А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Внезапно он осознал, что она не отвечает на его вопросы.
- Ты мне делаешь больно, Стив!
Он схватил её за руки, оттолкнул и заглянул в глаза.
- Черт тебя возьми! Сейчас ты мне все расскажешь! Кто ты? Что с моей женой? Что ты наговорила Элу?
Она молча на него смотрела.
- Что ты рассказала Эде?
- Боже, Стив, что я должна была ей говорить? Ну пошевели мозгами. Теперь с тобой снова все в порядке, так что прекрати разыгрывать ненормального.
Он швырнул красотку на кровать. Ее платье задралось до бедер, обнажив круглые ляжки под плотно облегающими краями чулок. Стив вдруг смутился и отвернулся. А оглядев комнату, обнаружил багаж: Джейн и свой.
Открывая чемодан и вороша его содержимое, он чувствовал, что за ним наблюдают. Аромат её духов витал по комнате. Это были духи Дженис. Никогда ему не забыть их аромат.
Девушка вздохнула и раскинулась на постели.
В чемодане он нашел свои часы, остановившиеся на четверти пятого. В какой именно день они перестали тикать, ему никогда не узнать. Открыв бумажник, он увидел толстую пачку банкнот. Стоило ему запить, как неожиданно появлялись деньги, и неизменно в пачках. В таком состоянии был его бумажник и теперь.
Он открыл другой чемодан. Что-то привлекло его внимание, какой-то лист бумаги.
"Свидетельство о браке. Настоящим удостоверяется бракосочетание Стивена Джеймса Нолана и Дженис Мэри Элен Лансфорд..."
Листок был таким маленьким и тонким... Джейн всегда носила его в сумочке и собиралась вставить в рамку. Когда они сняли номер в мотеле "Ля Гасиенда", Джейн шутя пристроила свидетельство о браке к деревянной раме зеркала, висевшего над комодом.
- На тот случай, если кто-нибудь полюбопытствует!
- Чтобы никому не приходили в голову глупые мысли.
- Не то, чтобы для меня это что-то решало...
Он опустился на колени, сжимая листок, потом взглянул на девушку. Нужно идти в полицию. Что ещё он может предпринять?
Незнакомка спокойно смотрела на него.
Открыв второй чемодан Джейн, Стив вывалил на пол разноцветный ворох тряпок. Все наряды он прекрасно помнил: блузки, юбки, черные туфли, крошечный черный купальник...
Девушка встала и расстегнула золотую цепь, которая вместо пояса охватывала её тонкую талию.
- Надену что-нибудь полегче, - заявила она. - Почему бы тебе не побриться и не принять душ?
- Почему ты не хочешь сказать, кто ты? - его голос был тих, но напорист.
- Лучше бы я тебе это показала - после всего, что ты вытворял прошлой ночью. Мы отлично подошли друг другу, помнишь? Некоторое время ты снова был совершенно самим собой. Жаль, но видно ты ничего уже не помнишь.
Стив следил, как ловкие пальцы расстегнули воротник, молнию на бедре и стянули платье через голову. Миг спустя она стояла перед ним в черном белье и телесного цвета чулках.
- Я тебе нравлюсь? - тихо спросила девушка.
Стив с трудом перевел дух. У неё было удивительно красивое тело, и она это знала. Он поднялся, когда девушка шагнула ближе. Она остановилась.
- Что дальше? - она качнула бедрами и улыбнулась. Он вспомнил: Джейн носила черное белье, потому что ему это нравилось.
Чтобы уличить самозванку, следовало бы заставить её примерить несколько платьев Джейн. Девушка была, пожалуй, попышнее Джейн. И немного выше ростом.
- Стив? - она шагнула к нему. - До сих пор мы многого ещё не испытали. Сейчас тебе стало лучше...
- Замолчи!
- Но, Стив, милый, ты же говорил, что я свожу тебя с ума! Или все уже не так?
Она подошла ещё ближе.
- Я так долго ждала. Последние семь дней были просто ужасны. Тетя Эда нам не помешает...
Стив чувствовал, как его охватывает полное бессилие. Она подошла плотную и прижалась грудью. Руки умело занялись своим делом.
- Пойдем, милый... Я тебе нужна, я знаю... Я тебе помогу...
Его взгляд поверх её плеча упал на черный купальник Джейн.
На Джейн тот сидел в обтяжку, и Стив убежден был, что девушке купальник не придется впору. В гневе он сорвал с неё белье, потом швырнул на постель. Туфли полетели на пол.
- Но Стив! - воскликнула она.
При виде роскошного тела Стиву пришлось собрать всю волю в кулак. Он развернул её и сорвал с ног чулки. Потом схватил черный купальник, опустился на колени на постель и схватил её за ноги.
