А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Мы вчера проверили твою квартиру, так этого там не было, – сказал Зигги.
– Потому что это в другом месте, – объяснила я.
– Где?
– Не скажу, пока не увижу Лунатика.
– Мы можем сделать тебе очень больно, – сказал Зигги. – Можем заставить тебя заговорить.
– Матери моей будущей свекрови это может не понравиться.
– Знаете, милочка, что я думаю? – сказал Зигги. – Я думаю, что вы все придумали. Ничего у вас нет.
Я пожала плечами и повернулась, чтобы войти в здание.
– Найдете Лунатика, дайте мне знать, тогда и поговорим.
С той поры как я занялась этой работой, люди то и дело самовольно врываются в мою квартиру. Я купила лучшие замки, но это не помогло. Все, кто пожелает, могут войти. Самое ужасное, что я уже начала к этому привыкать.
Зигги и Бенни не только оставили все, как было, они даже внесли некоторые улучшения. Вымыли грязную посуду и протерли стол. Кухня сияла чистотой.
Зазвонил телефон. Это был Эдди Дечуч.
– Как я понял, это у тебя.
– Да.
– В нормальном состоянии?
– Да.
– Я пошлю кого-нибудь забрать.
– Подожди. Минутку. А как насчет Лунатика? Я согласна отдать, только если вы его вернете.
Дечуч противно хмыкнул.
– Лунатик. Понять не могу, почему ты беспокоишься об этом неудачнике. Он в сделку не входит. Я предлагаю тебе деньги.
– Мне не нужны деньги.
– Деньги нужны всем. Ладно, а что, если я тебя украду и буду мучить до тех пор, пока ты не расколешься?
– Мать моей будущей свекрови нашлет на вас порчу.
– Старуха – сумасшедшая. Я в эту бредовину не верю.
Дечуч повесил трубку.
В качестве наживки я привела в действие различные персонажи, но так и не узнала ничего о Лунатике. В горле застрял комок. Я была напугана. Выходило, что Лунатика ни у кого нет. А мне очень не хотелось, чтобы Лунатик или Даги погибли.
Рекс вылез из своей банки и смотрел на меня, шевеля усиками. Я отломила кусочек клубничного печенья и протянула его Рексу. Он засунул печенье за щеку и скрылся в банке. Маленькие радости хомяка.
Я позвонила Морелли и пригласила его на ужин.
– Только ужин принесешь с собой, – предупредила я.
– Жареный цыпленок? Что-нибудь китайское? – спросил Джо.
– Китайское.
Я бросилась в ванную, приняла душ, побрила ноги, чтобы этот идиотский внутренний голос опять все не испортил, и вымыла волосы ароматным шампунем. Порылась в бельевом ящике и нашла черные кружевные трусики и такой же бюстгальтер. Сверху напялила привычную футболку и джинсы. Немного подкрасила ресницы и мазнула по губам помадой. Если мне предстоят похищение и пытки, я прежде получу хоть немного удовольствия.
Боб и Морелли появились как раз в тот момент, когда я натягивала носки.
– Я принес булочки, что-то овощное, что-то с креветками, что-то со свининой, рис и еще что-то, что должно было попасть в пакет другого клиента, но почему-то оказалось в моем, – сказал Морелли. – Еще я принес пиво.
Мы поставили все на кофейный столик и включили телевизор. Морелли кинул Бобу булочку. Боб на лету поймал ее и проглотил.
– Мы поговорили, и Боб согласился быть моим шафером, – сообщил Морелли.
– Так, значит, свадьба состоится?
– Я думал, ты уже купила платье.
Я подцепила несколько креветок.
– Его для меня придерживают.
– В чем проблема?
– Я не хочу большой свадьбы. Как-то глупо. Но бабушка и мать втягивают меня в это дело. Вдруг на меня одевают платье. И еще оказывается, что зарезервировали зал. Такое впечатление, будто кто-то высосал все мои мозги.
– Может, нам просто стоит пойти и пожениться.
– Когда?
– Сегодня не получится, «Рейнджеры» играют. Как насчет завтра? В среду?
– Ты серьезно?
– Ну да. Ты будешь есть эту последнюю булку?
Мое сердце перестало биться. Когда оно снова заработало, то то и дело пропускало удар. Пожениться. Я ведь рада, верно? Именно поэтому меня и подташнивает?
– Не нужно анализов крови и всего остального?
Морелли обратил внимание на мою футболку.
– Миленькая.
– Футболка?
Он провел пальцем вдоль контуров моего бюстгальтера.
– И это тоже. – Его руки скользнули под футболку, и внезапно она оказалась поверх моей головы и полетела на пол. – Может, ты мне себя покажешь? – сказал он. – Должен же я убедиться, что на тебе стоит жениться.
Я подняла бровь.
