А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Опять никакого ответа.
Я открыла дверь и заглянула. Пусто. Пусто в ванной комнате и двух остальных спальнях. Дечуч испарился.
О черт!
– Что там? – крикнула Лула снизу.
– Дечуча здесь нет.
– Как так?
Мы с Лулой обыскали весь дом. Заглядывали под кровати и в стенные шкафы. В шкафах было полно одежды. Зубная щетка на месте. Машина стояла в гараже.
– Как-то странно, – сказала Лула. – Как он мог пробраться мимо нас? Мы же сидели в гостиной. Мы бы его заметили.
Мы стояли на заднем дворе, и я взглянула на второй этаж. Окно спальни находилось прямо над плоской крышей, которая служила навесом над кухонной дверью, ведущей во двор. Точно как у моих родителей. Когда я училась в школе, я ночью выбиралась через это окно, чтобы встретиться с друзьями. Моя сестра Валери, будучи идеальной дочерью, никогда так не поступала.
– Он мог вылезти в окно, – сказала я. – Отсюда прыгать не слишком высоко, особенно если поставить друг на друга два бака для мусора.
– Надо же, а притворялся таким старым и слабым, да еще в депрессии, черт бы его побрал, а стоило нам отвернуться, как он выпрыгнул в окошко. Говорю тебе, никому нынче нельзя доверять.
– Он нас обдурил.
– Старый козел!
Я вернулась в дом, порылась в ящиках на кухне и быстро нашла ключи. Один подошел к входной двери. Замечательно! Я заперла дом и положила ключи в карман. Мой опыт подсказывал мне, что рано или поздно хозяин вернется домой. А когда Дечуч вернется, то весьма вероятно, что ему захочется покрепче запереться.
Я постучала к Анжеле и спросила, не заметила ли она, часом, Эдди. Но она ответила, что не видела его весь день, так что я дала ей мою визитную карточку и попросила позвонить, если Дечуч объявится.
Мы с Лулой забрались в «Хонду», я завела мотор и тут вспомнила, как выглядели ключи Дечуча. Ключ от дома, ключ от машины и еще третий ключ. Я вытащила связку ключей из сумки и взглянула на них.
– Как ты думаешь, от чего этот третий ключ? – спросила я Лулу.
– Такими ключами закрывают кабинки в спортивных залах, сараи и тому подобное.
– Ты тут сарай видела?
– Не знаю. Как-то не обращала внимания. Ты думаешь, он может прятаться в сарае вместе с газонокосилкой и садовым инструментом?
Я выключила мотор, мы вылезли из машины и вернулись на задний двор.
– Не вижу никакого сарая, – заявила Лула. – Только пара мусорных ящиков и гараж.
Мы еще раз заглянули в полутемный гараж.
– Здесь только машина, – заметила Лула.
Мы обошли гараж вокруг и обнаружили сарайчик.
– Есть, но закрыто, – сказала Лула. – Ему надо было бы быть Гудини, чтобы залезть сюда и запереться снаружи. К тому же здесь еще тот запашок.
Я сунула ключ в замок, он щелкнул и открылся.
– Погоди, – попросила Лула. – Я за то, чтобы оставить сарай закрытым. Я не хочу знать, чем это оттуда так воняет.
Я дернула ручку, дверь распахнулась, и из сарая на нас уставилась Лоретта Риччи. Рот широко открыт, глаза невидящие, пять дыр от пуль в груди. Она сидела на грязном полу, прислонившись спиной к стенке, волосы белые, явные признаки разложения.
– Вот тебе и гладильная доска, – прокомментировала Лула.
Я захлопнула дверь, закрыла ее на замок и отошла подальше. Попыталась сделать несколько глубоких вздохов, убеждала себя, что меня не вырвет.
– Ты была права, – признала я. – Не надо было открывать.
– Ты никогда меня не слушаешь. Теперь смотри, во что мы вляпались. И я знаю, что произойдет дальше. Ты позвонишь в полицию, и мы проторчим в участке целый день. Если бы у тебя хватило ума, ты бы сделала вид, что ничего не видела, и мы бы поехали и купили жареной картошки и кока-колы. Я бы и сейчас не отказалась от жареной картошки и кока-колы.
Я протянула ей ключи от своей машины.
– Поезжай и поешь, но возвращайся через полчаса. Клянусь, если ты меня бросишь, я напущу на тебя полицию.
– Слушай, зря обижаешь. Когда я тебя бросала?
– Ты постоянно меня бросаешь!
– Ха! – сказала Лула.
Я открыла сотовый и позвонила в полицию. Уже через несколько минут я услышала, как подъехала полицейская машина. Карл Констанца и его напарник Большой Пес.
