А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

силуро, вессоны и нордмены. Марена Димура вели п
олукочевой образ жизни, населяя лесные и горные районы королевства. Горд
ые и чрезвычайно независимые Марена Димура отказывались признать Фиан
у законной королевой Кавелина, хотя и поддерживали её во время гражданск
ой войны. Столетия прошли после Переселения, но они продолжали считать в
сех остальных захватчиками… При этом Марена Димура не предпринимали ни
каких антиправительственных действий. Их чувство мести удовлетворялос
ь кражами кур и овец.
Была ранняя весна. Солнце катилось к западу. Вечерний ветерок крепчал, и с
тало заметно прохладнее. Дрожа от холода, Браги объявил:
Ч Я отправляюсь в город. Как только стемнеет, будет дьявольски холодно.

Пратаксис и Вальтер присоединились к нему. Их еще ожидала работа.
Ч Тебе надо как-нибудь выкроить время и повидаться с женой, Ч сказал Ра
гнарсон, обращаясь к Вальтеру. Ч Если бы у меня была жена с такой внешнос
тью, я бы по лесам не шлялся.
Ч Элана тоже не плоха, Ч ответил Вальтер, искоса поглядывая на Браги, Ч
а ты постоянно оставляешь её в одиночестве.
Рагнарсон почувствовал себя виноватым. Вальтер был прав. Его высокое пол
ожение в Кавелине привело к семейному отчуждению. Он уделял мало внимани
я не только жене, но и детям. Они росли для него чужими. Он перестал пилить В
альтера, брак которого оказался даже более счастливым, чем у Насмешника.

Ч Да, да. Ты совершенно прав. Я отдохну пару дней, как только прояснится де
ло с вооружением. Может быть, даже оставлю ребятишек Непанте, а Элану куда
-нибудь увезу. Рядом с озером Турнтин есть превосходные места.
Ч Звучит прекрасно. И Непанта была бы счастлива с ними повозиться. Она сх
одит с ума, оставшись одна с Этрианом.
Непанта осталась жить во дворце, и во всем замке Криф не было ни одного мал
ьчишки в возрасте её сына.
Ч А может быть, ей вообще переехать из дворца и поселиться у нас?
Семейство Рагнарсона занимало дом бывшего мятежника лорда Линдведела,
которому отрубили голову во время войны. Дом был таким огромным, что его н
е смогла заполнить орава детей Браги, его слуги и Хаакен, когда останавли
вался у Рагнарсонов.
Ч Возможно, Ч пробормотал Вальтер, Ч у меня она будет чувствовать себ
я лучше.
Его дом стоял неподалеку от жилища Рагнарсона. Глава разведывательной с
лужбы не всегда докладывал своему начальнику все, что ему было известно.


