А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Грег говорил о Рите в прошедшем времени. – Сдается мне, что она тебя бросила. – Джил не могла сказать, что она огорчена за Грега. Ей никогда не казалось, что Грегу подходит энергичный тип женщин, к которому принадлежала Рита. Она лично считала, что такому отзывчивому человеку нужна более мягкая и понимающая спутница жизни.
– Благодарю за сочувствие, – холодно произнес Грег и отодвинулся от Джил, так как в этот момент в палату вошла медсестра. Она улыбнулась Грегу и произнесла:
– Мистер Ричмонд, не могли бы вы выйти на пару минут? Мне нужно осмотреть мисс Блэйк.
Сестра проводила Грега взглядом до самой двери и, обернувшись, бросила смущенный взгляд на Джил. Сменив перевязку, она освободила Джил от капельницы и катетера, к вящей радости больной.
– Я скажу мистеру Ричмонду, что он уже может войти, – с этими словами сестра вышла чуть более поспешно, чем это следовало сделать.
Джил рассмеялась и откинулась на подушку. Черт возьми, удивительно все-таки, что они с Грегом за все это время так и не закрутили никакого, даже самого пустякового романа! Ну, вообще-то, они оба считали, что любовные интриги могут помешать их совместному бизнесу, который был сейчас таким успешным. А кроме того, за все пять лет, что Джил и Грег работали вместе, кто-нибудь из них всегда был несвободен.
Грег вернулся в палату только спустя десять минут. На губах у него играла легкая улыбка.
– Охотник за женскими юбками, – поддела его Джил.
Снова сев у изголовья ее кровати, Грег поднял на Джил совершенно невинные глаза:
– Кто, я?!
– Да, ты. Ты ни разу не смотрел на меня таким взглядом, каким сейчас одарил эту медсестру.
– И не посмотрю до тех пор, пока ты не станешь на время нашей работы надевать что-нибудь поприличнее этих мешковатых тренировочных костюмов, – немедленно ответил Грег. – Да, чуть не забыл: сегодня посыльный принес тебе вот это. – С этими словами он достал из кармана какой-то сверток и протянул его Джил.
– Будь добр, распакуй сам, – Джил с трудом пошевелила рукой, к которой еще совсем недавно была подведена капельница.
Грег открыл коробку и извлек на свет Божий маленькую пушистую гориллу в очках с роговой оправой.
– Только не это! – простонала она. – Мне уже подарили пятьдесят две штуки. Этот – пятьдесят третий. Меня скоро начнет тошнить от вида этих плюшевых Гарри.
– Нечего ругать маленькую скромную гориллу, которая, между прочим, кормит нас обоих. Она тут ни при чем. – Грег аккуратно усадил игрушку на тумбочке.
Джил попыталась лечь поудобнее и тут же сморщилась от резкой боли. Это не укрылось от взгляда Грега.
– Дать тебе обезболивающее? – быстро спросил он. – Хочешь, я спрошу сестру, можно ли тебе сейчас принять одну таблетку.
Джил помотала головой.
– У меня уже и так наступило какое-то отупение от этих таблеток. Налей, пожалуйста, еще воды.
Протягивая Джил стакан, Грег впервые обратил внимание, какие длинные и густые у нее ресницы. Лицо ее уже заметно порозовело после операции. Грег удивился, что никогда не замечал, какие синие у Джил глаза. «Прямо кобальтовые», – подумал он. А губы: неужели они и раньше бывали такими влажными и так возбуждающе приоткрывались? В этот момент Джил пошевелилась, устраиваясь поудобнее, и Грег увидел контуры двух аппетитных грудей, проступающих под тонкой больничной рубашкой.
Грег удивился сам себе. Что за приступ сентиментальности? Можно подумать, что у него уже по крайней мере полгода не было женщины! Ведь раз и навсегда решено: они с Джил работают вместе, живут в одном доме, но и только. Их отношения сложились так удачно, что менять в них ничего не нужно.
Тем временем Джил поймала себя на том, что уже давно разглядывает руку Грега, держащую стакан с водой. Пальцы у Грега были сильные, но все же Джил подумалось, что они, должно быть, очень чувствительные. На среднем пальце поблескивал золотой перстень, похожий на старинный медальон. Джил помнила, как Грег его купил: она в тот день была с ним. Тоже самое и с «Ролексом», украшавшим его запястье: Грег решил сделать себе подарок в честь их с Джил первого совместного контракта. Тут Джил подняла глаза и встретилась с его взглядом. Их мягкий серый цвет на миг заворожил ее. Грег пристально смотрел на нее, и выражение его лица было какое-то особенное.
