Хватит ли воздуха в легких?
Его колени уперлись в илистое, захламленное дно. Какой-то острый предмет резанул по колену. Битое стекло? Рваное железо?
Раздался какой-то гул. Джин вспомнил, что в этом месте Ист-ривер, под речным дном, проложены автомобильные и железнодорожные туннели.
Теперь он полз, полз изо всех сил, почти теряя голову от ужаса. Дно реки прижимало его все сильнее ко дну баржи, а он слепо, как крот, рвался а сплошном мраке, в густом, как суп, месиве, сам не зная куда.
Спокойно, Джин! Если ты поддашься ужасу, этому извечно глубоко сидящему в человеке страху стесненных пространств, ты погиб. Ты утонешь здесь, как крыса. Джин. Лучше подумай о том, что ты можешь сбиться с пути! Определяй направление по клепке на днище баржи!..
А воздух распирал легкие, горел в них. Перед глазами поплыли круги, засверкал фейерверк.
Руки Джина уперлись в сплошную стену мусора. Неужели смерть?
Дороги назад все равно нет — не пустит течение.
Как в каком-то кашмаре, Джин из последних сил рванулся вперед, бешено работая руками и ногами, тараня головой эту стену.
И преграда рухнула, рассыпалась, расплылась. И уже, выпуская раскаленный воздух из измученных легких, уже глотая воду, Джин всплыл на поверхность, хватил распяленным ртом воздуху.
— Вон он! Вон он! — оглушительно раздались сверху, над головой, возбужденные голоса.
И он увидел Красавчика, Базза, Рэда и других гангстеров. Все они глядели на него с торжествующей злобной радостью. Разгадав его маневр, они просто прыгнули на баржу, перебежали через нее и ждали, пока он не появится на той стороне.
Длинная рука Базза протянулась к нему и ухватила за шиворот. У этого парня была прямо-таки нечеловеческая сила. Легко, играючи, как мокрого щенка, втащил он Джина на баржу.
— Ну прямо Джонни Вейсмюллер! — усмехнулся Красавчик, с удовольствием глядя на Джина. — Мне было бы грустно, если бы ты, не приведи господь, застрял под этим корытом. Слава мадонне, водный аттракцион закончился благополучно. Жюри в восторге. Теперь дело за призом. Орландо! Так что, цемент там имеется?
— Нет, босс! — откликнулся тот. — Они оставили кран открытым, и цемент весь вытек и засох.
Красавчик некрасиво выругался по-итальянски.
— Ай-яй-яй! — отдуваясь, с облегчением произнес Джин. — Так выражаться на языке Данте Алигьери! Так оскорблять «ля белла лингуа»!
— Гм! — задумался Красавчик. — Может, здесь найдется негашеная известь…
Вдали, в доках, вновь послышался нарастающий вой нескольких полицейских сирен.
— На этот раз, кажется, жмут сюда! — забеспокоился Орландо. — Испортят нам все дело с пуэрториканцами. Надо обрываться, босс!
— Сам знаю! У кого есть виски?
— Нашел время кирять! — проворчал Орландо. — Так я выпущу ему потроха?
— Заткни глотку, Орландо!
Высокочастотный, пульсирующий вой сирен, этот сверлящий душу вой, все нарастал.
Один из гангстеров достал из заднего кармана плоскую бутылку с четырьмя пятыми пинты виски, подал ее боссу.
— Рэд и Базз! — сказал Красавчик. — Поезжайте за город. Вылейте ему это в глотку, облейте остатками, чтобы разило спиртным. Если остановят по дороге, тюкните по кумполу — сойдет за пьяного. Затем устройте ему хорошенькую автомобильную катастрофу и подожгите машину! В общем, «прокатите» его, и чтоб все было шито-крыто.
— Какую взять машину? — спросил Рэд.
— Возьмите старый «форд»… Постойте. А у этого парня при обыске нашли ключ от машины?
— Да, шеф.
— Идиоты! Почему я один за вас должен думать?! Давно надо было постараться найти его машину перед «Манки-баром»!
— Но он врал, что он из Фили, шеф!
— Там в машине наверняка и его водительские права с фамилией и адресом! Олухи! Болваны! Катите к «Манки-бару»! Если найдете его машину, используйте ее!
— Куда ехать, шеф?
— Куда?! Куда?! Да хотя бы за Спрингдэйл, где мы обделали то дельце в июле…
— Христа ради, босс, — сказал Орландо, — ведь они сюда едут! И к чему весь этот джаз?!
Вой полицейских сирен и в самом деле все приближался.
— По машинам! — приказал своим мафиози Красавчик. — Едем к пуэрториканцам в Гарлем! Прощай, Джин! Мне искренне жаль, что я не разделался с тобой лично, да меня ждут дела поважней. Я хочу, чтобы ты еще пожил часок-другой, чтобы каждую оставшуюся тебе минуту ты умирал медленной смертью… Прощай, сосунок!.. «Экшн» — действовать!