– Когда раздался звонок, я сразу решил, что это ты, – сказал мне Карл. – Ведь уже месяц прошел с той поры, как ты обнаружила последний труп. Самое время напасть на следующий.
– Ну не так уж много трупов я нахожу!
– Эй, – вмешался Большой Пес, – это у тебя бронежилет?
– И новехонький, – добавил Констанца. – Ни одной дырки от пули.
Полицейские Трентона одни из лучших в стране, но их бюджет не сравнить с Беверли-Хиллз. Если вы служите в полиции Трентона, то вам остается надеяться, что бронежилет вам подарит Санта-Клаус, поскольку здесь бронежилеты покупались на разного рода гранты и пожертвования, а не автоматически прилагались к бляхе.
Я сняла с кольца ключ от дома Дечуча и припрятала его в карман. Оставшиеся ключи отдала Констанце.
– Там в сарае Лоретта Риччи. И видок у нее паршивый.
Я не знала Лоретту Риччи лично, только иногда мельком видела. Она жила в Бурге. Вдова. Лет примерно шестьдесят пять. Я несколько раз встречалась с ней в мясной лавке Джиовичинни.
Винни поставил локти на стол и, прищурившись, оглядел нас с Лулой.
– Что это значит – вы потеряли Дечуча?
– Мы не виноваты, – сказала Лула. – Он улизнул.
– Черт возьми, – возмутился Винни. – Где уж мне ждать, что вы поймаете кого-то, кто в состоянии улизнуть.
– Да иди ты, – сказала Лула.
– Ставлю деньги на плюшки, что он в своем общественном клубе, – заявил Винни.
Когда-то в Бурге была тьма общественных клубов. Они были весьма влиятельными, потому что там принимали ставки. Затем штат Джерси сделал азартные игры легальными, и местные букмекеры разорились. Теперь в Бурге остались всего несколько общественных клубов, члены которых проводят время за чтением газет.
– Не думаю, что Дечуч в клубе, – заметила я. – Мы нашли Лоретту Риччи в его сарае, так что полагаю, что в данный момент Эдди летит в Рио.
Делать было нечего, и я поехала домой. Вечерело. Небо затянуло тучами, и начал накрапывать дождь. Лоретта Риччи выбила меня из колеи. Я поставила машину на стоянку, толкнула двойные стеклянные двери и оказалась в небольшом вестибюле, откуда на лифте поднялась на второй этаж.
Я вошла в квартиру и сразу направилась к телефону, на котором мигала красная лампочка.
Первое послание было от Джо Морелли. «Позвони мне». Весьма недружелюбным тоном.
Второе послание прислал мне мой приятель по прозвищу Лунатик. «Эй, дружок, я – Лунатик». И все.
Третье послание было от мамы. «Почему я? – спрашивала она. – Почему именно у меня должна быть дочь, которая находит трупы? В чем я провинилась? Дочка Эмили Бибер никогда не находит мертвецов. И дочь Джоан Малиновски тоже. За что?»
В Бурге новости распространяются быстро.
Четвертое и последнее послание было тоже от мамы. «Я пожарила курицу и сделала ананасовый торт на десерт. Я поставлю еще одну тарелку, на случай, если у тебя нет других планов».
Мама явно делала ставку на торт.
Рекс, мой хомячок, спал в своей банке из-под супа в клетке на кухонном буфете. Я постучала по клетке, чтобы поздороваться, но Рекс не пошевелился. Видно, набегался по своему колесу и теперь отсыпается.
Я подумала, не перезвонить ли Морелли, но отказалась от этой мысли. Наш последний разговор закончился криками. А после общения с миссис Риччи у меня не было сил орать на Морелли.
Я протопала в спальню и плюхнулась на постель, чтобы подумать. Такие размышления часто напоминают дремоту, но намерения были другими. Я уже очень глубоко задумалась, когда зазвонил телефон. Пока я плелась к нему, трубку уже повесили, осталось только послание от Лунатика.
«Бессовестная», – сказал Лунатик. И все. Больше ничего.
Лунатик прославился своими экспериментами с лекарствами, так что по большей части понять его было трудно. Лучше уж не обращать на него внимания.
Я сунула голову в холодильник и обнаружила банку оливок, скользкую капусту, одинокую банку пива и позеленевший от старости апельсин. Никакого ананасового торта.
Такой торт имелся в доме моих родителей, всего в двух милях отсюда. Я проверила пояс на джинсах. Туговато. Скорее всего, мне торт не нужен.
Я выпила пиво и съела несколько оливок. Неплохо, но до торта далеко. Обреченно вздохнула. Сдаюсь. Очень хотелось торта.
