А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– О Джейми, я не знаю…
– Раз Йэн Макдауэлл умер, то теперь ты осталась одна, и это небезопасно, – прервал Бауэрс. – Теперь всем жителям долины угрожает серьезная опасность.
Скотти вяло запротестовала, хотя и понимала, что, скорее всего, он прав. Но, даже сознавая его правоту, она не собиралась искать у Джейми помощи и спасения.
Юноша отвернулся от огня и снова подошел к ней. Положив на плечи девушки большие костлявые руки, неожиданно предложил:
– Выходи за меня замуж, Скотти.
Скотти Макдауэлл так растерялась, что на мгновение потеряла дар речи. Несколько секунд она ошеломленно смотрела на Бауэрса, потом отвела взгляд в сторону. Ее охватило странное ощущение. Ведь сколько она себя помнила, всегда была уверена, что когда-нибудь выйдет замуж за Джейми Бауэрса. За кого же еще выходить, как не за него? Но сейчас все изменилось…
– Ты не должен предлагать мне выйти за тебя замуж только для того, чтобы я была в безопасности, Джейми…
– Не говори глупости, девочка. Дело не только в твоей безопасности, и ты это прекрасно знаешь. Рано или поздно мы станем мужем и женой. – Он не сводил с нее изучающего взгляда. – Вспомни, этого хотели наши отцы, Скотти.
Но хочет ли она этого? Нет, не хочет! Пусть ее скоро и выселят из долины, но положение не настолько отчаянное, чтобы в целях безопасности выходить замуж за Джейми Бауэрса.
– Не бойся, я смогу прокормить тебя, – похвастался он. – Мне немного подфартило в городе. Так что не беспокойся. Вот увидишь, скоро дела поправятся, и у нас все будет хорошо.
Скотти Макдауэлл смотрела на него широко раскрытыми глазами. Она никак не могла прийти в себя, после того как услышала предложение Джейми. Оно прозвучало, как гром с ясного неба, и застало ее врасплох.
– Что ты хочешь сказать? – недоуменно поинтересовалась девушка.
Он успокаивающе улыбнулся:
– Не обращай внимания, моя маленькая любовь. Все будет в порядке, можешь мне поверить.
Да, Джейми Бауэрс здорово изменился за эту зиму, и эти перемены пугали ее. В нем появилась развязность, которой раньше не наблюдалось. Интересно, чем занимался Джейми полгода, прошедшие после его ухода из долины?
– Итак, – сказал он, поднимая ее лицо за подбородок, – ты выйдешь за меня замуж?
Скотти с глубоким вздохом закрыла глаза и покачала головой.
Не веря своим глазам, Джейми Бауэрс крепко схватил ее за руку и растерянно воскликнул:
– Не выйдешь? Как это? Тебе же ничего больше не остается делать, как стать моей женой.
Эти неосторожные слова вывели девушку из себя. Она сжала руки в кулаки и гневно уставилась на незадачливого жениха.
– Я много чего могу сделать, Джейми Бауэрс. Заруби себе на носу, мне не нужен мужчина. У меня и так полнокровная жизнь.
Джейми поднял руки, стараясь ее успокоить.
– Но как ты будешь жить одна?
– Я прекрасно прожила здесь всю зиму, Джейми, и как видишь, жива и здорова.
– Знаю, Скотти, но скоро начнется выселение. Что ты тогда будешь делать?
– У меня есть план, – солгала она.
– Может, поделишься? – сердито бросил Бауэрс, который никак не мог прийти в себя после отказа. Его мужское самолюбие было уязвлено.
Скотти положила руки на бедра, слегка наклонилась и воинственно выставила вперед подбородок.
– Нет, не поделюсь, – отрезала она.
Джейми тихо выругался и сорвал с крючка куртку.
– Когда поумнеешь, пришли Тупи. Какое-то время я буду дома, а потом уйду.
Джейми Бауэрс выскочил из дома и изо всех сил хлопнул дверью.
Скотти виновато смотрела ему вслед. Ей было стыдно, что она так резко отклонила его предложение и так жестоко с ним обошлась. Но делать уже нечего, после драки кулаками не машут. Теперь ей придется выкручиваться самой. Ничего! Если отвратительные чиновники сожгут ее хижину, она будет жить в пещере.
Мысли Скотти, как этого и следовало ожидать, обратились к Александру Головину. Она скучала по нему, но теперь ее настроение изменилось. Джейми напомнил ей, с какой целью Алекс пришел в Йосемитскую долину, как торопился освободить долину от жителей. Алекс намеревался отнять у нее все.