— Прощай, кара миа, — вымолвил Джин. — Арриведерчи! До встречи в аду! Я бы расцеловался с тобой на прощанье, да от тебя разит чесноком и духами «Мой грех»!..
Был тот час, когда кубистские контуры небоскребов сливаются с густеющими сумерками и виднеются лишь миллионы зажженных окон — огни великого города.
Недалеко от «Манки-бара» Рэд и Базз пересели вместе с Джином в «де-сото». Рэд сел за руль, Базз и Джин — на заднее сиденье. Одноглазый ехал за ними в потрепанном «форде» выпуска 1958 года.
— Шикарная колымага! — сказал Рэд, оглядывая машину Джина. — Такую жаль сжигать. Слыхал, Базз, «линкольн» теперь дает двойную гарантию — на два года или двадцать четыре тысячи миль!
— Йеп! — промычал неразговорчивый Базз, не разжимая челюстей.
— Держи руки за головой, парень! — приказал Рэд Джину.
Джин молча сцепил руки за головой.
Рэд вел машину по улицам одностороннего движения, ведущим на север и на восток, избегая магистральных авеню, где днем и ночью не затихает усиленное движение и не расходятся облака ядовитых выхлопных газов миллионов двигателей внутреннего сгорания.
Миновали собор святого Патрика, оставили справа стеклянную громадину здания ООН, выехали снова на проезд Рузвельта на набережной. Выскочив из прямоугольного лабиринта Манхэттена, Базз перекатил через мост Куинзборо, соединяющий 59-ю улицу и Асторию. Промелькнул щит с призывом управления гражданской обороны:
В случае вражеского нападения — продолжайте движение — освобождайте мост!
За рекой Ист-ривер, замурзанной золушкой Нью-Йорка, так непохожей на гордый Гудзон, движение транспорта заметно поредело. Опять накрапывал дождь. Мерно тикала пара «дворников», разметая дождевые капли на ветровом стекле, невпопад барабанил дождь по крыше машины. Вереницы алых стоп-сигналов, качающиеся конусы света автомобильных фар, неоновые и аргоновые вывески баров и магазинов Куинза — все это, проносясь со скоростью 60 миль в час, причудливо отражалось в мокром черном бетоне, и Джин с какой-то щемящей грустью вспомнил себя в детстве, когда самая заурядная прогулка с отцом на машине в дождь по набережной Риверсайд-драйв вдоль Гудзона казалась ему путешествием в волшебный мир.
А сейчас «люгер», лежащий дулом в сторону Джина на коленях у Базза, напоминал Джину, что его везут в мир потусторонний.
«Прокатить» на языке гангстеров означает поездку не «туда и обратно», а только «туда», откуда нет возврата. «Прокатить» — значит вывезти за город и убить. И так, чтобы все было шито-крыто.
Привычные дорожные объявления приобрели вдруг особое значение для Джина:
Не спешите встретиться с господом!
Смерть — это навсегда!
Огненные штыки молний неистово кололи черный горизонт Лонг-Айленда.
Теперь машины неслись по многорядному прямому и широкому шоссе. Джин хорошо знал Нью-Йорк и его пригороды: Флашинг, Гарден-сити, Хэмпстед. А вот и Спрингдэйл. Конечный пункт, названный Красавчиком. Малознакомая Джину местность, занятая почти сплошь фермами, разводящими уток, кур и кроликов. Дальше, за фермами, на северном берегу острова, тянулись поместья миллиардеров с Уолл-стрита.
— Слушай, Базз! — сказал Рэд. — Твоя мамаша опять приставала ко мне — ты опять не был на исповеди? Ходил ты или нет?
— Ноуп! — сказал Базз.
— Трудно тебе в церковь сходить? А то твоя мамаша думает, что у тебя черт те что на совести, боишься богу рассказать. Обещай мне, что завтра сходишь.
— Йеп! — сказал Базз.
— И еще, — добавил Рэд, — мамаша твоя жаловалась мне, что ты уже два месяца не высылал денег братишке — тому, что учится в колледже. Давай все-таки поджарим этого фраера в «форде», а его «де-сото» загоним. Тогда ты сможешь послать деньги братишке, поможешь ему человеком стать.
Базз промолчал.
Рэд широко зевнул, почесал рыжие лохмы.
Их обогнал щеголеватый «тандэрбэрд», набитый пьяными юнцами и их подружками.
— Безобразие! — проворчал Рэд. — Стыдно смотреть на это молодое поколение. Алкоголь, секс, марихуана с ранних лет. Разве мы такими с тобой были, Базз?
— Ноуп! — сказал Базз.
Рэд нажал одну из кнопок на щите управления, и невидимый душ окатил ветровое стекло, смывая пыль и налипших мошек. Рэд рассмеялся, как ребенок, довольный новой игрушкой.