Когда я подъехала к дому, мама и бабушка стояли у дверей. Моя бабушка Мазур переехала к моим родителям вскоре после того, как мой дедушка Мазур с полным мешком двадцатицентовых монет отправился на небо попробовать тамошние игровые автоматы. В прошлом месяце моя бабуля получила водительские права и купила себе красную «Корветт». За пять дней она умудрилась набрать столько штрафных талонов за превышение скорости, что у нее отобрали права.
– Курица на столе, – сказала мама. – Мы только собрались садиться.
– Тебе повезло, что мы с ужином затянули, – сообщила бабушка. – Телефон звонил не переставая. Все говорили только о Лоретте Риччи. – Она уселась и расправила салфетку. – Должна признаться, я не удивилась. Я уже давно говорила себе, что Лоретта напрашивается на неприятности. Она совсем свихнулась на мужиках после смерти Доминика.
Отец сидел во главе стола с таким видом, будто ему хочется застрелиться.
– Она прыгала от одного мужика к другому на наших вечерах для пожилых людей, – не унималась бабушка. – И я слышала, что совсем распоясалась.
Курицу поставили перед отцом, чтобы он первым мог выбрать себе кусок. Мне казалось, что мама считала, чем скорее отец начнет есть, тем меньше будет у него желания вскочить и удавить бабку.
– Как курица? – поинтересовалась мама. – Не слишком сухая?
Нет, сказали все, не сухая, нормальная.
– Я тут видела по телевизору программу о примерно такой же женщине, – сообщила бабушка. – Очень сексуальной, и так вышло, что один из мужчин, с которым она флиртовала, оказался инопланетянином. И этот инопланетянин забрал женщину на свой космический корабль и там творил с ней разные вещи.
Отец низко склонился над тарелкой с едой и пробормотал что-то невразумительное; мне удалось разобрать только «сумасшедшая старая дура».
– А как насчет Лоретты и Эдди Дечуча? – спросила я. – Как ты думаешь, они встречались?
– Я не в курсе, – поджала губы бабуля. – Насколько мне известно, Лоретта предпочитала горячих мужчин, а у Эдди уже давно не стоит. Я пару раз с ним встречалась, так у него там все мертвое, как дверная ручка. Как я ни старалась, ничего не вышло.
Мой отец поднял голову, взглянул на бабушку, и кусок мяса вывалился у него изо рта.
Мама, вся красная, сидела на другом конце стола. Она с шумом втянула воздух и перекрестилась.
– О господи! – прошептала она.
Я поигрывала вилкой.
– Если я сейчас уйду, то не получу свою порцию ананасового торта, верно?
– Ни за что в жизни, – подтвердила мама.
– Расскажи, как она выглядела? – поинтересовалась бабушка. – В чем она была? И какая прическа? Дорис Жуш сказала, что видела Лоретту вчера в магазине, так что вряд ли она уже сгнила и зачервивела.
Отец потянулся за ножом, но мать одарила его строгим взглядом, который говорил: «Даже не думай!»
Мой отец ушел на пенсию из почтового отделения. Иногда он калымил на машине, покупал только американские модели и курил сигары на улице за гаражом, когда мамы не было дома. Не думаю, что он и в самом деле пырнул бы бабушку ножом. Хотя, подавись она куриной костью, он бы не слишком огорчился.
– Я ищу Эдди Дечуча, – сказала я бабушке. – Он не явился в назначенный срок в суд. Как ты думаешь, где он может быть?
– Он дружит с Зигги Гарви и Бенни Колуччи. Еще у него есть племянник по имени Рональд.
– Как, по-твоему, не мог он уехать из страны?
– Ты хочешь сказать, потому что он проделал дырки в Лоретте? Не думаю. Его и раньше обвиняли в убийстве, но он никогда не уезжал из страны. Во всяком случае, я о таком не слышала.
– Как я все это ненавижу, – вмешалась мама. – За что мне такое – дочь, которая гоняется за убийцами?! С чего это Винни поручил тебе это дело? – Она повернулась к отцу. – Фрэнк, он твой родственник. Ты должен с ним поговорить. Почему ты так не похожа на свою сестру? – спросила меня мама. – У Валери прекрасный муж и чудесные дети. Она не гоняется за убийцами и не наталкивается на трупы.
– Стефани тоже почти вышла замуж, – возразила бабуля. – У нее в прошлом месяце состоялась помолвка.
– Неужели?! Ты видишь кольцо на ее пальце? – спросила мама.
Все посмотрели на мой палец.
– Не хочу об этом говорить, – сказала я.
– Мне кажется, Стефани влюблена в кого-то другого, – заметила бабушка. – В этого парня Рейнджера.
Отец перестал есть.
– Охотника за сбежавшими преступниками? Этого черного?