- Черт возьми, что ты делаешь, Стив?
Он не отвечал. Девушка была очень красива, и он дрожал всем телом, натягивая на неё купальник. Это было как безумие, он натягивал и дрожал, касаясь её тела.
Она уступила.
- Я понимаю...
Стив натянул бретельки ей на плечи. Она лежала, спокойно за ним наблюдая. Потом насмешливо спросила:
- Удовлетворен?
Купальник пришелся впору. Хотя он и сидел в обтяжку, подчеркивая каждую линию её тела, но подошел.
Она подняла руки и сорвала бретельки.
- Сними его с меня снова! Мне понравилось!
Он в бешенстве отвернулся, ушел в ванную и закрыл дверь. Из спальни не доносилось ни звука.
Некоторое время он стоял там и пытался думать о чем угодно, только не о девушке, лежавшей на постели. Ведь каким-то образом он предчувствовал, что купальник окажется ей впору.
Потом Стив начал успокаиваться.
Девушка не пыталась заставить его поверить, что у него потеря памяти и потому он её не узнает. Она просто утверждала, что она и есть Джейн. Хотя прекрасно понимала: он знает, что это не так. Но она намекала на интимные подробности, о которых могла знать только Джейн. Кто же еще? Она буквально вызывала его доказать, что она лжет. И вот она лежала там, за дверью, на постели, готовая на все. Она даже просила его, призывала... И была так хороша...
Он заставил себя больше о ней не думать. Но далось это нелегко.
Флотелл, администратор из мотеля, видел Дженис. Он сам показывал им номер.
Они с Джейн решили вести себя так, словно очутились в Мексике. Решили соблюдать фиесты, и сиесты... и многое другое.
У них была всего одна сиеста, и он все ещё с болезненной отчетливостью вспоминал звук её голоса, движения её губ, её нежные руки и атласную кожу. Все те мелочи, которые она говорила или делала.
Что еще? Чертовски мало такого, за что можно зацепиться. А с тем немногим, что он знал, не стоило идти в полицию.
Флотелл? А почему нет? Можно съездить к нему...
Стив побрился и принял ледяной душ. А войдя в спальню, обнаружил, что девушка исчезла. Он надел белую рубашку, серые брюки и темно-синюю куртку.
Раздумывая, как бы поставить ловушку самозванке, он вспомнил о письме. Он написал Отису Сатерли и его жене, когда они с Дженис обедали в Бруксвилле. Они тогда ещё остановились у почтамта, чтобы письмо отправить. Сатерли были его лучшими друзьями. Последние два года они дружно уговаривали его жениться на Клер.
Что он писал в письме? Нужно вспомнить все до мельчайших подробностей. Нет смысла утверждать, что такое не может случиться, если оно уже случилось.
Он рассказывал о Джейн, о том, что до того они встретились только раз, да и то в деловой поездке. А теперь поженились.
Джейн приписала несколько строк.
Стив положил в карман бумажник и надел на руку часы. Можно было бы раздобыть образец почерка девушки и сравнить его с почерком Джейн. Это был единственный раз, когда Джейн что-то написала в его присутствии.
Он взял телефон с ночного столика и сел на кровать. Кружилась голова. Где же Джейн?
Он набрал номер Сатерли. На длинные гудки никто не отвечал. В конце концов он положил трубку. Вспомнился ещё один друг - полицейский Билл Родс. Но нет, не сейчас...
Стив набрал снова, но уже другой номер. Дверь спальни осталась открытой. Он слышал, как Эда разговаривает с девушкой в холле первого этажа.
- Не могли бы вы соединить меня с доктором Пэйджем?
- Сожалею, но доктор занят.
- Это Стив Нолан. Мне нужно с ним поговорить. Только одну минуту.
- Попробую...
Значит, Эл взял себе новую помощницу. Так было всегда: Пэйдж менял их в среднем через месяц.
- Привет, Стив. Поспеши, у меня прием.
- Нам нужно поговорить, Эл. Я хочу знать все точно. Нельзя больше ходить, как кошки вокруг горячей каши. Не знаю, что за чушь наплела тебе эта самозванка, но честно говорю: она не моя жена.
- Значит, тебе стало лучше?
- Я чувствую себя вполне прилично.
- Ты хотя бы немного поспал?
- Сон мне не нужен. Я спал целую неделю. Когда мы сможем встретиться?
- Ты только успокойся.
- Может, меня чем-то одурманили?
- Ради Бога, Стив!
- Но ведь может быть так, что меня одурманили? - повторил он. - Я должен это знать. Сейчас она сидит внизу в холле и потчует Эду своими проклятыми лживыми росказнями.