— Иисусе! Я пропустил последние известия по радио. Кто же выиграл сегодня в Бруклине: чикагские «Медведи» или нью-йоркские «Гиганты»?
Этого болельщика гораздо больше интересовал результат футбольного матча, чем предстоящее убийство.
Рэд включил, нажав клавишу, радиоприемник, нашел «дискового жокея», без устали проигрывающего «попс» — самые популярные эстрадные боевики, достал сигарету «Пелл Мелл», прикурил от автомобильной зажигалки и откинулся, наслаждаясь быстрой ездой.
Уир гонна рок-рок-рок
Араунд зи клок!.. —
орало радио.
Потом вдарил джаз.
— Да это Чико Гамильтон! — оживился Рэд. — Вот это ударник! Выдерживает счет в четыре четверти, а остальные шпарят на три четверти!..
По машине поплыл запах виргинского табака. Джину он показался неароматным, даже тошнотворным, но он провел пересохшим языком по воспаленным, саднившим губам и сказал Баззу:
— Дай закурить, Мак!
Базз тупо взглянул на него в полутьме, медленно сунул руку в карман, закурил сигарету, не выпуская взведенный «люгер» из правой руки, затянулся пару раз и протянул сигарету Джину. Тот раскрыл губы, хотя ему не очень приятно было принимать сигарету изо рта «гориллы». Но в последнюю секунду Базз ловким движением кисти повернул сигарету и ткнул ее зажженным концом Джину в рот.
Базз смеялся противным смехом, визгливым и заливистым.
— Это я тебе попомню! — сплюнув, тихо сказал Джин, чем еще больше развеселил смешливого гангстера.
Рок-рок-рок, эврибоди!
Рок-рок-рок, эврибоди!
Рэд замедлил ход и оглянулся усмехаясь:
— Что, Базз? Кажется, у этого остряка пропало чувство юмора?
Базз буквально надрывал живот, всхлипывал, брызгая слюной.
— Мы почти на месте, — сказал Рэд, резко сворачивай с макадамового шоссе на ухабистую грейдерную дорогу, усаженную развесистыми вязами. Рубиново вспыхнули в лучах фар рефлекторы на дорожном знаке.
Дождь хлестал по слезящимся окнам. Сильный ветер рвал ветви придорожных деревьев.
— Неуютное место для могилы, — заметил Рэд. — Я лично укажу в завещании, чтобы меня проводили в последний путь на кладбище Врата Рая, в Вальгалле, штат Нью-Йорк. Пора, Базз. Сейчас будет поворот, а за ним — заброшенный карьер. Дай ему дернуть виски, но и нам не забудь оставить, чтобы выпить за помин души…
Джин молча слушал.
Все еще смеясь неудержимым, расслабляющим смехом, Базз достал стеклянную флягу, зажал ее между коленей, отвернул и снял крышку, сунул горлышко в рот Джину.
Джин не противился. Ему, как никогда, хотелось хватить жгучей, бодрящей жидкости. Сделав несколько глотков, он вдруг закашлялся, словно виски попало не в то горло.
Кашляя, он подался вперед, рука метнулась к ноге, тусклой молнией блеснуло узкое трехгранное лезвие, и Базз, навсегда перестав смеяться, вдруг повалился назад и захрипел. В горле у него заклокотало, забулькало. Глаза полезли из орбит.
— Не пей все, скотина! — сказал Рэд, сбавляя ход. — Тоже мне кореш!
«Рок-рок-рок!..»
Джин выдернул стилет и занес его, целясь в шею Рэда.
Но Рэд вдруг резко уклонился: в последнюю секунду он случайно увидел руку Джина со стилетом в зеркальце над ветровым стеклом, освещенным фарами почти нагнавшего их «форда» с Одноглазым за рулем.
Распахнув дверь, Джин выпал из машины и, стремительно крутясь, переворачиваясь с боку на бок, покатился к кювету.
Рэд выстрелил раз-два наугад, промазал, нажал до отказа на тормоз.
Одноглазый на «форде» не успел затормозить и с грохотом врезался Рэду в хвост.
Джин скатился в неглубокий кювет, наполовину заполненный грязной водой с пустыми жестянками из-под пива, выкарабкался из него весь мокрый, пробежал на получетвереньках..
Рэд высунулся из «де-сото», наскоро прицелился, выстрелил в спину беглеца, опять промазал. Пуля провизжала мимо уха Джина, с шипением зарылась в бугор.
Джин снова с разбегу покатился по земле, приближаясь к толстому вязу. Вскочил. Ринулся за ствол дерева.
В ту же секунду прогремели, заглушая шум дождя и ветра, два выстрела — Рэда и Одноглазого.
Одна пуля вонзилась в середину ствола вяза, другая ударила точно раскаленным железным ломом Джина в плечо, отшвырнула, едва не сбила с ног.
