А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Соболев снова сидел в кресле, закутанный к теплый плед.
– Я ждал вас, – сухо и без вежливых приветствий сказал Соболев.
– Разумеется, ждали, ведь вы не просто так послали мне книгу, чтобы я на досуге освежил свои гимназические знания по античной истории. Да, вы адресовали её Северову, и предусмотрительно заложили закладкой именно тот миф, который нам надобен, не так ли? И доктор, и я поняли, что вы хотели сказать. Я был бы вам признателен, если бы вы подтвердили мои догадки.
Сердюков удобно расположился в кресле у стола напротив хозяина, вынул книгу, медленно открыл на необходимой странице. Всё выглядело так, словно два университетских товарища решили обсудить нечто интересное по исторической части.
– Насколько я знаю, вы всегда говорите своим студентам, что многое из древней мифологии имеет реальные корни, надо только уметь это увидеть. Возьмем, к примеру мифы о Геракле. Читаем повествование о Лернейской гидре, яд которой был настолько ужасен, что заставлял пузыриться и пылать камни во дворе. Но заметьте, на дворе, залитом солнцем. В темноте же яд не действовал. Всего одна капля сего ужасного яда со стрелы Геракла попала в кровь коварному кентавру Нессу, и тот погиб в страданиях, успев, однако, убедить жену Геракла Деяниру сохранить его кровь. Позже, опять же по наущению покойного Несса, ничего не подозревающая Гераклова жена натерла хитон мужа этой отравленной кровью и передала одеяние супругу. При этом она приказала гонцу, чтобы даже луч солнца не коснулся хитона, прежде чем Геракл его не наденет. И только через несколько часов, когда солнце и жертвенные костры засияли вокруг, пришел в действие страшный яд гидры. Хитон стал жечь знаменитого героя, и он сгорел в нем.
Сердюков оторвался от книги и взглянул на собеседника. Лицо профессора было бледным и спокойным, словно он слушал ответ хорошо подготовленного студента на экзамене.
– Я спросил у Северова, как называется та гигантская трава, что растет на окраинах вашего сада. Она происходит из рода Heracleum. Борщевик из рода Heracleum.
Доктор делал из его сока вытяжку, полагая найти способ борьбы с кожными болезнями. Ведь науке известно, что то, что приносит вред, в малых дозах может приносить и пользу. Хорошо представляя, где и что стоит в его кладовке, вы украли бутылочку с этой жидкостью. Античный герой, сам того не ведая, навел вас на тонкий и коварный план, как извести соперника. Вы загодя отправили Северова подальше, чтобы он не заподозрил ничего дурного, хватившись препарата, или не выдал вас ненароком. Далее вы выхлопотали ему такое место службы, откуда ему скоро не вернуться. Откуда вам было знать, что именно это обстоятельство и сыграет роковую роль в судьбе Петра! Вы терпеливо ждали, и в тот день, когда узнали о предстоящей поездке Аристова в пустыню, воспользовались тем, что он удалился купаться, вошли в его комнату и опрыскали первую попавшуюся сорочку. Возможно, что и не первую попавшуюся, а именно эту. Потому что она слишком пестра, и капли могли дать пятна, будь она белая. На цветном же не видать ничего. На что вы рассчитывали? Что Аристов в жаркой пустыне наденет сорочку и сгорит в ней, как Геракл. И некому будет ему помочь, и никто не догадается о причинах его мучений. Вас никто не заподозрит, вы далеко, в Петербурге. План гениальный! Коварные и жестокие средневековые Медичи бледнеют от зависти!
– Что ж, мои надежды оправдались, вы и впрямь оказались столь умны, что прочитали все, как по книге, – ответил ему глухой скрипучий голос. – Да, борщевик, именно тот, что растет у нас, опасное растение. Есть и иные, безобидные, из которых простолюдины борщи себе варят. Вероятно, от этого и его название пошло. Сок же именно этого вида, будучи подверженным солнечному воздействию, вызывает ужасные ожоги и язвы. И если поражение тела велико, то возможна смерть. Вы правильно догадались о моих действиях, так, будто за спиной стояли. Мне тут нечего добавить. Да, план был хорош, замечательно хорош! Если бы не эта глупая юная попрыгунья со своей нелепой суетой вокруг сорочек! Если бы не её дурацкая прихоть одеть мужа и брата в одинаковые цветастые тряпки, как клоунов в дешевом цирке! Ну кому, кому бы пришла в голову дикая мысль дать мужу одежду брата, словно муж её нищий, и ему переодеть нечего! Как будто в доме нет ничего более из Петиного гардероба! Как она глупа и капризна, впрочем, все жены таковы!