Пэйдж вздохнул.
- Сделай одолжение, Стив, ложись в постель. Поспи спокойно ночь. Если ты хочешь меня видеть, ладно. Но завтра.
- Сейчас.
- Невозможно. Меня ждет масса пациентов. Пройдут часы, прежде чем я освобожусь.
- Меня могли чем-то опоить?
- Чтобы ты успокоился: нет. Тут я совершенно уверен. И перестань об этом думать. Вчера я дал тебе успокоительное, сегодня утром - тоже. В нем может быть причина твоей вялости. Но больше за этим ничего не стоит.
Стив вздохнул.
- Итак, до завтрашнего утра, - сказал Пэйдж и, помедлив, добавил: - Ты в самом деле думаешь, что здесь что-то не так?
- Я в этом убежден.
- Ладно. Приезжай завтра утром ко мне... около одиннадцати.
Больше ничего нельзя было сделать. Пэйдж положил трубку. Но в голосе доктора на миг мелькнуло сомнение, и этим Стиву пришлось удовольствоваться.
Он ещё раз набрал номер Сатерли, но никто не ответил.
Тогда он спустился вниз.
3
Эда с девушкой пили в кухне "тодди".
- Стив, милый,.. - начала девушка.
Он не обратил на неё внимания. Эда протянула ему руку. Но, собравшись с ней поговорить, он вдруг заметил, что её мнение уже сложилось. Девушка её очаровала.
"Дженис" ей понравилась. Она предложила Стиву отдыхать и не волноваться.
- Так хорошо, что ты снова здесь, - вздохнула Эда. - Мне кажется, будто тебя не было несколько лет. Теперь в этом доме все будет иначе.
Стив посмотрел на девушку.
На столе стояли бутылка виски, сахарница и кувшин с горячей водой. Эда с девушкой прекрасно проводили время.
Эда Скрамлайн, сестра его отца, была высокой худой женщиной с неистощимыми резервами энергии. Она умела слушать и умела ловко навязать свое мнение другим - конечно, не без того, чтобы прежде их выслушать.
- Это так просто, - обычно говорила она, - ведь мое мнение об этом сложилось давно и остается неизменным.
Если её советам не следовали, для неё это, в сущности, ничего не значило, она даже не раздражалась. Правда, её хватало на то, чтобы несколько дней вести себя довольно сдержанно. Она не была ни старой, ни злобной, ни упрямой, однако придерживалась следующей жизненной философии:
- Мое мнение твердо. Поэтому не стоит тратить время, чтобы его изменить.
В её белокурых волосах не серебрилось ни единой седой пряди. Она унаследовала широкую кость и сухощавость Ноланов и никогда не была замужем.
- Я уделяла мужчинам внимание, и этого достаточно. Не желаю, чтобы какой-нибудь мужчина мешал мне жить так, как я хочу, - говорила Эда.
Она бывала холодна и безразлична к тем, кого не любила. Но других редко встречала неприветливо. Обычно она ходила в сером и ненавидела золотые побрякушки, однако обожала серебро и платину.
От родителей она унаследовала умение вести хозяйство, потом получила приличную сумму после дальнего родственника и никогда не испытывала денежных затруднений. С малых лет Стив жил в её доме. Он любил её такой, какой она была. Особенно близки они никогда не были, однако вполне понимали друг друга. Фамилию Скрамлайн она взяла, считаю Нолан слишком заурядной.
- Я на некоторое время уеду, - сказал он.
- Ты полагаешь, это правильно? Эл говорит, что тебе следует поберечься.
Стив не ответил. Это привело бы к ещё большей путанице. Вероятно, девушка рассказала, о чем он думал.
- Тебе не следует ехать на фирму, - сказала Эда. - Обойдутся и без тебя, Стив.
- Так куда ты собрался? - спросила девушка, улыбаясь над краем стакана.
Он отвернулся, собираясь уходить.
- Сначала позвони Клер, - напомнила Эда. - Я ничего ей не говорила, полагала, это следует предоставить тебе.
Стив замер на месте.
Клер! Боже мой! Ее имя вновь разожгло огонь и ещё больше разогрело ненависть к самозванке.
Он вышел к своей машине. Аромат духов впитался в кожаную обивку. Багажник был открыт. Он хотел захлопнуть крышку.
- Подожди, Стив.
Девушка шла к нему, покачивая бедрами.
- Там ещё один мой чемодан, - она подошла вплотную. - Я развешу и твои костюмы. В чемодане они помнутся.
- Не утруждайся!
Он мрачно покосился на девушку. На ней была облегающая желтая блузка Джейн, легкая синяя юбка и черные туфли, один с глубокой царапиной - его вина, когда они танцевали в Джексонвилле. Одежда сидела на ней, как влитая. Туфли, похоже, не жали.