Ухватившись за ствол вяза, Джин выглянул из-за него и увидел: из передней машины, обеими руками схватившись за распоротый живот, вылез Базз. Качаясь и спотыкаясь, он слепо зашагал по дороге, дошел до ее края, сделал еще один шаг и с воем полетел на дно глубокого каменного карьера.
Рэд и Одноглазый оглянулись, но было уже поздно.
— Заходи слева! — крикнул Рэд. — А я пойду справа. Он от нас никуда не уйдет.
Джин огляделся. Да, бежать было некуда. Позади тянулся кочковатый пустырь. Далеко за пустырем громоздилась огромная гора выкинутых на свалку автомашин. Там, пожалуй, легко можно было спрятаться, но, пока туда добежишь, эти «гориллы» разрядят в тебя по обойме.
Рэд и Одноглазый приближались, держа в руках взведенные пистолеты.
— Что там стряслось с Баззом, Рэд? — спросил Одноглазый.
— Бог его знает, — ответил Рзд. — Кажется, у этого парня оказался нож. Давай вперед!
Они были всего в каких-нибудь десяти шагах от него.
«Рок-рок-рок!» — неслось из машины.
Что делать? Оставались считанные секунды. Вот-вот зайдут сбоку, окружат…
Метнуть стилет в Одноглазого, кинуться на него, выхватить из рук пистолет, открыть огонь по Рэду?..
Легко сказать! Джин только в детстве и не очень успешно метал в деревья бойскаутский нож…
И вдруг Джин увидел в изумлении, как сначала Одноглазый, а за ним Рэд в полном молчании, не издав ни единого звука, повалились на землю. Упали, словно лишившись чувств, словно у них подкосились ноги и разом отказали все мышцы и нервы.
От дерева неподалеку от Джина отделилась высокая темная фигура. За ней, тоже из-за деревьев, появились еще две фигуры пониже в черных дождевиках.
— О'кэй! — весело сказала первая фигура голосом Лота. — Выходи, Джин! Хватит в прятки играть! Тут все свои. Вот мы и справили поминки по Павлу Николаевичу!
В руке Лот держал какое-то странного вида длинноствольное оружие. Точь-в-точь как Флэш Гордон в комиксах.
Джин, пошатываясь, вышел из-за вяза. У него не хватало даже сил перепрыгнуть через кювет. Он перешел через него вброд, по колено замочив ноги. Слабость овладела им не от ранения. Он еще почти не чувствовал боли. Слабость пришла от внезапной реакции на чудесное, неожиданное избавление.
— Хай, старик! — сказал Джин. — Хай, мой спаситель, славный рыцарь Ланселот!
— Хай, Джин! — сказал, подходя, Лот. — Ты в порядке? Знаю, у тебя довольно трудный денек.
— Еще какой денек, Лот! — Он громко чихнул. — Проклятье! Мне дважды пришлось сегодня выкупаться: сначала в Ист-ривер, потом в канаве. Хорошо бы что-нибудь глотнуть для поднятия тонуса.
Джин приложил руку, все еще державшую стилет, к левому плечу, потом взглянул в темноте на кровь.
— Ты ранен, Джин? — с тревогой в голосе спросил Лот.
— Сущие пустяки. Так. Немного царапнуло. Как говорят боксеры, нахожусь в состоянии «грога».
Спутники Лота склонились над неподвижными телами гангстеров, обыскали их. Джин заметил, что вновь прибывшие были в тонких черных перчатках.
— Эй, Ник! — позвал Лот. — Вызови машину!
Ник выпрямился, вынул из кармана небольшой аппарат, поднес его ко рту и негромко сказал:
— О'кэй, Эдди! Это Ник. Все под контролем. Дуй сюда! Слушаю. Тебя понял. Конец связи.
Он сунул обратно в карман портативный транзисторный радиоприемник-передатчик. Такой же, как армейский «уоки-токи» — «ходилка-говорилка». Только поменьше, удобнее.
— Да как ты здесь оказался? Ума не приложу! Это просто чудо какое-то! — пробормотал Джин.
— Оставим чудеса для Голливуда, Джин. Я весь день гоняюсь за тобой с тех пор, как мы расстались на кладбище.
— Не может быть… Боже, как давно это было! Ты мне сказал на прощанье: «Это твои похороны!», и ты едва не оказался пророком.
— Ты меня просил не вмешиваться в это дело, — с улыбкой произнес Лот. — Вот я и не вмешивался, пока мое вмешательство явно не потребовалось. До самого конца ты неплохо справлялся в одиночку.
— До самого конца… Ничего не понимаю. Если бы не ты, я бы сейчас жарился в своей машине на дне карьера!