Скотти не могла разобраться в своих чувствах. Почему она днями напролет думает об этом ужасном человеке? Почему? Головин – холодный, надменный, безжалостный, загадочный и бессердечный подлец. И постучи он в эту минуту в дверь, она достала бы ружье и всадила в его маленький твердый зад заряд крупной дроби.
Из угла неожиданно выбежал Маггин и потерся о ноги хозяйки. Скотти взяла енота на руки и улыбнулась, вспомнив, как Маггин терроризировал напыщенного адвоката из Сан-Франциско. Настроение немного поднялось.
Глава 8
Ели и сосны носят снег и лед, как особы королевских кровей – свои мантии, и вызывают у голых дубов и берез зависть и уважение.
Из дневника Йэна Макдауэлла
Неожиданная оттепель продолжилась и в феврале. Горы снега, когда-то пушистого и сухого, сейчас неожиданно потяжелели, стали рыхлыми и покрылись скользкой коркой. Впрочем, оттепель должна скоро закончиться. Обычно март в Йосемитской долине был самым снежным и пасмурным месяцем в году. Любимый месяц Йэна Макдауэлла.
Скотти вспомнила об отце и грустно улыбнулась. Честно говоря, у него каждый месяц был любимым. Неожиданно из угла хижины, где протекал маленький ручей, донеслось кваканье лягушки.
Скотти, как всегда, стояла у окна и смотрела вдаль. Интересно, что бы сказал отец о сегодняшнем дне? В небе сверкало яркое солнце, все вокруг искрилось и переливалось. Жалко, что она не унаследовала от Йэна дара слова, а то бы непременно описала окружающую красоту.
Неожиданно к ней подбежал Маги и взволнованно пискнул. Скотти очнулась от мыслей и принялась внимательно вглядываться вдаль. Маггин оказался прав. Так и есть, кто-то идет к хижине. Человек приближался, и через несколько минут она узнала Александра Головина. Лицо девушки залил яркий румянец, сердце екнуло, к горлу подступил ком. Переведя дыхание и прижав пальцы к жилке, бьющейся на шее, Скотти стояла у окна и смотрела, как Алекс медленно идет к хижине по мокрому снегу.
Потом, спохватившись, забежала за ширму и посмотрела в зеркало. Времени для приведения себя в порядок, конечно, нет. Дрожащими руками только пригладила волосы и поправила густые тугие косы, короной лежащие на голове. Взглянула на одежду и испуганно вздрогнула. Если бы она знала, что он придет, то обязательно надела свою рубашку, а не отца. Но переодеваться было уже, конечно, поздно. Шаги послышались у самой хижины. От страха у нее закружилась голова и взволнованно забилось сердце. Ну вот, как всегда, не успела нарядиться и привести себя в порядок!
Когда раздался стук в дверь, девушка глубоко вздохнула и открыла ее. Ее сердце наполнилось радостью. Чувство оказалось настолько сильным, что она едва не упала в обморок. Что ни говори, а Алекс был писаным красавцем, смуглым и опасным для любой женщины. Внутри у нее все будто рассыпалось на маленькие кусочки.
– Привет, Скотти!
Скотти вздрогнула – каждый день она слышала его голос в своих мечтах: хриплый голос настоящего мужчины, не терпящего глупостей и возражений. Порой он был суровым, порой мягким. Или хриплым и соблазнительным, когда он был пьян, как сапожник.
Скотти хотела холодно улыбнуться и ответить так же кратко, быть такой же спокойной, сдержанной и безразличной, как он. Но, увы, не могла заставить себя быть безразличной. Ей хотелось броситься к нему на шею и прижаться к большому мускулистому телу. Хотелось дотронуться до него, уловить его запах и вспомнить вкус. Она хотела услышать, что он пришел и что больше никогда не расстанется с ней, будет всегда жить в райской Йосемитской долине. Но Скотти только широко открыла дверь и впустила гостя в хижину.
– Алекс… – осторожно ответила она, не доверяя своему голосу.
Маггин испуганно взвизгнул у нее за спиной и куда-то исчез.
– Ну что же, – сухо произнес Алекс, явно намекая на «теплый» прием, оказанный ему енотом. – Вижу, здесь ничего не изменилось. – Он потопал ногами, стряхивая снег, и вошел в дом.
Скотти закрыла за ним дверь и прислонилась к проему – ноги внезапно стали ватными. Она задержала дыхание и ждала, когда он скажет, зачем пришел. Головин повернулся и пристально посмотрел на нее. В его взгляде девушка прочитала неутешительные для себя новости. Она знала, что надеяться бесполезно, но все равно расстроилась.