Соболев отвернулся от собеседника. Его лицо осунулось и стало каким-то хищным. Исхудавшие руки беспокойно двигались по пледу, который он то натягивал на себя, то сбрасывал в нарастающем беспокойстве.
– Стало быть, Зоя Федоровна повинна в смерти мужа? – вкрадчиво спросил следователь.
– Это рок! Воистину античная трагедия! – в груди Соболева заклокотал огонь.
– Что ж, коли я порадовал вас и оказался столь прозорлив, не окажете ли вы мне любезность и поясните, зачем вы дали мне подсказку и прислали книгу?
– Я боялся не успеть.
– Не успеть чего, позвольте вас спросить?
– Дождаться возмездия. Вы сами видите, что я угасаю, моя смерть тут, рядом. Я жду её каждый день. Я и не могу уйти, не увидев ужаса своей неверной жены, её страданий, её раскаяния. Да, произошла чудовищная ошибка. И я своими руками убил единственное дитя, ненаглядного мальчика, своего Петеньку. Моя мука невыразима, я страдаю немыслимо! Но целился-то я в другого человека, в этого молодого негодяя Аристова, который долгое время прикидывался порядочным человеком, и что удивительно, я ему верил! Понимаете ли вы, верил! – В голосе Викентия Илларионовича зазвучали ноты отчаяния. – После того, как мы нашли их с Серафимой в пустыне, я готов был ноги ему целовать, за то, что он её выволок с того света. Но потом я стал прозревать и понял, что он уже получил свою плату за благодеяние, и эта плата – любовь моей жены. Он похитил её у меня!
– Вы уверены в этом совершенно? Вы застигли любовников, нашли компрометирующие письма, вам донесла прислуга? – допытывался следователь.
– Вовсе нет! – с негодованием отверг предположения Соболев. – Вам не понять, вы не женаты. Когда живешь с человеком много лет, то начинаешь чувствовать его как себя. Особенно если много сил вложил, чтобы это существо мыслило и жило в гармонии с тобой! Как много сил я потратил, чтобы заставить её читать и думать, сопереживать великим идеям и свершениям! И что же? Вдруг я понимаю, что рядом со мной живет совершенно незнакомый мне человек. Чужая женщина, враждебная, холодная, прекрасная, но недоступная. И при этом называется моей женой! Это же просто насмешка! Куда подевалась прежняя, кроткая, послушная, ласковая пугливая Серна? Я озираюсь вокруг, я думаю, я наблюдаю. И вот по крупицам, по невидимым флюидам я начинаю осязать их связь. Иные рогатые мужья застают своих жен в объятиях любовников, мне же не выпало такой, с позволения сказать, удачи. Коли бы грабитель покусился на тело, так быть может, я бы пережил эдакий позор. Что же делать, ведь я уже старик, а она еще молода! Но ведь он душу, душу её похитил, всю, всю совершенно! Я просто это знаю. Мне взглядов достаточно, жеста, движения, вздоха. Все, теперь я понял, что у меня нет жены! Что меня обобрали! Моя жизнь кончена! Ведь я люблю её так, что не могу выразить словами, хотя исписал сотни страниц лекций и монографий! – Соболев закрыл лицо тонкими бледными ладонями. Вид его отчаяния потряс Сердюкова. Господи! Как же ты был мудр, что оставил меня одиноким и лишил этого сомнительного счастья супружеской любви!
– Викентий Илларионович! – как можно мягче произнес Константин Митрофанович. – Но ведь такое же случалось и случается. Вы когда женились на юной девочке, разве не предполагали подобной возможности?
– Разумеется, предполагал – и боялся. Всегда боялся, каждый день, каждый год. Вы и представить себе не можете эту пытку страхом, ревностью. Но этого никто не знал, ни одна живая душа! Ведь я оттого и был так строг с ней, чтобы она убоялась, чтобы и помыслить не смела! Я воспитывал её, формировал её душу!
– А когда же оставалось время для любви-то? – подивился Сердюков. – Воспитывал, формировал, устрашал. И вы хотите, чтобы она обожала вас после этого?
– Сразу видно, что в семейном вопросе вы человек не сведущий. Дилетант! – резким голосом заметил профессор. – Любовь многогранна, это не только физическое влечение, не охи-ахи при луне, а большая работа. Да, да, именно работа!
