А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Эти сейнер
ы о своей технике заботятся.
Пассажирский отсек был антонимом слова «роскошь». Свои сомнения на тот с
чет, пригоден ли он для перевозки людей, бен-Раби пришлось оставить про се
бя. Все же в этом переоборудованном грузовом трюме стояли ряды противопе
регрузочных коек, и из скрытых динамиков слышалась успокаивающая музык
а. Что-то очень старое и безмятежное, Брамс, быть может. Музыка сглаживала
неровный шум работающих на холостом ходу двигателей.
Подъем, как заметил Мойше, будет вслепую. Пучками водорослей висели кабе
ли, выдернутые из снятых экранов. Сейнеры не хотели рисковать.
Кажется, уровень безопасности у них даже несколько излишний. Что могли б
ы показать экраны, если их попросту отключить? Кстати, если бы и показали,
какую информацию можно было бы из этого извлечь? Он и без того знал, где он.
И знал, куда направляется Ч по крайней мере ближайшую станцию.
.Или это тонкий психологический ход? Чтобы они привыкли летать вслепую?
Он стал выбирать себе койку. Узел за ухом, где содержались детали инстелн
ого трассера, которые нельзя было разнести, вдруг впился в него железным
и колючими пальцами. Бюро включило его.
Почему сейчас? Мойше пошатнулся от боли. Они должны были подождать, пока л
ихтер выйдет на орбиту.
К нему подошла бледная стройная девушка, которая в терминале принимала з
аполненные анкеты.
Ч Вам нехорошо?
На ее лице выражалась искренняя заботливость. И это потрясло бен-Раби бо
льше, чем вероломство Бюро. Под дулом пистолета он жил уже много лет. А вот
к заботе со стороны чужих он не привык.
И забота эта не была профессиональным вниманием профессиональной стюа
рдессы. Она в самом деле хотела помочь.
И снова в мозгу у него вспыхнуло: «Я хочу».
Ч Да, приступ мигрени. А все мои лекарства в багаже.
Она подвела его к противоперегрузочной койке.
Ч Садитесь пока. Я вам что-нибудь раздобуду. Он плюхнулся на койку. В заты
лке сидел дьявол и лягался стальными подковами. Мерзкая и злобная тварь.
Все молотил и молотил. Мойше не смог сдержать стона.
Боль в голове стучала медным барабаном, заглушая любую другую боль. Он за
глянул в светло-голубые глаза девушки. Они очень подходили к бледному ли
цу и бесцветным волосам. Он попытался благодарно улыбнуться.
Ч Сейчас вернусь, Ч сказала она ему. Ч Потерпите.
И пошла прочь, и бедра ее двигались плавно, хоть она и шла торопливым шагом
. Но головная боль бен-Раби не оставляла ему времени оценить эту красоту.

