А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Сделав неприятное открытие о том, что муж занимается сексом по телефону, она отложила папку. А вдруг там найдется что-нибудь еще? Торопиться с выводами не следовало. Скорее всего, эти счета и квитанции не имели к Эду никакого отношения. После телефонного звонка все выяснится, и можно будет снова сосредоточиться на альбоме.Но сидеть в номере и ждать звонка Эда было невозможно, сосредоточиться на альбоме она тоже не могла, а тем более не могла слышать скрип шезлонга, доносившийся из-за забора; соседи занялись этим снова. В довершение несчастья ее ленч с Эбби Тайлер перенесли на другое время. Поэтому Сисси связала свои светлые волосы в конский хвост, натянула «капри» и свитер с воротником-хомутом и вышла подышать свежим воздухом, пройтись и снять напряжение. За дверью обнаружилась страна чудес, которую Сисси еще не видела; самолет прилетел вечером, и ее тут же усадили в маленький карт. Теперь вокруг раскинулась буйная зелень, через джунгли вели извилистые тропинки, парочки миловались в бассейнах, барах и прямо посреди дороги.Сисси хотела отвернуться от этих мерзких книжонок, но тут в ней проснулось любопытство. Оглянувшись по сторонам и убедившись, что никто за ней не следит, миссис Уитборо сняла с полки том и начала его листать. Иллюстрации заставили ее вспыхнуть. А от одной картинки она застыла на месте и широко раскрыла глаза. Сисси и в голову не приходило, что люди могут вытворять такое…Эд для экспериментов в области секса не годился. Честно говоря, его поведение в постели было слишком предсказуемо. Кто бы мог подумать, что в нем скрывается Казанова?Собственные мысли пугали Сисси. Совесть заставляла поставить книгу на место, но руки не слушались. Страницы мелькали одна за другой, голые люди занимались любовью… Ее любопытство все возрастало, в животе разливалось странное тепло.И тут ей в голову пришла еще более стыдная мысль. Купить эту книгу.Черт возьми, а почему бы и нет? Она была взрослой женщиной, женой и матерью. Кончилось тем, что Сисси купила все четыре.Вернувшись в коттедж, она увидела мигавшую лампочку автоответчика. Звонил Эд!Но это было послание от Ванессы Николс. Управляющая извинялась за перенос обеда с Эбби Тайлер на другое время, и надеялась, что это не доставит гостье слишком больших неудобств. Честно говоря, Сисси была так встревожена тайным телефонным сексом Эда, что совсем забыла о встрече с мисс Тайлер.А Эд так и не перезвонил ей.В Рокфорде было уже девять вечера; секретарша наверняка сообщила ему о звонке жены. В груди Сисси возник холодок.Она позвонила в обслуживание на дому, заказала бекон, латук, ржаной тост с помидорами, салат, половину жареного цыпленка, вышла во внутренний дворик и стала думать, что делать дальше. Всходила весенняя луна. Отовсюду доносились звуки музыки и аромат цветов. Сисси чувствовала себя персонажем чужого сна. Ее реальная жизнь – дети, муж, подруги – находились за тысячи миль отсюда, в другом мире.Она поняла, что прислушивается к звукам из соседнего сада и надеется снова услышать любовные стоны.Когда принесли обед, Сисси села за стол, но не могла отвести глаз от телефона. Секретарша Эда была очень ответственным человеком и сказала ему о звонке Сисси. Почему он не перезвонил?Эта тайна лишала ее аппетита. Наконец Сисси проявила инициативу, позвонила домой и с удовольствием услышала голос четырнадцатилетней дочери:– Мама! Как ты отдыхаешь? Уже видела кого-нибудь из кинозвезд?Сисси назвала несколько имен и услышала, как Адриана заскулила от зависти. А потом позвала Эда.– Папы нет. Есть бабушка.– Пожалуйста, позови ее к телефону… Мама! – Это была не ее мать, а мать Эда. У матери Сисси не было времени на внуков. Ничего удивительного; у нее никогда не было времени даже на родную дочь… – Почему вы здесь?– Эд попросил меня посидеть с ребятишками.– Когда?– Пару часов назад. Позвонил с завода и попросил забрать детей из школы. Сказал, что поедет прямо в клуб. С этим своим другом, Хэнком Керли.– Спасибо. Я позвоню туда.На самом деле Хэнк Керли вовсе не был другом Эда. Он занимал пост начальника отдела сбыта и работал под руководством Эда три года. Именно Хэнк убедил Эда вступить в рокфордский мужской клуб «Ракетка», очень шикарное место, и с тех пор они ездили туда два-три раза в неделю.