Глава 5
Весна, 1011 год от основания Империи Ильказара
ПУТНИК В ЧЕРНОМ

К северу от хребта Крачнодиан, у входа на Срединный перевал со стороны Тр
олледингии находился постоялый двор, которым владел Фрита Толварсон. За
ведение принадлежало семейству еще со времен Яна Железной Руки. Рядом, и
звиваясь серпантином по горам, проходил главный торговый путь, связываю
щий Тондерхофн и внутренние районы Тролледингии с югом. Для путешествен
ников постоялый двор был либо первым, либо последним оазисом комфорта, в
зависимости от того, с какой стороны они двигались. Других мест, где можно
было бы приклонить голову, в радиусе нескольких дней пути просто не имел
ось.
Фрита, пожилой человек и добрая душа, почти каждый год своей супружеской
жизни получал по ребенку. От клиентов он не требовал ничего, кроме умерен
ной платы, приличного поведения и вечернего рассказа для развлечения.
Первые весенние искатели приключений готовились к штурму перевала с юг
а. Спускающаяся с вершин тропа после вчерашнего снегопада стала почти не
проходимой. Добравшись до занесенного снегом торфяного болота, глубину
которого в свете низкостоящей Волчьей Луны невозможно было определить,
тропа начинала вилять зигзагами, постоянно меняя свой цвет. Ледяной аркт
ический ветер завывал в ветвях нескольких оголенных деревьев. Эти стары
е искривленные дубы, казалось, грозили небу своими узловатыми, скрюченны
ми подагрой пальцами.
У северной стены постоялого двора ветер нашел огромный сугроб, и заведен
ие с этой стороны казалось застрявшей в снегу повозкой. Однако с противо
положной стороны путника ждали гостеприимные двери.
Один из таких путников как раз и пересекал болото. Дрожащий черный силуэ
т на фоне залитых лунным светом гор. Странник плотно завернулся в большо
й черный плащ и низко опустил капюшон, защищая лицо от секущего ветра. Он ш
агал, склонив голову и глядя себе под ноги слезящимися глазами. Щеки путн
ика были обожжены морозом, и он уже отчаялся добраться до постоялого дво
ра, хотя видел его и чувствовал запах дыма. Переход через горы оказался пр
осто ужасным, и, кроме того, путник не был привычен к подобной погоде.
Фрита поднял глаза, когда клуб ледяного пара ворвался в общий зал постоя
лого двора.
Ч Эй! Ч проворчал один из посетителей. Ч Закрой эту проклятую дверь. Мы
здесь не ледяные гиганты.
Пришелец обвел взглядом помещение. В нем находились всего лишь три гостя
.
Супруга Фрита попросила мужа перестать глазеть, заняться делом и предло
жить гостю что-нибудь выпить. Фрита в свою очередь кивнул старшей дочери.
Алова соскользнула с табурета и отправилась в кухню за подогретым вином
с пряностями. Проходя мимо одного из посетителей, она бросила:
Ч Нет.
Фрита хихикнул. Он знал, как говорят «да», даже произнося «нет».
Пришелец взял вино и присел около очага.
Ч Скоро будет готово мясо, Ч сказала ему Алова. Ч Вы позволите взять ва
ш плащ?
Светлые локоны призывно трепетали, когда она сдувала их со щеки.
Ч Нет, Ч ответил гость, вручая ей монету.
Девушка внимательно осмотрела металлический кружочек, насупилась и бр
осила его отцу. В свою очередь Фрита изучил монету. Она была очень необычн
ой, и ему редко доводилось видеть подобные. Вместо профиля монарха на ней
была выбита корона и надпись сложным шрифтом. Однако серебро оказалось н
астоящим.
Алова снова попросила незнакомца отдать плащ.
Ч Нет, Ч ответил он, и, сев за стол, положил голову на руки, как бы собираяс
ь уснуть.
Надо ждать неприятностей, подумал Фрита. Девчонка не успокоится, пока не
проникнет в тайну. Пройдя вслед за дочерью на кухню, отец сказал:
Ч Алова, веди себя пристойно. Каждый имеет право на уединение.
Ч А может быть, он и есть тот самый.
Ч Тот самый кто?
Ч Да тот, кого ждет Наблюдатель. Фрита пожал плечами и сказал:
Ч Сомневаюсь. Послушай меня, девочка. Оставь его в покое. Это не простой ч
еловек.
Он сумел разглядеть лицо незнакомца, когда тот отходил от очага. Лет соро
ка, обветренный, худой, с темными глазами, крючковатым носом и суровыми мо
рщинами у губ. Когда гость двигался, был слышен звон металла. Потертая рук
оятка меча высовывалась из-под плаща.
Ч Мы имеем дело не с купцом, торопящимся первым закупить меха.
Когда Фрита вернулся в общий зал, там нависла тишина.
Горстка гостей ждала, что пришелец расскажет им о себе и о своих делах. Фри
та с нетерпением ждал этого. Неужели он не откинет капюшон? Неужели его фи
зиономия настолько ужасна?
Время проходило в молчании. Появление мрачного типа испортило царившее
здесь веселье с песнями, шутками, смехом и добродушным соперничеством за
внимание Аловы. Незнакомец молча жевал под своим капюшоном. Алова уже чу
вствовала себя не заинтригованной, а оскорбленной. Она еще не встречала
мужчину столь равнодушного к её прелестям.
Фрита решил, что наступил час рассказов. Гостям ничего не оставалось, кро
ме как пить, для того чтобы убить время. Напряжение нарастало. Следовало ч
то-то предпринять, прежде чем алкоголь приведет к неприятностям.
Ч Бригитта, приведи детей.
Кивнув, жена оторвалась от рукоделия, растолкала начинающих подремыват
ь младших детишек и привела более старших из кухни. Фрита строгим взгляд
ом остановил малышню, затеявшую возню с собакой одного из гостей,
Ч Настало время рассказов! Ч объявил он.
За столом находились всего семь человек, включая его самого, жену и Алову.