Алекс с тяжелым вздохом снял куртку и бросил на скамью у стола, после чего огляделся по сторонам. Скотти знала, о чем он думает: вспоминает свое заключение в снежном плену и, скорее всего, жалеет, что пришлось вернуться.
– По-моему, ты собирался никогда не возвращаться сюда, – наконец, набравшись смелости, проговорила она.
Головин подул на озябшие руки и подошел к очагу. Стоя у огня, спокойно сказал:
– Нам нужно поговорить, Скотти.
Ее сердце бешено застучало. Она машинально двинулась к шкафчику со специями и начала готовить чай. Потом неожиданно вспомнила, с каким отвращением он пил ее чай, и остановилась. Пусть катится ко всем чертям! Она хочет чаю, и она выпьет его!
Скотти заварила чай, оставила его настаиваться и подошла к огню.
– Ну, давай, – сказала девушка, стараясь говорить твердым голосом. – Выкладывай, с чем пришел.
Адвокат сел в кресло ее отца. В этом кресле он сидел каждый день несколько месяцев, пока жил здесь. Скотти закусила губу, охваченная противоречивыми чувствами. Она могла понять, почему ее так взволновал его приход. Она мечтала, чтобы он остался… остался в долине навсегда. Только сейчас, когда он вернулся, до нее дошло, что она не ценила его присутствие здесь….
Алекс надел свою обычную маску равнодушия, и по отношению к себе она не чувствовала никакого тепла. И, разумеется, он давным-давно забыл последнюю роковую ночь, проведенную вместе. Она же была уверена, что никогда ее не забудет.
А их прогулки вдоль реки, величественные снежные знамена на вершинах гор, соек, которые таскали у белок орешки? Она хотела напомнить ему о множестве вещей, которые заставили бы его с нежностью вспомнить красоту Йосемитской долины. Но она с досадой признавала, что никакие слова не вернут отношения, когда-то существовавшие между ними.
– Скотти, тебе пора уходить отсюда, – наконец прервал он затянувшееся молчание.
Хотя она и ждала этих слов, сердце ее будто сжала чья-то безжалостная рука. Она знала, что он произнесет их, но не хотела слышать. Да, она подготовила себя к худшему, и все же глубоко в душе теплилась надежда, что пришел он не за этим.
– Понятно, – спокойно кивнула она.
В комнате повисло молчание, тяжелое, как незаконченное предложение. Их встреча должна было произойти как-то по-другому, не так…
– И куда, позволь поинтересоваться, ты предлагаешь мне уйти?
Алекс напрягся: судя по всему, для него этот разговор тоже обещал быть нелегким.
– У меня есть план…
– О, план? – Скотти задрожала от боли и обиды. Ясно, он ни капельки ее не любит! Девушка вскочила со стула и подошла к гостю вплотную. – Если позволите, я вам скажу, что вы можете сделать со своим планом, мистер Высокомерный адвокат из Сан-Франциско. Ты можешь… ты можешь… – На Алекса Скотти сердилась за то, что он принес плохие новости, а на себя – за то, что так сильно его любила и надеялась, будто что-то изменится.
– Так что я могу сделать со своим планом, Скотти? – холодно спросил Головин.
Неожиданно Скотти поняла, что никогда не избавится от него, если не согласится с его планом, пусть и притворно, и начнет спорить. Ведь губернатор поручил ему столь сложное дело по одной простой причине: лучше его с ним никто не справится! Только Александр Головин в состоянии быстро выселить из Йосемитской долины всех жителей. Она же – помеха на пути правительства штата Калифорния. Сейчас ей необходимо время подумать и решить, что же делать дальше. Во что бы то ни стало нужно придумать свой собственный план, а значит, нужно притвориться, что она не возражает, и выиграть время на раздумья.
Скотти опустила плечи и печально сказала, будто смирилась с поражением:
– Извини, я вспылила. Просто… я просто прожила здесь так долго и больше ничего не знаю и нигде не хочу жить. – Она принялась крутить пуговицы на своей рубашке, словно в растерянности. Впрочем, она действительно растеряна. – Я хочу, чтобы ты ушел. Я… я не могу сегодня думать об этом. Может, если бы ты заранее предупредил о своем приходе…
Алекс наклонил голову набок и удивленно поинтересовался:
– Неужели ты не хочешь выслушать мой план, прежде чем выставишь меня за дверь?
Не смейся надо мной! Всякий раз, когда он начинал шутить, Скотти смущалась и теряла бдительность.