– Скорее это тебе надо меня убеждать.
Морелли дернул «молнию» на моих джинсах.
– Лапочка, еще задолго до утра ты будешь умолять меня жениться на тебе.
Я по прошлому опыту знала, что это правда. Морелли умел сделать так, чтобы девушка просыпалась с улыбкой. Завтра утром ходить, может, и будет затруднительно, но улыбаться будет легко.
Глава 9
Пейджер Морелли затренькал в половине шестого. Джо посмотрел на послание и вздохнул.
– Осведомитель.
Я с трудом могла разглядеть в темноте, как он передвигается по спальне.
– Тебе нужно уходить?
– Нет. Только позвонить.
Он вышел в гостиную. Сначала было тихо. Потом он снова появился в дверях.
– Ты вставала ночью, чтобы убрать еду?
– Нет.
– На кофейном столике пусто.
Боб.
Я вылезла из-под одеяла, надела халат и пошла взглянуть на остатки пиршества.
– Я обнаружил пару проволочных ручек, – сообщил Морелли. – Похоже, он слопал не только еду, но и коробки.
Боб метался у двери. Брюхо раздуто, из пасти течет слюна.
Чудесно!
– Ты звони, а я выйду с Бобом, – сказала я.
Я помчалась в ванную комнату, натянула джинсы и рубашку и сунула ноги в сапоги. Пристегнула карабин и схватила ключи от машины.
– Ключи от машины? – удивился Морелли.
– Вдруг мне захочется плюшку.
Как же, плюшку. Боб готовился произвести огромную кучу из китайской еды. И сделает он это на лужайке Джойс.
Мы поехали на лифте, потому что мне не хотелось, чтобы Боб двигался больше, чем необходимо. Рванулись к машине и с ревом вынеслись со стоянки.
Я вжала педаль газа в пол.
– Потерпи, парень, – попросила я. – Мы почти что приехали. Уже скоро.
Я со скрежетом остановилась напротив дома Джойс. Бегом обогнула машину, открыла дверь, и Боб пулей вылетел оттуда. Он как метеор кинулся на лужайку Джойс, согнулся и навалил кучу, которая по весу наверняка вдвое превышала его собственный. Пес немного подождал, потом выблевал на ту же лужайку смесь из картона и креветок.
– Хороший мальчик! – прошептала я.
Боб встряхнулся и рванулся к машине. Я захлопнула за ним дверь, села сама, и мы уехали, пока вонь не успела достичь нас. Мы неплохо поработали.
Когда мы вернулись, Морелли варил кофе.
– А где плюшки?
– Забыла.
– На моей памяти ты в первый раз забываешь про плюшки.
– У меня было другое на уме.
– Например, женитьба?
– И это тоже.
Морелли разлил кофе и протянул одну кружку мне.
– Ты замечала, что вечером женитьба кажется куда более срочным делом, чем утром?
– Это означает, что ты уже не хочешь жениться?
Морелли прислонился к буфету и потягивал кофе.
– Ты так легко с крючка не сорвешься.
– Мы с тобой еще о многом вообще не говорили.
– Например?
– О детях. Допустим, у нас появятся дети и нам они не понравятся?
– Если нам может нравиться Боб, тогда нам будет нравиться все, – заметил Морелли.
Боб в гостиной лизал ворс на ковре.
Через десять минут после того как Морелли и Боб уехали на работу, позвонил Эдди Дечуч.
– Ну, так как? – спросил он. – Сделка состоится?
– Мне нужен Лунатик.
– Сколько раз я должен повторять, что у меня его нет. И я не знаю, где он. Его нет ни у кого из тех, кого я знаю. Может, он перетрусил и сбежал.
Я не знала, что ответить, потому что и такое было возможно.
– Ты держишь это на холоде? – спросил Дечуч. – Мне нужно это в хорошем состоянии. Я за это собственной задницей отвечаю.
– Да, на холоде. Ты не поверишь, в каком это отличном состоянии. Найди Лунатика, сам увидишь. – И я повесила трубку.
Черт побери, о чем он толкует?
Я позвонила Конни, но она еще не пришла на работу. Я оставила послание с просьбой перезвонить и отправилась в душ. Стоя под душем, я подвела итоги своей жизни. Я гоняюсь за стариком в депрессии, который умудрился выставить меня полной дурой. Двое моих друзей исчезли, не оставив следа. Сама я выгляжу так, будто провела раунд на ринге с Джорджем Форменом. У меня есть свадебное платье, которое мне не хочется надевать, и зал, который мне не нужен. Морелли хочет на мне жениться. А Рейнджер хочет… Нет, не хочу я думать о том, что хочет от меня Рейнджер. Да, еще имеется Мелвин Байлор, который, насколько мне известно, отсыпается на диване у моих родителей.