– Не берусь спорить с вами. Прошу вас, успокойтесь, выпейте капель. – Сердюков, видя что у собеседника на лбу выступила испарина и затряслись руки, подвинул ему подносик, на котором плотными рядами стояли флакончики с лекарствами. – Вам которого? Этого? Сколько изволите капель?
Насчитав нужное количество капель лекарства, полицейский передал профессору тонкий стакан. Тот выпил, но продолжал смотреть сердито.
– Послушайте, Викентий Илларионович, почему вы, как мудрый человек, понимая, что в вашей семейной жизни произошли неприятные перемены, не погрузились с головой в науку, ведь у вас такая отдушина? Что скажете о таинственном Альхоре? Вы теперь о нем писать будете?
– А! – вскрикнул Соболев, так сильно, что полицейский подскочил. – Альхор! Нет никакого Альхора! Выдумка! Галлюцинации! Фата-моргана! Побасенки, придуманные для доверчивого мужа, для того, чтобы отвести его внимательный взгляд, затуманить рассудок! Не было его вовсе, не были они там, нет никакого мистического города, нет Альхора!
Он в изнеможении откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. Сердюков тихонько приподнялся, вероятно, пришло время откланяться.
– Нет, не уходите! – Соболев открыл глаза и с усилием приподнялся. – Для чего же я вас позвал и все вам рассказал? Как вы думаете, каково жить не только с осознанием потери любви жены, но и с тем, что от безумной ревности ты убил свое дитя? Я хочу уйти поскорее из этого мира. Но я не хочу оставить их торжествовать. Старый муж умер, сын тоже, Зоя более не невестка. Стало быть, Аристов не родня, можно жениться! Нет, милые! Я ухожу, но вы будете знать, что смерть Пети вышла от вашего греха. И пусть она знает это и мучается всю оставшуюся жизнь. И, может, от этой муки наконец поблекнет её проклятая красота! Уж этого страдания она не переступит, я её знаю. Она не посмеет выйти за Аристова! Я сделал вам признание, господин следователь, а теперь поступайте по закону. Арестуйте меня, судите. Я не боюсь суда, ибо мне скоро предстоит суд Божий! Быть может, я еще дотяну до вердикта присяжных, то-то будет забавно все это выслушать! Что же вы сидите, ступайте. Зовите всех, хочу видеть лицо жены и Аристова, когда вы мне предъявите обвинения в смерти Пети и арестуете!
Соболев нетерпеливо махнул рукой и с удивлением увидел, что вместо следователя в кресле сидит его сестра Василиса. Всклокоченная, насупленная, как замерзшая птица. Волосы замотаны в неопрятный пучок, платок повязан поперек груди, как у деревенской бабы.
– Ты! Чего тебе? – спросил он неприязненно. Его всегда коробила неопрятность сестры, её вид деревенской бабы.
– Я же говорила тебе, братец, говорила! – проскрипела сестра. – А ты не верил мне! А коли бы поверил, все бы тогда по-иному вышло, вся жизнь по-иному повернулась.
– Вся жизнь! По-иному! – жалобно простонал Викентий Илларионович!
И тут вспыхнул свет, заблестел начищенный паркет, засверкали зеркала, заиграла музыка. И сквозь нарядную толпу приглашенных прямо к нему навстречу летела трепетная, ослепительная в своей юной прелести и божественной красоте Серна. Он протянул к ней руки, задыхаясь от восторга, музыка смолкла, свет померк…
Серафима Львовна уже более часу сидела около мужниной спальни. Прислуга доложила, что настырный следователь снова пришел к профессору. Она вся изнемогала от неизвестности и тревоги. Что они там говорят, что Сердюков скажет Викентию? Что означают слова, мол, все разъяснится, которые ей передали?
Дверь с тихим скрипом отворилась. Серафиме Львовне нужно было только взглянуть на лицо Сердюкова, чтобы понять, что произошло. Она вскочила, но ноги у неё стали как ватные.
– Сударыня, я скорблю, мне тяжко нести вам эту весть. Ваш супруг только что скончался.
Она затряслась, по лицу побежали тоненькие ручейки слез. Облегчение, стыд, боль, отчаяние, пережитые унижения, несбывшиеся надежды, раскаяние и бог весть что еще, что сразу и не передашь словами, все выплеснулось разом.