Светя мощными фарами, подкатил черный семиместный «бьюик» — грузо-пассажирский пикап со светлой надписью вдоль борта:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Его колени уперлись в илистое, захламленное дно. Какой-то острый предмет резанул по колену. Битое стекло? Рваное железо?
Раздался какой-то гул. Джин вспомнил, что в этом месте Ист-ривер, под речным дном, проложены автомобильные и железнодорожные туннели.
Теперь он полз, полз изо всех сил, почти теряя голову от ужаса. Дно реки прижимало его все сильнее ко дну баржи, а он слепо, как крот, рвался а сплошном мраке, в густом, как суп, месиве, сам не зная куда.
Спокойно, Джин! Если ты поддашься ужасу, этому извечно глубоко сидящему в человеке страху стесненных пространств, ты погиб. Ты утонешь здесь, как крыса. Джин. Лучше подумай о том, что ты можешь сбиться с пути! Определяй направление по клепке на днище баржи!..
А воздух распирал легкие, горел в них. Перед глазами поплыли круги, засверкал фейерверк.
Руки Джина уперлись в сплошную стену мусора. Неужели смерть?
Дороги назад все равно нет — не пустит течение.
Как в каком-то кашмаре, Джин из последних сил рванулся вперед, бешено работая руками и ногами, тараня головой эту стену.
И преграда рухнула, рассыпалась, расплылась. И уже, выпуская раскаленный воздух из измученных легких, уже глотая воду, Джин всплыл на поверхность, хватил распяленным ртом воздуху.
— Вон он! Вон он! — оглушительно раздались сверху, над головой, возбужденные голоса.
И он увидел Красавчика, Базза, Рэда и других гангстеров. Все они глядели на него с торжествующей злобной радостью. Разгадав его маневр, они просто прыгнули на баржу, перебежали через нее и ждали, пока он не появится на той стороне.
Длинная рука Базза протянулась к нему и ухватила за шиворот. У этого парня была прямо-таки нечеловеческая сила. Легко, играючи, как мокрого щенка, втащил он Джина на баржу.
— Ну прямо Джонни Вейсмюллер! — усмехнулся Красавчик, с удовольствием глядя на Джина. — Мне было бы грустно, если бы ты, не приведи господь, застрял под этим корытом. Слава мадонне, водный аттракцион закончился благополучно. Жюри в восторге. Теперь дело за призом. Орландо! Так что, цемент там имеется?
— Нет, босс! — откликнулся тот. — Они оставили кран открытым, и цемент весь вытек и засох.
Красавчик некрасиво выругался по-итальянски.
— Ай-яй-яй! — отдуваясь, с облегчением произнес Джин. — Так выражаться на языке Данте Алигьери! Так оскорблять «ля белла лингуа»!
— Гм! — задумался Красавчик. — Может, здесь найдется негашеная известь…
Вдали, в доках, вновь послышался нарастающий вой нескольких полицейских сирен.
— На этот раз, кажется, жмут сюда! — забеспокоился Орландо. — Испортят нам все дело с пуэрториканцами. Надо обрываться, босс!
— Сам знаю! У кого есть виски?
— Нашел время кирять! — проворчал Орландо. — Так я выпущу ему потроха?
— Заткни глотку, Орландо!
Высокочастотный, пульсирующий вой сирен, этот сверлящий душу вой, все нарастал.
Один из гангстеров достал из заднего кармана плоскую бутылку с четырьмя пятыми пинты виски, подал ее боссу.
— Рэд и Базз! — сказал Красавчик. — Поезжайте за город. Вылейте ему это в глотку, облейте остатками, чтобы разило спиртным. Если остановят по дороге, тюкните по кумполу — сойдет за пьяного. Затем устройте ему хорошенькую автомобильную катастрофу и подожгите машину! В общем, «прокатите» его, и чтоб все было шито-крыто.
— Какую взять машину? — спросил Рэд.
— Возьмите старый «форд»… Постойте. А у этого парня при обыске нашли ключ от машины?
— Да, шеф.
— Идиоты! Почему я один за вас должен думать?! Давно надо было постараться найти его машину перед «Манки-баром»!
— Но он врал, что он из Фили, шеф!
— Там в машине наверняка и его водительские права с фамилией и адресом! Олухи! Болваны! Катите к «Манки-бару»! Если найдете его машину, используйте ее!
— Куда ехать, шеф?
— Куда?! Куда?! Да хотя бы за Спрингдэйл, где мы обделали то дельце в июле…
— Христа ради, босс, — сказал Орландо, — ведь они сюда едут! И к чему весь этот джаз?!
Вой полицейских сирен и в самом деле все приближался.
— По машинам! — приказал своим мафиози Красавчик. — Едем к пуэрториканцам в Гарлем! Прощай, Джин! Мне искренне жаль, что я не разделался с тобой лично, да меня ждут дела поважней. Я хочу, чтобы ты еще пожил часок-другой, чтобы каждую оставшуюся тебе минуту ты умирал медленной смертью… Прощай, сосунок!.. «Экшн» — действовать!