Я вышла из душа, оделась, слегка причесалась, и тут позвонила Конни.
– Ты что-нибудь еще слышала от дяди Бинго и тети Фло? – спросила я. – Мне надо знать, что случилось в Ричмонде. Я хочу знать, что именно они все ищут. Это что-то такое, что надо держать на холоде. Может, какие-то лекарства.
– Откуда ты знаешь, что это надо держать на холоде?
– От Дечуча.
– Ты говорила с Дечучем?
– Он мне звонит. – Иногда я сама не верю тому, что со мной происходит. Я ловлю преступника, сбежавшего из-под залога, который сам звонит мне. Куда дальше?
– Я попробую что-нибудь узнать, – пообещала Конни.
Затем я позвонила бабушке.
– Мне нужна информация по поводу Дечуча, – сказала я. – Мне кажется, ты могла бы поспрашивать.
– Что ты хочешь узнать?
– У него была проблема в Ричмонде, а теперь он ищет что-то. Вот я и хотела бы знать, что именно.
– Я все узнаю!
– Мелвин Байлор все еще у вас?
– Нет, он уехал домой.
Я попрощалась с бабушкой. Тут раздался стук в мою дверь. Я слегка приоткрыла дверь и выглянула. Валери. Одета она была в черный костюм, сшитый на заказ, и белую накрахмаленную блузку с мужским галстуком в черную и красную полоску. Прическа а-ля Мэг Райан, волосы забраны за уши.
– Новый имидж, – сказала я. – По какому поводу?
– Мой первый день в качестве лесбиянки.
– Ах да, конечно.
– Я серьезно. Зачем ждать, сказала я себе. Я начинаю все сначала. Вот и решила броситься вниз головой, как в омут. Найду себе работу. И заведу подружку. Какой смысл сидеть дома и горевать по поводу неудавшегося брака.
– Я не думала, что ты в прошлый раз говорила всерьез. У тебя есть… какой-нибудь опыт в качестве лесбиянки?
– Нет, а разве это сложно?
– Не уверена, что мне твоя затея по душе, – сказала я. – В нашей семье паршивой овцой всегда была я. Теперь все может измениться.
– Не говори глупости, – заметила Валери. – Всем наплевать, лесбиянка я или нет.
Валери слишком долго прожила в Калифорнии.
– Так или иначе, – продолжила Валери, – мне нужно идти на собеседование насчет работы. Я нормально выгляжу? Я хочу быть честной насчет моей новой сексуальной ориентации, но мне не хотелось бы перебарщивать.
– Ты не хочешь выглядеть эдаким коблом на мотоцикле, так?
– Точно. Я хочу выглядеть шикарной лесбиянкой.
Поскольку мне явно недоставало лесбийского опыта, я была не в курсе, как должна выглядеть шикарная лесбиянка. В основном я видела лесбиянок по телевизору.
– Я не уверена насчет туфель, – пожаловалась Валери. – С ними всегда сложно.
На ней были изящные черные босоножки на невысоком каблуке. Ногти на ногах – кроваво-красного цвета.
– Я полагаю, это зависит от того, какие туфли тебе нужны – мужские или женские, – сказала я. – Ты девочка-лесбиянка или мальчик-лесбиянка?
– Разве есть две разновидности лесбиянок?
– Не знаю. Ты не пыталась изучить этот вопрос?
– Нет. Я полагала, что все лесбиянки однополые.
Если она не знает, как одеться, чтобы выглядеть лесбиянкой, то представить себе невозможно, что произойдет, если ей доведется раздеться.
– Я подала заявление на работу в супермаркете, – сказала Валери. – И у меня еще одно собеседование в центре города. Вот я и подумала, не могли бы мы с тобой махнуться машинами. Мне бы хотелось произвести хорошее впечатление.
– А на чем ты приехала?
– На «Бьюике» дяди Сандора.
– Мужская машина, – заметила я. – Как раз для лесбиянки. Куда больше подходит, чем моя «Хонда».
– Я об этом не подумала.
Я почувствовала себя слегка виноватой, потому что на самом деле понятия не имела, предпочитают ли лесбиянки «Бьюики». Дело в том, что я совсем не хотела меняться. Я этот «Бьюик» ненавидела.
Я распрощалась с сестрой и пожелала ей удачи. Рекс вылез из своей банки и смотрел на меня. Либо он думал, что я очень умная, либо считал, что я дрянная сестра. Этих хомяков трудно понять. Именно поэтому они такие славные в качестве домашней живности.
Я повесила на плечо черную кожаную сумку, схватила куртку и заперла дверь. Пора посетить Мелвина Байора. Я немного нервничала. Эдди Дечуч меня пугал. Мне не нравилась его манера палить по любому поводу в людей. Теперь, когда и я была под угрозой, он нравился мне еще меньше.
