А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А затем выслал на мое имя счет из химчистки и парикмахерской за облитый шампанским костюм Дэна и испорченную прическу. В ответ я подробно объяснила Джеральду, куда Дэн может засунуть свои счета. После чего агент послал меня куда подальше вместе с моим контрактом. Что ж, по крайней мере мы были квиты.
В результате ничего не оставалось, как обратиться к услугам Трули Скрампчес, рекламного агента. Она убедила меня, что накануне Рождества всегда много подработок, и с тех пор предлагала варианты один хуже другого. Наверное, Трули мстила мне, поскольку я бросила ее в трудное время, хвалясь своими успехами на актерском поприще. Однако, невзирая на паршивые предложения и неприличные шорты, я бралась за любую подработку, отчаянно нуждаясь в деньгах. А обратиться за помощью к родителям или Фай мне не позволяла гордость. Каждый раз, когда я звонила матери, я врала, что работаю помощницей редактора в издательском доме (оказалось, на расстоянии родителям лгать очень легко). Я убедила Фай, будто прекрасно справляюсь одна и ей не нужно уезжать из Ирландии и бросать Дэйва. Хотя на самом деле я очень хотела, чтобы она приехала.
– Эй, Брайан, погляди-ка сюда, – смачно рыгнул подвыпивший прохожий в свитере с ирландской символикой. – Кажется, Санта маловато платит этому эльфу. У бедняжки такое лицо, словно она проглотила лимон.
– Эй, эльф, – пьяно загоготал в ответ его дружок, – иди сюда, я тебя согрею.
Взвыв от злости, я решительно направилась вниз по улице к кафе, где мы обычно сплетничали с Фай за чашкой чая и пирожными. Снегопад усилился, и моя музыкальная шляпа, окончательно размокнув, с каждым шагом фальшивила все больше и больше. По пути я активно предлагала прохожим миниатюрные бутылочки «Джингл джина», однако лишь пара студентов, отмечавших конец рабочей недели, да красноносый бродяга не отказались их взять. Скоро у меня закралось подозрение, что с моей мрачной физиономией мне больше удавалось напоминать людям о вреде алкоголя – жидкого убийцы, как любила говорить Фай, – чем рекламировать злосчастный напиток.
– Это бесплатно, – зло проговорила я надменной даме средних лет, окинувшей меня таким взглядом, будто я просила у нее взаймы, а не предлагала бесплатный товар. – Это подарок. Типа добрый дух Рождества и все такое. И вообще дареному коню в зубы не смотрят.
В ответ дама пробормотала что-то о вселенском зле маркетинговых исследований и продефилировала дальше с гордо поднятой головой.
– Да очень надо, старая кляча, – громко выругалась я, подходя к кафе в надежде, что удаляющаяся женщина услышит мои слова. – Господи, пусть уже кто-нибудь возьмет эти чертовы бутылки, чтобы я могла снять с себя позорные шорты! Иначе скоро я отморожу себе все интимные места.
– Я возьму несколько штук, – пропищал из-под подноса с бутылками высокий детский голосок.
Я посмотрела вниз и увидела маленького мальчика с ангельским личиком, одетого в безразмерные штаны и майку уличного скейтбордиста. Он стоял с протянутой рукой.
– Извини, парень, но это алкогольный напиток. А насколько я могу судить, ты еще несовершеннолетний.
«Скорее всего тебе и тринадцати нет».
– Я просто слишком молодо выгляжу для своего возраста. – Мальчик гордо вскинул голову, и светлая прядь упала на хитро прищуренный глаз. – Вообще-то мне девятнадцать.
– Да ну! Тогда покажи мне свой паспорт, – засмеялась я, поражаясь такой наглости. – Или, может, у тебя есть водительские права, или удостоверение агента ФБР?
– Ты что, глупенькая! – захихикал парень, засунув руки в карманы парки. – В одиннадцать лет ни у кого не бывает прав.
– А ты же говорил, что тебе девятнадцать.
– Ой, черт!
Мой новый друг прислонился к стене, выставив вперед ноги в огромных кроссовках. Он с трудом дотягивал мне до талии. Однако оценивающий взгляд, которым мальчик окинул меня, казалось, принадлежал взрослому человеку.
– Тебе грустно, – произнес он со вздохом.
Я поставила на землю надоевший поднос и тоже прислонилась к стене.
– Да что ты говоришь? – Я была только рада отвлечься от монотонной работы. – И почему ты так думаешь?
– Ну, потому что у тебя вот такое лицо, – мальчик опустил уголки рта и сделал печальную мину. – А еще ты ворчишь на всех прохожих.