Ч Таково правило заведения, Ч продолжил он. Ч Оно не обязательно. Но то
т, чья повесть будет признана самой интересной, ночует бесплатно.
Его взгляд остановился на маленьком одноглазом и очень нервном типе, кот
орого они между собой прозвали Наблюдатель. Он прибыл на постоялый двор
примерно год назад в компании состоятельного на вид и державшегося как б
еглец человека. Человек этот оставил Наблюдателя, а сам заторопился на с
евер с такой поспешностью, словно за ним гнался сам Рок. Однако с той поры
на постоялом дворе ничего значительного не произошло.
Фрита недолюбливал Наблюдателя, который казался хозяину харчевни всег
о лишь крошечным, злобным и вдобавок узколобым занудой. Его единственным
достоинством была лишь толстая мошна. Даже Алова заставляла его платить
за те услуги, которыми она по доброте своей одаривала других посетителе
й бесплатно. Иногда она даже намекала отцу, что у Наблюдателя довольно не
обычные пристрастия. Один из гостей сказал:
Ч Я из Итаскии, где в свое время служил на торговых судах…
После этого вступления он со множеством подробностей поведал о жестоки
х морских битвах с корсарами с островов. Фрита слушал его вполуха. Борьба
корабельных магнатов Итаскии с Красным Братством являлась неотъемлемо
й частью всей новейшей истории.
Второй гость начал свое повествование фразой:
Ч В свое время я участвовал в экспедиции к черному лесу, и довелось услыш
ать там такой рассказ…
Последовала забавная история о беззубом драконе, который испытывал огр
омные трудности в поисках деликатной пищи. Меньшим из выводка детей Фрит
ы история ужасно понравилась.
Однако сам Фрита её уже слышал, и ему ужасно не хотелось объявлять победи
вшим столь затертый рассказ.
К его несказанному изумлению, Наблюдатель тоже решил выступить с повест
вованием. За все эти месяцы он ни разу не сделал ничего подобного.
Ч Давным-давно за тридевять земель, Ч в духе сказочника начал Наблюдат
ель, Ч в те времена, когда эльфы еще расхаживали по земле, жил-был Король э
льфов. Микал гилад было его имя, а главной его страстью был захват новых зе
мель. Он был могучим витязем, несокрушимым в битвах и рыцарских турнирах.
Микал гилад и его двенадцать паладинов оставались защитниками справед
ливости на земле, пока не произошли события, о которых я намерен вам повед
ать.
Фрита с удовольствием откинулся на спинку стула. Рассказ был для него в н
овинку, жаль только, что рассказчик не силен в искусстве повествования.
Ч Однажды у врат замка Короля эльфов появился незнакомый рыцарь. На щит
е его был изображен неизвестный герб, а скакун размерами в два раза прево
сходил обычного боевого коня, и был он чернее угля. Стража отказалась впу
стить необычного всадника. Рыцарь расхохотался, и врата рухнули.
Да, подумал Фрита, в устах более опытного рассказчика все это могло превр
атиться в потрясающую историю.
Далее Наблюдатель поведал о схватке с незнакомцем. Правда, до этого Тот-К
то-Смеется успел сразить всю дюжину паладинов Микал-гилада. Затем он вст
упил в бой с самим королем, который одолел незнакомца хитростью, но убить
не смог благодаря непробиваемым доспехам противника.
Фриту показалось, что он догадывается, куда клонит рассказчик. Он наслуш
ался столько историй, что развязка каждой из них становилась предсказуе
мой. Мораль этого рассказа будет состоять в том, что бесполезно пытаться
избежать неизбежного.
Король эльфов бросил своего недруга со стены замка в кучу навоза, обрета
ясь в котором Тот-Кто-Смеется пообещал королю новую, еще более ужасную вс
тречу. И когда Король эльфов отправился в очередной поход, он, само собой,
среди врагов повстречал рыцаря в черном.
Рассказывая, Наблюдатель нервно поигрывал небольшой золотой монетой. Э
то продолжалось долго, и Фрита перестал замечать движение руки. Однако н
езнакомец, казалось, был загипнотизирован постоянным поблескиванием м
еталла.
Рассказ закончился тем, что черный рыцарь выбил Короля эльфов из седла и
благополучно прикончил.
Бывший моряк из Итаскии сказал:
Ч Что-то я не понял. Почему король его боялся, если не боялся никого друго
го?
И тут впервые незнакомец произнес более чем один слог:
Ч Рыцарь, мой друг, здесь лишь метафора. Тот-Кто-Смется Ч одно из имен му
жского воплощения Смерти, воплощения в виде воина или охотника. Она напр
авляет часть самого себя на охоту за теми, кто старается её избежать. Пред
полагалось, что эльфы бессмертны. Соль рассказа в том, что король стал нас
только надменен в своем бессмертии, что осмелился бросить вызов самой Че
рной Даме, другое имя которой Ч Неизбежность. А это Ч не что иное, как выс
шая форма глупости. Ведь и в наше время некоторые продолжают верить в то, ч
то им удастся скрыться от неизбежного.
Ч О…
Теперь все взгляды были обращены на незнакомца. И в первую очередь единс
твенное око Наблюдателя. Замечание о неизбежном, казалось, выпустило на
волю его тайные опасения.
Ч Что ж, Ч произнес хозяин постоялого двора, Ч какой рассказ победил? О
пиратах? О драконе? Или притча о Короле эльфов?
Ч Подожди, Ч сказал незнакомец, и тон его голоса заставил всех мгновенн
о умолкнуть. Ч Теперь моя очередь.
Ч С превеликим нашим удовольствием, Ч поспешно проговорил Фрита, стар
аясь ублажить начинавшего внушать страх незнакомца. В то же время он был
удивлен. Хозяин не ожидал, что этот унылый, жутковатого вида чужеземец вн
есет свою лепту в вечернее развлечение.
Ч Это подлинная история. Именно такие, как правило, наиболее интересны. О
на началась около года назад и пока еще не пришла к своему завершению. Жил
один человек, не очень богатый и не занимавший важного поста в обычном по
нимании этого слова, несчастье которого заключалось в том, что он оказал
ся другом нескольких весьма могущественных лиц. И враги этих могуществе
ннейших людей решили, что смогут нанести удар по ним через этого человек
а. И вот однажды они подстерегли несчастного, когда тот неторопливо ехал