Сисси набрала номер секретаря директора клуба и только тут вспомнила, что никогда не звонила Эду в клуб. Но дело было срочное. Ей не давало покоя, что муж за весь день не нашел времени позвонить.– Алло, – сказала Сисси, услышав женский голос. – Мне нужно поговорить с мужем. Он играет у вас в ракетбол.– Конечно. Его имя?– Эд Уитборо. – Она повторила по буквам.Дожидаясь ответа, Сисси услышала, как мимо окна кто-то прошел. По асфальту процокали высокие каблуки, а затем послышался знакомый смешок. Должно быть, соседи куда-то выходили, а теперь вернулись. Может быть, теперь они займутся любовью при луне?– Мне очень жаль, но среди членов клуба человека по имени Эд Уитборо нет.Она захлопала глазами.– Он вступил в клуб три года назад.– Мне очень жаль.Сисси задумалась. Наверно, она неправильно запомнила название клуба.– А другой ракетбольный клуб в Рокфорде есть?– Нет, мэм.Может быть, он ездил туда как гость Хэнка? Эд говорил, что Хэнк был одним из основателей клуба, созданного девять лет назад.– Тогда поищите, пожалуйста, Хэнка Керли. Это довольно срочно.Дверь в соседнем коттедже открылась, затем захлопнулась, и настала тишина.– Прошу прощения, – ответили на другом конце провода. – Хэнка Керли в наших списках нет тоже.Сисси нахмурилась.– Пожалуйста, проверьте еще раз. Он – один из членов-основателей.– Мне очень жаль.Сисси положила трубку и уставилась на телефон. Следующие пятнадцать минут она потратила на звонки во все фитнес-клубы Рокфорда. Ни в одном из них понятия не имели об Эде и Хэнке.Где ее муж?Она снова позвонила домой и попросила свекровь найти номер домашнего телефона секретарши Эда.– Что-то случилось? – с тревогой спросила миссис Уитборо.– О нет… Просто я перепутала даты, – не придумав ничего лучшего, пробормотала Сисси. Следовало спросить: «Эд точно сказал, что поедет в ракетбольный клуб?», но это только еще сильнее встревожило бы его мать и вызвало бы ненужные подозрения. Она была уверена, что все в порядке. Наверно, Эд сейчас сидит дома у Хэнка и просит разрешения воспользоваться телефоном, чтобы позвонить жене.Секретарша Эда была дома.– Привет, Сьюзен, это Сисси Уитборо. Извините, что беспокою, но не могли бы вы сообщить мне домашний номер Хэнка Керли?– Кого?Сисси стиснула трубку.– Хэнка Керли. Начальника отдела сбыта.– Прошу прощения, миссис Уитборо, но я не знаю никакого Хэнка Керли. Нашего начальника отдела сбыта зовут Джим Фелан. Он занимает этот пост уже шесть лет.Сисси уставилась в стену. Ее отделяли от соседей кирпич, доски, слой краски, полоска травы между коттеджами, еще один слой краски, доски и кирпич, но она знала, что парочка снова занимается любовью.– Миссис Уитборо, вы меня слышите?Она извинилась, положила трубку и набрала номер справочной службы. Человека по имени Хэнк Керли не было ни в Рокфорде, ни в Иллинойсе, ни в соседних штатах.Сердце Сисси бешено заколотилось, дурное предчувствие усилилось. Она начала кое-что вспоминать. На корпоративной рождественской вечеринке Эд сказал: «Милая, ты разминулась с Хэнком. Ему пришлось уйти. Кто-то из его детей поскользнулся на льду…» Когда они устраивали у себя барбекю, Эд ждал Хэнка, а потом пошел в дом, сказав, что услышал звонок. Затем муж вернулся и сказал, что Хэнк не придет. «Разминуться» с Хэнком ей доводилось еще не раз, но Эд скормил ей немало сведений о своем друге («Я завидую его пышным волосам… У Хэнка отличное зрение, так что, в отличие от меня, он очков не носит…»). Этого было вполне достаточно, чтобы убедить Сисси в знакомстве с человеком, которого она на самом деле ни разу не видела.Ошеломляющая правда стала для нее ушатом холодной воды: Хэнк Керли, с которым Эд последние три года якобы играл в ракетбол два-три раза в неделю, на самом деле никогда не существовал.Сисси взяла папку в виде гармошки, тряхнула, и ее содержимое посыпалось на кровать, как осенние листья. Вот они, новые доказательства: счета из ресторанов, корешки авиабилетов, квитанции о взятых напрокат машинах, погашенные чеки с безошибочно узнаваемой подписью Эда. Сисси внимательно рассматривала их, все еще надеясь обнаружить ложь, украденное удостоверение личности, мошенничество или стоявшее за этим какое-то страшное преступление. Но в конце концов до нее дошло, что преступником был сам Эд. Его удостоверения личности никто не крал. У мужа имелся секретный банковский счет, на котором он держал утаенную от семьи сумму и расплачивался секретными кредитными карточками.