— Прощай, кара миа, — вымолвил Джин. — Арриведерчи! До встречи в аду! Я бы расцеловался с тобой на прощанье, да от тебя разит чесноком и духами «Мой грех»!..
Был тот час, когда кубистские контуры небоскребов сливаются с густеющими сумерками и виднеются лишь миллионы зажженных окон — огни великого города.
Недалеко от «Манки-бара» Рэд и Базз пересели вместе с Джином в «де-сото». Рэд сел за руль, Базз и Джин — на заднее сиденье. Одноглазый ехал за ними в потрепанном «форде» выпуска 1958 года.
— Шикарная колымага! — сказал Рэд, оглядывая машину Джина. — Такую жаль сжигать. Слыхал, Базз, «линкольн» теперь дает двойную гарантию — на два года или двадцать четыре тысячи миль!
— Йеп! — промычал неразговорчивый Базз, не разжимая челюстей.
— Держи руки за головой, парень! — приказал Рэд Джину.
Джин молча сцепил руки за головой.
Рэд вел машину по улицам одностороннего движения, ведущим на север и на восток, избегая магистральных авеню, где днем и ночью не затихает усиленное движение и не расходятся облака ядовитых выхлопных газов миллионов двигателей внутреннего сгорания.
Миновали собор святого Патрика, оставили справа стеклянную громадину здания ООН, выехали снова на проезд Рузвельта на набережной. Выскочив из прямоугольного лабиринта Манхэттена, Базз перекатил через мост Куинзборо, соединяющий 59-ю улицу и Асторию. Промелькнул щит с призывом управления гражданской обороны:
В случае вражеского нападения — продолжайте движение — освобождайте мост!
За рекой Ист-ривер, замурзанной золушкой Нью-Йорка, так непохожей на гордый Гудзон, движение транспорта заметно поредело. Опять накрапывал дождь. Мерно тикала пара «дворников», разметая дождевые капли на ветровом стекле, невпопад барабанил дождь по крыше машины. Вереницы алых стоп-сигналов, качающиеся конусы света автомобильных фар, неоновые и аргоновые вывески баров и магазинов Куинза — все это, проносясь со скоростью 60 миль в час, причудливо отражалось в мокром черном бетоне, и Джин с какой-то щемящей грустью вспомнил себя в детстве, когда самая заурядная прогулка с отцом на машине в дождь по набережной Риверсайд-драйв вдоль Гудзона казалась ему путешествием в волшебный мир.
А сейчас «люгер», лежащий дулом в сторону Джина на коленях у Базза, напоминал Джину, что его везут в мир потусторонний.
«Прокатить» на языке гангстеров означает поездку не «туда и обратно», а только «туда», откуда нет возврата. «Прокатить» — значит вывезти за город и убить. И так, чтобы все было шито-крыто.
Привычные дорожные объявления приобрели вдруг особое значение для Джина:
Не спешите встретиться с господом!
Смерть — это навсегда!
Огненные штыки молний неистово кололи черный горизонт Лонг-Айленда.
Теперь машины неслись по многорядному прямому и широкому шоссе. Джин хорошо знал Нью-Йорк и его пригороды: Флашинг, Гарден-сити, Хэмпстед. А вот и Спрингдэйл. Конечный пункт, названный Красавчиком. Малознакомая Джину местность, занятая почти сплошь фермами, разводящими уток, кур и кроликов. Дальше, за фермами, на северном берегу острова, тянулись поместья миллиардеров с Уолл-стрита.
— Слушай, Базз! — сказал Рэд. — Твоя мамаша опять приставала ко мне — ты опять не был на исповеди? Ходил ты или нет?
— Ноуп! — сказал Базз.
— Трудно тебе в церковь сходить? А то твоя мамаша думает, что у тебя черт те что на совести, боишься богу рассказать. Обещай мне, что завтра сходишь.
— Йеп! — сказал Базз.
— И еще, — добавил Рэд, — мамаша твоя жаловалась мне, что ты уже два месяца не высылал денег братишке — тому, что учится в колледже. Давай все-таки поджарим этого фраера в «форде», а его «де-сото» загоним. Тогда ты сможешь послать деньги братишке, поможешь ему человеком стать.
Базз промолчал.
Рэд широко зевнул, почесал рыжие лохмы.
Их обогнал щеголеватый «тандэрбэрд», набитый пьяными юнцами и их подружками.
— Безобразие! — проворчал Рэд. — Стыдно смотреть на это молодое поколение. Алкоголь, секс, марихуана с ранних лет. Разве мы такими с тобой были, Базз?
— Ноуп! — сказал Базз.
Рэд нажал одну из кнопок на щите управления, и невидимый душ окатил ветровое стекло, смывая пыль и налипших мошек. Рэд рассмеялся, как ребенок, довольный новой игрушкой.