Уголки его губ поползли вверх. От взгляда Грега не укрылось, как внимательно разглядывала его Джил и как она покраснела, когда заметила, что он на нее смотрит. Грег и не думал, что в наши дни женщины все еще способны так вспыхивать от смущения.
Джил откинулась на подушки в изнеможении, а ведь, казалось бы, она совершила так мало движений!
– Послушай, тебе надо отдохнуть, – Грег внезапно испугался, что слишком утомляет Джил. – Я еще вечером зайду к тебе.
– Мне нужны некоторые вещи, – проговорила она сонно. – Почему я чувствую себя такой усталой? Я же только и делаю, что сплю!
Грег улыбнулся, глядя, как ее глаза медленно закрылись. В следующее мгновение она уже ровно дышала. Он встал и, наклонившись, поцеловал ее в лоб. Определенно, перед ним лежала совсем не та Джил, с которой они вместе работали каждый день.
Через час Грег открыл своим ключом ту половину дома, которая принадлежала Джил, и прошел через гостиную в спальню.
У двери он нашел сумку, с которой Джил прилетела, и вывалил ее содержимое на кровать. Грег был уверен, что миссис Хэзевей, домработница, которую они с Джил нанимали на двоих, наверняка станет мыть здесь пол.
Для того чтобы найти пару ночных рубашек и подходящий для больницы халат, Грегу пришлось основательно покопаться в платяном шкафу. И чем дольше он ворошил одежду Джил, тем больше вытягивалось его лицо: ему то и дело попадались какие-то полупрозрачные трусики и лифчики, которые представляли собой всего лишь малюсенькие кусочки кружев, а то и вообще ни на что не похожие предметы дамского туалета, выглядевшие чрезвычайно сексуально. Если бы он знал, что поношенные джинсы и бесформенные футболки Джил скрывают под собой такое потрясающее белье, он смотрел бы на нее во время работы совсем другими глазами!
Вытащив из-под вороха одежды, лежащей на кровати, косметичку, Грег бросил ее обратно в сумку и уложил туда же ночные рубашки и халат. Застегнув «молнию», он отнес сумку на первый этаж, где по соседству находились их с Джил кабинеты и общая рабочая комната.
Одна стена этого помещения была заполнена вставленными в рамки обложками книг из серии «Приключения Лохматого Гарри», а на другой висели полки, на которых сидело огромное количество всевозможных плюшевых двойников знаменитой гориллы. Хотя на всех обложках красовалось имя Тилли Кук, под псевдонимом этой известной писательницы работали Джил Блэйк и Грег Ричмонд. Бывали такие дни, когда им обоим не хотелось больше и слышать о злополучной горилле, но им и в голову не приходило жаловаться: каждые полгода на их счета перечислялись значительные суммы, а кроме того, были еще проценты за авторские права, поступавшие от показов мультсериалов о Лохматом Гарри и продажи игрушечных зверьков.
Грег позвонил литагенту, чтобы передать последние новости из больницы о состоянии здоровья Джил и попросить его связаться с издателем и перенести срок сдачи новой книги на более поздний срок.
Опустившись на стул у письменного стола, Грег тупо уставился на экран выключенного компьютера.
Ему никак не удавалось сосредоточиться. Он окинул мысленным взглядом последние пять лет жизни – ровно столько они с Джил уже работают вместе. Все эти годы их любимой шуткой было: кто из них на встречах с читателями или на книжных ярмарках, куда их уже несколько раз приглашали, будет представляться Тилли, а кто – Куком.
Внешне Грег совершенно не походил на детского писателя: у него были четкие, даже чуть грубоватые черты лица, да и весь его облик был очень уж мужественным. Однако Грег всегда мечтал об этой профессии. В свое время он работал статистиком в одной страховой компании, но эта работа доставляла ему гораздо меньше удовольствия, чем сочинение забавных историй, которым он занимался по вечерам. Однако хотя основная его работа ему и не нравилась, только она его и кормила.