А напряженные нервы его расходились. У них тут под рукой таблетки от мигр
ени? Странно. И ее любопытство Ч тоже странно. Что ей за дело до его здоров
ья? Как только он сказал слово «мигрень», тут она и заинтересовалась.
На этот раз он чуть уклонился от правды, но мигрени преследовали его всю ж
изнь. В свое время он глотал болеутоляющие килограммами. И все равно, посл
еднее время головные боли его не беспокоили. А подверженность мигреням б
ыла включена в его медицинскую карточку как прикрытие для боли, которую
может вызвать это следящее устройство…
Какого черта они включили его сейчас?
Психологи говорили, что эти боли имеют психогенную природу. Они вызваны
неразрешенным конфликтом между его происхождением со Старой Земли и тр
ебованиями его новой культурной среды, куда он поднялся.
Он этому не верил. Вообще он ни разу не встречал психолога, которому можно
было бы доверять. Как бы там ни было, а головные боли у него бывали еще до то
го, как он собрался идти добровольцем.
Уже в сотый раз он спрашивал себя, зачем Бюро вставило ему недоработанно
е устройство. И сам себе в сотый раз отвечал, что трассер Ч единственное д
оступное средство отследить путь сейнерского корабля к стаду звездных
рыб.
Трассер, полностью лишенный металла, был единственным устройством, кото
рое можно протащить на борт звездолета мимо контроля. Но от знания ответ
ов легче не становилось. Потому что очень уж они были неприятные. Больше в
сего на свете Мойше мечтал об отпуске. Настоящем отпуске, когда можно был
о бы забыть, кто он и что он. Ему нужно было время, чтобы съездить домой и вле
зть во что-нибудь, где все задачи известны, понятны и не противны. Он мечта
л погрузиться в личную вселенную своей коллекции марок.
Девушка вернулась с одной из этих больших и теплых улыбок на лице. В одной
руке у нее была бутылка с водой, а в другой Ч бумажная коробка с таблеткам
и.
Ч Вот это должно помочь, Ч сказала она. Эта чертова улыбка готова была е
го проглотить. Ч Я вам принесла дюжину. Болеть будет всю дорогу до корабл
я.
Бен-Раби скривился. Сколько же они будут ковылять на этом летающем корыт
е?
Ч Я спросила, можно ли мне остаться с вами до выхода на орбиту, но Ярл отка
зал. У меня слишком много другой работы.
Она улыбнулась еще раз и тронула его лоб. У него появилось такое чувство, ч
то она кому-то о нем доложит. Так ему показалось по ее реакции, когда он ска
зал, что у него мигрень.
Что такого примечательного в головной боли? Даже если это мигрень. Что-то
болталось на оси, и он не мог понять что. Боль не давала думать.
Черт. Может быть, это первые толчки надвигающегося землетрясения культу
рного шока. «Терпи, Мойше, Ч сказал он сам себе. Ч Ты же гонялся на солнеч
ных яхтах в звездных ветрах Крабовидной Туманности. Что может сделать эт
а леди менее предсказуемого или более пугающего?"
Она уходила, и он этого не хотел.
Ч Погодите! Ч Она повернулась. Сердце у него прыгнуло, как у подростка.
Ч Я хотел сказать… спасибо. Меня зовут бен-Раби. Мойше бен-Раби.
Ну не жалкое ли начало? Но она ответила быстрой легкой улыбкой.
Ч Я знаю, Мойше. Помню по твоим документам. А я Ч Кольридж. Амарантина Ама
риллис Изольда Галадриэль де Кольридж-и-Гутьерец. Ч Она чуть прыснула,
когда у него брови полезли на лоб. Ч Матушка любила читать. А вообще-то ме
ня зовут Эми.
Наступила долгая и неуверенная пауза. Тот самый период неуверенной прел
юдии к возможным отношениям, когда не знаешь, можно ли рискнуть еще чуть-ч
уть.
Ч Я тоже работаю в системе жидкостных трубопроводов.
Он кивнул. Она оставила дверь чуть приоткрытой. И ясно было, что ему решать
Ч входить или нет.
Какие-то слова появились, но было поздно. Она уходила. Ладно, может быть, по
зже.
На ум вернулось «Я хочу», подстегнутое приглашением этой девушки. Не эта
ли женщина Ч та, кто ему нужна? Нет. Ничего похожего, хотя, если она будет ря
дом, это может оказаться маслом на волны его мозга.
Уже давно искал он свой Грааль. Хотя он и считал, что в отношениях с ними он
урод, все же иногда женщины на его пути попадались. Ни одна из них не была п
анацеей. Всегда на его пути становился призрак Элис.
В общепринятом смысле мало кто из агентов Бюро был полностью психически
нормален. Туда намеренно брали одержимых. Бен-Раби считал, что из нормаль
ного человека хорошего оперативника не выйдет.
Вообще, чтобы пойти в разведку, надо быть сумасшедшим.
И он усмехнулся сам над собой.
Лихтер вздрогнул, качнулся, толкнул в спину. Он направился к траулеру на о
рбите. Мойше смотрел на Мауса, который находился на три ряда впереди. Мале
нький монголоид дрожал, как паралитик. Кажется, единственное, чего он во в
сей вселенной боялся, Ч это взлета и выхода на орбиту. На все остальное е
го реакции были не более бурными, чем у камня.
Ч А Крыса-то перетрусила.
Сангарийка улыбалась ему через проход. Как она там оказалась, он не видел.
Неужели с него мало было головной боли, так теперь еще и это?

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ:
3047 Н.Э.
БЫЛЫЕ ДНИ, СЛОМАННЫЕ КРЫЛЬЯ