Я кисло улыбнулась.
– Ну и если говорить по правде…
– Будь любезен… э…
– Меня зовут Джо.
– А меня Милли.
– Да, хорошо, Милли. Ну так вот: если бы мне пришлось носить этот дурацкий костюм на людях, я бы тоже чувствовал себя дураком.
Я непроизвольно стянула с себя шляпу. Батарейки совсем сели, и казалось, мокрый фетр играл похоронный марш, а не рождественскую песенку о веселых колокольчиках. Да, парень прав. Все это выглядело очень грустно. Вся история моего взлета и падения была печальной. Да что там говорить, вся моя жизнь представляла собой очень грустную историю. Проблема заключалась в том, что я не знала, как с этим быть.
– Да, ты прав, Джо. Мне совсем не весело. Когда тебе тридцать один и у тебя нет никакой цели в жизни, радоваться не приходится. До сих пор ни один из моих талантов, как говорится, так и не расцвел, а мне уже пошел четвертый десяток.
Джо тряхнул своей роскошной светлой шевелюрой.
– Не бойся, у тебя еще есть время. – Слова Джо прозвучали совсем по-взрослому. – Ты знаешь, что у дубов желуди появляются только через пятьдесят лет? Немалый возраст, чтобы начать цвести. Так что у тебя в запасе есть еще целых двадцать лет.
Мне стало весело.
– Надо же, я этого не знала. Тогда у меня впереди еще много времени. Откуда ты это все знаешь?
– Да мы в школе постоянно проходим подобную ерунду.
Мне все больше нравилось общество Джо. Разговор с ним внес в мою монотонную работу приятное разнообразие.
– Так что же ты мне посоветуешь, мой юный друг? Что мне делать со своей печалью?
Парень почесал в затылке, а затем широко улыбнулся:
– Надо выходить куда-нибудь вечерами, наслаждаться жизнью. В конце концов, Рождество на носу.
– Да, я знаю. Но чтобы купить подарки, мне надо работать.
На лице Джо появилось сосредоточенное выражение. Он засунул руку в карман.
– Но сегодня вечером тебе не надо работать, так? – С этими словами он извлек на свет белый конверт, к которому прилипло несколько леденцов. Я кивнула, с любопытством глядя на Джо.
– Значит, сегодня ты можешь пойти куда-нибудь повеселиться?
Я опять кивнула.
– Здорово. Тогда я отдам тебе вот это. – Джо торжественно вручил мне липкий конверт.
– Что это?
– Приглашение на вечеринку, куда ты обязательно должна пойти.
Я улыбнулась и сжала конверт озябшими пальцами.
– Конечно, спасибо за приглашение, Джо. Но мне кажется, я немного старовата для твоих вечеринок. Но все равно спасибо.
– Глупая, это не моя вечеринка, – захохотал парень, показав два ряда ослепительно белых зубов. – Ха-ха! В местах, где я развлекаюсь, ты выглядела бы настоящим антиквариатом.
– Спасибо.
– Опять ты начинаешь ворчать. – Джо оттолкнулся от стены и встал передо мной. Нетерпеливо пританцовывая на месте, мальчик радостно проговорил: – Это вечеринка моего дяди. Ты обязательно должна прийти. Он тебя очень ждет.
– Что? А откуда твой дядя меня знает?
Джо пропустил вопрос мимо ушей.
– Это будет большая вечеринка. Шампанское и все такое. Ты обязательно должна пойти. Если ты придешь, я получу еще денег за доставку приглашения. И тогда смогу купить новый скейтборд. А то мой сломался.
– А, так вот в чем дело. – Я повертела в руках конверт, пытаясь понять, кто мог его послать. Когда я наконец подняла глаза, Джо уже перебегал на другую сторону улицы.
– Джо, подожди!
– Просто приходи! – закричал он мне в ответ. – Тогда я смогу купить скейтборд. Мой дядя сказал, что ты особенный гость. До встречи!
Пока я натягивала шляпу и поднимала с земли поднос, Джо успел раствориться в толпе прохожих. Я растерянно стояла посередине Графтон-стрит, стараясь разглядеть среди толпы спешащих людей светловолосую голову Джо. Однако мне так и не удалось найти его.
– Вечеринка, – проговорила я про себя, с недоверием разглядывая конверт, белевший среди бутылок. Тут вдруг меня осенило, что в этот момент я вела себя так же, как и недоверчивые прохожие, отказывавшиеся брать рекламные бутылки, предлагавшиеся бесплатно. Может, в конце концов, в мире случаются чудеса. Не то чтобы я считала «Джингл джин» замечательным напитком, но эта вечеринка… Кто знает, может, меня там ждет что-то хорошее?