Первые уведомления о состоянии счета начали поступать пять лет назад.«Когда я вынашивала близнецов».Сисси закрыла глаза. Секс по телефону, счета за цветы и гостиницы. Эд садится на диету, меняет стиль одежды, покупает спортивную машину. Эд настаивает, чтобы она съездила в «Рощу», и чуть ли не сам собирает ее вещи. «Ты заслужила отпуск. Я останусь охранять форт».Классические признаки.Глаза застилали слезы, но Сисси присмотрелась к счетам и увидела даты, когда Эд якобы ездил в Сиэтл и Сент-Луис. А счета были из Чикаго. Все становилось на свои места. Уезжая в командировку, Эд звонил каждый вечер и каждое утро и рассказывал, чем он занимался. Может быть, это делалось, чтобы Сисси и в голову не пришло позвонить ему самой? В таких случаях муж не раз оставлял ей номер телефона, по которому его можно будет найти, и добавлял: «Позвони мне, если соскучишься». Но сообщил ли он хоть раз название гостиницы? Она всегда слышала одно и то же: «Толком не знаю. Секретарша всегда заказывает мне номер в одном из отелей сети «Мариотт» или «Холидей-Инн». Они все похожи, как близнецы».Но, судя по счетам, в Чикаго Эд неизменно останавливался в гостинице «Палмер-Хаус».У Сисси закружилась голова.А потом ею овладел гнев.Руки тряслись так, что нужный номер она смогла набрать только с третьей попытки. Линда сняла трубку, и Сисси выпалила ей все, что сумела узнать.– Не могу поверить, что Эд меня обманывает!– Подруга, все мужчины время от времени морочат нам голову, – сочувственно ответила Линда. – Они по-другому не могут. Натура у них такая. Советую ответить ему тем же. Как говорится, отплатить той же монетой.– Я не смогу!– Судя по тому, что я слышала, сейчас ты находишься в самом подходящем для этого месте. Шито-крыто, безопасно, анонимно… Господи, как я тебе завидую!Что ж, Эд получил бы по заслугам. Найти себе мужчину и обойтись с мужем так же, как он обошелся с ней. Но Сисси знала, что ничего подобного она не сделает.Положив трубку, Сисси поняла, что Линда говорила с ней необычно. Словно что-то утаивала. Это было не в стиле подруги. Чушь! Нервы и игра воображения…Пить вино Сисси не собиралась. Она никогда не пила. Она пошла к мини-бару за водой и вдруг увидела маленькую бутылочку бургундского. Достав ее, Сисси отвернула пробку и начала пить прямо из горлышка.После нескольких глотков ей захотелось заплакать. А еще через несколько глотков она вышла из себя.Как он смел! Звонить незнакомым женщинам, вести с ними грязные разговоры, устраивать шашни за ее спиной – это еще куда ни шло, но он выдумал какого-то друга, начальника отдела сбыта, и проводил два-три вечера в неделю неизвестно где! А эти счета из гостиниц! Уик-энды, якобы проведенные в лагерях для христианской молодежи! Поездки в Вашингтон на ярмарку! Совещания станкостроителей в других штатах! А он все это время был в «Палмер-Хаусе», в ста пятидесяти километрах от дома!Она бросилась одеваться. Выдернула из шкафа платье без рукавов, провела щеткой по волосам, которые упорно называла «рыжими», а снисходительные подруги – «белокурыми». Потом запудрила веснушки, схватила сумку и бутылочку и выскочила за дверь. Было прохладно, вовсю трещали цикады, ухала сова, и ветер шелестел сухими пальмовыми листьями. Сисси понятия не имела, куда она направляется. Глаза щипало от слез. Как он мог? За что ее так бессовестно обманывали? И тут Сисси увидела поразительно красивую сцену, которая заставила ее остановиться и вытереть слезы.Тропинка заканчивалась горбатым деревянным мостиком в японском стиле. Мост возносился над прудом, таким тихим, что вода была похожа на стекло. Луна, отражавшаяся в этой воде, напоминала безупречную светлую жемчужину, лежащую на черном бархате. Мост и пруд были скрыты кустами и высокими деревьями. Сюда не доносилось ни звука. Даже дуновения ветра не чувствовалось. Это место застыло во времени.