В общем-то, мой отец не был настоящим расистом. Он никогда не рисовал свастики и не был замечен в оскорблениях меньшинств. Но он считал, что если ты не итальянец, то явно не дотягиваешь до необходимых стандартов. Исключением была только мама.
– Он американский кубинец, – сказала я с вызовом.
Мама снова перекрестилась.
Глава 2
Когда я уехала от родителей, было уже темно. Я не думала, что Эдди Дечуч может быть дома, но на всякий случай проехала мимо. В той половине дома, что занимали Маргуччи, горел свет, но половина Эдди казалась безжизненной. Я мельком заметила желтую ленту, опоясавшую место преступления.
У мне были вопросы к миссис Маргуччи, но с ними можно и подождать. Мне не хотелось беспокоить ее так поздно. У нее и так выдался нелегкий денек. Я заеду к ней завтра, а по дороге заскочу в контору и возьму адреса Гарви и Колуччи.
Я объехала квартал и направилась на Гамильтон-авеню. Мой дом находился в двух милях от Бурга. Крепкое трехэтажное кирпичное строение, сооруженное в семидесятых годах довольно экономными строителями. Не слишком много удобств, но вполне приятный управляющий, который мог починить что угодно за упаковку пива, всегда работающий лифт и приемлемая квартплата.
Я поставила машину на стоянку и взглянула вверх на окна моей квартиры. Там горел свет. Кто-то дома, но явно не я. Скорее всего, Морелли. У него был ключ. Я почувствовала прилив возбуждения при мысли о том, что увижу его, но тут же остыла. Мы с Морелли знали друг друга с детства, и наши отношения никогда не складывались легко.
Я поднялась по лестнице, прислушиваясь к своим ощущениям. Решила, что я умеренно счастлива. Дело в том, что мы с Морелли уверены, что любим друг друга. Мы только не убеждены, что сможем вынести друг друга до конца наших жизней. Мне не очень хотелось выходить замуж за полицейского. Морелли же не желал жениться на охотнице за сбежавшими подозреваемыми. И еще имелся Рейнджер.
Я открыла дверь и обнаружила на диване двух пожилых мужиков, которые смотрели футбол. Морелли нигде не было видно. Когда я вошла в комнату, оба мужчины встали и дружески улыбнулись мне.
– Вы, видимо, Стефани Плам, – сказал один из них. – Разрешите представиться. Я – Бенни Колуччи, а это мой друг и коллега Зигги Гарви.
– Как вы попали в квартиру?
– Дверь была открыта.
– Неправда.
Улыбка стала шире.
– Это Зигги. Он легко управляется с замками.
Зигги просиял и помахал рукой.
– Я уже стар, но пальчики еще работают.
– Мне не очень нравятся люди, которые вламываются в мою квартиру, – заявила я.
Бенни торжественно кивнул.
– Прекрасно вас понимаю, но нам кажется, что в этом случае вы нас извините, поскольку у нас к вам очень серьезное дело.
– И срочное, – добавил Зигги. – Очень срочное.
Они переглянулись и дружно кивнули. Очень срочное.
– К тому же, – добавил Зигги, – у вас очень любопытные соседи. Мы ждали в холле, но одна дама постоянно открывала дверь и смотрела на нас. Мы чувствовали себя неуютно.
– Я думаю, мы ее заинтересовали, вы понимаете, что я имею в виду. А нам это ни к чему. Мы люди женатые.
– Может быть, будь мы чуть помоложе… – улыбнулся Зигги.
– Так какое у вас срочное дело?
– Мы с Зигги очень хорошие друзья с Эдди Дечучем, – сказал Бенни. – Мы давно дружим. Вот мы и беспокоимся, куда это он так внезапно исчез. Боимся, не попал ли он в беду.
– Вы хотите сказать, потому что он убил Лоретту Риччи?
– Ну это же несерьезно! Эдди постоянно обвиняют в убийствах.
Зигги наклонился поближе и заговорщически прошептал:
– Наговоры все это.
Ну, еще бы!
– Мы беспокоимся, потому что думаем, что Эдди плохо соображает, – сказал Бенни. – Он последнее время в депрессии. Мы поехали его навестить, так он не пожелал с нами разговаривать. Он никогда таким не был.
– Это ненормально, – добавил Зигги.
– Короче, мы знаем, что вы его разыскиваете, вот мы и не хотим, чтобы он пострадал, понятно?
– Вы не хотите, чтобы я его пристрелила.
– Ну да.
– Я почти никогда не стреляю в людей.
– Иногда случается, но, помилуй бог, пусть это будет не Эдди, – сказал Бенни. – Вот мы и пытаемся этому помешать.
– Можете мне поверить, – сказала я, – если он и получит пулю, то не мою.
– И еще, – добавил Бенни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26