Я решительно вскрыла конверт. Внутри лежал плотный лист бумаги голубого цвета, на котором серебряными буквами было напечатано приглашение. Вверху ручкой кто-то приписал мое имя. Значит, Джо все-таки знал меня. Я принялась читать.
Мы приглашаем Вас на премьеру
документального фильма «Ну ты и серфингистка!»
и вечеринку, посвященную выходу картины
в рамках Фестиваля ирландского документального кино, проходящего в этом году. Показ состоится 25 ноября в 20.00.
Гостям будет предложено шампанское.
Форма одежды – парадная.
На обратной стороне карточки была изображена карта, по которой мне предстояло добраться до места, где должно состояться мероприятие. Я несколько раз перечитала приглашение. «Кто же ты? Зачем послал за мной мальчишку?» Мой блуждающий взгляд вновь остановился на отражении в витрине. «Если бы мне пришлось носить этот дурацкий костюм на людях, я бы тоже чувствовал себя дураком. То есть все это очень грустно и вообще полный отстой», – вспомнила я слова Джо. И тут на меня напал приступ смеха. Напряжение, в котором я жила последний год, спало. Парень был прав: я действительно выглядела глупо в этом шутовском наряде. И я рада, что он мне об этом сказал.
Во мне медленно, но неуклонно поднималась волна протеста против моей серой жизни. Появление Джо вместе с приглашением на кинофестиваль именно в тот момент, когда я готова была смириться с участью неудачницы, можно рассматривать как настоящее рождественское чудо. Конечно, я могу и ошибаться. Но только Богу известно, как мне хочется хоть немного повеселиться. В конце концов, это канун Рождества. Я опасливо огляделась вокруг и незаметно выкинула поднос со всем содержимым в ближайшую урну. Шляпу постигла та же судьба. А затем, весело посвистывая, я быстрым шагом направилась вниз по Графтон-стрит, крепко сжимая в руках белый конверт.
Когда я добралась до дома, моя смелость несколько иссякла, особенно после общения с разъяренным работодателем. Он хотел, чтобы я объяснила, каким образом у меня умудрились похитить и товар, и шляпу с музыкой средь бела дня на самой многолюдной улице Дублина в разгар рождественского сезона.
– Что касается меня, то здесь виноваты родители, – сердито сказала я и убралась из офиса. К счастью, мой заработок уцелел.
Я выпила стакан теплого красного вина из запасов Фионы, нашла в холодильнике полплитки шоколада и улеглась на роскошный диван, положив приглашение на подушку рядом с собой. Я несколько раз перечитала его, удивляясь, откуда Джо узнал, где именно меня искать. И как он нашел меня в центре Дублина? Правда, на Графтон-стрит, насколько я заметила, было не так уж много рождественских эльфов в обтягивающих шортиках. Но кто ему вообще сказал, где я работаю, если мне самой об этом сообщили лишь сегодня утром?
Я посмотрела на часы. Половина седьмого. У меня есть еще два часа до начала вечеринки, если я все-таки на нее соберусь. Нужно решить, что надеть и как туда добраться, и, конечно, стоит подумать о спутнике. Вылезти из обшарпанного такси в лучшем платье, которое у меня есть, и при этом в гордом одиночестве – нет, свою премьеру я себе представляла несколько иначе. Точнее, это не моя премьера, это просто премьера, на которую меня пригласили. Но, возможно, так все же лучше, чем сидеть дома и очередной раз смотреть глупые рождественские комедии, никогда не казавшиеся мне смешными, даже двадцать лет назад. Я позвонила Фионе на мобильник – она всегда знает, что делать.
– Конечно, иди, – немедленно ответила Фай, когда я рассказала ей о приглашении. – Ты должна хорошенько встряхнуться, Милли. И потом, завтра тебе все равно не работать, судя по всему.
– Точно, – хихикнула я и выпила второй бокал вина. – Полагаю, на этот раз я окончательно пролетела.
– Да к черту, Милли, Рождество на носу!
– Так все говорят.
– Ты заслужила развлечение. В этой вечеринке есть что-то многообещающее.
– А если это Дэн Кленси решил меня разыграть?
– Да он слишком глуп для того, чтобы придумать нечто подобное. И если честно, я сомневаюсь, что ты возглавишь список его гостей. Нет, это исключено.
– Ты права, – медленно ответила я. – И потом, в приглашении специально оговорено, что это фестиваль документального, а не игрового кино.