Вся его беда, как объяснил ему Кэрлайл, его литагент, заключалась в том, что при интересных сюжетных задумках Грегу не очень удавались диалоги и типажи. Литагент предложил ему познакомить его с другой своей клиенткой, которая выдумывала очаровательных персонажей и писала замечательные диалоги, но совершенно не справлялась с сюжетом.
В один прекрасный день Грег и Джил договорились поужинать вместе. Тогда же они поделились друг с другом своими идеями, и беседа их затянулась далеко за полночь. Тут же был заключен творческий союз, и уже через восемнадцать месяцев вышла первая книга о Лохматом Гарри, весь тираж которой разошелся мгновенно. Гарри оказался таким симпатичным и так понравился читателям, что очень скоро вышел за пределы книги на экраны и полки игрушечных магазинов.
Два года назад Джил нашла тот дом, в котором они сейчас жили, и буквально заболела им. Она стала уговаривать Грега сходить посмотреть на дом, а когда тот согласился на это, выложила ему следующую идею: глупо жить в разных концах города, ведь дорога отнимает много времени, которое они могли бы посвятить работе. А гигантские телефонные счета! Нередко какая-нибудь гениальная идея посещала кого-нибудь из них то поздно вечером, то в другое неподходящее время, и он или она немедленно бросался к телефону.
Короче говоря, прошло совсем немного времени, и Грег с головой ушел в подсчет ежемесячных процентов, которые им придется выплачивать за их новое жилье при тех или иных условиях покупки, а Джил тем временем излагала подрядчикам свои планы по перестройке внушительного викторианского здания. Даже на этом этапе Грег попытался было образумить Джил, рассчитав, сколько книжек им нужно продать, чтобы полностью выплатить стоимость дома. Но на это Джил лишь беспечно заявила, что пока все их родственники и знакомые шлют им открытки с хвалебными словами в адрес Лохматого Гарри, их с Грегом материальное положение вне опасности.
Результат превзошел все ожидания: дом получился чудесный, видно, не прошли даром те годы, когда Джил работала секретаршей в одной знаменитой фирме, которая занималась дизайном помещений. Внизу располагались два гаража, в которых стояли «вольво» Грега и малолитражка Джил. Оттуда вели лестницы на первый этаж, где помещались два кабинета, зимний сад с бассейном и небольшая общая комната, где Джил и Грег могли работать вместе. Каждый кабинет отражал вкусы своего владельца. Грег работал за старинным массивным бюро, каждая ячейка которого была заполнена бумагами. Единственными современными предметами в его кабинете были компьютер и телефон. Джил же специально для компьютерного оборудования заказала себе блочный письменный стол. Компьютеры их были объединены в сеть, и Джил с Грегом могли при желании обмениваться друг с другом творческими идеями, не выходя из своих кабинетов. Отдельные лестницы в задней части дома вели в жилые комнаты.
Половина второго этажа, принадлежавшая Грегу, отражала пристрастие владельца к антиквариату. Если в комнатах Джил на светлой мебели из тикового дерева можно было обнаружить разве что тонкий слой пыли, то на половине Грега нередко случалось встретить завалившиеся за диванную подушку шорты или стоящую на старинном комоде пустую пивную бутылку. Эта его неаккуратность удивительным образом притягивала к нему женщин, и они все время увивались вокруг него, разгребая завалы в его комнате между еженедельными уборками, которые проводила домработница. Вообще, что касалось женщин, то Грег никогда не страдал от недостатка их внимания. Впрочем, и Джил не приходилось жаловаться на отсутствие мужского общества.
Внезапно Грег подумал о Кэле, последнем любовнике Джил. Забавно, а ведь ему казалось, что ее связь с этим веселым брокером, живущим по соседству, – надолго. Однако он, очевидно, ошибался. Грега удивляло, почему Джил не выглядела по этому поводу расстроенной. Все эти молчаливые вопросы возникали у него потому, что она ни словом не упомянула о разрыве. Год назад, когда Джил рассталась с Джошем Чандлером, она выглядела совершенно обезумевшей, но даже тогда она ничего не стала рассказывать Грегу. Целую неделю она ходила с красными, опухшими от слез глазами, и у Грега возникло сильное желание свернуть Джошу шею. Грег и по сей день не знал, почему они разошлись, и сомневался, что когда-нибудь узнает.