Она стояла рядом. Он достал маленький чемодан, который был так хорошо ему знаком, поставил его на землю. И снова ощутил аромат её духов.
- Проклятье, - выругался он, - что ты наврала Эде?
Она тихонько усмехнулась и покосилась на него. Ослепительно белые зубы блеснули между алыми губами.
- Не волнуйся, Стив. Тебе просто нужно привыкнуть. Неужели я тебе совсем не нравлюсь? - она легонько шлепнула его по спине и взяла чемодан. Он захлопнул крышку багажника.
- Разве ты не хочешь поднести мне чемодан?
Не обращая на неё внимания, Стив обошел вокруг машины.
- Ну хорошо, милый. Но не задерживайся слишком долго, ладно?
- Я отправляюсь в полицию. Можешь над этим поразмыслить.
- Я так и сделаю, Стив. Но не задерживайся слишком долго, - она откинула назад волосы, наблюдая, как он садится за руль и захлопывает дверцу. - Я очень хочу быть с тобой. Ты это знаешь?
Он запустил мотор. Ощутив себя на привычном месте, Стив немного успокоился. Когда он задним ходом выезжал на улицу, девушка послала вслед воздушный поцелуй.
Стив проехал два квартала, затем затормозил в тени раскидистого дуба. Он сказал, что пойдет в полицию, а она его высмеяла. Нарастало ощущение беспомощности. Что он может рассказать в полиции? Как там расценят эту историю? Что скажут, что сделают?
Он мог бы подать заявление.
"Эта женщина - не моя жена. Она обманщица. Посмотрите-ка на нее."
Ну, посмотрят. И что потом?
- Какие у вас доказательства, мистер...хм...Нолан?
Что он сможет ответить?
Прежде чем связываться с законом, нужно что-то иметь на руках. Сейчас же он располагал лишь своими собственными утверждениями, а те в сложившихся обстоятельствах ничего не стоили.
Некоторое время он сидел, до боли стиснув руль, и с нараставшим страхом думал:
- Джейн, Джейн! Где ты?.. Что случилось?
Потом тронул с места и поехал к федеральному шоссе номер девятнадцать.
Мотель "Ля Гасиенда" был построен в форме буквы "П", обращенной открытой стороной в сторону Мексиканского залива. Над ухоженной зеленой лужайкой под тянувшим с моря бризом, тихо шелестя, склонялись пальмы. Архитектурой и белеными стенами мотель походил на старинную испанскую усадьбу.
Стив заглянул в столовую и бар, где мог быть Флотелл. Он решил осмотреться, а потом поговорить с ним.
Машину он оставил рядом с кустом, белые цветы которого пышными кистями выделялись на фоне колючих зеленых листьев. Узкая тенистая дорожка вела во внутренний дворик. Молодая толстуха в крохотном красном бикини растянулась в шезлонге, увлеченно беседуя с седовласым мужчиной, который исподтишка поглаживал её бедро. Стив миновал их и направился к тому номеру, где жили они с Дженис.
Из дверей торопливо вышла молодая девушка в тесных красных шортах, со стопкой простыней и метелочкой для пыли. Проходя мимо, она ему улыбнулась.
Стив вошел в комнату.
Там было чисто и голо. Номер был совершенно заурядным, если не считать непривычно огромной кровати. Потому они с Джейн и выбрали эту комнату, чем немало повеселили администратора.
Он вновь вышел на солнце.
На дорогу ушел почти час, и Стив буквально выбился из сил. Его одежда пропиталась потом, в висках стучало.
День клонился к вечеру, но солнце продолжало палить. Он чувствовал себя совершенно разбитым.
Стив повернулся и поспешно зашагал вниз, к берегу моря. Проходя мимо того места, где они с Джейн сидели в первый день, он вспомнил блеск её глаз, её черный купальник и то, как они были счастливы. Он никогда не думал, что бывает такое чувство.
От воспоминаний стало ещё хуже.
Выйдя к молу, он посмотрел на гнилые сваи. На них сидели все те же проклятые пеликаны, и все ещё искали под своими крыльями все тех же насекомых. Дав волю фантазии, он вообразил, будто видит на песке отпечатки маленьких ног Джейн. Стив чувствовал себя потерянным. Нужно было что-то предпринимать, но все казалось бесполезным.
Что знала девушка, которая осталась с Эдой? Что скрывается за всей этой историей? Все обрушилось на него так внезапно и было исполнено так безукоризненно, что он уже ничего не мог понять.
По усеянному раковинами песку он подошел к воде и уставился на гладь залива. Сердце билось жестко и неровно, мысли мчались через время и пространство.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14