она задохнулась. – И будешь делить с ней постель.У него все сжалось в груди. Ее боль была его болью.– Изабель!Он потянулся к ней, но она отстранилась.– Нет, дай мне закончить. Ты начал этот разговор. Теперь послушай то, что я давно хотела сказать, но слишком боялась, что ты не станешь меня слушать. – У нее затряслись плечи, однако он не осмелился успокоить ее. – Я больше не хочу скрывать своих чувств, хотя гораздо легче делать вид, что их вообще нет. – Она сделала глубокий вдох. – Я люблю тебя, Рори Маклауд, всем сердцем люблю и ничуть об этом не жалею.Он замер. Смысл ее слов пронзил его. Она любит его. Даже понимая, что так не должно быть, в глубине души он испытывал настоящее счастье. Не просто счастье. Ее слова затронули в нем какую-то частицу его души, о существовании которой он и не подозревал. Он хотел ее любви, но хотел эгоистически. Ему нужно было держать ее возле себя, заявляя свои права на нее.С другой стороны, ее признание только усугубляло и так непростую ситуацию. Вероятно, он предчувствовал это. Ему ведь так хотелось защититься от ее чар. Он не должен был заниматься с ней любовью. Сожалений по этому поводу не было, но не хотелось делать ей больно. Она была права, ему не хотелось затевать этот разговор.Большим пальцем он смахнул у нее слезинку в уголке глаза.– О, девочка!– И больше ничего не скажешь? – горестно спросила она. Почему-то потеплело на сердце. Но что он мог сказать?Слова, которые сделают расставание еще более тяжелым?– Это большая честь для меня, но было бы проще, если бы ты ничего не говорила.Изабель отшатнулась. Рори хотел положить ей руки на плечи, но понимал, что потом придется сказать то, о чем он будет жалеть. Сознавал, что сейчас опасно близок к важному решению: дать то, чего ей так хочется. Когда она смотрела на него и в лиловых глазах плыли боль и страдание разбитого сердца, он был почти готов забыть неотвратимое чувство долга. Почти забыть.Изабель долго глядела ему в глаза в напрасном ожидании заветных для нее слов. Наконец задумчиво улыбнулась.– Никогда не пожалею, что влюбилась в тебя. – Она глубоко вздохнула, не отрывая от него глаз. – Если ты все еще колеблешься, можешь верить мне. Я не предам тебя.Он ей поверил. А разве могло быть иначе?– Тогда больше не будем к этому возвращаться.Она кивнула в ответ. Рори привлек ее к себе и мягко приник к ее губам с чувством облегчения, в котором не хотелось признаваться, особенно когда она откликнулась на поцелуй. Его губы сказали то, что ей хотелось услышать. Изабель обняла его за шею и прижалась всем телом. Поцелуй все длился и длился, словно он просил прощения за свой вопрос. И получил его. Она целовала его нежно, отвечая языком.Задохнувшись, Рори с трудом оторвался от нее.– Мы не позволим Слиту омрачить нам сегодняшний день. Да?– Ни за что, – согласилась она. Он засмеялся.– Тогда давай вернемся к гостям. У Маклаудов остались по программе состязания, в которых они еще выиграют.Рори говорил легко, а ноша обязательств гнула к земле. Никогда еще он не жалел о том, что он вождь. Свадебный союз был единственным способом вернуть Троттерниш Маклаудам. Свадебный союз… Перед ним мелькнул проблеск идеи. Разум ухватился за появившуюся возможность. Но это требовало серьезного размышления.Он обнял ее, положив руку на плечи, и поцеловал в макушку, а потом повел назад ко всем собравшимся. Ее признание в любви навсегда запечатлелось у него в сердце. Глава 19 – Один поцелуй на счастье.Сильные загорелые руки подхватили Изабель за талию, без усилия сняли с седла, и она прижалась к теплому, твердому как гранит телу, которое хорошо знала. Изабель откинула голову, с изумлением глядя в ясные глаза красавца, который удерживал ее в объятиях, защищая от всего мира.– Какое еще счастье тебе нужно, Рори Маклауд? Вы уже выиграли чуть ли не все состязания. Осталось только метание стволов. По-моему, Маклауды и на этот раз выиграют игры – третий год подряд.Довольная улыбка сверкнула на бронзовом от загара лице.