Грег зевнул. Как давно он уже не спал! Прослушав запись на автоответчике, он решил, что никаких срочных сообщений нет, и уже отправился было наверх, чтобы хоть немного вздремнуть. Но потом вспомнил, что нужно еще позвонить матери Джил, рассказать, что та уже поправляется. Грег отлично знал, что если этой взбалмошной женщине втемяшится в голову, что ее бедная крошка в опасности, она примчится первым же рейсом, поэтому он старательно подбирал слова для разговора с ней. Он понимал, что Джил не будет в восторге, если ее мать приедет с долгим визитом. Грег однажды видел Луизу Блэйк и тогда же поразился, как у нее могла родиться такая здравомыслящая дочь, как Джил. Грег не сомневался: если Луиза явится сейчас, то Джил будет срывать злобу на нем.
Поднявшись к себе, он перешагнул через брюки, рубашки и нижнее белье, разбросанные по темно-коричневому ковру, и прошел в ванную, чтобы принять душ. Через пятнадцать минут он уже вернулся в спальню и растянулся на кровати, но сон никак не приходил. На какие-то мгновения в его воображении всплыли очертания упругих грудей Джил, проступавших под бледно-голубой больничной рубашкой, и у него приятно защекотало тело. Он негромко рассмеялся и сказал себе, что это от переутомления. Кстати, он до сих пор не выяснил для себя, почему его совершенно не расстроил уход Риты. Вне всякого сомнения, она была одной из самых опытных и изобретательных любовниц, которых Грег встречал в своей жизни, но тем не менее не раз после занятий любовью с ней он ощущал какую-то пустоту. Проблема заключалась в том, что он никак не мог понять, чего же ему не хватает. Можно было с уверенностью сказать, что Рита отлично подходила для хорошего любовного романа, как подходили и Дженис, и Сюзанна, и Мария, и еще несколько других. В следующее мгновение мысли об интимной стороне его жизни оставили Грега, и он погрузился в глубокий сон.
2
Удача изменила Джил. В тот же день ей позвонила ее мать и потребовала самой полной информации о том, насколько серьезно состояние дочери. Мать Джил опасалась, что «эта душка» Грег мог что-нибудь скрыть от нее в телефонном разговоре. Джил понадобилось двадцать минут времени и максимальная концентрация сил, чтобы убедить встревоженную мать, что операция была несложной и обошлась без осложнений. Нет, она не обманывает свою родную мать. Да, она обязательно попросит Грега сообщать Луизе обо всех нюансах ее самочувствия. В разговоре мать упомянула, что нужно дать знать об операции Лоре, сестре Джил, но Джил поспешила перевести разговор на другое. Ей было отлично известно, что сестрице, у которой одни мужики на уме, наплевать на ее самочувствие.
Джил слабо улыбнулась вошедшей медсестре, которая принесла на подносе маленькие тарелочки с ужином.
– Какой у нас сегодня превосходный ужин! – по тону, с которым Джил произнесла эти слова, было ясно, какого она на самом деле мнения о наборе из мясного бульона, желе, лимонного мороженого, сока и чая. – Чудная диета для похудания.
– Ой, как будто у вас есть, куда худеть! – воскликнула молоденькая медсестра по имени Глория.
– Когда мне дадут твердую пищу?
Глория улыбнулась той невозмутимой улыбкой, которой все медсестры во все времена улыбались пациентам, если те начинали задавать подобные вопросы:
– Когда доктор разрешит.
– Остается только надеяться, что доктор Симмонс скоро сжалится надо мной. – Джил зевнула. – Кажется, последний раз я спала так долго в колыбели.
– Вам полезен сон. Он способствует заживлению, – подбодрила ее сестра. – Ладно, приятного аппетита, – с этими словами Глория направилась к двери.
– Спасибо, – пробормотала Джил. Она решила начать с мороженого, потому что то уже начало таять.
Во время еды Джил посмотрела пару сериалов – занятие, на которое в нормальной жизни у нее никогда не хватало времени. Один из них так ее увлек, что Джил испугалась, что втянется и захочет смотреть его каждый день. Вряд ли Грегу понравится, если она будет ежедневно прерывать работу на полчаса, чтобы только посмотреть телевизор.
Глория унесла поднос с пустыми тарелками и, вернувшись, помогла Джил в первый раз встать с кровати. Она показала, как поднять изголовье у кровати, как и куда лучше передвинуть ноги, чтобы было легче сесть. За этим занятием женщины не заметили, как в дверях появился Грег.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18