Маус был прав. Несколько дней от местной банды не было ни слуху ни духу. На
пряжение оставило Нивена. Он начал вживаться в свою легенду.
Для начала он стал просматривать психиатрическую статистику Города Ан
гелов. Бюро запланировало его легенду так, чтобы собрать потенциально ин
тересную информацию и ввести противника в сомнение.
С виду не существовало разумной причины тратить все время первостепенн
ого агента на сбор информации по профилю психических заболеваний в захо
лустном окраинном городе. Еще меньше смысла было бы в этом для Стардасте
ра. А данные оказались интересными. Ему стала нравиться эта работа.
А потом он встретил эту женщину. Она на миг материализовалась на краю его
поля зрения. Длинная, гибкая, темноволосая. А высокая, большая, твердая гру
дь навсегда застыла в его памяти ошеломляющей голограммой.
Она исчезла прежде, чем он успел разглядеть ее получше.
Документы у него упали на пол. Он подхватил их, гадая, не принял ли только ч
то желаемое за действительное. Такие буфера…
Это была страсть с первого взгляда. А она выходила из-за угла большого мет
аллического ящика, открыв рот от любопытства. Нивен заглянул в ее черные
глаза и снова рассыпал бумаги. На ее лице было написано недоумение.
Ч Что-нибудь случилось?
Ч Просто я неуклюжий. Вы так неожиданно появились…
Ему всегда было с женщинами неловко. Особенно с теми, которые так сильно и
так сразу его к себе притягивали.
Уже годы такого не бывало, чтобы женщина вот так сразу его возбудила. Он са
м себе поражался.
Заложенная в него жесткая программа не предотвратила ни спирания в груд
и, ни дрожания вспотевших рук. Как у подростка. Полный идиотизм. И он ничег
о не мог с собой поделать.
Он знал, что после будет есть себя поедом за слабость. Так всегда бывало.
Он снова зашелестел бумагами.
Она улыбнулась:
Ч Позвольте мне.
И присела, складывая его заметки.
"Монна Лиза, Ч подумал он, глядя вниз в глубокий вырез ее блузки. Ч Точно
такой же рот. И то же лицо. Только с веснушками».
Косметики на ней не было. И волосы она не обрабатывала ничем, кроме шампун
я. Они были расчесаны прямо и висели дико и свободно, с намеком на натураль
ный завив.
"Она меня превратила в желе», Ч подумал он. И попытался что-то сказать. Хот
ь что-нибудь. Но ничего не мог придумать, что не было бы идиотским или прес
ным. Но он хотел ее узнать. Хотел ее.
Ч Вы здесь работаете? Ч выдавил он из пересохшего горла. Прохрипел. И жд
ал, что она засмеется.
Он знал, что она не здешняя служащая. Уже два дня он провел в зале протокол
ов. И никого, кроме нее, здесь не встретил, если не считать старую грымзу, ко
торая объяснила ему систему хранения и время от времени следила, чтобы о
н не нацарапал где-нибудь похабную надпись или не бросил гранату в туале
т.
Пока он работал по своей легенде, Маус шатался по городу в поисках ключа, к
оторым можно было бы провернуть всю операцию. А заранее заготовленные зв
укозаписи создавали впечатление, что он с головой ушел в работу в номере
гостиницы.
Ч Нет, я сюда пришла за материалом для своей работы. А вы?
Ч Исследования. Проект для корпорации «Убичи». Ох! Гундакар Нивен. Докто
р. Не медицины, социальной психологии.
Ч В самом деле? Ч Она улыбнулась, отчего стала еще желаннее. Ч Я думаю, в
ам уже это говорили. Вы не похожи на доктора.
Ч Слышал. Ч Ему не пришлось особенно стараться, чтобы вложить горечь в
этот ответ. Он был уроженцем родного мира. И эту часть легенды поддержива
ть было легко. Ч Когда ты со Старой Земли, каждый считает…
Социальные неудобства, связанные с рождением на Старой Земле, если их пр
авильно подать, можно превратить в серьезное преимущество. Уроженцы вне
шних миров без всякой разумной причины испытывали чувство вины за то, во
что превратился родной мир. Но это жители Земли превратили ее в тот ад, кот
орым она стала.
Покинуть родной мир желающие могли свободно. Только желающих было раз, д
ва и обчелся. Люди с жилкой авантюризма покинули Землю еще в первое столе
тие космических полетов, в годы Первой Экспансии и других ранних миграци
й. Остальные уезжали по колониальному набору, поскольку планетарное пра
вительство Земли за прощение долгов продавало приличный объем мобилиз
ованной рабочей силы. Те туземцы, что хотели вырваться с планеты насовсе
м, обычно выбирали военную службу.
Нивен не подозревал, что она может быть сангарийкой. И думал, что на теме С
тарой Земли набрал очки.
Ч Вы, наверное, исключение… Прошу прощения. Это была грубость.
Ч Это было предубеждение.
Она подала ему его заметки и надулась:
Ч Я же попросила прощения.
Ч Вы его получили. Я не ожидаю, что человек со стороны поймет, что такое Ст
арая Земля. Я сам ее не понимаю. Вы не представитесь?
Ч Ох, простите. Мария Штрехльшвайтер. Я Ч хемопсихиатр. Здесь у меня инт
ернатура. А вообще-то я с Большой Сахарной Горы. Ч На секунду показалось,
что она отвлеклась на какую-то свою мысль. Ч Мне еще один год остался.
Ч Я там бывал, Ч ответил Нивен. Ч Там великолепно.
"Док, Ч сказал он сам себе. Ч Срываешься». Доктор Гундакар Нивен на Больш
ой Сахарной Горе не бывал ни разу.
Ч Я скучаю по дому. Я думала, что Сломанные Крылья Ч это будет экзотично
и романтично. Из-за названия, понимаете? И я думала, что у меня будет случай
разобраться в себе. Дома на это никогда нет времени.
Нивен ответил только взглядом. Он хотел, чтобы она продолжала говорить, ч
тобы оставалась здесь, но не знал, что сказать.
Ч Старая история. Я забеременела по молодости лет, вышла замуж, бросила у
читься. Когда он пропал, пришлось найти работу… Потом все же вернулась к у
чебе… Ч Она улыбнулась ему, как сообщнику. Ч И никакого толку не было сю
да лететь. От собственной боли никуда не денешься.
Ч Один мой друг мне говорил, что убежать невозможно. То, от чего ты бежишь,
на самом деле внутри тебя.
Ч Такое говорил землянин?
Ч Мы не совсем неандертальцы.
Ч Извините.
Ч Не за что. Вы правы. Мы летим в пропасть. Если бы не Луна-Командная и не Ко
рпоративный Центр, мы бы уже скатились обратно в темные века. Ладно, хвати
т об этом. А не пойти ли нам перекусить? Время ленча.
Он сам себе удивился. Редко он бывал так смел.
Ч Конечно, почему бы и нет? Отличный случай поговорить с кем-то, кто не про
вел всю свою жизнь на этой канализационной станции. Вы понимаете, о чем я?