– Да, не хочу, – кивнула девушка. – Я… у меня сегодня голова забита совсем другими мыслями. – Она повернулась и направилась в пещеру. – Сегодня обязательно нужно почистить стойло Глории. Я и так слишком долго откладывала уборку. И… и… Роза. О, Розу нужно немедленно подоить. Бедняжка того и гляди лопнет от избытка молока, – быстро проговорила она, боясь, что он прервет ее. – Завтра… Давай обо всем поговорим завтра. Ты… ты вернешься завтра и расскажешь мне о своем плане.
Адвокат встал и пристально посмотрел в глаза девушке.
– Интересно, а где ты предлагаешь провести мне ночь?
– Не знаю! Но здесь ты не останешься! – с вызовом ответила Скотти. Она совсем потеряла голову и не задумывалась над тем, что говорит. Обида заслонила все другие чувства. Они прожили несколько месяцев вдвоем в этом доме. Он был близок с ней, но не любил ее. Скотти боялась, что если он проделал это раз, то у него будет сильный соблазн повторить приятный опыт. А она не знала, сумеет ли остановить его, если он попытается сделать это вновь. Опасалась, что у нее не хватит сил отказать, и не хотела снова испытать унижение.
Алекс слегка приподнял свои черные, как у дьявола, брови и язвительно заметил:
– Так-так. Какой напор, какая сила! А тебе не кажется, моя милая Скотти, что ты слегка перегибаешь палку, когда придумываешь оправдания, для того чтобы прогнать меня?
– Я не понимаю, о чем ты говоришь, – покраснела девушка.
– О, значит, не понимаешь… – передразнил он ее на удивление мягким голосом. – А мне кажется, прекрасно понимаешь. Неужели не хочешь еще раз испытать счастье? Может, на этот раз удача улыбнется тебе. Ты не задумывалась над этим?
Она проглотила подступивший к горлу ком и неожиданно поняла, что не в силах больше выносить его присутствие. Стены хижины, казалось, сжались, и Алекс наполнил собой все вокруг. Он опять на что-то явно намекал, и хотя Скотти догадывалась, что это что-то не очень приличное, она все равно не понимала, о чем конкретно идет речь.
В последний раз его намеки на то, что она затащила его в постель с корыстной целью – чтобы остаться в долине, причинили ей сильную боль. На этот же раз они привели ее в бешенство.
– Я не знаю, о чем ты говоришь, черт бы тебя побрал, Александр Головин! Лучше бы тебе убраться отсюда подобру-поздорову, пока я не всадила тебе в зад заряд дроби из своего ружья. – Скотти Макдауэлл гневно смотрела на него, лицо запылало еще ярче. – Уходи, – угрожающе повторила она.
Ухмылка Алекса переросла в широкую улыбку.
– Вижу, ты еще не готова выслушать мой план. Ладно, – кивнул он и направился к двери. – Я вернусь завтра утром, но учти, мы обязательно поговорим, Скотти. Откладывать разговор больше нельзя.
– Хорошо, хорошо, – торопливо согласилась девушка и легонько подтолкнула гостя к двери. – Завтра я обязательно выслушаю твой план.
Только, к твоему несчастью, завтра меня здесь не будет!
После его ухода Скотти подошла к окну. Она стояла и смотрела, как он медленно удаляется от хижины. О Господи, зачем он дразнил ее! Она терялась и смущалась даже в те минуты, когда хотела разозлиться.
Скотти все смотрела вдаль, хотя Алекс уже давно скрылся из виду. Если бы он не начал язвить и смеяться над ней, то, наверное, у нее не хватило бы сил выгнать его на улицу, тем более что ему некуда идти. Даже хорошо, что он решил подшутить над ней: она забыла о приличиях и гостеприимстве, просто не могла разрешить ему остаться после этих грязных намеков. С какой стати она должна чувствовать себя виноватой, если он, судя по всему, никакой вины за собой не чувствовал?
Решив, что Александр Головин отошел от дома достаточно далеко, Скотти торопливо вышла в пещеру и накормила животных. Потом сунула в старую кожаную сумку отца кое-какие вещи, надела куртку и позвала Маггина. Если она успеет до темноты добраться до хижины Тупи, то переночует там. Едва ли это бегство позволит ей выгадать много времени, поскольку Алекс, не найдя ее завтра утром в хижине, в первую очередь поспешит к Тупи. Но хотя бы ей не придется разговаривать с ним с глазу на глаз.
Скотти Макдауэлл никак не могла разобраться в своих чувствах к красавцу адвокату, но какими бы они ни были, они уже принесли ей много боли и полностью изменили ее жизнь.
Хижина Тупи приютилась под высокими деревьями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39