– По-моему, тоже. Неужели вам это не по душе? – Он ловко изобразил, как тупой сквайр переживает, что не угодил своей хозяйке-леди.– Перестань прикидываться недотепой, Рори Маклауд. Ты прекрасно знаешь, что мне это нравится. Хотя я думаю, что ты излишне радуешься взглядам некоторых чересчур самоуверенных девиц. Пожалуй, пришло время преподать тебе урок сдержанности. Что скажешь, если вместо тебя я поцелую на счастье Кемпбелла?– Не делай этого, если не хочешь, чтобы этот человек больше не увидел восхода солнца, – рыкнул он ей на ухо. – Так кто теперь прикидывается недотепой? – Она услышала на шее его теплое дыхание, когда он провел губами по чувствительной коже.– Поцелуй меня не на счастье, а из благосклонности, как галантного рыцаря из старых времен, который выезжает на турнир, украсив оружие в цвета наряда своей дамы.Кто мог бы устоять перед такой мольбой? Изабель поднялась на цыпочки, ухватилась за его руки, чтобы не потерять равновесия, и наградила целомудренным поцелуем.Рори саркастически приподнял бровь.– Это не совсем то, что я имел в виду. Но, учитывая наличие зрителей и отсутствие времени, ладно, сойдет на этот момент. Но когда я выиграю, буду рассчитывать на добычу, достойную победителя.Еще раз усмехнувшись, Рори повернулся и широко зашагал в сторону участников состязания по метанию стволов. Изабель знала, что ее глаза горят ожиданием, но ей было все равно. Сердце замирало от любви и гордости. Рори Маклауд был создан для того, чтобы вызывать в женщинах такие чувства.Слава Богу, после той неприятной стычки два дня назад все вернулось на круги своя. Хотя Рори не поверил вполне ее объяснениям, почему дядя рассвирепел, но он поверил ее клятве. Ведь она произнесла ее от всего сердца. Даже если ее план не сработает, она все равно не предаст Рори и его семью.Изабель не собиралась говорить ему о своей любви, но так уж вышло. Ей было неприятно, что он в ответ не сказал того же, но Рори был не из тех, кто выставляет свои чувства напоказ. Она думала, что таким образом Рори пытается облегчить ей прощание, если уж оно неизбежно. Но в душе Изабель была уверена, что Рори испытывает к ней такое же чувство. В самом деле, после своего признания она несколько раз ловила на себе его взгляды. Он смотрел на нее с нежностью.Она, должно быть, простояла здесь довольно долго, прежде чем голос Йена отвлек ее от размышлений о своем непростом положении.– Пойдем, Бель, не то пропустим самое интересное.– Ох, я и не поняла, что они вот-вот начнут. – Она позволила проводить себя к полю. – Ты был хорош в состязаниях, Йен. Сегодня не участвуешь?– Нет. У Макдонаддов самый лучший в метании стволов – Ангус. Но даже ему будет трудно устоять против Маклауда. Мастерство Рори достойно быть воспетым бардами. С ним соперничать непросто. Ой, ладно. – Он помолчал, подумал. – Скажи мне, Бель, с тобой все в порядке?Изабель понимала, о чем он спрашивает на самом деле. Она оглянулась по сторонам, на этот раз с особой тщательностью проверяя, нет ли кого поблизости, чтобы услышать их разговор. Никого не было. Она немного успокоилась и, увидев, как он заботливо смотрит на нее, сказала с полной откровенностью:– Со мной все прекрасно, как может быть в моей ситуации.– Я почему спросил… Ты выглядишь счастливой с Маклаудом. И мелькнула мысль: а вдруг ты передумала. – Увидев, как она побледнела, он схватил ее за руку. – Не волнуйся, я ничего не сообщу дяде. Все, что скажешь, останется между нами.Изабель услышала настоящую заботу в его голосе. Рори был прав. Йен беспокоился за нее. Ей был нужен кто-то, с кем можно было поделиться.– Неужели у меня все написано на лице? Наверное, мне никого не удалось одурачить. Наш дядя предположил то же самое, только выказал свое беспокойство не так сердечно. Думаю, он боится, что я не смогу осуществить наш план.– А ты сможешь?Несколько мгновений их глаза не отрывались друг от друга. Удовлетворенная тем, что Йен не давит на нее, она пожала плечами.– Не знаю, все очень непросто. Но наш дядя не оставляет мне выбора.