Из-под своего капюшона незнакомец неотрывно в упор смотрел на Наблюдате
ля, который продолжал подбрасывать поблескивающую монету.
Ч … ехал по лесу к югу от Форгреберга,
Последнюю фразу незнакомец произнес настолько тихо, что она донеслась т
олько до Наблюдателя.
Услышав эти слова, Наблюдатель вскочил, с хриплым криком обнажил кинжал
и бросился на человека в черном плаще.
Незнакомец проронил единственное слово, а из широкого рукава возник оди
н палец. Из груди Наблюдателя вырвался клуб дыма, а самого его с силой отбр
осило назад, и он врезался спиной в стену. Женщины и дети завизжали. Мужчин
ы нырнули под стол.
Незнакомец неторопливо поднялся, завернулся плотнее в свой плащ и исчез
в холодной ночи.
Фрита выглянул из-под стола и объявил:
Ч Он уже ушел.
Все поспешили собраться вокруг тела.
Ч Это был колдун, Ч пробормотал моряк.
Ч Так, значит, это был тот самый человек, появления которого он ждал? Ч сп
росила Алова. Она была в восторге от пережитого приключения.
Ч Полагаю, что так. Да. Думаю, что именно так, Ч сказал Фрита, расстегивая
рубашку на груди мертвеца.
Ч Так кто же он все-таки? Ч не унимался моряк.
Ч Думаю, что мы имели дело с местной разновидностью Того-Кто-Смеется, Ч
ответил Фрита. Ч Я сразу догадался, куда он гнет.
Ч Взгляните-ка на это, Ч сказал один из гостей, показывая монету, котору
ю Наблюдатель бросил, схватившись за кинжал. Ч Такие встречаются очень
редко. Деньги из Хаммад-аль-Накира.
Ч Хм-м, Ч промычал Фрита. Серебряная монета, полученная им от незнакомц
а, имела то же самое происхождение, хотя и была отчеканена несколько рань
ше.
На обнаженной груди мертвеца практически не оказалось никаких следов. Л
ишь в области сердца была татуировка в виде крошечной короны.
Ч Постойте, Ч произнес экс-моряк, Ч я уже видел такие.. Они имеют какое-т
о отношение к беглецам из Хаммад-аль-Накира. Разве не так?
Ч Да, . Ч ответил Фрита. Ч А мы сегодня разделили трапезу с королем.
Ч Неужели? Ч прошептала Алова. Ч А ведь я к нему прикоснулась…
Ч Надеюсь только, что больше никогда его не увижу, Ч дрожа, выдавил моря
к. Ч Если он тот, кого вы имеете в виду. Он проклят. Где бы он ни появлялся, за
ним следуют война и смерть…
Ч Ты прав, Ч согласился Фрита. Ч Интересно только, какая злая сила прив
ела его в Тролледингию?

Глава 6
Весна, 1011 год от основания Империи Ильказара
НАПАДЕНИЕ

В тени парка затаились трое. Это были фанатичные приверженцы культа Хари
ша, распространенного в Хаммад-аль-Накире. Смуглые люди с ястребиными но
сами и безжалостными глазами наблюдали. Вот уже несколько часов они вним
ательно изучали особняк, стоящий на дальнем конце аллеи.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги 'Империя Ужаса - 3. Наступление тьмы'



1 2 3 4 5 6 7 8