– Так отправляйся туда. Я бы присоединилась к тебе, прежде чем ты успеешь напиться на дармовщинку, но… Мы бы им показали.
– Кстати, где ты сейчас, Фай? Я слышу какой-то шум.
– А, ничего особенного. Сидим с Дэйвом, Маком и прочими парнями.
Я ощутила нечто вроде жалости к себе, когда представила, как они болтают, сидя у камина в баре Галлахера за полными кружками пива. Сильнее всего отозвалось в моем сердце упоминание о Маке; я не видела его с тех пор, как уехала из графства Донегол. Я вдруг почувствовала себя еще более одинокой, чем в тот вечер, когда Дэн и Мэтью сообщили мне о моей новой роли. Я отщипнула кусочек шоколада и стала тихонько грызть его.
– Иди на премьеру, Милли, – твердо сказала Фай, как будто прочитав мои мысли. – Я не хочу, чтобы ты просидела всю ночь дома одна, перед чертовым ящиком. Приведи перышки в порядок, надень свое самое сексуальное платье и езжай на бал. Ты его заслужила.
Я что-то промычала в знак согласия.
– Я приеду через пару дней, и ты мне обо всем расскажешь, – продолжила подруга. – Отправляйся на вечеринку, Милли. Ты не пожалеешь.
Я вышла из такси в окрестностях «Темпл-бара» и стою на булыжной мостовой, оправляя на себе платье. Оранжевый и розовый цвета кажутся совершенно неуместными на темной и грязной улице в центре Дублина. В конце концов, я уже не «классная девчонка на серфе». Я пожалела о своем решении.
– Нужно было одеться в черное, – сказала я себе, уныло рассматривая свои розовые туфли и сумочку.
Мне стало неловко торчать одной в ярком наряде посреди улицы. Совсем как последняя рождественская хлопушка, до которой ни у кого не дошли руки. Я оглянулась в поисках такси, но мой водитель уже умчался грабить следующую рождественскую жертву, так что шансы найти машину приблизительно равнялись нулю. Посмотрев на стеклянную дверь Ирландского центра кино, я собралась с духом и вошла. Жаль, что я одна. Мне не грустно, просто я… большой любитель документалистики.
Плакат над кассой гласил «Все билеты на «Крылья моря» проданы». Я вымученно улыбнулась молодому человеку в окошечке и объяснила, что не догадалась приобрести билет перед просмотром.
– Не волнуйтесь. – Он улыбнулся и кивнул, когда я показала ему приглашение. – С этой штукой вам вообще не нужен билет, вы особый гость.
От такого вежливого обращения я буквально распустила воображаемый хвост.
– Потрясающий фильм, – заговорщицки сообщил мне молодой человек. – Я видел отрывки, когда в зале проверяли звукоаппаратуру. Мне очень понравилась та часть, где… хотя вы, наверное, уже все знаете.
– Нет, я…
– Все равно, наслаждайтесь. Полагаю, вам тоже понравится.
– М-м…
Я изобразила крайний интерес и в некотором замешательстве направилась к стойке бара. На меня действительно смотрят или мне так кажется, потому что я пришла на вечеринку в одиночестве? Дело во мне самой, или же вся эта толпа, одетая в разнообразные оттенки черного, глядит всего лишь на мой пестрый наряд, так бросающийся в глаза? Может быть, мне стоит взять выпивку и встать у стеночки? Не там, где меня наверняка никто не увидит, а с расчетом на то, чтобы заметили и восхищались.
Не следовало мне приходить. Надо было остаться дома, смотреть чертов ящик, пить вино и есть шоколад. Это лучше, чем стоять в полном одиночестве среди людей, которым есть что сказать друг другу, и ждать начала какого-то документального фильма, совершенно мне неинтересного. Здесь, наверное, даже поп-корн не продают.
– Шампанского, мадам? – спросил чертовски привлекательный молодой официант с целым ассортиментом бокалов на серебряном подносе.
– Да, спасибо.
Я взяла бокал шампанского – такого же розового, как мои туфли.
– Розовое шампанское, какая прелесть, – я улыбнулась и поднесла бокал к свету.
Официант улыбнулся в ответ и слегка наклонился ко мне.
– Допивайте и можете взять еще один – это бесплатно.
Я быстро глотнула шампанское и поймала его лукавую ухмылку, когда он протянул мне вторую порцию.
– Кстати, мне наверняка очень понравится фильм, – говорит официант, а потом отправляется дальше. Честное слово, я бы не возражала, если бы этот парень захотел постоять у стеночки вместе со мной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37