Сисси дошла до середины моста, перегнулась через перила и стала смотреть на воду, в которой время от времени вспыхивало золотое сияние чешуи экзотической рыбки.Ее мир рухнул. Эд оказался мерзавцем. Лгал ей. Отели, ювелиры, цветочные магазины… Тратил деньги на других женщин. Она чувствовала себя обманутой и страшно злилась.Слезы полились снова. Сисси ничего не могла с собой поделать. А поскольку она была одна, то дала себе волю и заплакала в голос.– Что вас так опечалило? – раздался звучный голос, и Сисси шарахнулась, увидев перед глазами идеально выглаженный и сложенный носовой платок.Она подняла голову и увидела пару пытливых глаз. Мужчина был старше ее; в темных волосах виднелась седина, а рот красиво обрамляла пара зрелых морщин. Безупречный синий блейзер, белая рубашка, коричневый галстук и просторные серые слаксы. Настоящий джентльмен. Сисси взяла платок с монограммой и вытерла глаза.– Что вас опечалило? – снова спросил он.«Потому что муж меня обманывал». Господи, ну почему она такая дура? Прошло целых пять лет, а она не имела об этом ни малейшего понятия.– Мне очень жаль, что вы опечалены, – мягко сказал красивый незнакомец.Голос у него был чарующий. И глаза такие синие, что в них хотелось утонуть. Сисси не могла вымолвить ни слова. У нее перехватило дыхание.– Такая прекрасная дама не должна плакать.Сисси протянула ему мокрый носовой платок. Кончики их пальцев встретились. Единственными мужчинами, которых касалась Сисси, были ее родственники или близкие друзья. Странно… Откуда он взялся? Материализовался из лунного света и блеска воды?– Меня зовут Алистер, – сказал он, протягивая руку.К собственному удивлению, Сисси приняла руку и схватилась за нее, как за спасательный круг. Она попыталась назвать свое имя, но от этого прикосновения у нее перехватило горло.От него приятно пахло.– Может быть, расскажете, что случилось?– Я… кое-кого потеряла, – пролепетала Сисси.– Угу… – Он кивнул с таким видом, словно это все объясняло. Во взгляде незнакомца отразилась боль, и Сисси подумала: «Он тоже кого-то потерял».Увидев его глаза в лунном свете, Сисси невольно вспомнила мальчика, с которым училась в старших классах, еще до Эда, когда она была девушкой. Тот мальчик хорошо целовался. Она посмотрела на губы мужчины, гадая, умеют ли они целовать. Потом инстинктивно поднялась на цыпочки и прижалась губами к губам. Он не вздрогнул, не отпрянул, не нахмурился, даже не удивился. Просто чарующе улыбнулся, наклонил голову и ответил на поцелуй.– Мне очень жаль, – сказала она. – Я замужем, и мне не следовало пить.Мужчина прижал палец к ее губам.– Жалеть не о чем, – негромко сказал он. – Здесь нужно быть счастливым.– Вы приехали сюда за этим? – Сисси не могла поверить, что она осмелилась задать такой нескромный вопрос совершенно незнакомому человеку. Но это было ей необходимо.– Я приехал сюда, потому что… – начал он, но вдруг таинственно умолк и обвел глазами окружавшую пруд ночную тьму, словно разыскивая призраков.– Мне очень жаль, – снова сказала она. Незнакомец снова посмотрел ей в глаза.– Вы продолжаете просить прощения.– На этот раз нет. Я жалею о вашей потере.– Вы поразительная женщина.– Поразительная?– Только что на ваших глазах блестели слезы, а теперь вы жалеете совершенно незнакомого человека. Это редкое качество. – Мужчина всмотрелся в ее лицо. – Я приехал сюда искать счастья.– И нашли?– Теперь, кажется, да.Его голос ласкал слух, сам собой проникал в мозг, а потом спускался ниже, в живот, где начал работать маленький нагревательный приборчик. Она испытывала такое ощущение только во время первых свиданий с Эдом.Элегантный темно-синий блейзер Алистера напоминал о яхтах, океанах и свободе. Ах, как хорошо было бы уплыть куда-нибудь…Сисси подняла лицо, и Алистер снова прильнул к ее губам. Она обвила руками его шею, и незнакомец привлек ее к себе. Объятия крепли, поцелуй становился все более страстным. В этот миг Сисси Уитборо была готова на что угодно. От его прикосновений боль ушла. Внезапно вспыхнувшее желание прогнало гнев и заставило забыть случайно сделанное ею страшное открытие. Боже, какой дурой она себя чувствовала, настаивая, что ее муж является членом ракетбольного клуба.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34