– Что, что он рассказал вам? – она взглянула на Сердюкова с опаской и затаенной надеждой.
– Он говорил о неугасимой любви к вам и… о путешествии в Альхор!

Глава тридцать третья

После похорон старшего Соболева минуло почти два месяца. На дворе стоял холод и мрак. По комнатам профессорской квартиры гуляли стужа, одиночество и тоска. Обе барыни-вдовы, старшая и младшая, сидели взаперти, каждая в своих покоях, иногда не говоря ни слова по несколько дней. Прислуга маялась без дел и указаний, печи топили из рук вон плохо, пыль лежала по углам, обед подавался стылый и сваренный кое-как. Словом, жизнь семейства завершилась самым печальным образом. Когтищев сначала было принялся навещать тетку, дабы поддержать и утешить, но встретил такой неласковый прием, что счел за благо более не появляться, полагая, что все положенные воспитанному человеку действия им совершены. Следствие закончилось странным образом. Хоть Сердюков и обещал, что все разъяснится, ничего совершенно не разъяснилось. Полицейский ограничился туманным рассуждением о том, что, вероятно, Петр Викентьевич нечаянным образом то ли обронил на себя, то ли выпил, то ли еще каким-то непонятным образом, соприкоснулся с одним из препаратов Северова. Горе-лекаря для острастки еще немного подержали в кутузке, а потом потихоньку выпустили. Серафима Львовна, сломленная потерями, совершенно не настаивала на продолжении следствия. Зоя же окончательно укрепилась в распространенной среди обывателей мысли о том, что полиция только жалованье зря получает, и что люди туда идут служить самые никчемные и тупые.
Однажды Зоя набралась храбрости и заявила свекрови, что желает вернуться к брату. Серна только равнодушно пожала плечами. Какой прок от этих злых слов, тем более, что упрямый Егор не изменил своих планов покинуть Петербург и отправиться в далекую Африку.
Впрочем, в решении Аристова снова уехать в Африку ей оставалось винить только себя. В день похорон Викентия Илларионовича на паперти церкви, после отпевания, Серафима Львовна покачнулась и чуть не упала. Аристов поспешно подхватил её под локоть. Она оперлась о его твердую руку, он же продолжал удерживать её, желая вести до экипажа. Они стояли рядом всего мгновение, потом Серафима Львовна мягко, но решительно отстранилась:
– Благодарю, Егор Федорович, я сама, – и опустила густую вдовью вуаль, словно закрылась от него. Серафима Львовна пошла одиноко вперед, а Аристов остался стоять с колотящимся сердцем. Вот и все! Она никогда не переступит через ужас своих потерь и переживаний. Её любовь просто сгорела в этом адском огне, истлела душа. Нечем любить! Вероятно, Серна почувствовала этот отчаянный взгляд, потому что споткнулась вновь, остановилась, подняла вуаль, резко обернулась и твердым шагом направилась к Аристову. Тот замер и похолодел. Мнимая надежда ожила и затрепетала. В этот миг к брату скорыми мелкими шажками приблизилась Зоя Федоровна. Но Серна как будто не видела её, она смотрела Аристову прямо в лицо, не отрывая глаз, и вдруг вся засветилась изнутри, словно там вспыхнул огонь. Егор весь устремился к Серне.
– Вы скоро едете, надобно проститься. – Она хотела подать руку в кружевной перчатке для поцелуя, но не смогла, так сильно были стиснуты ладони. – Прощайте, друг мой! Встретимся в Альхоре! – добавила она с особым выражением, отчего у Егора голова пошла кругом.
Внутренний свет вспыхнул и погас, озарив их лица и души последним печальным и прекрасным светом, словно светом падающей звезды.
Зоя застала брата как раз в тот момент, когда он, на этот раз окончательно, собирался в далекий путь. В квартире царил хаос, вещи покинули свои привычные места. Но Егор Федорович казался совершенно спокоен и сосредоточен, как полководец, уверенный в успехе сражения. Зоя еще накануне тешила себя слабой иллюзией, что перенесенные ею горести поколеблют планы брата. Он останется, и жизнь их потечет по-прежнему, как до её замужества. Но теперь, глядя в это сосредоточенное и отстраненное лицо, она поняла, что её мольбы и слезы он просто не услышит, не заметит. Пробираясь через ворохи одежды, сваленные в кучу ружья, револьверы и сабли, стоящие поперек баулы и чемоданы, она споткнулась о шкуру леопарда на полу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31