— Иисусе! Я пропустил последние известия по радио. Кто же выиграл сегодня в Бруклине: чикагские «Медведи» или нью-йоркские «Гиганты»?
Этого болельщика гораздо больше интересовал результат футбольного матча, чем предстоящее убийство.
Рэд включил, нажав клавишу, радиоприемник, нашел «дискового жокея», без устали проигрывающего «попс» — самые популярные эстрадные боевики, достал сигарету «Пелл Мелл», прикурил от автомобильной зажигалки и откинулся, наслаждаясь быстрой ездой.
Уир гонна рок-рок-рок
Араунд зи клок!.. —
орало радио.
Потом вдарил джаз.
— Да это Чико Гамильтон! — оживился Рэд. — Вот это ударник! Выдерживает счет в четыре четверти, а остальные шпарят на три четверти!..
По машине поплыл запах виргинского табака. Джину он показался неароматным, даже тошнотворным, но он провел пересохшим языком по воспаленным, саднившим губам и сказал Баззу:
— Дай закурить, Мак!
Базз тупо взглянул на него в полутьме, медленно сунул руку в карман, закурил сигарету, не выпуская взведенный «люгер» из правой руки, затянулся пару раз и протянул сигарету Джину. Тот раскрыл губы, хотя ему не очень приятно было принимать сигарету изо рта «гориллы». Но в последнюю секунду Базз ловким движением кисти повернул сигарету и ткнул ее зажженным концом Джину в рот.
Базз смеялся противным смехом, визгливым и заливистым.
— Это я тебе попомню! — сплюнув, тихо сказал Джин, чем еще больше развеселил смешливого гангстера.
Рок-рок-рок, эврибоди!
Рок-рок-рок, эврибоди!
Рэд замедлил ход и оглянулся усмехаясь:
— Что, Базз? Кажется, у этого остряка пропало чувство юмора?
Базз буквально надрывал живот, всхлипывал, брызгая слюной.
— Мы почти на месте, — сказал Рэд, резко сворачивай с макадамового шоссе на ухабистую грейдерную дорогу, усаженную развесистыми вязами. Рубиново вспыхнули в лучах фар рефлекторы на дорожном знаке.
Дождь хлестал по слезящимся окнам. Сильный ветер рвал ветви придорожных деревьев.
— Неуютное место для могилы, — заметил Рэд. — Я лично укажу в завещании, чтобы меня проводили в последний путь на кладбище Врата Рая, в Вальгалле, штат Нью-Йорк. Пора, Базз. Сейчас будет поворот, а за ним — заброшенный карьер. Дай ему дернуть виски, но и нам не забудь оставить, чтобы выпить за помин души…
Джин молча слушал.
Все еще смеясь неудержимым, расслабляющим смехом, Базз достал стеклянную флягу, зажал ее между коленей, отвернул и снял крышку, сунул горлышко в рот Джину.
Джин не противился. Ему, как никогда, хотелось хватить жгучей, бодрящей жидкости. Сделав несколько глотков, он вдруг закашлялся, словно виски попало не в то горло.
Кашляя, он подался вперед, рука метнулась к ноге, тусклой молнией блеснуло узкое трехгранное лезвие, и Базз, навсегда перестав смеяться, вдруг повалился назад и захрипел. В горле у него заклокотало, забулькало. Глаза полезли из орбит.
— Не пей все, скотина! — сказал Рэд, сбавляя ход. — Тоже мне кореш!
«Рок-рок-рок!..»
Джин выдернул стилет и занес его, целясь в шею Рэда.
Но Рэд вдруг резко уклонился: в последнюю секунду он случайно увидел руку Джина со стилетом в зеркальце над ветровым стеклом, освещенным фарами почти нагнавшего их «форда» с Одноглазым за рулем.
Распахнув дверь, Джин выпал из машины и, стремительно крутясь, переворачиваясь с боку на бок, покатился к кювету.
Рэд выстрелил раз-два наугад, промазал, нажал до отказа на тормоз.
Одноглазый на «форде» не успел затормозить и с грохотом врезался Рэду в хвост.
Джин скатился в неглубокий кювет, наполовину заполненный грязной водой с пустыми жестянками из-под пива, выкарабкался из него весь мокрый, пробежал на получетвереньках..
Рэд высунулся из «де-сото», наскоро прицелился, выстрелил в спину беглеца, опять промазал. Пуля провизжала мимо уха Джина, с шипением зарылась в бугор.
Джин снова с разбегу покатился по земле, приближаясь к толстому вязу. Вскочил. Ринулся за ствол дерева.
В ту же секунду прогремели, заглушая шум дождя и ветра, два выстрела — Рэда и Одноглазого.
Одна пуля вонзилась в середину ствола вяза, другая ударила точно раскаленным железным ломом Джина в плечо, отшвырнула, едва не сбила с ног.