Я спустилась с лестницы и осторожно прокралась через вестибюль к двери. Оглядела сквозь стекло автомобильную стоянку. Дечуча не видно.
Из лифта вышел мистер Морганштерн.
– Вау, – воскликнул он, – такое впечатление, что вы налетели на дверной косяк.
– Работа такая, – сказала я мистеру Морганштерну.
– Я видел, как вчера уходил ваш молодой приятель. У него вроде не все ладно с головой, но ездит он на стильной машине. Мне нравятся люди, которые ездят на стильных машинах.
– Какой молодой приятель?
– Который носит костюм супермена и у которого длинные темные волосы.
Мое сердце пропустило удар. Мне и в голову не приходило, что мои соседи могут что-то знать о Лунатике.
– Когда вы его видели? В какое время?
– Рано утром. Булочная в конце улицы открывается в шесть, я хожу туда и обратно пешком, так что полагаю, что видел его часиков в семь. Он выходил из двери, как раз когда я входил. Он был с дамой, и они сели в большой черный лимузин. Я никогда не ездил в лимузинах. Должно быть, здорово.
– Он что-нибудь вам сказал?
– Постойте-ка! Он так странно назвал меня… Ах, да! Он сказал… дружок .
– Как он выглядел? Он был напуган?
– Нет. Он выглядел, как обычно. Ну, знаете, когда не все дома.
– А как выглядела женщина?
– Приятная дама. Невысокая, темные волосы. Молодая.
– Насколько молодая?
– Где-то около шестидесяти.
– А на лимузине ничего не было написано? Например, название прокатной фирмы?
– Не припоминаю. Просто большой черный лимузин.
Я повернулась, снова поднялась по лестнице, открыла свою дверь и принялась названивать в прокатные конторы лимузинов. Потребовалось полчаса, чтобы обзвонить все имеющиеся в справочнике. Только две конторы высылали свои машины утром в тот день. Но обе направлялись в аэропорт. Ни одна машина не заезжала за женщиной.
Опять тупик.
Я поехала к квартире Мелвина и постучала в дверь.
Он открыл мне дверь, придерживая на голове большой пакет с замороженной кукурузой.
– Я умираю, – сказал он. – Голова разламывается. Глаза жжет.
Он выглядел ужасно. Хуже, чем накануне, хотя такое трудно себе представить.
– Я вернусь попозже, – сказала я ему. – Не пейте больше сегодня, хорошо?
Через пять минут я была в конторе.
– Эй, – сказала Лула. – Только посмотри на себя. Глаза у тебя сегодня черные с зеленым отливом. Это хороший признак.
– Джойс уже появлялась?
– Была минут пятнадцать назад, – сказала Конни. – Совсем психованная, орала что-то насчет креветок и китайской кухни.
– Прямо сбесилась, – подтвердила Лула. – Понять было невозможно. Никогда не видела ее в таком состоянии. Ты случайно не в курсе насчет креветок и китайской кухни?
– Нет. Только не я.
– Как там Боб? Он что-нибудь знает о китайской кухне?
– Боб в порядке. У него утром были проблемы с желудком, но сейчас все в норме.
Конни и Лула дружно расхохотались.
– Я знала! – воскликнула Лула.
– Мне тут надо поездить, проверить несколько домов, – сказала я. – Нет желающих присоединиться?
– Ха-ха, – сказала Лула. – Тебе нужна компания только в тех случаях, когда ты опасаешься за свою жизнь.
– Получилось, что Эдди Дечуч вроде как меня ищет. – Возможно, не он один, но, на мой взгляд, Эдди был самым сумасшедшим и мог меня застрелить. Хотя пожилая дама со страшными глазами уверенно продвигалась на второе место после Эдди.
– Полагаю, с Эдди мы справимся, – заявила Лула, доставая свою сумку из нижнего ящика. – Он всего лишь маленький старикашка в депрессии.
С пистолетом в руке.
Первым делом мы с Лулой заехали к соседям Лунатика.
– Он здесь? – спросила я.
– Нет. Не видели его. Может, он у Даги. Он часто там бывает.
Мы поехали к дому Даги. Когда Лунатика подстрелили, я забрала ключ, да так его и не вернула. Я открыла входную дверь, и мы с Лулой прошлись по дому. Все казалось как обычно. Я вернулась на кухню и заглянула в холодильник и морозильник.
– Ты это зачем? – спросила Лула.
– Просто проверяю.
От Даги мы отправились к дому Эдди Дечуча. Желтая лента, опоясывавшая место преступления, была уже убрана, а половина дома, где жил Эдди, казалась темной и нежилой.
Я припарковала машину, и мы с Лулой прогулялись по дому. Снова ничего необычного. Просто так, смеха ради, я заглянула в холодильник и морозильник. Там лежал кусок мяса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26