Ч Могу догадаться.
Ч Вам оплачивают расходы? Только не поймите меня не правильно. Я не пытаю
сь сэкономить, только уже целую вечность не ела в приличном месте.
Ч Мы найдем такое.
"Все, что хотите, леди, только не исчезайте, пока я не соберусь с духом и не з
аговорю о том, о чем хочу говорить».

Ч Где тебя черти носили? Ч подступил к нему Маус. Нивен ввалился в номер
за полночь. Ч Я уже боялся, что тебя прихватили.
Ч Извини, мамуля. Больше не буду.
Ч Твою мать! Док нашел себе подружку.
Ч А ты думал, у тебя эксклюзивное право на…
Ч Ладно, понял. Остынь. Но в следующий раз свистни мне. Чтобы я не нажил себ
е геморрой от волнения. Слушай, я поймал это дело.
Ч Что именно? Триппер?
Ч Нет, я понял, зачем мы здесь. Звездная пыль.
Ч Так мы это знали. Зачем иначе такая хитрозадая двойная легенда?
Ч Не мелкая партия. И не случайная поставка. Столько звездной пыли, что р
езидентом на захолустную планету послали проктора Семьи.
Ч Это ту толстую шлюху?
Ч Ага. Потому что Город Ангелов Ч это перевалочный пункт для всего этог
о края Рукава. Разговор о миллиарде стелларов в месяц.
Ч Разговор о том, что у тебя крыша съехала. Тут кораблей не хватит на тако
й объем контрабанды.
Ч Хватит. Если на самом деле возить не надо. Если отправлять ее отсюда из
легального источника и под маркировкой чего-нибудь легального. Если у т
ебя вся таможня в кармане, и корабли, и команды, и шкипера…
Ч Начни сначала. Ты главу первую пропустил.
Ч Чем известен Город Вони? Кроме вони?
Ч Фармацевтика.
Ч Пятерка за сообразительность. И всю хорошую органику для нее черпают
из окрестной грязи. Почему и построили здесь Город Ангелов. Сангарийцы в
зяли под контроль всю эту промышленность. И большинство местных чиновни
ков.
Сырую звездную пыль они на парашютах кила-ют в болото. Драги ее достают и
доставляют. Контролеры полевых перевозок получают приличные бабки, что
бы не замечать странных отметок у себя на экранах. Здесь ее чистят в лучши
х лабораториях и отправляют по адресам под видом тонкой органики. На том
конце ее принимают и пускают в обычные каналы распространения звездной
пыли.
Ч Как ты это раскопал?
Ч Нашел человека, который был в курсе дела. И убедил его, что следует мне в
се это рассказать. Теперь вот что: зная стиль работы Старика, заключаем, чт
о он наверняка почти все это предполагал, когда посылал нас сюда. Значит, ч
то он хочет? Источник. Чтобы мы нашли, откуда приходит сырье, которое попад
ает сюда.
Нивен скривился, посасывая коктейль, который уже успел себе смешать.
Ч Ничего себе работка. Такой масштаб… наверняка это целый картель Семе
й. А ты мне, помню, говорил, что здешняя банда сангарийцев…

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги 'Ловцы звезд - 2. Ловцы звезд'



1 2 3 4 5