Ухватившись за ствол вяза, Джин выглянул из-за него и увидел: из передней машины, обеими руками схватившись за распоротый живот, вылез Базз. Качаясь и спотыкаясь, он слепо зашагал по дороге, дошел до ее края, сделал еще один шаг и с воем полетел на дно глубокого каменного карьера.
Рэд и Одноглазый оглянулись, но было уже поздно.
— Заходи слева! — крикнул Рэд. — А я пойду справа. Он от нас никуда не уйдет.
Джин огляделся. Да, бежать было некуда. Позади тянулся кочковатый пустырь. Далеко за пустырем громоздилась огромная гора выкинутых на свалку автомашин. Там, пожалуй, легко можно было спрятаться, но, пока туда добежишь, эти «гориллы» разрядят в тебя по обойме.
Рэд и Одноглазый приближались, держа в руках взведенные пистолеты.
— Что там стряслось с Баззом, Рэд? — спросил Одноглазый.
— Бог его знает, — ответил Рзд. — Кажется, у этого парня оказался нож. Давай вперед!
Они были всего в каких-нибудь десяти шагах от него.
«Рок-рок-рок!» — неслось из машины.
Что делать? Оставались считанные секунды. Вот-вот зайдут сбоку, окружат…
Метнуть стилет в Одноглазого, кинуться на него, выхватить из рук пистолет, открыть огонь по Рэду?..
Легко сказать! Джин только в детстве и не очень успешно метал в деревья бойскаутский нож…
И вдруг Джин увидел в изумлении, как сначала Одноглазый, а за ним Рэд в полном молчании, не издав ни единого звука, повалились на землю. Упали, словно лишившись чувств, словно у них подкосились ноги и разом отказали все мышцы и нервы.
От дерева неподалеку от Джина отделилась высокая темная фигура. За ней, тоже из-за деревьев, появились еще две фигуры пониже в черных дождевиках.
— О'кэй! — весело сказала первая фигура голосом Лота. — Выходи, Джин! Хватит в прятки играть! Тут все свои. Вот мы и справили поминки по Павлу Николаевичу!
В руке Лот держал какое-то странного вида длинноствольное оружие. Точь-в-точь как Флэш Гордон в комиксах.
Джин, пошатываясь, вышел из-за вяза. У него не хватало даже сил перепрыгнуть через кювет. Он перешел через него вброд, по колено замочив ноги. Слабость овладела им не от ранения. Он еще почти не чувствовал боли. Слабость пришла от внезапной реакции на чудесное, неожиданное избавление.
— Хай, старик! — сказал Джин. — Хай, мой спаситель, славный рыцарь Ланселот!
— Хай, Джин! — сказал, подходя, Лот. — Ты в порядке? Знаю, у тебя довольно трудный денек.
— Еще какой денек, Лот! — Он громко чихнул. — Проклятье! Мне дважды пришлось сегодня выкупаться: сначала в Ист-ривер, потом в канаве. Хорошо бы что-нибудь глотнуть для поднятия тонуса.
Джин приложил руку, все еще державшую стилет, к левому плечу, потом взглянул в темноте на кровь.
— Ты ранен, Джин? — с тревогой в голосе спросил Лот.
— Сущие пустяки. Так. Немного царапнуло. Как говорят боксеры, нахожусь в состоянии «грога».
Спутники Лота склонились над неподвижными телами гангстеров, обыскали их. Джин заметил, что вновь прибывшие были в тонких черных перчатках.
— Эй, Ник! — позвал Лот. — Вызови машину!
Ник выпрямился, вынул из кармана небольшой аппарат, поднес его ко рту и негромко сказал:
— О'кэй, Эдди! Это Ник. Все под контролем. Дуй сюда! Слушаю. Тебя понял. Конец связи.
Он сунул обратно в карман портативный транзисторный радиоприемник-передатчик. Такой же, как армейский «уоки-токи» — «ходилка-говорилка». Только поменьше, удобнее.
— Да как ты здесь оказался? Ума не приложу! Это просто чудо какое-то! — пробормотал Джин.
— Оставим чудеса для Голливуда, Джин. Я весь день гоняюсь за тобой с тех пор, как мы расстались на кладбище.
— Не может быть… Боже, как давно это было! Ты мне сказал на прощанье: «Это твои похороны!», и ты едва не оказался пророком.
— Ты меня просил не вмешиваться в это дело, — с улыбкой произнес Лот. — Вот я и не вмешивался, пока мое вмешательство явно не потребовалось. До самого конца ты неплохо справлялся в одиночку.
— До самого конца… Ничего не понимаю. Если бы не ты, я бы сейчас жарился в своей машине на дне карьера!
Светя мощными фарами, подкатил черный семиместный «бьюик» — грузо-пассажирский пикап со светлой надписью вдоль борта:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71