– Я не стану указывать тебе, что делать, дорогая сестренка, но выбор есть всегда. Просто найди вариант, при котором ты будешь счастлива. Я еще никогда не видел тебя такой веселой, как в эти несколько дней. В Данвегане ты нашла свой дом. Не только Рори, но и вся его семья прекрасно относятся к тебе. И ты изменилась. – Он потер подбородок, оценивающе глядя на нее. – Ты стала более счастливой, открытой. – Йен помолчал. – Другой.Не такой, как в Строуме. Он не сказал этого, но Изабель поняла, что он подразумевал. В Строуме у нее никогда не было своего голоса, ею откровенно пренебрегали.Но Йен вел себя так, словно забыл об этом. Как будто он только теперь понял, что раньше с ней не считались.На цыпочках Изабель прокрадывается в комнату. Негромкий разговор умолкает. Пропади все пропадом, думает Изабель. Как им удается услышать ее? «Что это вы тут обсуждаете?» – спрашивает она.– Ничего особенного, – молниеносно отвечает Йен. Изабель поджимает губы и упирает руки в бока. Ей обидно, что братья сторонятся ее. «Глупцы», – с вызовом изрекает она, как это может сделать одиннадцатилетний ребенок.– Иди отсюда, Изабель, – говорит Ангус. – По-моему, тебя зовет Бесси.– У тебя были подруги, – попытался успокоить сестру Йен.– Разумеется… Если ты имеешь в виду служанок… Бесси, Мери, Сара. Они скрашивали мое одиночество.– А девушки из деревни?Она покачала головой. Йен вздохнул.– Прости, Бель. Нет ничего удивительного, что ты все время бегала за нами. Никто из нас не понимал… – Он заиграл желваками. – Хотя должны были бы понять. Я очень жалею об этом.Изабель улыбнулась. Ей было приятно его признание.– Это было так давно. Но ты прав, я здесь счастлива. Маргарет – настоящая подруга.Его грустные глаза вдруг засветились озорством.– Я думал, наш дядя проглотит язык, когда он в первый раз увидел хорошенькую «одноглазую Маргарет» без ее повязки. Это была настоящая жестокость – как он поступил с ней и с Маклаудами, устроив эту гнусную провокацию. Ну и дурацкий у него был видок, когда она изящная, как фея-принцесса, стояла рядом с этой жабой Маккензи, на которой он женился потом.Хихикнув, Изабель прикрыла рот рукой.– Вид у него был потешный.Йен фыркнул.– Ладно, Изабель. Но я совершенно не завидую твоему положению. В любом случае ты вызовешь гнев всесильного человека. Должен признаться, что за эти дни мне в Рори Маклауде открылось многое, достойное восхищения. Он очень влиятельный глава клана, пользуется любовью и уважением своих сородичей. Но имей в виду: что бы ты ни решила, будь исключительно осторожна с дядей. Мне кажется, он что-то задумал, о чем нам не говорит ни слова. Отец думает, что Слит может быть в сговоре с Маккензи. Пусть дядя и обещает взять нашу сторону в споре с Маккензи из-за Строума, если тебе все удастся, однако отец сомневается, что Слит сдержит слово.Изабель отшатнулась.– Почему? Есть какая-нибудь причина подозревать Слита в вероломстве?Йен посерьезнел.– Отец страшно разозлился, когда узнал, что Маккензи напали на тебя. Он в этом винил себя.– С какой стати?– Он рассказал Слиту про твое письмо, в котором ты писала, чтй Маклауд задерживается в Эдинбурге. Отец уверен, что Слит передал эту новость Маккензи.Наверное, поэтому Рори задавал ей вопросы. Ей потребовалось несколько мгновений, чтобы переварить тот факт, что абсолютно невинное упоминание в ее письме спровоцировало нападение.– Я в это не верю, – заупрямилась она.– Маккензи страшно злится на нас и Маклауда за смерть сына. Отец считает, что даже если Слит и склонен что-нибудь сделать, у него не получится удержать Маккензи от мести.При упоминании имени Маккензи Изабель передернуло. Старый главарь этого клана в упор разглядывал ее все эти дни, и она не доверяла ему. Не важно, что Рори говорил о священных традициях сходов, она подозревала: Маккензи что-то замышляет. Но пока он еще не сделал ничего, только пристально разглядывал ее такими же тусклыми глазами, как и у сына. Правда, одна мысль сквозила в его взгляде – обещание отомстить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35